Erba 20048 Automatic Air Hose Reel Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
BEDIENUNGSANLEITUNG: Automatik DL-Trommel 15m *
INSTRUCTION MANUAL: Automatic air hose reel 15m *
MODE D‘EMPLOI: Dévidoir automatique de tuyau d‘air 15m *
NÁVOD NA OBSLUHU: Automatický navijak pre vzduchové hadice 15m *
NÁVOD K OBSLUZE: Automatický naviják pro vzduchové hadice 15m *
INSTRUKCJA OBSŁUGI: Automatyczny zwijacz węża do powietrza 15m *
MANUALE DI ISTRUZIONI: Avvolgitore automatico per tubo dell‘aria 15m *
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ: Automatikus légtömlő feltekerő 15m *
UPUTE ZA UPORABU: Automatski kolut s crijevom za zrak 15m *
РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ: Автоматична макара за пневматичен маркуч
15m *
NAVODILA ZA UPORABO: Samodejni kolut z zračno cevjo 15m *
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI: Tambur automat cu furtun de aer 1
5m
*
4
9
14
19
21
29
34
39
44
49
54
59
D
GB
FR
SK
CZ
PL
IT
HU
HR
BG
SL
RO
* Technische Änderungen vorbehalten
* Technical changes reserved
* Sous réserve de modifications techniques
* Technické zmeny vyhradené
* Technické změny vyhrazeny
* Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych
* Soggetto a modifiche tecniche
* A műszaki változtatások joga fenntartva
* Pridržavamo pravo na tehničke izmjene
* запазено е правото за технически промени
* Pravice do tehničnih sprememb pridržane
* Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice
1
2
3
4
5
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
Bedienungsanleitung
20048
Stand: 6/2022
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 3
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT
1. Sicherheitshinweise
2. Produktbeschreibung
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
4. Einsatzbeschränkungen
5. Technische Daten
6. Geräuschemissionswerte
7. Notwendige Informationen für die Inbetriebnahme
8. Bedienungshinweise / Fehlerbeschreibung
9. Service und Ersatzteile
10. Garantie
11. Entsorgung
12. Rechtliche Hinweise
Seite
5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
Bedienungsanleitung
20048
Stand: 6/2022
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 4
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch
und die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch. Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen,
legen Sie diese Gebrauchsanleitung immer bei. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Wenn Sie Schutzvorrichtungen entfernen, verändern oder andere bauliche Verände-
rungen vornehmen entfällt jegliche Haftung des Herstellers!!
1. SICHERHEITSHINWEISE
Achten Sie darauf, dass der anliegende Druck den maximal erlaubten Druck nicht überschreitet.
Der maximale Arbeitsdruck beträgt 10 bar.
Tragen Sie eine geeignete Schutzausrüstung (Schutzbrille, Handschuhe usw.).
Zum Lokalisieren von Undichtigkeiten verwenden Sie am besten Seifenwasser, welches Sie auf
die verdächtigen Stellen streichen.
Halten Sie Kinder und unbeteiligte Dritte vom Arbeitsbereich fern.
Vermeiden Sie es, mit Druckluftgeräten direkt auf ungeschützte Körperteile zu zielen, dies ist
gefährlich und kann zu Verletzungen führen.
Die DL-Trommel hat einen knicksicheren Schlauch.
Bei längerer Nichtbenutzung schalten Sie die Luftzufuhr ab.
In Arbeitsbereichen mit sehr hohen Temperaturen kann es passieren, dass durch intensive Wär-
meentwicklung der Schlauch sich verformt, und daher das Einziehen in die Trommel erschwert
werden kann.
Lagern oder verwenden Sie die Drucklufttrommel nicht bei niedrigen Temperaturen im Freien, denn
dadurch wird der Schlauch steif und es kann zu Problemen beim Aufrollen führen.
Verwenden Sie keine chemischen Substanzen, wie z.B. Aceton, Alkohol oder Milchsäure zum Rei-
nigen der DL-Schlauches.
Vor der Montage der Anschluss-Armaturen an die Gewinde sollten diese mit einem Teflonband
oder ähnlichen Dichtungsmitteln abgedichtet werden !
Das Schlauchende ist mit einer gelben Markierung und der Aufschrift „Stop“ versehen. ZIEHEN
SIE DEN SCHLAUCH NIEMALS WEITER ALS BIS ZU DIESER MARKIERUNG AUS DER TROMMEL!
Wird der Schlauch weiter aus der Trommel gezogen kann dies den Abrollmechanismus zerstören
und jeglicher Garantie-/ Gewährleistungsanspruch erlischt.
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
Bedienungsanleitung
20048
Stand: 6/2022
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 5
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
2. PRODUKTBESCHREIBUNG
Die Drucklufttrommel dient zum Verlängern von Druckuftschläuchen. Das Gerät ist zur Verwendung
mit einem geeigneten Druckluftkompressor vorgesehen. Jede andere Verwendung ist nicht bestim-
mungsgemäß. Für alle Schäden/Verletzungen, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung resul-
tieren haftet der Benutzer des Gerätes, nicht jedoch der Hersteller/Händler.
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen Einsatz kon-
struiert wurde. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks-
oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. EINSATZBESCHRÄNKUNGEN
5. TECHNISCHE DATEN
1 - Wandhalterung
2 - Stopper
3 - Kupplung
4 - 1/4"-Anschluss
5 - Anschlussschlauch f. Kompressor
Schlauchmaterial:
Schlauchlänge / Anschlussleitung:
Schlauchdurchmesser:
Luftanschluss:
Arbeitsdruck:
Einsatzbereich:
6. GERÄUSCHEMISSIONSWERTE
7. NOTWENDIGE INFORMATIONEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME
Siehe Technische Daten.
Das Produkt wird in betriebsfertigem Zustand geliefert. Beachten Sie jedoch die Bedienungs- und
Wartungshinweise.
20048
Hybrid
15 / 1 m
9,3 x 15,3 mm
1/4“
max. 10 bar
0 - 45 °C
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
Bedienungsanleitung
20048
Stand: 6/2022
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 6
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
8. BEDIENUNGSHINWEISE / FEHLERBEHEBUNG
Diese DL-Trommel hat eine Arretierungsautomatik, die das Rückholen und Fixieren des Schlauches
ermöglicht. Wenn man den DL-Schlauch langsam aus der DL-Trommel zieht, wird der Schlauch in
seiner gewünschten Position fixiert. Um den DL-Schlauch wieder einzuziehen muss dieser ein Stück
(ca. 20 cm) in die Ausziehrichtung gezogen werden um die Rückzugsautomatik auszulösen. Wenn
dies geschehen ist denn DL-Schlauch langsam in die DL-Trommel einziehen lassen. Während der
DL-Schlauch in die Trommel eingezogen wird sollte dieser dabei gehalten werden bis das Einziehen
beendet ist!
Die DL-Trommel kann in der Nähe eines Druckluftanschlusses angebracht werden. In weiten Arbeits-
bereichen platzieren Sie die DL-Trommel zentral, damit Sie genug Platz zum Arbeiten haben. Außerdem
kann man den DL-Schlauch entsprechend weit zu jedem Teil der Arbeitsfläche ausziehen. Montieren
Sie die Trommel nicht im Freien. Es könnte bei tiefen Temperaturen durch die Steifigkeit des Schlauchs
die Rückzugvorrichtung nicht funktionieren. An den Metallteilen könnten Korrosionsschäden auftreten
und bei starker Sonnenbestrahlung könnte das Gehäuse zu Schaden kommen. Die DL-Trommel kann
mittels einer Montageplatte an einer Wand oder Decke montiert werden.
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in me-
chanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstel-
lers ist verboten.
Das Produkt befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Ver-
packung ist Rohstoff und wiederverwendbar oder kann wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt
werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metalle,
Kunststoffe, Flüssigkeiten, Öle, etc. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fra-
gen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach.
12. RECHTLICHE HINWEISE
11. ENTSORGUNG
10. GEWÄHRLEISTUNG
Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen.
9. SERVICE UND ERSATZTEILE
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
Instruction manual
20048
Issue:6/2022
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 7
GB - INSTRUCTION MANUAL
Table of contents
1. Safety instructions
2. Product description
3. Designated use
4. Restrictions of use
5. Technical data
6. Noise emission values
7. Important information for initial operation
8. Operation instructions
9. Service and replacement parts
10. Warranty
11. Disposal
12. Legal information
Page
8
9
9
9
9
9
9
10
10
10
10
10
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
Instruction manual
20048
Issue:6/2022
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 8
GB - INSTRUCTION MANUAL
Read this material before using this product. Failure to do so can result in serious injury. KEEP THIS
MANUAL. When giving this machine to third parties, always include this manual. We do not accept
any liabilities for accidents or damages that result from misuse. Removal/Alteration of any
safety devices or of the machine in general will result in the loss of warranty. The
buyer assumes all risk and liability arising out of his or her repairs/alterations to the
original product or replacement parts thereto, or arising out of his or her installation
of replacement parts thereto.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Do not exceed the maximum working pressure of 10 bar.
Use personal protective equipment suitable for working with air powered tools.
To locate any leaks apply some soapy water to the hose.
Keep children away from the working area.
Never point air powered tools at people or animals.
Seal all threads on air couplings with teflon tape.
This product has a kink proof hose.
Switch off the air supply when the product is not in use.
When working in areas with very high ambient temperatures it may cause the hose to deform.
Do not store or use the hose reel in low temperature surroundings.
Do not clean the hose with chemicals such as aceton, alcohol or acid.
This product is for indoor use only.
The end of the hose is marked with yellow tape that has ‚Stop‘ written on it. DO NOT PULL THE
HOSE ANY FURTHER THAN THAT! Pulling the hose past this line will damage the spring mecha-
nism inside the hose reel and void any waranty!
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
Instruction manual
20048
Issue:6/2022
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 9
GB - INSTRUCTION MANUAL
2. PRODUCT DESCRIPTION
The automatic air hose reel is designed to be used as an extension to work with air powered tools. A
suitable air compressor must be used. Any other use is prohbited. The buyer accepts all liabilities,
legal and otherwise, for any damage or injury resulting from improper use of the product (i.e. any
other use than the above stated designated use).
3. DESIGNATED USE
Please note, that this product is not designed for commercial or industrial use. We accept no liability
or warranty claims should the product be used in industrial and/or commercial operations.
4. RESTRICTIONS
5. TECHNICAL DATA
1 - Wallmount
2 - Stopper
3 - Air coupling
4 - 1/4“- connector
5 - Air intake hose
Hose material:
Hose length / intake length:
Hose diameter:
Air connector:
Working pressure:
Working temperature:
6. NOISE EMISSION VALUES
7. IMPORTANT INFORMATION FOR INITIAL OPERATION
See technical data.
See operation instructions.
20048
Hybrid
15 / 1 m
9,3 x 15,3 mm
1/4“
max. 10 bar
0 - 45 °C
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
Instruction manual
20048
Issue:6/2022
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 10
GB - INSTRUCTION MANUAL
8. OPERATION INSTRUCTIONS
When mounting the air hose reel make sure the wall you mount it on can support the weight of the
hose reel as well as the force that you will apply when pulling out the hose. If you are unsure how
or unable to propplerly install the product, consult a professional. Make sure to select the mounting
location in such a way, that you will reach the entire wirking area with the hose easily.
The hose reel has an automatic reel mechanism that will pull in the hose when necessary. When
pulling out the hose it will lock into place automatically when you stop pulling. To retract the hose
pull it again for about 20 cm to unlock. Let the hose pull back slowly (don‘t just let it snap back).
Keep the product clean.
9. SERVICE AND REPLACEMENT PARTS
All rights reserved. This manual is copyrighted. Reproduction in and form (digital, print, etc.) is
strictly prohibited without the written permission of ERBA GmbH.
Our products are packed in order to prevent damage during transport. Packing materials are va-
luable resurces and therefore can and should be recycled. The product itself consists of various
materials (metals, oils, plastic, etc.) and should be disposed with care and in accordance with your
federal and local disposal regulations.
12. LEGAL INFORMATION
11. DISPOSAL
Legal warranty regulations apply.
10. WARRANTY
Use original spare parts only.
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
MODE D‘EMPLOI
20048
Édition: 6/2022
Sous réserve de modifications, différences!
Page 11
FR - MODE D‘EMPLOI
Table des matières
1. Consignes de sécurité
2. Description du produit
3. Usage conforme
4. Restrictions d‘utilisation
5. Données techniques
6. Valeurs d‘émissions sonores
7. Informations importantes pour la première utilisation
8. Utilisation
9. Entretien/pièces de rechange
10. Garantie
11. Mise au rebut
12. Mentions légales
Recherche
12
13
13
13
13
13
13
14
14
14
14
14
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
MODE D‘EMPLOI
20048
Édition: 6/2022
Sous réserve de modifications, différences!
Page 12
FR - MODE D‘EMPLOI
Lisez ce document avant d‘utiliser le produit. Faute de quoi, vous vous exposez à un risque de gra-
ves blessures corporelles. GARDEZ CE MODE D‘EMPLOI Si vous donnez cette machine à une autre
personne, donnez-lui impérativement ce mode d‘emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages ou accidents résultant d‘une utilisation non conforme. L‘enlèvement/altération
d‘un des dispositifs de sécurité ou de la machine dans son ensemble entraîne la perte de
la garantie. L‘acheteur assume la totalité des risques et responsabilités découlant de ses
réparations/altérations du produit original ou de ses pièces de rechange, ou découlant de
son installation des pièces de rechange.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne dépassez pas la pression maximale de service de 10 bars.
Utilisez un équipement de protection individuelle adapté au travail avec des outils pneumatiques.
Pour localiser les fuites, appliquez de l‘eau savonneuse sur le tuyau.
Veillez à ce que les enfants restent éloignés de la zone de travail.
Ne dirigez jamais des outils à air comprimé vers des personnes ou des animaux.
Scellez tous les filetages sur les raccords pneumatiques avec du ruban de téflon.
Ce produit a un tuyau anti-torsion.
Éteignez l‘alimentation en air lorsque le produit n‘est pas utilisé.
Lorsque vous travaillez dans des zones où la température ambiante est très élevée, le tuyau peut
se déformer.
Ne stockez pas et n‘utilisez pas le dévidoir dans un environnement à basse température.
Ne nettoyez pas le tuyau avec des produits chimiques tels que l‘acétone, l‘alcool ou l‘acide.
Ce produit est destiné à un usage en intérieur seulement.
Un ruban adhésif jaune sur lequel est écrit le mot « Stop » se trouve sur l’extrémité du tuyau.
NE TIREZ PAS LE TUYAU AU-DELÀ DE CETTE MARQUE ! Si vous tirez le tuyau au-delà de cette
indication, le mécanisme à ressort situé dans l’enrouleur du tuyau sera endommagé et toute
garantie sera annulée !
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
MODE D‘EMPLOI
20048
Édition: 6/2022
Sous réserve de modifications, différences!
Page 13
FR - MODE D‘EMPLOI
2. DESCRIPTION DU PRODUIT
1 - Montage mural
2 - Bouchon
3 - Raccord pneumatique
4 - Connecteur 1/4“
5 - Tuyau d‘admission d‘air
Le dévidoir automatique de tuyau d‘air est conçu pour être utilisé comme extension pour travailler
avec des outils pneumatiques. Un compresseur d‘air approprié doit être utilisé. Tout autre type
d’utilisation est à proscrire. L‘acheteur assume l‘ensemble des responsabilités, légales ou autres,
pour les éventuels dommages ou blessures résultant d‘une utilisation incorrecte de l‘appareil (c.à.d.
toute utilisation non conforme, voir ci-dessus).
3. USAGE CONFORME
Veuillez noter que ce produit n‘a pas été conçu pour être utilisé dans un environnement industriel ou
commercial. Nous déclinons toute responsabilité et toute garantie à partir du moment où l‘appareil
est utilisé dans un environnement industriel et/ou commercial.
4. RESTRICTIONS
5. DONNÉES TECHNIQUES
Matériau du tuyau :
Longueur du tuyau / longueur d‘admission :
Diamètre du tuyau :
Connecteur d‘air :
Pression de service :
Température de fonctionnement :
6. VALEURS D‘ÉMISSIONS SONORES
7. INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA PREMIÈRE UTILISATION
Voir données techniques.
Voir Utilisation.
20048
Hybrid
15 / 1 m
9,3 x 15,3 mm
1/4“
max. 10 bar
0 - 45 °C
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
MODE D‘EMPLOI
20048
Édition: 6/2022
Sous réserve de modifications, différences!
Page 14
FR - MODE D‘EMPLOI
8. UTILISATION
Lors du montage du dévidoir du tuyau d‘air, assurez-vous que le mur sur lequel vous le montez peut suppor-
ter le poids du dévidoir ainsi que la force que vous appliquerez lors de l‘extraction du tuyau. Si vous ne savez
pas comment ou si vous ne parvenez pas à installer le produit correctement, consultez un professionnel.
Assurez-vous de sélectionner l‘endroit du montage de manière à ce que vous puissiez atteindre facilement
toute la zone de travail avec le tuyau.
Le dévidoir est doté d‘un mécanisme de dévidage automatique qui permet de tirer le tuyau lorsque cela est
nécessaire. Lorsque vous tirez sur le tuyau, il se verrouille automatiquement lorsque vous arrêtez de tirer. Pour
rétracter le tuyau, tirez-le de nouveau sur environ 20 cm pour le déverrouiller. Laissez le tuyau se rétracter
lentement (ne le lâchez pas).
Gardez le produit propre.
9. ENTRETIEN/PIÈCES DE RECHANGE
Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.
Tous droits réservés. Ce mode d‘emploi est protégé par copyright. La reproduction sous toutes ses
formes (imprimée, numérique etc.) est strictement interdite sans l‘autorisation écrite d‘ERBA GmbH.
Nos produits sont emballés de manière à prévenir tout risque de dommages pendant le transport.
Les matériaux d‘emballage constituent des ressources de valeur, qui peuvent et doivent être recy-
clées. Le produit lui-même est constitué de matériaux variés (métaux, huiles, plastique etc.) et doit
donc être éliminé de manière responsable et conforme aux réglementations locales et régionales.
12. MENTIONS LÉGALES
11. MISE AU REBUT
Les garanties légales s’appliquent.
10. GARANTIE
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
Návod na obsluhu
20048
Vydanie: 6/2022
Zmeny, tlač, interpunkcia a iné chyby vyhraden
Strana 15
SK - NÁVOD NA OBSLUHU
Obsah
1. Bezpečnostné pokyny
2. Popis výrobku
3. Zamýšľané použitie
4. Obmedzenia použitia
5. Technické údaje
6. Hodnoty emisie hluku
7. Dôležité informácie pre uvedenie do prevádzky
8. Návod na obsluhu
9. Servis a náhradné diely
10. Záruka
11. Likvidácia
12. Právne informácie
Strana
16
17
17
17
17
17
17
18
18
18
18
18
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
Návod na obsluhu
20048
Vydanie: 6/2022
Zmeny, tlač, interpunkcia a iné chyby vyhraden
Strana 16
SK - NÁVOD NA OBSLUHU
Pred použitím tohto výrobku si prečítajte tento materiál. Ak tak neurobíte, môže dôjsť
k vážnemu zraneniu. USCHOVAJTE SI TENTO NÁVOD Pri odovzdaní tohto prístroja tretím
osobám vždy pribaľte aj tento návod. Nepreberáme žiadnu zodpovednosť za nehody
alebo škody spôsobené zneužitím. Demontáž / zmena akýchkoľvek bezpečnostných
prvkov alebo prístroja všeobecne bude mať za následok stratu záruky. Kupujúci pre-
berá všetky riziká a zodpovednosť vyplývajúce z opravy / úpravy pôvodného výrobku
alebo náhradných dielov alebo z inštalácie náhradných dielov.
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Neprekračujte maximálny pracovný tlak 10 barov.
Používajte osobné ochranné pomôcky vhodné na prácu s pneumatickými nástrojmi.
Na vyhľadanie netesností potrite hadicu mydlovou vodou.
Udržujte deti mimo pracoviska.
Nikdy nemierte pneumatickým náradím na ľudí alebo zvieratá.
Utesnite všetky závity na vzduchových spojkách teflonovou páskou.
Tento výrobok je vybavený hadicou, ktorá je odolná voči skrúteniu.
Vypnite prívod vzduchu, keď sa výrobok nepoužíva.
Počas práce v oblastiach s veľmi vysokými okolitými teplotami môže dôjsť k defor-
mácii hadice.
Neskladujte a nepoužívajte hadicový navijak v prostredí s nízkymi teplotami.
Nečistite hadicu chemikáliami, ako je acetón, alkohol alebo kyselina.
Tento výrobok je určený len na vnútorné použitie.
Koniec hadice je označený žltou páskou snápisom „Stop“. NEVYŤAHUJTE HADICU ZA
TENTO BOD! Vytiahnutím hadice za tento bod dôjde kpoškodeniu pružinového me-
chanizmu vo vnútri cievky hadice ak strate akejkoľvek záruky!
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
Návod na obsluhu
20048
Vydanie: 6/2022
Zmeny, tlač, interpunkcia a iné chyby vyhraden
Strana 17
SK - NÁVOD NA OBSLUHU
2. POPIS VÝROBKU
1 - Nástenný držiak
2 - Zátka
3 - Vzduchová spojka
4 - 1/4“ prípojka
5 - Hadice pre nasávanie vzduchu
Automatický navijak pre vzduchové hadice je určený na použitie ako predĺženie pri práci
s pneumatickými nástroji. Musí byť použitý vhodný vzduchový kompresor.t Akékoľvek iné
použitie je zakázané. Kupujúci prijíma všetky právne a iné záväzky za akékoľvek škody
alebo zranenia spôsobené nesprávnym používaním výrobku (t.j. akékoľvek iné použitie
než vyššie uvedený určený účel použitia).
3. ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE
Upozorňujeme, že tento výrobok nie je určený pre komerčné alebo priemyslové použitie.
Nepreberáme žiadnu zodpovednosť alebo reklamácie, keď sa výrobok používa v priemys-
lových a/alebo komerčných prevádzkach.
4. OBMEDZENIA
5. TECHNICKÉ ÚDAJE
Materiál hadice:
Dĺžka hadice / dĺžka prívodu:
Priemer hadice:
Vzduchová prípojka:
Pracovný tlak:
Pracovná teplota:
6. HODNOTY EMISIÍ HLUKU
7. DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRE UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Pozrite technické údaje.
Pozrite návod na obsluhu.
20048
Hybrid
15 / 1 m
9,3 x 15,3 mm
1/4“
max. 10 bar
0 - 45 °C
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
Návod na obsluhu
20048
Vydanie: 6/2022
Zmeny, tlač, interpunkcia a iné chyby vyhraden
Strana 18
SK - NÁVOD NA OBSLUHU
8. NÁVOD NA OBSLUHU
Pri montáži navijaku pre vzduchové hadice sa uistite, že montážna stena unesie hmotnosť
hadicového navijaka, a tiež aj silu, ktorú použijete pri ťahaní hadice. Ak si nie ste istí, ako
výrobok nainštalovať, alebo to nedokážete, vyhľadajte odborníka. Uistite sa, že ste si vyb-
rali miesto montáže tak, aby ste ľahko dosiahli hadicou po celej pracovnej oblasti.
Hadicový navijak má automatický navíjací systém, ktorý v prípade potreby zatiahne hadi-
cu. Pri vyťahovaní sa hadica po ukončení ťahania automaticky zablokuje. Ak chcete hadi-
cu zatiahnuť, potiahnite ju asi 20 cm, aby ste ju odomkli. Nechajte hadicu pomaly navíjať
(nepúšťajte ju).
Udržujte výrobok čistý.
Všetky práva vyhradené. Táto príručka je chránená autorskými právami. Reprodukcia a
úpravy (digitálne, tlač, atď.) sú prísne zakázané bez prechádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti ERBA GmbH.
Naše výrobky sú balené tak, aby sa zabránilo poškodeniu pri preprave. Obalové materiály
sú cenné zdroje, a preto môžu a mali by byť recyklované. Výrobok sa skladá z rôznych
materiálov (kovy, oleje, plasty, atď.) a musí byť starostlivo zlikvidovaný v súlade s vašimi
federálnymi a miestnymi predpismi pre likvidáciu.
12. PRÁVNE INFORMÁCIE
11. LIKVIDÁCIA
Uplatňujú sa nariadenia pre zákonnú záruku
10. ZÁRUKA
9. SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY
Používajte iba originálne náhradné diely.
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
Návod k obsluze
20048
Vydání: 6/2022
Změny, tisk, interpunkce a jiné chyby
Strana 19
CZ - NÁVOD K OBSLUZE
Obsah
1. Bezpečnostní pokyny
2. Popis výrobku
3. Určené použití
4. Omezení použití
5. Technické údaje
6. Hodnoty emisí hluku
7. Důležité informace pro uvedení do provozu
8. Návod k obsluze
9. Servis a náhradní díly
10. Záruka
11. Likvidace
12. Právní informace
Strana
20
21
21
21
21
21
21
22
22
22
22
22
ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]
Návod k obsluze
20048
Vydání: 6/2022
Změny, tisk, interpunkce a jiné chyby
Strana 20
CZ - NÁVOD K OBSLUZE
ed použitím tohoto výrobku si přečtěte tento materiál. Pokud tak neučiníte, může dojít
k vážnému zranění. USCHOVEJTE SI TENTO NÁVOD Při odevzdání tohoto přístroje třetím
osobám vždy přibalte i tento návod. Nepřebíráme žádnou odpovědnost za nehody nebo
škody způsobené zneužitím. Demontáž / změna jakýchkoli bezpečnostních prvků nebo
přístroje obecně bude mít za následek ztrátu záruky. Kupující přebírá veškerá rizika a
odpovědnost vyplývající z opravy / úpravy původního výrobků nebo náhradních dí
nebo z instalace náhradních dílů.
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Nepřekračujte maximální pracovní tlak 10 barů.
Používejte osobní ochranné pomůcky vhodné pro práci s pneumatickými nástroji.
Pro vyhledání netěsností potřete hadici mýdlovou vodou.
Udržujte děti mimo pracoviště.
Nikdy nemiřte pneumatickým nářadím na lidi nebo zvířata.
Utěsněte všechny závity na vzduchových spojkách teflonovou páskou.
Tento výrobek je opatřen hadicí, která je odolná vůči zkroucení.
Vypněte přívod vzduchu, když se výrobek nepoužívá.
Během práce v oblastech s velmi vysokými okolními teplotami může dojít k deformaci
hadice.
Neskladujte a nepoužívejte hadicový naviják v prostředí s nízkými teplotami.
Nečistěte hadici chemikáliemi, jako je aceton, alkohol nebo kyselina.
Tento výrobek je určen pouze pro vnitřní použití.
Konec hadice je označen žlutou páskou snápisem „Stop“. NEVYTAHUJTE HADICI ZA
TENTO BOD! Vytažením hadice za tento bod dojde kpoškození pružinového mechanis-
mu uvnitř cívky hadice ake ztrátě jakékoli záruky!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Erba 20048 Automatic Air Hose Reel Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur