REED R1600 Vane Anemometer Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur
www.REEDInstruments.com
Instruction
Manual
R1600
Vane
Anemometer
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
R
A
N
T
Y
1 YEAR
1 AN
G
A
R
A
N
T
I
E
G
A
R
A
N
T
I
E
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
R
A
N
T
Y
G
A
R
A
N
T
I
E
G
A
R
A
N
T
I
E
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
R
A
N
T
Y
G
A
R
A
N
T
I
E
G
A
R
A
N
T
I
E
White background
Transparent background
White
Black
1 YEAR1 AN
R1600-PRINT.indd 1R1600-PRINT.indd 1 2022-12-01 3:05 PM2022-12-01 3:05 PM
www.REEDInstruments.com
Manuel
d’utilisation
R1600
Anémomètre
à hélice
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
R
A
N
T
Y
1 YEAR
1 AN
G
A
R
A
N
T
I
E
G
A
R
A
N
T
I
E
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
R
A
N
T
Y
G
A
R
A
N
T
I
E
G
A
R
A
N
T
I
E
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
R
A
N
T
Y
G
A
R
A
N
T
I
E
G
A
R
A
N
T
I
E
White background
Transparent background
White
Black
1 YEAR1 AN
R1600-PRINT.indd 1R1600-PRINT.indd 1 2022-12-01 3:06 PM2022-12-01 3:06 PM
R1600-Imposition.indd 1R1600-Imposition.indd 1 2022-12-01 3:08 PM2022-12-01 3:08 PM
2
www.REEDInstruments.com
Table of Contents
Introduction ................................................................................................ 3
Product Quality ........................................................................................... 3
Safety ......................................................................................................... 3
FCC Compliance Statement ...................................................................... 3
ISED Regulatory Compliance Statement ................................................... 3
Features ...................................................................................................... 4
Included ...................................................................................................... 4
Specications ..........................................................................................5-6
Instrument Description ............................................................................... 7
Display Description .................................................................................... 8
REED Smart Series..................................................................................... 9
Operating Instructions .........................................................................10-11
Power ON/OFF .................................................................................... 10
Backlight .............................................................................................. 10
Establishing Bluetooth® Connection .................................................... 10
Selecting the Temperature and Air Velocity Unit of Measure ............... 11
Enabling/Disabling Data Hold .............................................................. 11
Toggling between Relative Humidity and Air Velocity Mode ................ 11
Enabling/Disabling Auto Power OFF .................................................... 11
Battery Replacement ................................................................................ 12
Applications .............................................................................................. 12
Accessories and Replacement Parts ....................................................... 12
Product Care ............................................................................................ 12
Product Warranty ..................................................................................... 13
Product Disposal and Recycling .............................................................. 13
Product Support ....................................................................................... 13
continued...
R1600-PRINT.indd 2R1600-PRINT.indd 2 2022-12-01 3:05 PM2022-12-01 3:05 PM
2
www.REEDInstruments.com
Table des matières
Introduction ................................................................................................ 3
Qualité du produit ....................................................................................... 3
Sécurité ...................................................................................................... 3
Déclaration de conformité de la FCC ......................................................... 3
Déclaration de conformité de la ISDE ........................................................ 3
Caractéristiques ......................................................................................... 4
Comprend .................................................................................................. 4
Spécications ..........................................................................................5-6
Description de l'instrument ........................................................................ 7
Description de l'afchage ........................................................................... 8
REED Smart Series..................................................................................... 9
Mode d'emploi ....................................................................................10-12
Marche/Arrêt ........................................................................................ 10
Rétroéclairage ...................................................................................... 10
Établissement de la connexion BluetoothMD ........................................ 10
Sélection de l’unité de mesure de la température et de la vélocité
de l’air .................................................................................................. 11
Activation/désactivation de la fonction de maintien des données ....... 11
Basculement entre l’humidité relative et le mode de vélocité de l’air .. 11
Activer/désactiver la mise hors tension automatique........................... 12
Remplacement des piles .......................................................................... 12
Applications .............................................................................................. 13
Accessoires et pièces de rechange.......................................................... 13
Entretien du produit .................................................................................. 13
Garantie du produit .................................................................................. 14
Mise au rebut et recyclage du produit ...................................................... 14
Service après-vente.................................................................................. 14
Introduction
Merci d'avoir acheté cet anémomètre à hélice REED R1600, BluetoothMD
Smart Series. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant
d'utiliser votre instrument. En suivant les étapes indiquées dans ce guide,
votre appareil de mesure vous assurera des années de service able.
suite...
R1600-PRINT.indd 2R1600-PRINT.indd 2 2022-12-01 3:06 PM2022-12-01 3:06 PM
R1600-Imposition.indd 2R1600-Imposition.indd 2 2022-12-01 3:08 PM2022-12-01 3:08 PM
3
www.REEDInstruments.com
Introduction
Thank you for purchasing your REED R1600 Vane Anemometer, Bluetooth
®
Smart Series. Please read the following instructions carefully before using
your instrument. By following the steps outlined in this manual your meter
will provide years of reliable service.
Product Quality
This product has been manufactured in an ISO9001 facility and has been
calibrated during the manufacturing process to meet stated product
specications. If a certicate of calibration is required, please contact the
nearest authorized REED distributor or authorized Service Center. Please
note an additional fee for this service will apply.
Safety
Never attempt to repair or modify your instrument. Dismantling your
product, other than for the purpose of replacing batteries, may cause
damage that will not be covered under the manufacturer's warranty.
Servicing should only be provided by an authorized service center.
Magnetic eld warning; please keep a minimum distance of 4 inches
(10cm) between pacemaker and meter.
R1600-PRINT.indd 3R1600-PRINT.indd 3 2022-12-01 3:05 PM2022-12-01 3:05 PM
3
www.REEDInstruments.com
Qualité du produit
Ce produit a été fabriqué dans une installation certiée ISO9001 et a été
calibré au cours du processus de fabrication an de répondre aux
caractéristiques de produit énoncées. Pour obtenir un certicat de
calibration, veuillez communiquer avec le distributeur REED ou tout autre
centre de service autorisé. Veuillez noter que des frais additionnels sont
exigibles pour ce service.
Sécurité
Ne jamais tenter de réparer ou de modier votre instrument. Le
démontage de ce produit peut entraîner des dommages qui ne seront
pas couverts par la garantie du fabricant. Toute réparation doit être
effectuée par un centre de service autorisé.
Avertissement de champ magnétique; veuillez garder une distance
minimale de 10cm (4 pouces) entre le stimulateur cardiaque et l’appareil
de mesure.
Déclaration de conformité de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonc-
tionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ces appareils
ne doivent pas causer d'interférence nuisible. (2) Ces appareils doivent
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité de la ISDE
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appa-
reil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique (ISDE) Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet
appareil ne doit pas produire d'interférences (2) Cet appareil doit accepter
tout type d’interférences, notamment les interférences pouvant provoquer
une utilisation non désirée de l’appareil.
R1600-PRINT.indd 3R1600-PRINT.indd 3 2022-12-01 3:06 PM2022-12-01 3:06 PM
R1600-Imposition.indd 3R1600-Imposition.indd 3 2022-12-01 3:08 PM2022-12-01 3:08 PM
4
www.REEDInstruments.com
Features
Measures air velocity (m/s, ft/min, km/h and mph), air temperature
and humidity
Easy to operate, designed for one hand operation
Integrated display provides exibility for use without mobile device
Magnetic backing allows instrument to be mounted to metallic surfaces
Data Hold function
Low battery indicator and auto shut off
Tripod mount for long-term monitoring
When used with REED Smart Series App:
Calculates air volume
Real-time data logger
User selectable sampling rate from 1 to 120 seconds
Bluetooth® 5.0 provides connectivity to instruments up to
246' (75m) away
Connect, measure and datalog up to 6 instruments, simultaneously
Easy setup with automatic app integration for compatible REED Smart
Series instruments
Export data via Excel or PDF and create custom reports that can be
emailed from mobile device
Included
Vane Anemometer
4 x AAA Batteries
Protective Cap
R1600-PRINT.indd 4R1600-PRINT.indd 4 2022-12-01 3:05 PM2022-12-01 3:05 PM
4
www.REEDInstruments.com
Caractéristiques
Mesure la vitesse de l'air (m/s, pi/min, km/h et mil/h), la température et
l’humidité d’air
Facile à utiliser, conçu pour un fonctionnement à une seule main
L’écran intégré offre une exibilité d’utilisation sans appareil mobile
L’endos magnétique permet de monter l’instrument sur des
surfaces métalliques
Fonction de maintien des données
Indicateur de batterie faible et arrêt automatique
Support de trépied pour surveillance à long terme
Lorsqu’utilisé avec l’application REED Smart Series:
Calcule le volume d’air
Enregistreur de données en temps réel
Fréquence d’échantillonnage sélectionnable par l’utilisateur de 1
à 120 secondes
La technologie BluetoothMD 5.0 assure la connectivité aux instruments
jusqu’à une distance de 75m (246')
Connectez, mesurez et enregistrez simultanément jusqu’à
six instruments
Conguration facile grâce à l’intégration automatique de l’application
pour les instruments compatibles avec les REED Smart Series
Exportez les données au moyen d’Excel ou de PDF et créez des
rapports personnalisés pouvant être envoyés par courriel depuis un
appareil mobile
Comprend
Anémomètre à hélice
Piles
Capuchon de protection
R1600-PRINT.indd 4R1600-PRINT.indd 4 2022-12-01 3:06 PM2022-12-01 3:06 PM
R1600-Imposition.indd 4R1600-Imposition.indd 4 2022-12-01 3:08 PM2022-12-01 3:08 PM
5
www.REEDInstruments.com
Specifications
Air Velocity (Anemometer)
Measuring Range: fpm: 118 to 4921
m/s: 0.6 to 25
km/h: 2.1 to 90
mph:1.3 to 55.9
Accuracy: fpm: ±(40fpm +3.5%)
m/s: ±(0.2m/s +3.5%)
km/h: ±(0.8km/h +3.5%)
mph: ±(0.5mph +3.5%)
Resolution: fpm:1
m/s: 0.1
km/h: 0.1
mph: 0.1
Temperature
Measuring Range: -4 to 140°F (-20 to 60°C)
Accuracy: -4 to 32°F (-20 to 0°C):±1.6°F (0.8°C)
32 to 140°F (0 to 60°C):±1°F (0.5°C)
Resolution: 0.1°F/°C
Humidity
Measuring Range: 0 to 100% RH
Accuracy: 20 to 80% RH: ±3.5% rdg.
0 to 20% & 80 to 100% RH: ±5% rdg.
Resolution: 0.1% RH
General Specifications
Display: Multi-Line Enhanced Black Twisted
Nematic (EBTN) LCD
Display Size: 1.3" (34mm)
Backlit Display: Yes
Data Hold: Yes
Datalogging Capabilities: Yes (with Smart Series App)
continued...
R1600-PRINT.indd 5R1600-PRINT.indd 5 2022-12-01 3:05 PM2022-12-01 3:05 PM
5
www.REEDInstruments.com
suite...
Specifications
Vélocité de l’air (anémomètre)
Gamme de mesures: pi/min: 118 à 4 921
m/s: 0.6 à 25
km/h: 2.1 à 90
mil/h:1.3 à 55.9
Précision: pi/min ±(40fpm +3.5 %)
m/s: ±(0.2m/s +3.5 %)
km/h: ±(0.8km/h +3.5 %)
mil/h: ±(0.5mph +3.5 %)
Résolution: pi/min:1
m/s: 0.1
km/h: 0.1
mil/h: 0.1
Temperature
Gamme de mesures: -20 à 60°C (-4 à 140°F)
Précision: -20 à 0°C (-4 à 32°F):±0.8°C (1.6°F)
0 à 60°C (32 à 140°F):±0.5°C (1°F)
Résolution: 0.1°C/°F
Humidité
Gamme de mesures: 0 à 100 % RH
Précision: 20 à 80 % RH: ±3.5 % rdg.
0 à 20 % & 80 à 100 % RH: ±5 % rdg.
Résolution: 0.1% RH
Spécifications générale
Afchage: Écran ACL multiligne nématique
torsadée noire améliorée (Enhanced
Black Twisted Nematic, EBTN)
Taille de l’afchage: 34mm (1.3")
Afchage rétroéclairé: Oui
Fonction de maintien des données: Oui
R1600-PRINT.indd 5R1600-PRINT.indd 5 2022-12-01 3:06 PM2022-12-01 3:06 PM
R1600-Imposition.indd 5R1600-Imposition.indd 5 2022-12-01 3:08 PM2022-12-01 3:08 PM
6
www.REEDInstruments.com
Real-Time Clock and Date Stamp: Yes (with Smart Series App)
Customizable Sampling Rate: Yes
Overrange Indicator: Yes
Auto Shut-off: Yes (adjustable)
Tripod Mountable:
Yes
Magnetic Backing: Yes
Low Battery Indicator: Yes
Power Supply: 4 x AAA Batteries
Battery Life: Approx. 50 hours
(sampling time dependent)
Connectivity: Bluetooth® 5.0
Bluetooth® Range: Up to 246' (75m)
Max # of Connected Devices: 6
Software: REED Smart Series App
(iOS and Android)
App Supported Languages: English, French
Product Certications:
CE, UKCA, FCC, IC ID
Maximum Operating Altitude: 6561' (2000m)
Operating Temperature: -4 to 122°F (-20 to 50°C)
Storage Temperature: -4 to 140°F (-20 to 60°C)
Operating Humidity Range: 10 to 90%
Storage Humidity Range: 10 to 90%
Dimensions: 6.9 x 1.5 x 1" (175 x 38 x 25mm)
Weight: 3.8oz (108g)
continued...
R1600-PRINT.indd 6R1600-PRINT.indd 6 2022-12-01 3:05 PM2022-12-01 3:05 PM
6
www.REEDInstruments.com
suite...
Capacités d’enregistrement
de données: Oui (avec l’application Smart Series)
Horloge en temps réel
et horodatage: Oui (avec l’application Smart Series)
Taux d’échantillonnage
personnalisable: Oui
Indicateur de
dépassement supérieur: Oui
Arrêt automatique: Oui (réglable)
Trépied montable:
Oui
Support magnétique: Oui
Indicateur de piles faibles: Oui
Alimentation: 4 piles de AAA
Durée de vie de la pile: Environ 50 heures
(selon le temps d’échantillonnage)
Connectivité: BluetoothMD 5.0
Gamme BluetoothMD: Jusqu'à 75m (246')
Nombre maximal
d’appareils connectés: 6
Logiciel: Application REED Smart Series
(iOS et Android)
Langues prises en charge
par l’application: Anglais, français
Certications du produit
:
CE, UKCA, FCC, IC ID
Altitude d'utilisation maximale: 2 000m (6 561')
Température de fonctionnement: -20 to 50°C (-4 to 122°F)
Température de stockage: -20 to 60°C (-4 to 140°F)
Plage d'humidité de fonctionnement: 10 à 90 %
Plage d'humidité de stockage: 10 à 90 %
Dimensions: 175 x 38 x 25mm (6.9 x 1.5 x 1")
Poids: 108g (3.8oz)
R1600-PRINT.indd 6R1600-PRINT.indd 6 2022-12-01 3:06 PM2022-12-01 3:06 PM
R1600-Imposition.indd 6R1600-Imposition.indd 6 2022-12-01 3:08 PM2022-12-01 3:08 PM
7
www.REEDInstruments.com
Instrument Description
1. Air Flow Sensor
2. Temperature and
Humidity Sensor
3. LCD Display
4. POWER/HOLD Button
5. Bluetooth® Status
Indicator Light
6. Tripod Mounting Screw
7. Battery Cover Lock
8. Battery Cover
R1600-PRINT.indd 7R1600-PRINT.indd 7 2022-12-01 3:05 PM2022-12-01 3:05 PM
7
www.REEDInstruments.com
Description de l'instrument
1. Capteur de débit d’air
2. Capteur de température
et d’humidité
3. Afchage ACL
4. Bouton d'alimentation /
maintien des données
5. Témoin de statut de
voyant BluetoothMD
6. Vis de xation de trépied
7. Verrou du couvercle
à pile
8. Couvercle à pile
R1600-PRINT.indd 7R1600-PRINT.indd 7 2022-12-01 3:06 PM2022-12-01 3:06 PM
R1600-Imposition.indd 7R1600-Imposition.indd 7 2022-12-01 3:08 PM2022-12-01 3:08 PM
8
www.REEDInstruments.com
Display Description
1. Temperature
Measurement Value
2. Air Velocity /
Relative Humidity
Measurement Value
3. Air Velocity Unit of Measure
4. Humidity Unit of Measure
5. Temperature Unit
of Measure
6. Data Hold Indicator
7. Bluetooth® Indicator
8. Low Battery Indicator
R1600-PRINT.indd 8R1600-PRINT.indd 8 2022-12-01 3:05 PM2022-12-01 3:05 PM
8
www.REEDInstruments.com
Description de l'affichage
1. Valeur de la mesure
de température
2. Valeur de mesure de la
vélocité de l’air/de
l’humidité relative
3. Unité de mesure de la
vélocité de l’air
4. Unité de mesure
de l’humidité
5. Unité de mesure de
la température
6. Indicateur de maintien
des données
7. Indicateur BluetoothMD
8. Indicateur de piles faibles
R1600-PRINT.indd 8R1600-PRINT.indd 8 2022-12-01 3:06 PM2022-12-01 3:06 PM
R1600-Imposition.indd 8R1600-Imposition.indd 8 2022-12-01 3:08 PM2022-12-01 3:08 PM
9
www.REEDInstruments.com
REED Smart Series App
REED Smart Series instruments can be connected wirelessly to your
smartphone or tablet. All measurement data is transmitted via Bluetooth®
to the free REED Smart Series app. The app allows users to analyze data,
generate reports and send information by email directly from
a mobile device.
App Features:
• Bluetooth® 5.0 provides connectivity to instruments up to
246' (75m) away
Connect, measure and datalog up to 6 instruments, simultaneously
Easy setup with automatic app integration
(Bluetooth® pairing not required)
Measurement data is displayed as instrument
readings, tables, or graphs
Save data in PDF or Excel Format
Create custom reports that can be saved on a
mobile device or sent by email
To learn more and download the REED Smart
Series App from the Google Playstore (Android) or
Apple App Store (iOS), visit
www.REEDInstruments.com/smartseries.
You can also search for the "REED Smart Series"
app directly from your device.
Full speci cations and Operating System compatibility can be found
on the product page at www.REEDInstruments.com/r1600. If you have
speci c questions related to your application and/or questions related to
software setup and functionality, please contact the nearest authorized
distributor or Customer Service at [email protected]
or 1-877-849-2127.
continued...
12:00
R1600-PRINT.indd 9R1600-PRINT.indd 9 2022-12-01 3:05 PM2022-12-01 3:05 PM
9
www.REEDInstruments.com
Application REED Smart Series
La série d'instruments Smart Series de REED peut être connectée sans  l à
votre téléphone intelligent ou à votre tablette. Toutes les données de mesure
sont transmises par BluetoothMD à l’application gratuite REED Smart Series.
L’application permet également aux utilisateurs de générer des rapports et
d’envoyer des informations par courriel directement à partir de votre
appareil mobile.
Caractéristiques de l’application:
• La technologie BluetoothMD 5.0 assure la connectivité aux instruments
jusqu’à une distance de 75m (246')
• Connectez, mesurez et enregistrez simultanément jusqu’à six instruments
• Con guration facile avec intégration automatique de l’application
(appariement BluetoothMD non requis)
• Toutes les données de mesure sont af chées sous
forme de lectures d’instruments, de tableaux ou
de graphiques
• Enregistrer les données en format PDF ou Excel
• Créer des rapports personnalisés qui peuvent être
enregistrés sur un appareil mobile ou envoyée
par courriel
Pour en savoir plus et télécharger l’application REED
Smart Series à partir de Google Playstore (Android) ou
de l’App Store d’Apple (iOS),
visitez www.REEDInstruments.com/cafr/smartseries.
Vous pouvez également rechercher l’application REED
Smart Series directement à partir de votre appareil.
Les spéci cations complètes et la compatibilité de système d’exploitation se
trouvent sur la page de produit, à l’adresse
www.REEDInstruments.com/cafr/r1600. Si vous avez des questions
particulières concernant votre application et/ou des questions concernant
la con guration et les fonctionnalités du logiciel, communiquez avec le
distributeur autorisé le plus près ou le service à la clientèle par courriel à
l'adresse info@reedinstruments.com ou par téléphone au 1-877-849-2127.
continued...
12:00
R1600-PRINT.indd 9R1600-PRINT.indd 9 2022-12-01 3:06 PM2022-12-01 3:06 PM
R1600-Imposition.indd 9R1600-Imposition.indd 9 2022-12-01 3:08 PM2022-12-01 3:08 PM
10
www.REEDInstruments.com
Operating Instructions
Power ON/OFF
Turn the meter ON by holding down the POWER button for approximately
2 seconds. To turn the meter OFF, press and hold the POWER button for
approximately 4 seconds.
Backlight
After powering the meter ON, the LCD Backlight will turn on automatically.
In order to preserve battery power, the LCD will turn off after
approximately 15 seconds. To turn the screen back on, press the
POWER button.
Establishing Bluetooth® Connection
1. In order to establish Bluetooth® connection, the REED Smart Series
App must be installed on your mobile device.
2. When the App is open and the meter is powered on, the meter will
automatically attempt to establish connection with the App. Until the
connection is established, the Bluetooth® status indicator light will
ash blue.
3. When connection is successful the Bluetooth® status indicator
remains blue and the the current readings are automatically
displayed in the App.
REED Smart Series meters feature Bluetooth® 5.0 connectivity which
does not require meters to be paired with the device.
If the App is open and the meter is powered on, a connection will
automatically be established.
continued...
R1600-PRINT.indd 10R1600-PRINT.indd 10 2022-12-01 3:05 PM2022-12-01 3:05 PM
10
www.REEDInstruments.com
suite...
Mode d'emploi
Marche/Arrêt
Pour allumer l’appareil de mesure, appuyez sur le bouton d’alimentation
et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes. Pour arrêter
l’appareil de mesure, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-
le enfoncé pendant environ quatre secondes.
Rétroéclairage
Après avoir mis l’appareil de mesure sous tension, le rétroéclairage de
l’écran ACL s’allume automatiquement. An de préserver l’alimentation
de la batterie, l’écran ACL s’éteindra après environ 15 secondes. Appuyez
sur le bouton d'alimentation pour remettre l’écran sous tension.
Établissement de la connexion BluetoothMD
1. An d’établir une connexion BluetoothMD, l’application REED Smart
Series doit être installée sur votre appareil mobile.
2. Lorsque l’application est ouverte et que l’appareil de mesure est
sous tension, l’appareil de mesure tentera automatiquement d’établir
une connexion avec l’application. Jusqu’à ce que la connexion soit
établie, le voyant d’état BluetoothMD clignotera en bleu.
3. Lorsque la connexion est établie, le voyant d’état BluetoothMD reste
bleu et les lectures actuelles sont automatiquement afchées
dans l’application.
Chaque appareil de mesure REED Smart Series est doté de la
connectivité BluetoothMD 5.0 qui ne nécessite pas l’appariement des
appareils de mesure avec un appareil. Si l’application est ouverte
et que l’appareil de mesure est sous tension, une connexion sera
automatiquement établie.
R1600-PRINT.indd 10R1600-PRINT.indd 10 2022-12-01 3:06 PM2022-12-01 3:06 PM
R1600-Imposition.indd 10R1600-Imposition.indd 10 2022-12-01 3:08 PM2022-12-01 3:08 PM
11
www.REEDInstruments.com
Selecting the Temperature and Air Velocity Unit of Measure
1. When the meter is powered on, press and hold the POWER button
until SET appears, indicating the meter is in unit of measure
selection mode.
2. To toggle between Fahrenheit and Celsius press the POWER button
again. Once the desired temperature unit of measure is selected,
press and hold the POWER button again to enter air velocity unit of
measure mode.
3. To toggle between m/s, ft/min, km/h and MPH, press the POWER
button again. Once the desired air velocity unit of measure is
selected, press and hold the POWER button again to resume
normal operation.
Enabling/Disabling Data Hold
1. Press the HOLD button to freeze the current reading on the display.
2. Press the button again to resume normal operation.
Toggling between Relative Humidity and Air Velocity Mode
The LCD will always display temperature on the primary line. The
secondary line can display relative humidity or air velocity. Press the
POWER button twice to toggle between relative humidity and
air velocity.
Enabling/Disabling Auto Power OFF
To preserve battery life, the meter is programmed to turn itself off after 30
minutes of inactivity.
Note: The Auto Power OFF feature can be disabled through the App.
(See REED Smart Series Software Guide located in the "Menu" section of
the App for additional details.)
For additional information on App features including sampling rate
setup, data logging, data analysis, export and report generation please
see the REED Smart Series App Software Guide
at www.REEDInstruments.com/smartseries
continued...
R1600-PRINT.indd 11R1600-PRINT.indd 11 2022-12-01 3:05 PM2022-12-01 3:05 PM
11
www.REEDInstruments.com
suite...
Sélection de l’unité de mesure de la température et de la
vélocité de l’air
1. Lorsque l’appareil de mesure est sous tension, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que SET apparaisse,
indiquant que l’appareil de mesure est en mode de sélection de l’unité
de mesure.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour alterner entre
Celsius et Fahrenheit. Une fois l’unité de mesure de température
désirée sélectionnée, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation
et maintenez-le enfoncé pour entrer en mode d’unité de mesure de
vélocité de l’air.
3. Pour basculer entre m/s, ft/min, km/h et mil/h, appuyez à nouveau
sur le bouton d'alimentation. Une fois que l’unité de mesure de la
vélocité de l’air désirée est sélectionnée, appuyez à nouveau sur le
bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pour reprendre le
fonctionnement normal.
Activation/désactivation de la fonction de maintien
des données
1. Appuyez sur le bouton de maintien des données pour geler la lecture
actuelle sur l’afchage.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton pour reprendre le
fonctionnement normal.
Basculement entre l’humidité relative et le mode de vélocité
de l’air
L’écran ACL afchera toujours la température sur la ligne principale. La
conduite secondaire peut afcher l’humidité relative ou la vélocité de
l’air. Appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation pour basculer entre
l’humidité relative et la vélocité de l’air.
R1600-PRINT.indd 11R1600-PRINT.indd 11 2022-12-01 3:06 PM2022-12-01 3:06 PM
R1600-Imposition.indd 11R1600-Imposition.indd 11 2022-12-01 3:08 PM2022-12-01 3:08 PM
12
www.REEDInstruments.com
Battery Replacement
When the low battery icon appears on the LCD display, the batteries will
need to be replaced. In order to replace the batteries, proceed with the
following steps:
1. Turn off the meter.
2. Unlock the battery compartment located at the back of the meter.
3. Remove the battery cover.
4. Replace the 4 x AAA batteries.
5. Secure the battery cover and lock it in place.
Applications
HVAC/R Servicing
Detecting Filter Blockage
Deriving volume ow of
air registers
Monitoring the air ow of
ventilation systems
Flow Hood Monitoring
Accessories and Replacement Parts
CA-52A Small Soft Carrying Case
R8888 Medium Hard Carrying Case
R1500 Tripod
Don't see your part listed here? For a complete list of all accessories and
replacement parts visit your product page on www.REEDInstruments.com.
Product Care
To keep your instrument in good working order we recommend the following:
Store your product in a clean, dry place.
Change the battery as needed.
If your instrument isn’t being used for a period of one month or longer
please remove the battery.
Clean your product and accessories with biodegradable cleaner. Do not
spray the cleaner directly on the instrument. Use on external parts only.
continued...
R1600-PRINT.indd 12R1600-PRINT.indd 12 2022-12-01 3:05 PM2022-12-01 3:05 PM
12
www.REEDInstruments.com
suite...
Activer/désactiver la mise hors tension automatique
An de préserver la charge de la pile, l’appareil de mesure est programmé
pour se mettre hors tension au bout de 30 minutes d’inactivité.
Remarque: la fonction de mise hors tension automatique peut être
désactivée par l’entremise de l’application.
(Voir le Guide du logiciel REED Smart Series situé dans la section "Menu"
de l’application pour plus de détails.)
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de l’application, y compris
la configuration du taux d’échantillonnage, l’enregistrement des données,
l’analyse des données, l’exportation et la génération de rapports, veuillez
consulter le Guide du logiciel de l’application REED Smart Series
à l’adresse www.REEDInstruments.com/cafr/smartseries
Remplacement des piles
Lorsque l’icône indicatrice de pile faible apparaît sur l’écran ACL, vous
devrez remplacer les piles. Pour remplacer les piles, suivez les
étapes suivantes:
1. Éteignez l’appareil.
2. Déverrouillez le compartiment à piles situé à l’arrière de l’appareil
de mesure.
3. Retirez le couvercle de la batterie.
4. Remplacez les 4 piles de AAA.
5. Fixez le couvercle de la batterie et verrouillez-le en place.
R1600-PRINT.indd 12R1600-PRINT.indd 12 2022-12-01 3:06 PM2022-12-01 3:06 PM
R1600-Imposition.indd 12R1600-Imposition.indd 12 2022-12-01 3:08 PM2022-12-01 3:08 PM
13
www.REEDInstruments.com
Product Warranty
REED Instruments guarantees this instrument to be free of defects
in material or workmanship for a period of one (1) year from date of
shipment. During the warranty period, REED Instruments will repair or
replace, at no charge, products or parts of a product that proves to be
defective because of improper material or workmanship, under normal
use and maintenance. REED Instruments total liability is limited to repair
or replacement of the product. REED Instruments shall not be liable for
damages to goods, property, or persons due to improper use or through
attempts to utilize the instrument under conditions which exceed the
designed capabilities. In order to begin the warranty service process,
please contact us by phone at 1-877-849-2127 or by email at
[email protected] to discuss the claim and determine the
appropriate steps to process the warranty.
Product Disposal and Recycling
Please follow local laws and regulations when disposing or recycling your
instrument. Your product contains electronic components and must be
disposed of separately from standard waste products.
Product Support
If you have any questions on your product, please contact your authorized
REED distributor or REED Instruments Customer Service by phone at
1-877-849-2127 or by email at [email protected].
Please visit www.REEDInstruments.com for the most
up-to-date manuals, datasheets, product guides and software.
Product specifications subject to change without notice.
All rights reserved. Any unauthorized copying or reproduction of this
manual is strictly prohibited without prior written permission from
REED Instruments.
R1600-PRINT.indd 13R1600-PRINT.indd 13 2022-12-01 3:05 PM2022-12-01 3:05 PM
13
www.REEDInstruments.com
Applications
Entretien CVCA/R (Chauffage, de ventilation et de conditionnement
d’air/Réfrigération)
Détection du blocage du ltre
Débit de volume dérivé des registres d’air
Surveillance du débit d’air des systèmes de ventilation
Surveillance de la hotte de débit
Accessoires et pièces de rechange
CA-52A Étui de transport souple petit format
R8888 Étui rigide moyen format
R1500 Trépied
Vous ne trouvez pas votre pièce dans la liste ci-jointe? Pour obtenir une
liste complète des accessoires et des pièces de rechange, veuillez visiter
la page de votre produit à l'adresse www.REEDInstruments.com.
Entretien du produit
Pour conserver votre instrument en bon état de marche, veuillez suivre les
directives suivantes:
Remiser le produit dans un endroit propre et sec.
Remplacer les piles au besoin.
Si vous ne devez pas utiliser votre instrument pour une période de plus
d’un mois, veuillez retirer la pile.
Nettoyer votre produit et les accessoires avec un nettoyant
biodégradable. Ne pas vaporiser le nettoyant directement sur
l’instrument. Utiliser uniquement sur les pièces externes.
R1600-PRINT.indd 13R1600-PRINT.indd 13 2022-12-01 3:06 PM2022-12-01 3:06 PM
R1600-Imposition.indd 13R1600-Imposition.indd 13 2022-12-01 3:08 PM2022-12-01 3:08 PM
14
www.REEDInstruments.com
FCC Statement
FCC RF exposure statement
continued...
14
www.REEDInstruments.com
suite...
R1600-Imposition.indd 12 2022-12-01 3:08 PM
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate this equipment.
The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth
for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as
described in this manual.
15
www.REEDInstruments.com
15
www.REEDInstruments.com
R1600-Imposition.indd 13 2022-12-01 3:08 PM
IC statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply
with Innovation, Science and Economic Development Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
IC RF exposure statement
The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth
for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as
described in this manual.
Déclaration IC
Cet appareil contient un émetteur / récepteur exempt de licence qui répond aux
exigences suivantes:
Innovation, sciences et développement économique Canada
RSS sans licence. Les opérations sont soumises aux deux restrictions
suivantesConditions:
(1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences.
(2) L'appareil doit accepter toute interférence, y compris
Peut entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne
ICES - 003.Citerne ICES - 003 (b) / NMB - 003 (b)
Déclaration d'exposition aux radiofréquences IC
Produit conforme aux limites d'exposition aux RF portatives canadiennes
Convient aux environnements non contrôlés et est sûr dans le
fonctionnement prévuComme décrit dans ce manuel.
www.REEDInstruments.com/smartseries
Bluetooth® 5.0 provides connectivity to
instruments up to 246' (75m) away
Analyze data and create custom reports that can
be saved on a mobile device or sent by email
Connect wirelessly to your smartphone or tablet
via the REED Smart Series App
Thermocouple Thermometer
Light Meter
Sound Level MeterThermo-Hygrometer
Vane Anemometer
R1600-PRINT.indd 14R1600-PRINT.indd 14 2022-12-01 3:05 PM2022-12-01 3:05 PM
14
www.REEDInstruments.com
Garantie du produit
REED Instruments garantit cet instrument contre tout défaut de matériau
ou de main d'œuvre pour un (1) an à partir de la date d'expédition.
Au cours de la période de garantie, REED Instruments réparera ou
remplacera sans frais les instruments ou pièces défectueuses en raison
d'un matériau non conforme ou d'une erreur de fabrication, dans la
mesure où l'instrument a été utilisé dans des conditions normales et
entretenu aquatement. L'entière responsabilité de REED Instruments
se limite à réparer ou à remplacer le produit. REED Instruments ne sera pas
tenu responsable des dommages causés à des biens ou personnes, s'ils
sont causés par une utilisation non conforme de l'instrument ou si ce dernier
est utilisé dans des conditions qui dépassent ses capacités prévues. Pour
obtenir le service de garantie, veuillez communiquer avec nous par téléphone
au 1-877-849-2127 ou par courriel à [email protected] et nous
communiquer votre réclamation an de déterminer les étapes nécessaires
pour honorer la garantie.
Mise au rebut et recyclage du produit
Veuillez vous conformer aux lois et réglementations de votre région lorsque vous
mettez ce produit au rebut ou le recyclez. Ce produit contient des composants
électroniques et doit être éliminé séparément des déchets ordinaires.
Service après-vente
Pour toute question au sujet de ce produit, veuillez communiquer avec
votre distributeur REED autorisé ou le service à la clientèle
REED Instruments par téléphone au 1-877-849-2127 ou par courriel à
Pour obtenir la dernière version de la plupart des guides
d'utilisation, fiches techniques ou guides de produits,
veuillez visiter www.REEDInstruments.com
Les caractéristiques de produit peuvent être modifiées sans préavis.
Tous droits réservés. Toute reproduction de ce guide d'utilisation est
strictement défendue sans l'obtention préalable du consentement
écrit de REED Instruments.
R1600-PRINT.indd 14R1600-PRINT.indd 14 2022-12-01 3:06 PM2022-12-01 3:06 PM
R1600-Imposition.indd 14R1600-Imposition.indd 14 2022-12-01 3:08 PM2022-12-01 3:08 PM
www.REEDInstruments.com
R1600-PRINT.indd 15R1600-PRINT.indd 15 2022-12-01 3:05 PM2022-12-01 3:05 PM
www.REEDInstruments.com/cafr/smartseries
Luxmètre Thermomètre à thermocouple
SonomètreThermo-hygromètre
Anémomètre à hélice
Connectez-vous sans fil à votre téléphone
intelligent ou à votre tablette grâce à
l’application REED Smart Series
La technologie BluetoothMD 5.0 assure la connectivité
aux instruments jusqu’à une distance de 75m (246')
Analysez les données et créez des rapports
personnalisés pouvant être envoyés par courriel
depuis un appareil mobile
R1600-PRINT.indd 15R1600-PRINT.indd 15 2022-12-01 3:06 PM2022-12-01 3:06 PM
R1600-Imposition.indd 15R1600-Imposition.indd 15 2022-12-01 3:08 PM2022-12-01 3:08 PM
Access our
Product Catalog
Access our
Product Catalog
TEST & MEASURE
WITH CONFIDENCE
Over 200 portable test and
measurement instruments
www.REEDInstruments.com
R1600-PRINT.indd 16R1600-PRINT.indd 16 2022-12-01 3:06 PM2022-12-01 3:06 PM
www.REEDInstruments.com
TESTEZ ET MESUREZ
EN TOUTE CONFIANCE
Plus de 200 instruments de
test et de mesure portables
Accédez à notre
guide de produits
R1600-PRINT.indd 16R1600-PRINT.indd 16 2022-12-01 3:06 PM2022-12-01 3:06 PM
R1600-Imposition.indd 16R1600-Imposition.indd 16 2022-12-01 3:08 PM2022-12-01 3:08 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

REED R1600 Vane Anemometer Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues