Grandstream Networks DP720 Guide d'installation

Catégorie
Téléphones
Taper
Guide d'installation
Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215. USA
Tel : +1 (617) 566 - 9300
Fax: +1 (617) 249 - 1987
www.grandstream.com
FCC Warning:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is sub-
ject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interfer-
ence received, including interference that may cause undesired
operation. Any Changes or modications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
FCC ID: YZZ-DP720
For Warranty and RMA information, please visit
www.grandstream.com
DP720
DECT Cordless HD Handset
Quick Installation Guide
Content
English............................................................1
Español...........................................................5
Français.........................................................9
Deutsch.........................................................13
Italiano..........................................................17
Pусский........................................................21
Português......................................................25
Polski ...........................................................29
~1~ ~2~
PRECAUTIONS
Do not attempt to open, disassemble, or modify the device.
Do not use a third party power adapter.
Do not expose the device to temperatures outside the
range of -10 °C to 50 °C (14F to 122F).
Do not expose the DP720 at environments outside of the
humidity range of 10-90% RH (non-condensing).
1x Charging
Station
The DP720 is not pre-congured to support or
make emergency calls to any type of hospital,
law enforcement agency, medical care unit
(“Emergency Service(s)”) or any other kind of
Emergency Service. You must make additional
arrangements to access Emergency Services. It
is Your responsibility to purchase SIP-compliant
Internet telephone service, properly congure
the DP720 to use that service, and periodically
test your conguration to conrm that it works as
You expect. If You do not do so, it is Your respon-
sibility to purchase traditional wireless or landline
telephone services to access Emergency Ser-
vices.
GRANDSTREAM DOES NOT PROVIDE CONNEC-
TIONS TO EMERGENCY SERVICES VIA THE DP720.
NEITHER GRANDSTREAM NOR ITS OFFICES, EM-
PLOYEES OR AFFILIATES MAY BE HELD LIABLE
FOR ANY CLAIM, DAMAGE, OR LOSS, AND YOU
HEREBY WAIVE ANY AND ALL SUCH CLAIMS OR
CAUSES OF ACTION ARISING FROM OR RELATING
TO YOUR INABILITY TO USE THE DP720 TO CON-
TACT EMERGENCY SERVICES, AND YOUR FAILURE
TO MAKE ADDITIONAL ARRANGEMENTS TO AC-
CESS EMERGENCY SERVICES IN ACCORDANCE
WITH THE IMMEDIATELY PRECEDING PARAGRAPH.
DP720 PACKAGE CONTENTS
1x 5V Power
Adapter
2 x Rechargeable
Batteries
1x DP720
Handset
1x Quick
Installation
Guide
EN
1x Handset
Belt Clip
OVERVIEW
5V
The DP720 is a DECT cordless IP phone that allows users to mo-
bilize their VoIP network throughout any business, warehouse,
retail store and residential environment. It is supported by
Grandstream’s DP750 and DP752 DECT VoIP base stations and
delivers a combination of mobility and top-notch telephony
performance. Up to ve DP720 handsets are supported on
each base station while each DP720 supports a range of up
to 300 meters outdoors and 50 meters indoors from the base
station. It touts a suite of robust telephony features including
support for up to 10 SIP accounts per handset, full HD audio, a
3.5mm headset jack, push-to-talk, a speakerphone and more.
When paired with Grandstream’s DECT Base Stations, the
DP720 offers a powerful cordless DECT solution for any business
or residential user.
~3~ ~4~
Charging Station:
Plug the power supply plug into a
power source socket to start using the
charging station.
Open the battery compartment.
Insert the batteries with correct
polarity (+ and -).
Close the battery compartment.
Handset:
SETTING UP DP720
DP720 HANDSET DESCRIPTION
Power and
Charging
Indication
Light
(Green/Red)
Earphone
LCD Display
(Color)
Left softkey
4 Arrow key
combination
(Up, Down,
Left, Right)
Right softkey
OK/Selection
key
Off-hook or
Dial key
On-hook or
Power key
Alphanumeric
keypad
Handsfree or
Speaker key
Microphone
Mute key
+
-
+
-
5V
Note: Please charge the battery
fully before using the handset for
the rst time.
SUBSCRIBE DP720 HANDSET TO DP750/DP752
BASE STATION
1. Open Subscription
Access DP750/DP752 Web GUI and press subscribe
button.
Or, Press Subscribe/Page button on DP750/DP752
base station.
2. Handset Registration
1. Access to DP720 menu → Registration → Register.
2. Select “Base 1” and press “Subscribe” softkey.
3. DP720 will search for nearby base stations and will dis-
play RFPI code and base station name of the discovered
DP750/DP752.
4. Press “Subscribe” to pair with displayed DP750/DP752.
Refer to online documents and FAQ
for more detailed information:
http://www.grandstream.com/our-products
3.5mm
headset jack
~5~ ~6~
PRECAUCIONES
No intente abrir, desmontar o modicar el equipo.
No utilice un adaptador de energía de terceros.
No exponga el equipo a temperaturas fuera del rango de
-10 °C to 50 °C (14F to 122F).
No exponga el DP720 en entornos fuera del rango de
humedad de 10-90% RH (Sin Condensación).
1x Estación
de Carga
El DP720 no está pre-congurado para transmitir
llamadas de emergencia a ningún tipo de hospital,
agencias del orden público, unidad de atención
médica (“Servicio de Emergencia(s)”) o cualquier
otro tipo de servicio de emergencia. Usted debe
hacer los arreglos necesarios para acceder a los
servicios de emergencia. Es su responsabilidad la
compra de un servicio SIP de telefonía por Internet
con esta funcionalidad, congurar correctamente
el DP720 para utilizar ese servicio, y periódicamente
probar la conguración para conrmar que fun-
ciona como se esperaba. Si no lo hace, es respon-
sable de comprar los servicios tradicionales de tele-
fonía móvil o de línea ja para acceder a servicios
de emergencia.
GRANDSTREAM NO PROVEE CONEXIONES A LOS
SERVICIOS DE EMERGENCIA A TRAVÉS DEL DP720. NI
GRANDSTREAM NI SUS FUNCIONARIOS, EMPLEADOS
O AFILIADOS PUEDE SER RESPONSABLE DE CUALQUI-
ER RECLAMO, DAÑO O PÉRDIDA, Y USTED RENUNCIA
A CUALQUIER Y TODOS LOS RECLAMOS O CAUSAS
DE ACCIÓN DERIVADA DE O EN RELACIÓN CON SU
INCAPACIDAD DE USAR EL DP720 PARA PONERSE
EN CONTACTO CON SERVICIOS DE EMERGENCIA, Y
SU FALTA DE TOMAR MEDIDAS ADICIONALES PARA
TENER ACCESO A SERVICIOS DE EMERGENCIA DE
ACUERDO CON EL PARRAFO INMEDIATAMENTE AN-
TERIOR.
PAQUETE CONTENIDO DEL DP720
1x Adaptador de
Energía 5V
2x Baterías
Recargables
1x Auricular
ES
1x Cinturón Clip
para Auricular
RESUMEN
5V
1x Guía
de Inicio
Rápido
El DP720 es un teléfono inalámbrico DECT IP que permite a
los usuarios movilizar su red VoIP en cualquier negocio, alma-
cén, tienda minorista y entorno residencial. Cuenta con el re-
spaldo de las estaciones base DECT VoIP DP750 y DP752 de
Grandstream y ofrece una combinación de movilidad y un
rendimiento de telefonía de primera categoría. Se admiten
hasta cinco teléfonos DP720 en cada estación base, mientras
que cada DP720 admite un alcance de hasta 300 metros en
exteriores y 50 metros en interiores desde la estación base.
Ofrece un conjunto de funciones de telefonía sólidas que in-
cluyen soporte para hasta 10 cuentas SIP por teléfono, audio
Full HD, conector para auriculares de 3.5 mm, push-to-talk,
altavoz y más. Cuando se combina con las estaciones base
DECT de Grandstream, el DP720 ofrece una potente solución
DECT sin cable para cualquier usuario comercial o residencial.
~7~ ~8~
Estación de Carga:
Conecte el enchufe de alimentación
en una toma de la fuente de energía
para empezar a utilizar la estación de
carga.
• Abrir el compartimiento de la bat-
ería.
• Inserte las baterías con la polaridad
correcta (+ y -).
• Cierre el compartimiento de la bat-
ería.
Auricular:
Poder y luz
indicadora de
carga (Verde/
Rojo)
Auricular
Pantalla LCD
(Color)
Tecla izquierda
Combinar las 4
teclas de echa
(arriba, abajo,
izquierda, dere-
cha)
Tecla derecha
OK/Tecla de
Selección
Descolgar o
tecla de
marcación
Cuelgue
o tecla de
encendido
Teclado
alfanumérico
Manos libres o
tecla de altavoz
Micrófono
Tecla de
silencio
DESCRIPCIÓN DEL AURICULAR DP720
CONFIGURACIÓN DEL DP720
Nota: Cargue las baterías completa-
mente antes de usar el teléfono por
primera vez.
+
-
+
-
5V
SUBSCRIBIR EL AURICULAR DP720 A LA BASE
DP750/DP752
1. Abra la subscripción
Ingrese a la interfaz Web en el DP750/DP752 y pre-
sione el botón de subscribir.
O, presione el botón de Subscribir/Voceo en la base
DP750/DP752.
2. Registro del Auricular.
1. Acceda al menú DP720 → Registro → Registrar .
2. Seleccione “Base 1” y presione la tecla “Subscribir”.
3. El DP720 buscará entonces bases cercanas y mostrará el
códig RFPI del DP750/DP752 descubierto.
4. Presione “Subscribir” al mismo tiempo con el DP750/DP752
visualizado.
Consulte la documentación en linea y preguntas frecuentes
para información mas detallada.
http://www.grandstream.com/our-products
Toma de
auriculares de
3.5 mm
~9~ ~10~
PRÉCAUTIONS
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de modier l’appareil.
N’utilisez pas un adaptateur de courant tiers.
N’exposez pas cet appareil à des températures situées hors de
la plage de -10 °C à 50 °C (14F - 122F).
N’exposez pas le DP720 à des environnements le niveau
d’humidité est situé hors de la plage d’humidité suivante: 10 à
90 % HR (sans condensation).
1x Station
de Charge
Le DP720 n’est pas préconguré pour prendre
en charge ou acheminer les appels d’urgence
adressés aux hôpitaux, organismes chargés de
l’application de la loi, centres de soins médicaux
(« service(s) d’urgence ») ou tout autre type de
service d’urgence. Vous devez prendre des dis-
positions supplémentaires pour assurer l’accès aux
services d’urgence. Il est de votre responsabilité de
vous abonner à un service de téléphonie Internet
conforme au protocole SIP, de congurer correcte-
ment le DP720 pour utiliser ce service, et de tester
périodiquement votre conguration pour vous as-
surer qu’elle fonctionne comme prévu. Si vous ne
le faites pas, vous devez vous abonner à un service
de téléphonie sans l ou xe traditionnel pour ac-
céder aux services d’urgence.
GRANDSTREAM NE FOURNIT PAS DE CONNEXIONS
AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE DP720. NI GRAND-
STREAM, NI SES DIRIGEANTS, EMPLOYÉS OU SOCIÉTÉS
AFFILIÉES NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES
POUR TOUTE RÉCLAMATION, TOUT DOMMAGE OU
PERTE, ET VOUS RENONCEZ PAR LES PRÉSENTES À
TOUTE RÉCLAMATION OU TOUT MOTIF D’ACTION EN
JUSTICE DÉCOULANT OU LIÉ À VOTRE INCAPACITÉ
D’UTILISER LE DP720 POUR CONTACTER LES SERVICES
D’URGENCE, ET TOUTE NÉGLIGENCE DE VOTRE PART
QUANT À PRENDRE DES DISPOSITIONS SUPPLÉMEN-
TAIRES POUR ACCÉDER AUX SERVICES D’URGENCE
CONFORMÉMENT À L’ALINÉA PRÉCÉDENT.
CONTENU DE L’EMBALLAGE DP720
1x Adaptateur
d’alimentation 5V
2 x Piles
rechargeables
1x Combiné
1x Guide
d’installation Rapide
FR
1x Clip Ceinture
du Combiné
PRÉSENTATION
5V
Le DP720 est un téléphone IP sans l DECT qui permet aux util-
isateurs de mobiliser leur réseau VoIP dans tous les environne-
ments d’entreprise, d’entrepôt, de magasin de détail et rési-
dentiel. Il est compatible avec les stations de base VoIP DECT
DP750 et DP752 de Grandstream et offre une combinaison
de mobilité et une excellente performance en téléphonie.
Jusqu'à cinq combinés DP720 qui sont pris en charge sur
chaque station de base, tandis que chaque DP720 offre un
périmètre de fonctionnement jusqu'à 300 mètres à l’extérieur
et 50 mètres à l’intérieur par rapport à la station de base. Il
offre des fonctionnalités de téléphonie robustes, notamment
la prise en charge de 10 comptes SIP par combiné, de l'audio
Full HD, d'une prise casque 3,5 mm, push-to-talk, d'un haut-
parleur et encore plus. Associé aux stations de base DECT de
Grandstream, le DP720 offre une solution de téléphonie DECT
sans l puissante pour tous les utilisateurs, professionnels ou ré-
sidentiels.
~11~ ~12~
Installation du DP720
Station de charge:
Branchez l’adaptateur d’alimentation
dans une source d’alimentation pour
commencer à utiliser la station de
charge.
• Ouvrez le compartiment de piles.
• Insérez les piles en respectant la po-
larité (+ et -).
• Fermez le compartiment de piles.
Combiné:
Voyant
lumineux
d’Alimentation
et de Charge
(Vert/Rouge)
Ecouteur
Ecran LCD
(Couleur)
Touche
contextuelle
Gauche
4 Touches de
navigation
(Haut, Bas,
Gauche, Droit)
Touche
contextuelle
Droite
OK/Touche
de Sélection
Décrocher ou
Touche d’Appel
Raccrocher ou
Touche
Marche-Arrêt
Clavier
Alphanumérique
Touche
Mains-libres
ou Touche
haut-parleur
Microphone
Touche mute
DESCRIPTION DU COMBINÉ DP720
Remarque: Chargez complètement
les piles avant d’utiliser le combiné
pour la première fois.
+
-
+
-
5V
Veuillez se référer aux documents en ligne et FAQ
pour plus d’informations:
http://www.grandstream.com/our-products
SOUSCRIRE LE COMBINÉ DP720 À LA STATION DE
BASE DP750/DP752
1. Ouvrir la souscription
Accédez à l’interface graphique Web du DP750/DP752
et appuyez sur le bouton souscrire .
Ou appuyez sur le bouton Souscrire/Page de la base
DP750/DP752.
2. Inscription du combiné
1. Accédez au menu DP720 Enregistrement Enregistrer.
2. Sélectionnez «Base 1» et appuyez sur la touche
3. Le DP720 recherchera les stations de bases voisines et af-
chera le code RFPI des DP750/DP752 découverts.
4. Appuyez sur “Souscrire” pour apparier avec la station de
base DP750/DP752 afchée.
Prise casque
3.5 mm
~13~ ~14~
Das Produkt darf nicht geöffnet, modiziert oder anderweitig
verändert bzw. verwendet werden .
Benutzen Sie nur das beiliegende Netzteil, kein Netzteil von Drit-
tanbietern.
Benutzen Sie das Produkt nur innerhalb des angegebenen Tem-
peraturbereiches von -10°C bis 50°C (14F bis 122F).
Benutzen Sie das Produkt nur innerhalb der angegebenen Werte
für Luftfeuchtigkeit, 10-90% relative Luftfeuchte (nicht konden-
sierend).
1x Ladestation
Das DP720 ist nicht für Notrufe an Krankenhäus-
er, Polizeistationen, medizinische Versorgung-
szentren (“Notfalldienste”) oder irgendwelche
andere Arten von Notdiensten vorkonguriert.
Sie müssen zusätzliche Vorkehrungen treffen,
um Notdienste anrufen zu können. Sie müssen
einen SIP-kompatiblen Internet-Telefondienst
kaufen, den DP720 sachgemäß für diesen Dienst
kongurieren und Ihre Konguration regelmäßig
testen, um sicherzustellen, dass sie wie erwartet
funktioniert. Andernfalls müssen Sie traditionelle
Mobilfunk- oder Festnetztelefondienste kaufen,
um Notdienste anrufen zu können.
GRANDSTREAM STELLT KEINE VERBINDUNGEN ZU
NOTDIENSTEN ÜBER DEN DP720 ZUR VERFÜGUNG.
WEDER GRANDSTREAM NOCH DESSEN LEITENDE
ANGESTELLTE, MITARBEITER ODER VERBUNDENE
UNTERNEHMEN HAFTEN FÜR IRGENDWELCHE
SCHADENSANSPRÜCHE, SCHÄDEN ODER VER-
LUSTE UND SIE (DER BENUTZER) VERZICHTEN
HIERMIT AUF JEGLICHE SCHADENSANSPRÜCHE
ODER KLAGEANSPRÜCHE, DIE SICH AUS DER UN-
MÖGLICHKEIT, MIT DEM DP720 NOTDIENSTE AN-
ZURUFEN, UND IHREM VERSÄUMNIS, ZUSÄTZLICHE
VORKEHRUNGEN ENTSPRECHEND DEM VORHERI-
GEN ABSCHNITT ZU TREFFEN, UM NOTDIENSTE
ANRUFEN ZU KÖNNEN, ERGEBEN ODER DAMIT IN
ZUSAMMENHANG STEHEN.
1x 5V Netzteil
2x Wiederauadbare
Batterien
1x Handset
(Mobilteil)
1x Kurzbedien-
ungsanleitung
DE
1x Handset
Gürtelclip
VORSICHTSMASSNAHMEN
ÜBERBLICK
Das DP720 ist ein DECT-IP Telefon für bestmögliche, mobile Un-
ternehmenskommunikation in unterschiedlichsten Bereichen,
wie Lager&Logistik, Einzelhandel, und nahezu allen Büroumge-
bungen. Das Mobilteil kann an die beiden Basisstationen DP750
und DP752 angebunden werden und bietet eine mobile Reich-
weite von bis zu 300m im Freien und 50m in Gebäuden. Bis zu 5
DP720 können an ein der genannten Basen angeschlossen und
bis zu 10 SIP Konten registriert werden. Neben einer Vielzahl an
Telefonfunktionen bietet das DP720 Telefonate in HD-Qualität,
Push-to-Talk, Freisprechen und hält eine 3,5mm Klinkenbuchse
zum Anschluss eines Headsets bereit. Die DECT Kombination,
bestehend aus den Basis DP750 und/oder DP752 und dem
möglichen Mobilteil DP720, ist eine hochwertige, exible und
leistungsstarke Kommunikationslösung für verschiedenste Un-
ternehmens- und Einsatzbereiche.
DP720 LIEFERUMFANG
5V
~15~ ~16~
Ladestation:
Verbinden Sie das mitgelieferte Strom-
netzteil mit dem Anschluss an der Lad-
estation.
Öffnen Sie das Batteriefach.
Legen Sie die Batterien ein,
beachten Sie dabei die Polarität
(+ und -).
Schließen Sie das Batteriefach.
Handset/Telefon:
Indikator für
Stromanschluss
und Ladefunk-
tion (Grün/Rot)
Lautsprecher
LCD Farb-Display
Linke Softtaste
4 Pfeiltasten
(nach oben,
nach unten,
links, rechts)
Rechte Softtaste
OK/
Bestätigungstaste
Abheben oder
Wahltaste
Auegen und
An/Aus Taste
Alphanu
merische Tastatur
Taste für
Freisprechen
Mikrofon
Stumm-Taste
BESCHREIBUNG DP720 MOBIL-/HANDTEIL
Hinweis: Vor der ersten Nutzung müs-
sen die Batterien einmal vollständig
aufgeladen werden.
+
-
+
-
5V
ANMLDEN EINES DP720 MOBILTEILS AN DER BA-
SISSTATION DP750/DP752
1. Offene Anmeldung
Wechseln Sie zur Website der DP750/DP752 Basissta-
tion und klicken Sie dort auf das Feld Anmeldung.
Oder, drücken Sie die Anmelde-/Page-Taste an der
DP750/DP752 Basisstation.
2. Mobilteilanmeldung
1. Wechseln Sie am DP720 Mobilteil auf Menü → Anmeldung
→ Anmelden.
2. Wählen Sie “Basis1” aus und drücken Sie die Softtaste “An-
melden”.
3. Das Mobilteil DP720 wird sich die am nächsten liegende
Basis DP750/DP752 suchen und dann deren RFPI Code am
Display anzeigen.
4. Drücken Sie “Subscribe” um Basis und Mobilteil zu verbin-
den.
Weitere Informationen und Dokumentationen
sind online unter: http://www.grandstream.com/our-products
EINSTELLEN DP720
3,5mm Headset
Anschluß
~17~ ~18~
PRECAUZIONI
Non tentare di aprire, smontare o modicare il dispositivo.
Non utilizzare un alimentatore di terzi.
Non esporre il dispositivo a temperature fuori dall’intervallo
di -10 °C a 50 °C (da 14F a 122F).
Non esporre il DP720 a condizioni ambientali fuori
dall’intervallo di umidità di 10-90% RH (senza condensa).
1x Stazione
di carica
Il DP720 non è pre-congurato per supportare o
eseguire chiamate di emergenza a nessun tipo
di ospedale, forze dell’ordine, unità mediche
(“Servizi di emergenza”) o qualsiasi altro tipo di
Servizio di emergenza. È necessario utilizzare altri
sistemi per contattare i Servizi di emergenza. È
sua responsabilità acquistare un servizio telefo-
nico Internet conforme al protocollo SIP, con-
gurare in modo opportuno il DP720 per utiliz-
zare tale servizio e testare periodicamente la
propria congurazione per confermare che fun-
zioni come desiderato. In caso contrario, è sua
responsabilità acquistare servizi di telefonia ssa
o mobile per accedere ai Servizi di emergenza.
GRANDSTREAM NON FORNISCE UNA CONNES-
SIONE AI SERVIZI DI EMERGENZA TRAMITE DP720.
NÉ GRANDSTREAM NÉ I SUOI FUNZIONARI, DIPEN-
DENTI O AFFILIATE POSSONO ESSERE CONSIDE-
RATI RESPONSABILI PER EVENTUALI RICHIESTE DI
RISARCIMENTO, DANNI O PERDITE E CON IL PRE-
SENTE RINUNCIA A TUTTE TALI RICHIESTE O CAUSE
CHE POTREBBERO DERIVARE OD ESSERE IN RE-
LAZIONE ALLA SUA INCAPACITÀ DI UTILIZZARE
DP720 PER CONTATTARE SERVIZI DI EMERGENZA
E AL MANCATO RICORSO A SISTEMI AGGIUNTIVI
PER ACCEDERE AI SERVIZI DI EMERGENZA AI SENSI
DEL PARAGRAFO PRECEDENTE.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE DP720
1x Alimentatore
5V
2x Batterie
ricaricabili
1x Ricevitore
1x Guida
di avvio
rapido
IT
1x Clip per cintura
per ricevitore
PANORAMICA
Il DP720 è un cordless IP DECT che permette di dare mobilità
a tutti gli utenti in qualsiasi ambiente lavorativo, dall'ufcio,
al magazzino, all'uso residenziale. E' supportato dalle basi
Grandstream DP750 e DP752 e combina le esigenze di mobil-
ità ad un sistema telefonico di alta fascia. Sono supportati no
a tre DP720 per ogni base station e ogni DP720 supporta un
raggio no a 300 metri outdoor e 50 metri indoor dalla base
station. Include una serie di funzionalità telefoniche come 10
SIP account per ogni cordless, audio HD, jack per le cufe da
3.5 mm, push-to-talk, vivavoce e molto di più. Quando associ-
ato alle base station Grandstream, il DP720 offre una potente
soluzione DECT per ogni utente business o residenziale.
5V
~19~ ~20~
Stazione di carica:
Collegare la spina dell’alimentatore
a una presa di corrente per iniziare a
usare la stazione di carica.
Aprire il vano batteria.
Inserire le batterie con la corretta
polarità (+ e -).
Chiudere il bano batteria.
Ricevitore:
Spia di
alimentazione
e di carica
(verde/rosso)
Auricolare
Display LCD
(a colori)
Tasto
funzione sinistro
Tasto
combinato a 4
frecce (su, giù,
sinistra, destra)
Tasto
funzione
destro
Tasto OK/
Selezione
Tasto
Composizione
o sgancio
Tasto
Accensione
o aggancio
Tastierino
alfanumerico
Tasto
Altoparlante
o vivavoce
Tasto
Silenziamento
Microfono
DESCRIZIONE RICEVITORE DP720
CONFIGURAZIONE DP720
Nota: Caricare le batterie completa-
mente prima di usare il ricevitore per
la prima volta.
+
-
+
-
5V
REGISTRARE I RICEVITORI DP720 ALLA STAZIONE
DI BASE DP750/DP752
1. Apri registrazione
Accedere alla GUI Web DP750/DP752 e premere il
pulsante Registra.
Or, premere il pulsante Registra/Pagina sulla stazione
di base DP750/DP752.
2. Registrazione del ricevitore
1. Accedere al menu DP720 → Registrazione → Registra.
2. Selezionare “Base 1” e premere il tasto “Registra”.
3. Il DP720 ricercherà le stazioni base nelle vicinanze e visu-
alizzerà il codice RFPI del DP750/DP752 scoperto.
4. Premere “Sottoscrivi” per accoppiare con il DP750/DP752
visualizzato.
Fare riferimento ai documenti online e alle Domande
Frequenti per informazioni più dettagliate:
http://www.grandstream.com/our-products
Jack cufe
da 3,5 mm
~21~ ~22~
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Не пытайтесь вскрывать, разбирать или изменять устройство.
• Не используйте адаптер питания сторонних производителей.
• Не подвергать устройство воздействию температуры вне
диапазона от -10 °C до 50 °C (от 14F до 122F).
• Не подвергать DP720 воздействию влажности вне
диапазона в 10-90% Отн.вл. (без конденсата).
1x Зарядная
станция
DP720 не настроен заранее для поддержки и
осуществления экстренных вызовов в больницу,
правоохранительные органы, учреждения
медицинской помощи (“Экстренная служба(-ы)”)
или другие Экстренные Службы. Чтобы получить
доступ к Экстренным Службам необходимо
заключить дополнительные соглашения. Вы несете
ответственность за приобретение услуг телефонной
связи через Интернет, поддерживающих протокол
SIP, правильную настройку DP720 для использования
этой связи и периодическую проверку надлежащей
работы вашей конфигурации. Если вы не выполните
этих условий, то вы самостоятельно несете
ответственность за приобретение услуг обычной
беспроводной или проводной телефонной связи
для доступа к Экстренным Службам.
КОМПАНИЯ GRANDSTREAM НЕ ОБЕСПЕЧИВАЕТ
СВЯЗЬ С АВАРИЙНЫМИ СЛУЖБАМИ ПРИ ПОМОЩИ
УСТРОЙСТВА DP720. НИ КОМПАНИЯ GRANDSTREAM,
НИ ЕЕ ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, СОТРУДНИКИ ИЛИ
ДОЧЕРНИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ЗА КАКИЕ-ЛИБО СТРАХОВЫЕ СЛУЧАИ, УЩЕРБ ИЛИ
УБЫТКИ. ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВЫ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ ОТ
ВСЕХ ПОДОБНЫХ ПРЕТЕНЗИЙ ИЛИ ОСНОВАНИЙ
ДЛЯ ИСКА, ВЫТЕКАЮЩИХ ИЗ НЕВОЗМОЖНОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ DP720 ДЛЯ СВЯЗИ С ЭКСТРЕННЫМИ
СЛУЖБАМИ, А ТАКЖЕ ВАШЕГО НЕЖЕЛАНИЯ
ЗАКЛЮЧИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ ДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯ ДОСТУПА К ЭКСТРЕННЫМ СЛУЖБАМ
СОГЛАСНО ПРЕДЫДУЩЕМУ ПАРАГРАФУ.
2x Аккумуляторные
батареи
1x Телефонная
трубка
1x Краткое
руководство
RU
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
DP720 - это беспроводной IP-телефон DECT, который
позволяет пользователям сделать свою VoIP-сеть
мобильной, в любом бизнесе, на складе, в розничном
магазине и в жилых помещениях. Он поддерживается
базовыми станциями DP750 и DP752 DECT VoIP Grand-
stream и обеспечивает сочетание мобильности и отличной
производительности телефонии. На каждой базовой
станции поддерживается до пяти телефонов DP720, в
то время как каждый DP720 поддерживает покрытие
до 300 метров в открытом пространстве и 50 метров в
помещении до базовой станции. Он предлагает набор
надежных функций телефонии, включая поддержку до 10
учетных записей SIP на телефон, HD-звук, 3,5-мм разъем
для гарнитуры, push-to-talk, громкую связь и многое другое.
В сочетании с базовыми станциями DECT Grandstream,
DP720 предлагает мощное беспроводное решение DECT
для любого бизнеса или домашнего пользователя.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ DP720
5V
1x 5В Адаптер
питания
1x Зажим для крепления
к поясному ремню
~23~ ~24~
Зарядная станция:
Для начала использования
зарядной станции воткните
вилку электропитания в розетку
электропитания.
Откройте батарейный отсек.
Вставьте батареи, соблюдая
полярность (+ и -).
Закройте батарейный отсек.
Трубка:
Световой
индикатор
питания и
зарядки
(зелёный/
красный)
Наушник
ЖК-дисплей
(цветной)
Левая
функциональная
кнопка
4 навигационные
кнопки (вверх,
вниз, влево,
вправо)
Правая
функциональная
кнопка
Кнопка Ok/
ввода
Кнопка приёма
вызова или
набора
Кнопка окончания
вызова или
питания
Блок
буквенноцифровых
кнопок
Кнопка набора
номера без
снятия трубки или
громкой связи
Микрофон
Кнопка
отключения звука
ОПИСАНИЕ ТРУБКИ DP720
Примечание: Перед первым
использованием трубки,
пожалуйста, полностью
зарядите батареи.
УСТАНОВКА DP720
+
-
+
-
5V
ПОДКЛЮЧИТЕ ТРУБКИ DP720 К БАЗОВОЙ
СТАНЦИИ DP750/DP752
1. Откройте окно Сопряжение
Зайдите в веб-интерфейс DP750/DP752 и
нажмите кнопку Сопряжение.
Или, нажмите кнопку Сопряжение/Вызов на
базовой станции DP750/DP752.
2. Регистрация трубки
1. Перейдите по пути DP720 меню Регистрация
Зарегистрировать.
2. Выберите “База 1” и нажмите кнопку “Сопряжение”.
3. DP720 начнёт поиск ближайших базовых станций
и отобразит идентификационный номер (RFPI)
найденной DP750/DP752.
4. Нажмите кнопку “Подключиться” (левая функциональная
кнопка) для сопряжения с отображённой DP750/DP752.
Смотрите электронные документы и раздел FAQ для
более подробной информации:
http://www.grandstream.com/our-products
Разъём для
гарнитуры
3,5 мм
~25~ ~26~
PRECAUÇÕES
Não tente abrir, desmontar, ou modicar o dispositivo.
Não utilize adaptadores de corrente de outros fabricantes.
Não expor o dispositivo a temperaturas fora do intervalo
de -10 °C até 50 °C (14F até 122F).
Não expor o DP720 a ambientes externos com umidade
entre 10-90% (sem condensação).
1x Unidade
de Carga
O DP720 não é pré-congurado para suportar ou
realizar chamadas de emergência a qualquer tipo
de hospital, agência policial, unidade de atendi-
mento médico (“Serviço (s) de emergência”), ou
qualquer outro tipo de serviço de emergência.
Você deverá tomar providências adicionais para
acessar serviços de emergência. É da sua respon-
sabilidade adquirir serviço de telefonia via Internet
compatível com o protocolo SIP, congurar cor-
retamente o DP720 para usar esse serviço e peri-
odicamente testar a conguração para conrmar
que ele funciona como você espera. Se você não
zer isso, é da sua responsabilidade adquirir os ser-
viços tradicionais de telefones celulares ou xos
para acessar serviços de emergência.
GRANDSTREAM NÃO FORNECE CONEXÕES A SER-
VIÇOS DE EMERGÊNCIA ATRAVÉS DO DP720. NEM
GRANDSTREAM, NEM OS SEUS DIRIGENTES, EM-
PREGADOS OU AFILIADOS PODEM SER RESPON-
SÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANO OU
PERDA, E VOCÊ, NESTE ATO, RENUNCIA QUAISQUER
E TODAS REIVINDICAÇÕES OU MOTIVOS DE ACÇÃO
RESULTANTES DA OU RELATIVA À SUA INCAPACID-
ADE DE USAR O DP720 PARA CONTATAR SERVIÇOS
DE EMERGÊNCIA E POR NÃO FAZER ARRANJOS
ADICIONAIS PARA ACEDER AOS SERVIÇOS DE
EMERGÊNCIA, SEGUNDO O PARÁGRAFO IMEDIATA-
MENTE ANTERIOR.
1x 5V Adaptador
de Energia
2x Baterias
Recarregáveis
1x Handset
1x Manual de
Início Rápido
PT
1x Clip de cinto
para o Handset
DP720 CONTEÚDO DA EMBALAGEM
SÍNTESE
O DP720 é um telefone IP DECT sem o que permite aos
usuários deslocar a sua rede VoIP através de qualquer am-
biente residencial ou corporativo como companhias ou
armazéns. Está suportado pelas estações base DP750 e
DP752 da Grandstream e entrega uma combinação de mo-
bilidade e desempenho em telefonia de ultima linha. Até
cinco handsets DP720 estão suportados em cada estação
base, enquanto o DP720 possui um alcance de até 300mts
em ambientes externos e 50mts em ambientes internos a
partir da estação base. Ele suporta um conjunto de robustos
recursos de telefonia incluindo o suporte de até 10 contas
SIP por handset, áudio full HD, conector de 3.5mm para fone
de ouvido, push-to-talk, viva-voz, e mais. Quando é emparel-
hado com uma das estações base da Grandstream, o DP720
oferece uma solução sem os DECT para qualquer usuário
residencial ou corporativo.
5V
~27~ ~28~
CONFIGURAR O DP720
Estação de Carga:
Plugue o adaptador de energia à to-
mada de corrente para começar a
utilizar a estação de carga.
Abra o compartimento das baterias.
Insira as baterias na posição correta
(verique a polaridade + e -).
Feche o compartimento das bat-
erias.
Handset:
Luz indicadora
de Ligado e
Carregando
(Verde/Ver-
melho)
Auricular
Tela LCD
(Colorida)
Softkey esquerda
Combinação de
4 teclas de seta
(Acima, Abaixo,
Esquerda, Direita)
Softkey direita
OK/Tecla de
seleção
Off-hook ou Tecla
de discagem
On-hook ou Tecla
de power
Teclado alfanu-
mérico
Hands-free ou
Tecla do speaker
Microfone
Tecla de mute
DESCRIÇÃO DO HANDSET DP720
Nota: Por favor carregue as baterias
completamente antes de utilizar por
primeira vez o handset.
+
-
+
-
5V
ASSOCIAR OS HANDSETS DP720 À ESTAÇÃO
BASE DP750/DP752
1. Abrir a subscrição
•Acesse ao menu web do DP750/DP752 e pressione o
botão Subscribe.
• Ou, Pressione a tecla Subscribe/Page na estação
base DP750/DP752.
2. Registro do handset
1. Acesse ao menu do DP720 menu Registration
Register.
2. Selecione “Base 1” e pressione a tecla “Subscribe”.
3. O DP720 buscará a estação base mais próxima e mostrará
na tela o código RFPI do DP750/DP752 encontrado.
4. Pressione “Subscribe” (softkey esquerdo) para emparelhar
com o DP750/DP752 mostrado.
Consulte os documentos em linha e os FAQ
para informação mais detalhada:
http://www.grandstream.com/our-products
Porta para
headset
de 3.5 mm
~29~ ~30~
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Nie należy podejmować prób otwierania, demontażu ani
modykacji urządzenia.
Nie należy korzystać z zasilaczy innych rm.
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie temperatur
spoza zakresu -10°C do 50°C (14°F do 122°F).
Nie należy wystawiać urządzenia DP720 na działanie
wilgotności wykraczającej poza zakres 10–90% RH (bez konden-
sacji).
1x Stacja
ładowania
Telefon DP720 nie jest prekongurowany do
wsparcia lub przenoszenia połączeń alar-
mowych dla żadnych instytucji w tym Policji,
Szpitali, czy Straży Pożarnej. Aby takie usługi
działały wymagane jest podjęcie dodat-
kowych działań dla Połączeń Alarmowych.
Obowiązkiem kupującego jest zakup odpow-
iedniej usługi SIP oraz konguracja i test w celu
zapewnienia jej poprawnego działania. Gdy
kupujący nie zastosuje się do powyższych wska-
zówek, obowiązkiem kupującego jest zapewnie-
nie działania tego typu usług przez innych op-
eratorów telefonicznych.
TELEFON GRANDSTREAM DP720 NIE ZA-
PEWNIA USŁUGI POŁĄCZEŃ ALARMOWYCH.
ŻADNE ZAŻALENIA SPOWODOWANE BRAKIEM
POŁĄCZEŃ AWARYJNYCH NIE OBCIĄŻAJĄ
FIRMY GRANDSTREAM, JEJ PRACOWNIKÓW,
OSÓB ZWIĄZANYCH I PARTENRÓW. GRAND-
STREAM ORAZ WYŻEJ WYMIENIENI NIE PONOSZĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCI RÓWNIEŻ W SPRAWACH
ŻĄDAŃ, USZKODZEŃ, WYNIKAJĄCYCH Z ZA-
NIEDBANIA BĄDŹ STRAT WYNIKŁYCH Z BRAKU
MOŻLIWOŚCI WYKONANIA POŁĄCZENIA ALAR-
MOWEGO POPRZEZ TELEFON DP720.
1x Zasilacz 5 V
2x Akumulator
1x Skrócona
instrukcja
obsługi
PL
1x Zaczep na pasek
do słuchawki
URZĄDZENIE DP720 - ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
OMÓWIENIE
Słuchawka DP720 to dectowe rozwiązanie przeznaczone dla
przedsiębiorstw, magazynów, sklepów lub do użytku domowe-
go. Mobilna słuchawka pozwala nam na korzystanie z do-
brodziejstw VoIP bez potrzeby przebywania w jednym miejscu.
Słuchawka współpracuje z bazami DP752 oraz DP750 łącząc
mobilność z najwyższą dostępną technologią na rynku. Do
każdej bazy możemy podpiąć do 5 słuchawek, a każda z nich
oferuje do 300 metrów zasięgu w otwartej przestrzeni i do 50
metrów w zabudowanej. DP720 jest produktem zaawanso-
wanym technologicznie posiadającym wsparcie dla 10 kont
SIP, dźwięk HD, port 3.5mm, systemu głośnomówiącego i wiele
więcej. Słuchawka użyta wraz z bazą DP750, DP752 oferuje nam
profesjonalne rozwiązanie dla rm i użytkowników domowych.
1x Słuchawka
5V
~31~ ~32~
Stacja ładowania:
Podłącz wtyczkę zasilania do gniazda
elektrycznego, aby rozpocząć ko-
rzystanie ze stacji ładowania.
Otwórz komorę baterii.
Włóż baterie, zachowując
odpowiednią polaryzację (+ oraz -).
Zamknij komorę baterii.
Słuchawka:
Kontrolka
zasilania i
ładowania
(zielona/
czerwona)
Słuchawka
Wyświetlacz
LCD (kolorowy)
Lewy przycisk
4 klawisze
strzałek (góra,
dół, lewo,
prawo)
Prawy przycisk
Klawisz
wyboru/OK
Klawisz Off-hook
lub Dial
Klawisz On-hook
lub Power
Klawiatura
alfanumeryczna
Klawisz głośnika
lub zestawu
głośnomówiącego
Mikrofon
Klawisz
wyciszenia
OPIS SŁUCHAWKI DP720
KONFIGURACJA URZĄDZENIA
DP720
Uwaga: Przed pierwszym użyciem
słuchawki należy w pełni naładować
baterię.
+
-
+
-
5V
REJESTRACJA SŁUCHAWEK DP720 NA STACJI
BAZOWEJ DP750/DP752
1. Otwórz rejestrację
Uzyskaj dostęp do internetowego interfejsu użytkownika
stacji DP750/DP752 i naciśnij przycisk rejestracj.
Ewentualnie naciśnij przycisk subskrypcji/strony na
stacji bazowej DP750/DP752.
2. Rejestracja słuchawek
1. Uzyskaj dostęp do menu DP720 Registration (Rejestrac-
ja) → Register (Zarejestruj).
2. Wybierz pozycję „Base 1” (Stacja 1), a następnie naciśnij
przycisk programowalny „Subscribe” (Rejestruj).
3. Urządzenie DP720 wyszuka pobliskie stacje bazowe i
wyświetlony zostanie kod RFPI znalezionego urządzenia
DP750/DP752.
4. Naciśnij opcję „Subscribe”, aby przeprowadzić parowanie
z wyświetlonym urządzeniem DP750/DP752.
Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji online i często
zadawanych pytaniach: http://www.grandstream.com/our-products
Gniazdo
słuchawkowe
3,5 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Grandstream Networks DP720 Guide d'installation

Catégorie
Téléphones
Taper
Guide d'installation