REV Ritter 0023080712 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Détecteur de fumée
Taper
Le manuel du propriétaire
Magnetbefestigung für Rauchwarnmelder
Bedienungsanleitung
DE
BEFESTIGUNG
DECKENELEMENT
1. Bitte beachten Sie, dass Sie die Befestigung auf einer stabilen, trockenen, nicht fettigen und staubfreien Oberfläche anbringen, da Sie die
Metallscheibe nach der Fixierung nicht mehr verschieben oder entfernen können.
2. Entfernen Sie die Schutzfolie und kleben Sie die Metallscheibe an die Decke (Bild A+B).
3. Drücken Sie nun die Scheibe für ca. 10 Sekunden fest (Bild C).
RAUCHWARNMELDER
Hinweis: Befestigen Sie den Rauchwarnmelder an der laut Anleitung vorgesehenen Position.
Der Rauchwarnmelder sollte einen Mindestdurchmesser von 80mm haben.
1. Entfernen Sie die Schutzfolie und kleben Sie die Magnetscheibe auf die Unterseite des Rauchwarnmelders.
2. Drücken Sie die Magnetscheibe für ca. 10 Sekunden am Rauchwarnmelder fest (Bild D).
3. Um den Rauchwarnmelder an der Decke zu fixieren, müssen Sie nun lediglich den Rauchwarnmelder mit befestigter Magnetscheibe an die
Metallscheibe an der Decke halten (Bild E).
4. Schieben Sie den Rauchwarnmelder seitlich von der Metallplatte, wenn Sie Ihn entfernen möchten.
TECHNISCHE DATEN
ø 60mm
Haltekraft 1000g
SERVICE
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann informieren Sie sich bitte im Internet unter www.rev.biz über die
Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden eine E-Mail an service@rev.biz. Wir weisen darauf hin, dass wir keine Sendungen ohne
Retourennummer bearbeiten können und deren Annahme verweigern müssen.
A B C
D E
07.17
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1 - 4 • D-63776 Mömbris
www.rev.biz • Tel. +49 900 117-1070*
Fax. +49 180 5 007410 • service@rev.biz
*36 Cent/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise
abweichend
Magnetic fastener for smoke alarms
Operating instructions
GB
FASTENING
CEILING ELEMENT
1. Please take care to attach the fastener onto a stable, dry, dust-free and not greasy surface, since the metal disc cannot be moved or removed
after attaching it.
2. Remove the protective film and stick the metal disc onto the ceiling (image A+B).
3. Press the disc firmly for about 10 seconds (image C).
SMOKE ALARMS
Note: Attach the smoke alarm at the intended position as described in the instructions.
The smoke alarm should have a minimum diameter of 80mm.
1. Remove the protective film and attach the magnet disc onto the bottom of the smoke alarm.
2. Press the magnet disc firmly for about 10 seconds onto the smoke alarm (image D).
3. Now you must simply hold the smoke alarm with the attached magnet disc to the metal disc on the ceiling in order to attach the smoke alarm
to the ceiling (image E).
4. Push the smoke alarm sideways from the metal plate if you want to remove it.
TECHNICAL INFORMATION
ø 60mm
Holding load 1000g
A B C
D E
Fixation magnétique pour détecteur de fumée
Mode d‘emploi
FR
FIXATION
ELÉMENT DE RECOUVREMENT
1. La fixation ne doit être placée que sur une surface stable, sèche, non grasse et exempte de poussière étant donné que le disque ne peut plus
être déplacé ou retiré après la fixation.
2. Retirez le film de protection et collez le disque métallique au plafond (Fig. A+B).
3. A présent, pressez fermement le disque pendant environ 10 secondes (Fig. C).
TECTEUR DE FUMÉE
Indication : Installez le détecteur de fumée à l‘endroit indiqué dans le mode d‘emploi.
Le détecteur de fumée doit avoir un diamètre minimal de 80mm.
1. Retirez le film de protection et collez le disque magnétique sur le côté inférieur du détecteur de fumée.
2. A présent, pressez fermement le disque magnétique contre le détecteur de fumée pendant environ 10 secondes (Fig. D).
3. Afin de d‘installer le détecteur de fumée, il vous suffit simplement de placer le détecteur de fumée pourvu du disque magnétique fixé sur le
disque métallique collé au plafond (Fig. E).
4. Si vous souhaitez retirer le détecteur de fumée, glissez-le latéralement par rapport à la plaque métallique.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ø 60mm
Force de maintien 1000g
Fijación magnética para detectores de humo
Instrucciones de uso
ES
FIJACIÓN
ELEMENTO PARA EL TECHO
1. Tenga en cuenta que la fijación debe instalarse en una superficie estable, seca, sin polvo y sin grasa, ya que el disco de metal no podrá
moverse o retirarse una vez fijado.
2. Retire la lámina protectora y adhiera el disco de metal al techo (imágenes A+B).
3. A continuación presione firmemente el disco durante aprox. 10 segundos (imagen C).
DETECTOR DE HUMO
Nota: Fije el detector de humo en la posición prevista de acuerdo con las instrucciones.
El detector de humo deberá tener un diámetro mínimo de 80mm.
1. Retire la lámina protectora y adhiera el disco magnético a la parte inferior del detector de humo.
2. Presione firmemente el disco magnético contra el detector de humo durante aprox. 10 segundos (imagen D).
3. Para fijar el detector de humo al techo, sólo tendrá que sostener el detector de humo con el disco magnético ya fijado en contacto con el
disco metálico instalado en el techo (imagen E).
4. Deslice el detector de humo hacia el lateral de la placa metálica cuando desee retirarlo.
DATOS TÉCNICOS
ø 60mm
Capacidad de sujeción 1000g
A B C
D E
Fissaggio magnetico per rilevatori di fumo
Manuale d‘uso
IT
FISSAGGIO
ELEMENTO PER SOFFITTO
1. Fare in modo che il fissaggio venga applicato su una superficie stabile, asciutta, senza la presenza di grasso e polvere, in modo tale che il
disco metallico una volta fissato non possa più essere spostato o staccato.
2. Rimuovere la pellicola protettiva e attaccare il disco metallico al soffitto (fig. A+B).
3. Tenere premuto il disco per ca. 10 secondi (fig.C).
RILEVATORE DI FUMO
Nota: Applicare il rilevatore di fumo nella posizione prevista secondo il manuale.
Il rilevatore di fumo dovrebbe avere un diametro minimo di 80mm.
1. Rimuovere la pellicola protettiva e attaccare il disco magnetico nella parte inferiore del rilevatore di fumo.
2. Tenere premuto il disco magnetico al rilevatore di fumo per ca. 10 secondi (fig. D).
3. Per fissare il rilevatore di fumo al soffitto basta solamente mettere a contatto il rilevatore di fumo, con il disco magnetico applicato, con il disco
metallico che è al soffitto (fig.E).
4. Quando si desidera rimuovere il rilevatore di fumo, spostarlo al lato del disco metallico.
DATI TECNICI
ø 60mm
Forza di tenuta 1000g
A B C
D E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

REV Ritter 0023080712 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Détecteur de fumée
Taper
Le manuel du propriétaire