ATEN VS0108HA-AT-U Guide de démarrage rapide

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Hardware Review
A
Front View
1. Output Port LEDs
2. Input Port LEDs
3. Power LED
Rear View
1. Power Jack
2. Firmware Upgrade Button
3. HDMI Output Port
4. EDID Mode Switch
5. HDMI Input Port
6. RS-232 Serial Port
Description de l’appareil
A
Vue avant
1. Voyants des ports de sortie
2. Voyants des ports d’entrée
3. Voyant d’alimentation
Vue arrière
1. Prise d’alimentation
2. Bouton de mise à niveau du microprogramme
3. Port de sortie HDMI
4. Commutateur de mode EDID
5. Port d’entrée HDMI
6. Port série RS-232
Hardwareübersicht
A
Vorderseitige Ansicht
1. LED-Anzeigen der Ausgänge
2. LED-Anzeigen der Eingänge
3. LED-Betriebsanzeige
Rückseitige Ansicht
1. Stromeingangsbuchse
2. Taste zur Firmwareaktualisierung
3. HDMI-Ausgang
4. EDID-Moduswahlschalter
5. HDMI-Eingang
6. Serieller RS-232-Port
Presentación del hardware
A
Vista frontal
1. Indicadores LED de los puertos de salida
2. Indicadores LED de puertos de entrada
3. Indicador de alimentación
Vista posterior
1. Entrada de alimentación
2. Botón de actualización del  rmware
3. Puerto de salida HDMI
4. Conmutador del modo EDID
5. Puerto de entrada HDMI
6. Puerto serie RS-232
Hardware
A
Vista anteriore
1. LED delle porte d’uscita
2. LED delle porte d’ingresso
3. LED d’alimentazione
Vista posteriore
1. Presa d’alimentazione
2. Pulsante per l’aggiornamento del  rmware
3. Porta d’uscita HDMI
4. Interruttore modalità EDID
5. Porta d’ingresso HDMI
6. Porta seriale RS-232
Hardware Installation
B
1. Use a Male-to-Male Type A HDMI cable to connect your
computer or HDMI source device to the VS0108HA HDMI Input
port.
2. Use up to eight Male-to-Male Type A HDMI cables to connect up
to eight HDMI displays devices to the VS0108HA HDMI Output
ports.
3. (Optional) To edit the VS0108HA system settings through the
RS-232 port, connect the hardware / software controller here.
4. Plug the power adapter that came with VS0108HA package into
an AC power source, then plug the power adapter cable into the
splitter’s Power Jack.
Installation du matériel
B
1. Reliez votre ordinateur ou votre périphérique source HDMI au
port d’entrée HDMI du VS0108HA à l’aide d’un câble HDMI mâle-
mâle de type A.
2. Vous pouvez utiliser jusqu’à huit câbles HDMI mâle-mâle de type
A pour relier jusqu’à huit périphériques d’af chage HDMI aux
ports de sortie du VS0108HA.
3. (Facultatif) Pour modi er les réglages du système VS0108HA
par le biais du port RS-232, connectez ici le contrôleur matériel/
logiciel.
4. Branchez une extrémité du câble de l'adaptateur secteur fourni
avec le répartiteur VS0108HA sur une prise de courant, puis
reliez l'autre extrémité du câble à la prise d'alimentation du
répartiteur.
Hardware installieren
B
1. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel Typ A (Stecker auf Stecker), und
verbinden Sie Ihren Computer bzw. die HDMI-Signalquelle mit
dem Signaleingang am VS0108HA.
2. Verwenden Sie bis zu acht HDMI-Kabel Typ A (Stecker auf
Stecker), und verbinden Sie maximal acht HDMI-Anzeigegeräte
mit den Signalausgängen am VS0108HA.
3. (Optional) Um die Systemeinstellungen des VS0108HA über
den RS-232-Port einstellen zu können, schließen Sie hier den
Hardware-/Software-Controller an.
4. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit einer stromführenden
Steckdose und anschließend mit der Netzeingangsbuchse am
VS0108HA.
Instalar el hardware
B
1. Conecte la computadora o dispositivo fuente de señal HDMI al
puerto de entrada HDMI del VS0108HA. Para ello, emplee un
cable HDMI de tipo A (macho – macho).
2. Conecte un máximo de ocho dispositivos de visualización HDMI
a los puertos de salida del VS0108HA. Para ello, emplee hasta
ocho cables HDMI de tipo A (macho – macho).
3. (Opcional) Para ajustar la con guración de sistema del
VS0108HA a través del puerto RS-232, conecte la controladora
de hardware/software aquí.
4. Conecte el adaptador de alimentación incluido a una toma
eléctrica y el cable del adaptador a la entrada de alimentación
del VS0108HA.
Installazione dell’hardware
B
1. Utilizzare un cavo HDMI di tipo A maschio-maschio per collegare
il computer o il dispositivo sorgente HDMI alla porta d’ingresso
HDMI del VS0108HA.
2. Utilizzare  no a un massimo di 8 cavi HDMI di tipo A maschio-
maschio per collegare  no a 8 dispositivi di visualizzazione HDMI
alle porte d’uscita HDMI del VS0108HA.
3. (Opzionale) Per modi care le impostazioni di sistema del
VS0108HA tramite porta RS-232, collegare qui il controller
hardware/software.
4. Inserire il cavo dell’alimentatore in dotazione all VS0108HA in
una presa di corrente CA e poi nella presa d’alimentazione dello
splitter.
Operation
EDID Mode Selection
To select an EDID via the rear panel, press the EDID Mode
pushbutton to toggle between the Default and other EDID Settings
(0~7):
0 (Default) - EDID is set to the ATEN default con guration
1 (Port 1) - Implements the EDID of the connected display to Port
1, and passes it to the video source
2 (Auto) - Implements the EDID of all connected displays. The
VS0108HA uses the best resolution for all displays
3 (SW) - Uses the EDID con guration de ned through the RS-232
command.
4 ~ 7- Reserved.
RS-232 Serial Interface
The VS0108HA’s built-in bi-directional RS-232 serial interface
allows system control through a high-end controller, PC, and/or
home automation / home theater software package.
Fonctionnement
Sélection du mode EDID
Pour sélectionner un réglage EDID en passant par le panneau
arrière, appuyez sur le bouton de mode EDID a n de basculer entre
le réglage par défaut et les autres réglages EDID (0~7) :
0 (Défaut) - Le mode EDID est paramétré selon la con guration
ATEN par défaut
1 (Port 1) - Ce réglage active les données EDID du périphérique
d’affichage connecté sur le Port 1 et les transfère à la source
vidéo.
2 (Auto) - Ce réglage active les données EDID de tous les
périphériques d’affichage connectés. Le VS0108HA utilise la
meilleure résolution pour tous les périphériques d’af chage
3 (Logiciel) - Ce réglage utilise la con guration EDID dé nie par le
biais de la commande RS-232.
4 ~ 7- Réservés.
Bedienung
Auswahl des EDID-Modus
Um eine EDID von der Geräterückseite aus zu wählen, betätigen
Sie die EDID-Drucktaste, um zwischen der Standard- und anderen
EDID-Einstellungen (0-7) umzuschalten.
0 (Standard) Es wird die Standard-EDID-Einstellung von ATEN
verwendet.
1 (Port 1) Implementiert die EDID des an Port 1
angeschlossenen Gerätes, und leitet sie an die Bildsignalquelle
weiter.
2 (Automatisch) Implementiert die EDID aller angeschlossenen
Displays. Dabei verwendet der VS0108HA die für alle Bildschirme
beste Au ösung.
3 (Software) – Verwendet die EDID-Kon guration, die per RS-232-
Befehl de niert wird.
4 ~ 7- Reserviert.
Funcionamiento
Selección del modo de EDID
Para seleccionar un EDID desde el panel posterior, pulse el botón
de modo EDID para alternar entre el ajuste predeterminado y los
otros ajustes de EDID (0 a 7):
0 (Predeterminado) – se utiliza el EDID predeterminado de ATEN.
1 (Puerto 1) implementa el EDID de la pantalla conectada al
puerto 1 y lo envía a la fuente de señal de vídeo.
2 (Automático) - implementa el EDID de todas las pantallas
conectadas. El VS0108HA empleará la mejor resolución con todas
las pantallas.
3 (Software) utiliza la con guración de EDID de nida a través
del comando RS-232.
4 a 7 - Reservados.
Funzionamento
Selezione della modalità EDID
Per selezionare un’impostazione EDID dal pannello posteriore,
premere il pulsante della modalità EDID per selezionare tra la
modalità prede nita e altre impostazioni (0-7).
0 (prede nita) - EDID viene impostato sulla con gurazione ATEN
prede nita
1 (porta 1) – Implementa l‘EDID dello schermo collegato alla porta
1 e lo passa alla sorgente video
2 (automatica) Implementa l‘EDID di tutti gli schermi collegati. Il
VS0108HA utilizza la migliore risoluzione per tutti gli schermi
3 (SW) Utilizza la configurazione EDID definita attraverso il
comando RS-232.
4 ~ 7- Riservate.
Con guring the Serial Port
Baud Rate 19200
Data Bits 8
Parity None
Stop Bits 1
Flow Control None
Interface série RS-232
L’interface série RS-232 bidirectionnelle intégrée au VS0801HA
permet le contrôle du système par un contrôleur haut de gamme,
un PC et/ou un logiciel de domotique ou de home cinéma.
Con guration du port série
Débit en bauds 19200
Bits de données 8
Parité Aucune
Bits d’arrêt 1
Contrôle de  ux Aucun
Serielle RS-232-Schnittstelle
Über die bidirektionale RS-232-Schnittstelle des VS0108HA ist die
Systemsteuerung über einen hochwertigen Controller, PC bzw.
Hausautomatisierungs- oder Heimkinosoftware möglich.
Seriellen Port einrichten
Übertragungsgeschwindigkeit
(Baud):
19200
Datenbits 8
Parität Ohne
Stoppbits 1
Flusssteuerung Ohne
Interfaz serie RS-232
La interfaz serie RS-232 bidireccional incorporada del VS0108HA
permite controlar el sistema a través de una controladora de altas
prestaciones, el PC y/o un software de control de domótica / cine
en casa.
Con guración del puerto serie
Velocidad (Baudios) 19200
Bits de datos 8
Paridad Sin
Bits de parada 1
Control de  ujo Sin
Interfaccia seriale RS-232
L'interfaccia RS-232 bidirezionale incorporata nel VS0108HA
consente di controllare il sistema tramite un so sticato controller,
PC, e/o pacchetto software per la domotica/home theater.
Con gurazione della porta seriale
Baud Rate 19200
Bit dati 8
Parità Nessuna
Bit di stop 1
Controllo di  usso Nessuno
B
Package Contents
1 VS0108HA 8-Port HDMI Splitter
1 Power Adapter
1 Mounting Kit
1 User Instructions
Front View
Rear View
Hardware Installation
© Copyright 2014 ATEN
®
International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved.
All other trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Part No. PAPE-1223-B70G Printing Date: 02/2014
8-Port HDMI Splitter
Quick Start Guide
VS0108HA
VS0108HA 8-Port HDMI Splitter Quick Start Guide
www.aten.com
Guide de démarrage rapide du répartiteur HDMI à 8 ports VS0108HA
www.aten.com
VS0108HA 8-Port-HDMI-Splitter Kurzanleitung
www.aten.com
VS0108HA Repartidor HDMI de 8 puertos – Guía rápida
www.aten.com
Splitter HDMI a 8 porte VS0108HA – Guida rapida
www.aten.com
Important Notice
Considering environmental protection, ATEN
does not provide a fully printed user manual
for this product. If the information contained
in the Quick Start Guide is not enough for
you to configure and operate your product,
please visit our website www.aten.com, and
download the full user manual.
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
All information, documentation, software utilities,
and speci cations contained in this package are
subject to change without prior notification by
the manufacturer.
The following contains information that relates
to China:
ATEN VanCryst™
3
5
4
1
2
6
3
4
1
2
1 2 3
A
Hardware Review
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ATEN VS0108HA-AT-U Guide de démarrage rapide

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à