PILE
Le ou les voyant DEL de la télécommande s’arrêtent de clignoter lorsque la pile est faible et doit être
remplacée. Pour remplacer la pile, ouvrir le boîtier, comme illustré. Insérer la pile avec le côté positif vers
le haut (+). Remplacer la pile uniquement avec des piles boutons 3V CR2032. Se débarrasser de la pile
usagée convenablement. Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou
LA MORT :
• Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des
piles.
• Aviser immédiatement un médecin en cas
d’ingestion d’une pile.
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou de
brûlure chimique:
• Remplacer les piles UNIQUEMENT par des piles
capsules 3V CR2032.
• NE PAS recharger, ni démonter, ni chauffer à une
température supérieure à 100 °C (212 °F), ni
incinérer.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
1-800-528-9131
© 2017, The Chamberlain Group, Inc.
All Rights Reserved
114A5043 Tous droits réservés
1
2
3
www.chamberlain.com
Ouvrir le boîtier à l’aide de la lame d’un tournevis.
956EV, 956EV-P2, 956EVC ET 956EVC-P2
Ouvrir le boîtier d’abord au milieu (1), puis de chaque
côté (2 et 3) à l’aide de la pince de pare-soleil.
953EV, 953EV-P2, 953EVC ET 953EVC-P2
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (956EV, 956EV-P2, 956EVC ET 956EVC-P2)
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
La société Chamberlain Group, Inc. garantit à l’acheteur initial que le produit est exempt de tout défaut de
matériaux ou de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.
PIÈCES DE RECHANGE
Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A20
Pince de pare-soleil
(modèles 953EV, 953EV-P2, 953EVC
et 953EVC-P2 UNIQUEMENT). . . . . . . . . . . . . . . 29B137
AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux,
interdisent tout ajustement ou toute modification de ce récepteur et/
ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour remplacer la
pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE
ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.
Cet appareilest conforme aux dispositions de la partie 15 du
règlement de la FCC et de l’norme IC RSS-210. L’utilisation est
sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut
causer des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter
toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer
un fonctionnement non désiré.
Pour tester, appuyer sur le bouton programmé de la télécommande...
6
L’ouvre-porte de garage se met
alors à fonctionner.
2Enfoncer et relâcher le bouton de la télécommande le nombre
de fois correspondant au type d’ouvre-porte de garage :
4Appuyer sur le bouton « Learn »
de l’ouvre-porte de garage, puis le
relâcher..
3Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur n’importe quel bouton de la
télécommande sauf celui qui vient d’être
programmé.
Enfoncer le bouton de la télécommande
programmé à l’étape 2 jusqu’à ce que
l’éclairage de l’ouvre-porte de garage
clignote ou que deux clics se
fassent entendre.
1
Dans un délai de 30 secondes...
Le voyant DEL « Learn » s’allume.
5
Pour passer en mode de programmation,
appuyer sur le bouton « Program »
jusqu’à ce que le voyant DEL sur
la partie frontale de la télécommande
s’allume.
Bouton
« Learn »
No de fois Type d’ouvre-porte de garage
1
2
3
4
Bouton « Learn » jaune (Security+ 2.0®)
Bouton « Learn » voilet (315 MHz Security+®)
Bouton « Learn » rouge ou orange (390 MHz Security+®)
Bouton « Learn » vert (390 MHz Billion Code)
Clic
Clic
Épingle de sécurité
ou d’un trombo