Sony MZ-E10 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Démarrage
Glissez le curseur BUILT-IN BATTERY sur ON.
La protection de la pile aux ions lithium rechargeable est libérée, le lecteur est alimenté
et la recharge de la pile rechargeable intégrée est validée.
Maintenez le curseur sur ON. Mais si le lecteur doit rester inutilisé pendant 3 mois
ou plus, réglez-le sur OFF pour éviter toute dégradation de la pile.
Quand le lecteur fonctionne avec un adaptateur secteur ou une pile sèche
Le lecteur doit normalement être alimenté par la pile rechargeable intégrée. Bien procéder
comme suit à l’emploi du lecteur.
Maintenez le curseur BUILT-IN BATTERY sur ON quelle que soit la source d’alimentation
utilisée.
Chargez la pile rechargeable intégrée avant son épuisement total.
Charge de la pile rechargeable.
b
Quand le lecteur est placé sur le support de charge de la pile, la «3-color info-LED»
s’allume en rouge et la charge commence.
Quand la «3-color info-LED» s’éteint au bout d’un moment
Cela signifie que la pile rechargeable intégrée est suffisamment chargée (la pile est
chargée avant l’expédition).
Quand «CHG:– –min» apparaît sur l’afficheur de la télécommande
Il indique le temps de charge restant. Il faut ordinairement environ une heure pour
charger suffisamment une pile entièrement épuisée. Quand la «3-color info-LED» sur
le lecteur et l’afficheur de la télécommande s’éteignent, la pile est chargée à environ
80%. Après environ deux heures et demie, la pile sera entièrement chargée.
Pour les modèles fournis avec un adaptateur secteur
Si l’adaptateur secteur ne s’insère pas dans la prise murale, utilisez un adaptateur de fiche secteur.
Remarques
Il se peut que la DEL ou l’afficheur mette jusqu’à une minute avant de s’allumer, selon l’état
de la pile (à savoir si la pile rechargeable intégrée est épuisée ou non, etc.).
Chargez la pile à une température de 0°C à +40°C. Le temps de charge peut varier selon la
température ambiante.
z
Pendant la charge, la lecture et les autres opérations sont possibles sur le lecteur et avec la
télécommande.
Effectuez les raccordements et
déverrouillez les commandes.
HOLD
HOLD
Emploi de la pince pour la télécommande
Vous éprouverez peut-être des difficultés à lire les indications affichées si la
télécommande est fixée à l’envers avec le clip dans sa position actuelle. Dans ce cas,
fixez le clip dans le sens inverse, comme illustré ci-dessous.
1 Retirez le clip. 2 Fixez le clip dans le sens inverse.
1
2
Mode d’emploi
Portable MiniDisc Player
MZ-E10
Sony Corporation © 2002 Printed in Japan
3-247-809-22(1)
B
Différents modes de
lecture
Télécommande
Commande de volume VOL +, –
HOLD
DISPLAY
SOUND
x
+, –
P MODE/
Manette Jog (.u/ENT•>)
Dessous du lecteur
GROUP
Commande 5 voies ( .> N x)
Sélection du mode de
lecture
Vous pouvez sélectionner un des différents
modes de lecture disponibles avec la touche
P MODE/ de la télécommande.
1 Appuyez plusieurs fois sur P MODE/ .
A chaque pression, le mode de lecture
change comme suit:
Indication du mode de lecture
Affichage*
(néant) (lecture
normale)
1
(lecture d’une
seule plage)
(lecture avec
signets)
SHUF (lecture
aléatoire)
PGM (lecture
programmée)
* Le mode lecture de groupe ( ) apparaît à la
lecture d’un disque avec réglage de groupe.
Voir «Emploi de la fonction de groupe» pour
les détails.
Lecture répétée d’une plage
(Repeat Play)
La fonction de répétition est utilisable pour
les modes de lecture normale, de lecture
d’une seule plage, de lecture aléatoire et de
lecture programmée.
1 Pendant la lecture dans le mode de
lecture sélectionné, maintenez
P MODE/ pressé au moins 2
secondes.
« » s’affiche.
Indication de lecture répétée
Pour annuler la lecture répétée
Maintenez P MODE/ pressé au moins 2
secondes.
z
La pression de P MODE/ pendant la lecture
répétée remplace le mode de lecture à utiliser par
la lecture répétée.
Pour
Faire une pause
Repérer la plage actuelle
ou la plage précédente
Repérer la plage suivante
Avancer ou reculer
pendant la lecture
Rechercher un point
spécifique en contrôlant
le temps écoulé
(Recherche temporelle)
Rechercher une plage
spécifique en contrôlant
les numéros de plage
(Recherche d’index)
Repérer le début de
chaque 10
e
plage
(seulement pendant la
lecture d’un disque sans
réglage de groupe
1)
)
Retirer le MD
1)
Voir «Emploi de la fonction de groupe» pour les détails.
2)
Une fois le couvercle ouvert, le point de départ de la lecture passera au début de la première plage
(sauf si les informations du disque sont stockées dans la mémoire de disque personnelle).
A propos de la «3-color info-LED»
La DEL indique le mode de fonctionnement actuel, l’état de charge et l’état de la pile. Voir
«Démarrage» pour les détails sur l’état de charge. Voir «Quand recharger la pile intégrée» pour
les détails sur l’état de la pile.
Couleur de la DEL
Rouge
Verte
Orange
Procédez comme suit (bips dans le casque/écouteurs)
Appuyez sur la manette Jog (u) sur la télécommande (bips
brefs continus).
Appuyez à nouveau sur la manette Jog (u) pour reprendre la
lecture.
Glissez la manette Jog vers . sur la télécommande (trois bips
brefs). (Poussez vers . sur le lecteur.)
Glissez la manette Jog vers > sur la télécommande (deux bips
brefs). (Poussez vers > sur le lecteur.)
Glissez et maintenez la manette Jog vers . ou > sur la
télécommande. (Maintenez vers . ou > sur le lecteur.)
Quand le lecteur est en pause, maintenez la manette Jog vers
. ou > sur la télécommande.
Quand le lecteur est à l’arrêt, maintenez la manette Jog vers
. ou > sur la télécommande.
Appuyez sur la touche + ou –.
Appuyez sur x, puis glissez OPEN
2)
.
à la prise i
à une prise murale
Raccordez fermement.
Lecture d’un MD
Insérez un MD.
1
2
3
Lisez le MD.
x> N.
VOL +
VOL –
x
VOL+
VOL–
1 Appuyez sur la manette Jog (u) de la télécommande. (Poussez vers >
N sur le lecteur.)
Une bip bref résonne dans le casque/écouteurs. La DEL s’allume.
2 Tournez la commande de volume vers VOL + ou – sur la télécommande pour
ajuster le volume. (Poussez vers VOL+ ou – sur le lecteur.)
L’indicateur de volume apparaît sur l’afficheur, permettant de contrôler le
volume.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur x.
Un bip long retentit dans le casque/écouteurs.
La lecture démarre du point où elle a été arrêtée la fois dernière. Pour commencer la
lecture à partir du début du disque, maintenez la manette Jog (u) pressée 2 secondes
sur la télécommande. (Maintenez-la pressée 2 secondes ou plus vers > N sur le
lecteur.)
Insérez un MD, la face étiquetée dirigée vers le haut, en le
poussant dans le sens de la flèche indiquée sur l’illustration.
1 Glissez OPEN pour ouvrir le
couvercle.
2 Insérez un MD. 3 Refermez le couvercle.
«3-color info-LED»
«3-color info-
LED»
Ecoute de plages
sélectionnées seulement
(Bookmark Play)
Il est possible de marquer des plages d’un
disque avec un signet pour lire seulement
lesdites plages. La séquences de plages à
signet ne peut pas être modifiée.
Pour marquer des plages avec un
signet
1 Pendant la lecture de la plage à marquer,
maintenez la manette Jog pressée au
moins 2 secondes.
Clignote lentement
La première plage pour la lecture avec
signets est réglée.
2 Répétez l’étape 1 pour marquer d’autres
plages avec un signet.
Jusqu’à 20 plages peuvent être ainsi
marquées au total.
Pour lire les plages marquées d’un
signet
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs
fois sur P MODE/ jusqu’à l’affichage
de « TrPLAY?».
2 Appuyez sur la manette Jog.
La lecture des plages avec signet démarre
à partir de celle de plus petit numéro.
Pour effacer un signet
Pendant la lecture de la plage dont vous
souhaitez effacer le signet, maintenez la
manette Jog pressée au moins 2 secondes.
Remarque
A l’ouverture du couvercle, tous les signets
seront annulés.
Ecoute de plages dans l’ordre
souhaité (Program Play)
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs
fois sur P MODE/ jusqu’à
l’affichage de «PGM».
2 Glissez plusieurs fois la manette Jog
pour sélectionner une plage, puis
appuyez dessus pour entrer la plage.
Numéro de plage
Ordre programmé
3 Répétez l’étape 2 pour programmer
plus de plages.
Vous pouvez programmer jusqu’à 20
plages.
4 Après la programmation des plages,
maintenez la manette Jog pressée au
moins 2 secondes.
Le programme est stocké et la lecture
démarre de la première plage.
z
Le réglage de lecture programmée reste en
mémoire même après la fin de la lecture ou son
arrêt.
Remarque
Tous les réglages de programme sont perdus à
l’ouverture du couvercle.
Emploi de la fonction de
groupe
La fonction de groupe est prévue pour vous
permettre de lire des disques avec réglages de
groupes. La fonction de groupe est pratique
pour la lecture de MD sur lesquels plusieurs
albums ou CD ont été enregistrés en mode
MDLP (LP2/LP4).
Qu’est ce qu’un disque avec
réglages de groupes?
Le lecteur peut lire des plages par unités de
groupe, à savoir des plages enregistrées sur
un disque sous forme de groupes séparé,
comme indiqué ci-dessous.
La «3-color info-LED» s’allume en vert à la
lecture d’un disque avec réglages de groupes.
Avant l’exécution des réglages de groupes
(lecture normale)
1
2456781213 14 153
m
Les plages 1 à 5 sont assignées au
groupe 1.
Les plages 8 à 12 sont assignées au
groupe 2.
Les plages 13 à 15 sont assignées au
groupe 3.
Les plages 6 et 7 ne sont assignées à
aucun groupe.
Après les réglages de groupes
(lecture de groupe)
1
2345 6 7
1
2345
1
23
Les plages non assignées à un groupe sont
traitées en tant que parties du «Group - -».
Remarque
Le lecteur n’assiste pas l’enregistrement des
réglages de groupes. Utilisez un enregistreur de
MD pour assigner des plages aux groupes. Voir
«Consignation de groupes en utilisant un
enregistreur MD» pour les détails.
Lecture d’une plage en lecture
de groupe
En lecture de groupe, tous les groupes sont
lus dans l’ordre, en commençant par le
groupe 1, suivis par les plages non assignées
à des groupes («Group - -»). La lecture
s’arrête après la lecture de toutes les plages.
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs
fois sur P MODE/ jusqu’à
l’affichage de « ».
Repérage du début d’un groupe
(Saut de groupe)
Sur la télécommande
1
Pendant la lecture, appuyez sur + ou –.
La pression de la touche – fait passer
à la première plage du groupe actuel.
Une seconde pression de la touche fait
passer à la première plage du groupe
précédent. Pendant le saut de groupe, la
«3-color info-LED» du lecteur clignote en
orange.
Sur le lecteur
1 Pendant la lecture, appuyez sur GROUP.
La «3-color info-LED» s’allume en
orange.
2 Appuyez sur . ou >.
Sélection du mode de lecture
pour la lecture de groupe
(Group Play Mode)
Les fonctions de lecture aléatoire et de lecture
programmée sont utilisables en mode de
lecture de groupe.
1
Appuyez plusieurs fois sur P MODE/
.
Après la lecture normale, les modes de
lecture suivants s’affichent.
Affichage
(Lecture normale
de groupe)
SHUF
(Lecture aléatoire
dans le groupe)
PGM (Lecture
programmée de
groupe)
Lecture répétée pour le mode
de lecture de groupe
sélectionné (Group Repeat
Play)
1 Pendant la lecture dans le mode de
lecture de groupe sélectionné,
maintenez P MODE/ pressé au
moins 2 secondes.
La lecture est répétée dans le mode de
lecture de groupe respectif.
Affichage
SHUF
PGM
Lecture de groupes dans un
ordre souhaité (Group
Program Play)
Procédez comme expliqué dans «Ecoute de
plages dans l’ordre souhaité (Program Play)»
pour lire des groupes dans un ordre souhaité.
Il est possible de programmer jusqu’à 10
groupes. L’ordre des plages dans les groupes
ne peut pas être modifié.
Consignation de groupes en
utilisant un enregistreur MD
Un enregistreur MD avec fonction de groupe
Voir le mode d’emploi de l’enregistreur MD.
Un enregistreur MD n’assistant pas la
fonction de groupe
La procédure ci-dessous vous permet
d’assigner des plages à un groupe en utilisant
la fonction d’édition des titres de disques.
Spécification des groupes
1 Changez le titre du disque comme suit
en utilisant l’enregistreur MD.
0;[
Nom du disque
] // [
Première plage du groupe 1
]-
[
Dernière plage du groupe 1
] ; [
Nom du groupe 1
] //
[Première plage du groupe 2] -
[Dernière plage du groupe 2] ;
A
B
B
[Nom du groupe 2] // ......
B
B
C
C
A Titre du disque
B Numéro de la plage
C Nom du groupe
// Séparation entre les groupes
Trait d’union placé entre la première
et la dernière plages
; Séparation entre numéro de plage et
nom de groupe
(Ex.) Réglez les groupes suivants pour le
disque intitulé «Collections»:
Nom de groupe pour les plages 1-7:
My Favorites“2002winter”
Nom de groupe pour les plages 8-17:
Jun&Tac“sunshine head”
Nom de groupe pour les plages 18-24:
THE NIGHT BUTTERFLYS
Nom de groupe pour les plages 25-32:
Dream World/Kiss Me!
Chaîne de texte entrée
0;Collections//
1–7;My Favorites“2002winter”//
8–17;Jun&Tac“sunshine head”//
18–24;THE NIGHT BUTTERFLYS//
25–32;Dream World/Kiss Me!//
z
Les caractères «;», «/» et «-» sont utilisables
dans un groupe.
Vous pouvez consigner le même nom de
groupe plus deux fois sur le même MD.
Vous pouvez spécifier un groupe sans entrer
de nom de groupe (C) pour lui.
Remarques
Jusqu’à 99 groupes peuvent être consignés sur
un seul MD. Le nombre réel sera toutefois
inférieur à 99 si vous avez entré plus de
caractères qu’autorisé par disque.
Selon les spécifications de votre enregistreur
MD, la fonction de groupe peut ne pas opérer
correctement.
Ajustement du son
(Virtual-Surround • 6-Band
Equalizer)
Vous pouvez faire varier le son virtuel pour
créer différentes acoustiques, ou modifier le
son à votre goût et le mémoriser pour un
usage ultérieur.
Les deux effets suivants sont sélectionnables.
V-SUR (Virtual-Surround VPT Acoustic
Engine)
Fournit 4 types de conditions surround
virtuel.
6-BAND EQUALIZER
Fournit 6 qualités de son différentes.
Variation du son pour créer
des acoustiques différentes
(Virtual-Surround)
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs
fois sur SOUND pour sélectionner
«V-SUR».
2 Maintenez SOUND pressé au moins 2
secondes.
3 Glissez la manette Jog plusieurs fois
pour sélectionner le mode surround.
BA
A chaque glissement de la manette Jog,
A et B changent comme suit:
AB
STUDIO V-SUR S
LIVE V-SUR L
CLUB V-SUR C
ARENA V-SUR A
4 Appuyez sur la manette Jog pour
enregistrer le mode surround
sélectionné.
Sélection de la qualité sonore
(6-Band Equalizer)
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs
fois sur SOUND pour sélectionner
«SOUND».
2 Maintenez SOUND pressé au moins 2
secondes.
3 Glissez la manette Jog plusieurs fois
pour sélectionner le mode SOUND.
A chaque glissement de la manette Jog,
A et B changent comme suit.
AB
HEAVY SOUND H
POPS SOUND P
JAZZ SOUND J
UNIQUE SOUND U
CUSTOM1 SOUND 1
CUSTOM2 SOUND 2
4 Appuyez sur la manette Jog pour
enregistrer le mode SOUND
sélectionné.
Pour annuler la procédure
Maintenez la touche DISPLAY ou la touche x
pressée au moins 2 secondes.
Pour annuler le réglage
Glissez la manette Jog plusieurs fois à l’étape
1 ci-dessus jusqu’à ce que l’indication en B
disparaisse.
Pour modifier et mémoriser le son
Vous pouvez personnaliser les réglages
sonores avec «CUSTOM1» et «CUSTOM2».
1 Effectuez les étapes 1 à 3 ci-dessus, puis
glissez la manette Jog jusqu’à l’affichage
de «CUSTOM1» ou «CUSTOM2».
2 Appuyez sur la manette Jog.
3 Glissez la manette Jog plusieurs fois pour
sélectionner la fréquence.
Fréquence (100 Hz)
A partir de la gauche, vous pouvez
sélectionner 100 Hz, 250 Hz, 630 Hz,
1,6 kHz, 4 kHz ou 10 kHz.
4 Tournez la commande de volume
plusieurs fois pour ajuster le niveau.
Niveau (+10 dB)
Sept niveaux sont sélectionnables:
–10 dB, –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB,
+6 dB, +10 dB
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster le
niveau de chaque fréquence.
6 Appuyez sur la manette Jog pour entrer
la sélection.
BAutres opérations
Visualisation du titre de la
plage et du temps de
lecture dans l’afficheur de
la télécommande
Vous pouvez contrôler le titre de la plage ou
du disque, le temps de lecture écoulé de la
plage actuelle, le nombre de plages
enregistrées sur le MD, le nom du groupe et
le nombre total de plages dans un groupe.
A
B
1 Appuyez sur DISPLAY sur la
télécommande.
A chaque pression de DISPLAY,
l’affichage change comme suit.
A
Numéro de la plage
Numéro de la plage
Le nombre total de
plages du groupe
Le nombre total de
plages
Numéro de la plage
Numéro de la plage
Remarques
Selon la sélection de la lecture de groupe ou de
la lecture normale, les conditions de
fonctionnement et les réglages du disque, la
sélection de certaines indications ou les
indications peuvent apparaître différemment.
Pendant la lecture, le mode SP/LP apparaît
momentanément, puis est remplacé par le
temps écoulé de la plage actuelle.
Suppression des sautes de
son (G-PROTECTION)
La fonction G-PROTECTION a été mise au
point pour assurer un niveau de protection
contre les chocs plus élevé que sur les lecteurs
existants, afin de permettre l’utilisation de ce
lecteur pendant le jogging.
Remarque
Le son lu peut être sauté:
si le lecteur est soumis à un choc plus violent
continu.
•à la lecture d’un MiniDisc sale ou rayé.
à DC IN 6V
Mode de lecture
Toutes les plages sont
lues une fois.
Une plage est lue une
fois.
Les plages avec signet
sont lues dans l’ordre
des numéros de plage.
Toutes les plages sont
lues dans un ordre
aléatoire.
Les plages sont lues dans
l’ordre que vous avez
spécifié.
«CHG:– –min» apparaît au démarrage de la
charge.
Support de charge de la pile (sur le
dessus)
La «3-color info-LED» (DEL info tricolore)
s’allume en rouge au démarrage
de la charge.
Pince
Mode de lecture
Lecture répétée des
plages dans le groupe
Lecture aléatoire répétée
des plages dans un
groupe
Lecture répétée pour le
programme de groupe
Manette Jog (.u/ENT•>)
Commande 5 voies
Dessous du
lecteur
Disque
Mode de lecture
Toutes les plages dans
les groupes sont lues
une fois (en
commençant par la
première plage du
groupe 1).
La lecture aléatoire
commence par le groupe
actuellement en cours
de lecture, et continue
avec les groupes
suivants.
Les groupes sont lus
dans l’ordre que vous
avez spécifié.
«WALKMAN» est une marque déposée par Sony Corporation
pour représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs.
est une marque de Sony Corporation.
Etat de fonctionnement
Lecture d’un disque sans réglage de groupe
Lecture d’un disque avec réglage de groupe
Repérage d’un autre groupe (Saut de groupe)
B
Temps écoulé
Titre de la plage
Nom du groupe
Titre du disque
Mode sonore
Mode SP/LP
Adaptateur secteur
2
3
1
2
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout incendie ou électrocution, ne pas
exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas installer l’appareil dans un espace restreint, tel que bibliothèque ou armoire intégrée.
Pour éviter tout incendie, ne pas couvrir les orifices de ventilation de l’appareil avec du papier
journal, une nappe, des rideaux etc. Et ne pas placer de bougie allumée sur l’appareil.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, ne pas placer d’objet rempli d’eau, tel un vase, sur
l’appareil.
Certains pays réglementent la mise au rebut des piles utilisées pour alimenter le produit.
Veuillez consulter les autorités locales.
Attention
L’emploi d’instruments optiques avec ce produit augmentera les risques pour les yeux.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
ATTENTION – RAYONNEMENT LASER INVISIBLE A L’OUVERTURE
NE PAS REGARDER FIXEMENT LE RAYON OU LE REGARDER AVEC UN INSTRUMENT
OPTIQUE
Information
EN AUCUN CAS, LE REVENDEUR NE SERA RESPONSABLE DE DOMMAGES DE QUELQUE
NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INCIDENTELS OU CONSECUTIFS, OU D’UNE PERTE OU
DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’EMPLOI DE
TOUT PRODUIT.
Disque
Groupe 1 Groupe 2 Groupe 3
1
Spécifications
Système de lecture audio
Système audio numérique MiniDisc
Propriétés de la diode laser
Matériau: GaAlAs
Longueur d’onde: λ = 790 nm
Durée d’émission: continue
Puissance laser: moins de 44,6 µW*
* Cette puissance est la valeur mesurée à une
distance de 200 mm de la surface de la lentille
objectif sur le bloc de lecture optique à une
ouverture de 7 mm.
Rotation
Env. 300 à 2 700 tpm
Correction d’erreur
ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed
Solomon Code)
Fréquence d’échantillonnage
44,1 kHz
Codage
ATRAC (Adaptative TRansform Acoustic
Coding)
ATRAC3: LP2/LP4
Système de modulation
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
Nombre de canaux
2 canaux stéréo
1 canal monaural
Réponse en fréquence
20 à 20 000 Hz ± 3 dB
Sorties
Casque/écouteurs: prise de casque/
télécommande dédiée, niveau de sortie
maximum 5 mW + 5 mW, impédance de charge
16
Alimentation
Pile rechargeable aux ions lithium (intégrée: LIP-
3WMB, 3,7 V, 340 mAh, Li-ion)
Prise d’alimentation extérieure (pour le support
de charge de la pile): Puissance nominale 6 V cc
Autonomie de la pile
Voir «Quand recharger la pile intégrée»
Dimensions
Env. 81,9 × 72,2 × 9,9 mm (l/h/p)
(3
1
/4 × 2
7
/8 ×
13
/32 po.)
(pièces et commandes en saillies non incluses)
Poids
Approx. 55 g (1,9 onces) (la pile rechargeable
intégrée incluse)
Accessoires fournis
Casque/écouteurs avec télécommande (1)
Support de charge de la pile (1)
Adaptateur secteur (pour le support de charge
de la pile) (1)
Adaptateur de casque (1)
Sac de transport (1)
Licences de brevets U.S. et étrangers obtenues de
Dolby Laboratories.
Conception et spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Accessoires en option
Adaptateur secteur
AC-E60L (pour l’emploi au Japon), AC-E60A
(pour le modèle mondial), AC-E60HG (pour
l’emploi hors du Japon)
Casque/écouteurs stéréo de série MDR*
Enceintes actives de série SRS
* Sur le casque/écouteurs stéréo
Que vous branchiez le casque/écouteurs
directement dans la prise i du lecteur ou sur
une télécommande, utilisez uniquement un
casque/écouteurs à minifiche stéréo. Un
casque/écouteurs à microfiche n’est pas
utilisable.
Certains modèles de casque/écouteurs à
élimination du bruit ne sont pas utilisables
avec le MZ-E10. (Il s’agit des MDR-NC20,
MDR-NC11 et MDR-NC5 pour les produits
Sony.)
Votre revendeur peut ne pas proposer certains
des accessoires énumérés ci-dessus. Demandez-
lui les détails sur les accessoires disponibles dans
votre pays.
Raccordement du casque/écouteurs
directement au lecteur
Raccordez le casque/écouteurs et l’adaptateur de
casque fourni comme suit:
BAutres opérations (suite)
Télécommande
Commande de volume VOL +, –
HOLD
DISPLAY
SOUND
x
+, –
P MODE/
Manette jog (.u/ENT•>)
Dessous du lecteur
HOLD
Commande 5 voies (VOL+, –)
Démarrage rapide de la
lecture (Quick Mode)
Vous pouvez commencer rapidement la
lecture après la pression de la touche de
lecture ou le repérage d’une plage.
Cette procédure est possible avec la
télécommande.
1 Maintenez DISPLAY au moins 2
secondes.
2 Glissez plusieurs fois la manette Jog
jusqu’à ce que «OPTION» s’affiche,
puis appuyez sur la manette Jog.
3 Glissez plusieurs fois la manette Jog
jusqu’à ce que «PowerMode» s’affiche,
puis appuyez sur la manette Jog.
4 Glissez plusieurs fois la manette Jog
jusqu’à ce que «QUICK» s’affiche, puis
appuyez sur la manette Jog pour
entrer la sélection.
«QUICK» s’affiche.
Pour annuler la procédure
Maintenez la touche DISPLAY ou la touche x
pressée au moins 2 secondes.
Pour annuler le réglage
Sélectionnez «NORMAL» à l’étape 4
ci-dessus.
Remarques
Quand le mode d’alimentation est réglé à
«QUICK», le lecteur reste sous tension même si
rien est affiché. Cela réduit la vie de service de
la pile. Pour cette raison, il est recommandé de
charger la pile tous les jours.
Si le lecteur n’est pas sollicité (y compris
ouverture ou fermeture du couvercle) pendant
17 heures d’affilée, il se met automatiquement
hors tension. Pour cette raison, au démarrage
suivant ou à une autre opération, il ne
répondra pas rapidement. Il reviendra
cependant en mode rapide par la suite.
Changement de la vitesse
de lecture (Digital Pitch
Control)
La fonction de contrôle de la vitesse est utile
pour l’apprentissage d’une langue ou
d’autres activités. Elle modifie la vitesse de
lecture sans modifier son pas.
La vitesse de lecture peut être modifiée de
+100% à –50% la vitesse normale, en 13
paliers.
Cette procédure peut se faire avec la
télécommande.
1 Pendant la lecture, maintenez
DISPLAY pressé 2 secondes au moins.
2 Glissez la commande Jog plusieurs fois
jusqu’à l’affichage de «USEFUL», puis
appuyez dessus.
Réglage de l’alarme
(Melody Timer)
L’alarme est pratique pour vous rappeler des
moments importants, par exemple celui pour
descendre du train. Elle peut être réglée pour
retentir dans 1 à 99 minutes. L’alarme
s’éteindra aussi pendant que le lecteur est
arrêté.
Cette procédure peut se faire avec la
télécommande.
1 Maintenez DISPLAY pressé au moins 2
secondes.
2 Glissez la manette Jog jusqu’à ce que
«USEFUL» s’affiche, puis appuyez
dessus.
3 Glissez la manette Jog jusqu’à ce que
«M-TIMER» s’affiche, puis appuyez
dessus.
4 Glissez la manette Jog jusqu’à ce que
«ON» s’affiche, puis appuyez dessus
jusqu’à ce que
,
s’affiche.
5 Glissez la manette Jog pour
sélectionner la mélodie, puis appuyez
dessus.
Affichage Son de l’alarme
«TIMER 1» Musique classique 1
«TIMER 2» Musique classique 2
«TIMER 3» Musique classique 3
6 Glissez la manette Jog plusieurs fois
pour spécifier l’heure souhaitée.
A chaque glissement de la manette Jog,
l’indication passe de «TIME:01» à
«TIME:99» (1 minute à 99 minutes) par
incréments d’une minute.
7 Appuyez sur la manette Jog pour
entrer le réglage.
Pour annuler la procédure
Maintenez la touche DISPLAY ou la touche x
pressée au moins 2 secondes.
Pour contrôler le temps restant
avant le retentissement de l’alarme
Arrêtez la lecture. Le temps restant s’affichera
au bout d’un moment.
Refaites les étapes 1 à 6 pour afficher le temps
restant pendant la lecture ou la pause de
lecture.
Pour annuler les réglages d’alarme
Sélectionnez «OFF» à l’étape 4 ci-dessus.
Pour arrêter l’alarme
Appuyez sur une touche pour arrêter
l’alarme.
z
Si vous arrêtez la procédure à l’étape 4, le
réglage précédent sera automatiquement
utilisé.
Après avoir retenti 1 minute, l’alarme s’arrêtera
automatiquement et le réglage d’alarme sera
annulé. Si l’alarme est arrêtée en mode d’arrêt,
le lecteur se mettra automatiquement hors
tension 10 secondes après l’arrêt de l’alarme. Si
l’alarme s’arrête pendant la lecture d’un MD, la
lecture continuera telle quelle.
Remarque
La minuterie commencera à compter à partir de
la sélection de «ON» à l’étape 4. Si vous modifiez
le réglage de l’alarme à l’étape 6, la minuterie
recommencera le comptage avec le nouveau
réglage d’alarme.
Protection de l’ouïe
(AVLS)
La fonction AVLS (Automatic Volume
Limiter System) réduit le volume maximum
pour protéger votre ouïe.
1 Pendant la lecture, maintenez
DISPLAY pressé au moins 2 secondes.
3 Glissez la commande Jog plusieurs fois
jusqu’à l’affichage de «DPC», puis
appuyez dessus.
Le lecteur passe en mode de réglage de
vitesse. Sélectionnez la vitesse en
écoutant le son.
4 Glissez la commande Jog plusieurs fois
pour sélectionner la vitesse, puis
appuyez dessus pour entrer la vitesse.
«DPC» s’affiche.
Pour annuler la procédure
Maintenez la touche DISPLAY ou la touche x
pressée au moins 2 secondes.
z
A l’ouverture du couvercle, la vitesse de lecture
revient à la vitesse normale (0%).
Remarque
A l’emploi de Digital Pitch Control, du bruit ou
un écho peuvent être audibles pendant la lecture.
Stockage des réglages
pour des disques
individuels (Personal Disc
Memory)
Des réglages peuvent être mémorisés pour un
disque. Une fois mémorisés, «PERSONAL»
s’affiche, les réglages sont rappelés et
appliqués à chaque insertion du disque.
Les réglages suivants peuvent être stockés:
Volume
Play mode
Program setting
Virtual surround/6-band equalizer
Playback speed (Digital Pitch Control)
Bookmark
Cette procédure peut se faire avec la
télécommande.
1 Maintenez DISPLAY pressé au moins 2
secondes.
2 Glissez plusieurs fois la manette Jog
jusqu’à l’affichage de «USEFUL», puis
appuyez dessus.
3 Glissez plusieurs fois la manette Jog
jusqu’à l’affichage de «PERSONAL»,
puis appuyez dessus.
«Entry?» clignote sur l’afficheur.
4 Appuyez sur la manette Jog pour
entrer la sélection.
«Entry OK» s’affiche et les réglages du
disque sont mémorisés dans le lecteur.
Pour effacer les informations
enregistrées dans la mémoire de
disque personnelle
Insérez le disque dont les informations
doivent être effacées et vérifiez son contenu.
Après l’étape 3 ci-dessus, glissez la manette
Jog plusieurs fois pour faire clignoter
«Erase?» sur l’afficheur. Puis appuyez sur la
manette Jog pour enregistrer la sélection.
«Erase OK» s’affiche et les informations du
disque sont effacées.
Si vous essayez d’effacer des informations de
disque d’un disque qui n’ont jamais été
mémorisées, «No Entry!» s’affiche.
Remarques
Les réglages d’un maximum de 20 disques
peuvent être stockés. Tout réglage stocké par la
suite remplacera les réglages pour le MD à date
de lecture la plus ancienne.
Si vous utilisez un autre enregistreur MD pour
éditer ou ajouter des plages à un disque dont
les réglages sont déjà stockés dans le lecteur, le
disque ne sera plus reconnaissable par le
lecteur et les informations stockées
deviendront inutilisables.
2 Glissez la manette Jog plusieurs fois
jusqu’à l’affichage de «OPTION», puis
appuyez dessus.
3 Glissez la manette Jog plusieurs fois
jusqu’à l’affichage de «AVLS», puis
appuyez dessus.
4 Glissez la manette Jog plusieurs fois
jusqu’à l’affichage de «AVLS ON»,
puis appuyez dessus pour enregistrer
la sélection.
«AVLS ON» s’affiche.
Pour régler la fonction AVLS sur le
lecteur
Pendant la lecture, glissez HOLD dans le sens
de B, puis en pressant vers VOL –, glissez
HOLD dans le sens contraire.
Pour annuler la fonction AVLS
Sur la télécommande, sélectionnez «AVLS
OFF» à l’étape 4 ci-dessus, puis appuyez sur
la manette Jog.
Sur le lecteur, pendant la lecture, glissez
HOLD dans le sens de B, puis en pressant
vers VOL +, glissez HOLD dans le sens
contraire.
Désactivation de la
tonalité bip
Vous pouvez régler la tonalité de sorte qu’elle
ne soit pas émise quand le lecteur et la
télécommande sont opérés.
Cette procédure peut se faire avec la
télécommande.
1 Maintenez DISPLAY pressé au moins 2
secondes.
2 Glissez la manette Jog plusieurs fois
jusqu’à l’affichage de «OPTION», puis
appuyez dessus.
3 Glissez la manette Jog plusieurs fois
jusqu’à l’affichage de «BEEP», puis
appuyez dessus.
4 Glissez la manette Jog plusieurs fois
jusqu’à l’affichage de «BEEP OFF»,
puis appuyez dessus pour enregistrer
la sélection.
Pour annuler la procédure
Maintenez la touche DISPLAY ou la touche x
pressée au moins 2 secondes.
Pour annuler le réglage
Sélectionnez «BEEP ON» à l’étape 4 ci-dessus.
Activation/désactivation
du rétro-éclairage de
l’afficheur de la
télécommande
Le rétro-éclairage de l’afficheur de la
télécommande est réglable.
Cette procédure peut se faire avec la
télécommande.
1 Maintenez DISPLAY pressé au moins 2
secondes.
2 Glissez la manette Jog plusieurs fois
jusqu’à l’affichage de «OPTION», puis
appuyez dessus.
3 Glissez la manette Jog plusieurs fois
jusqu’à l’affichage de «Backlight», puis
appuyez dessus.
4 Glissez la manette Jog plusieurs fois
pour sélectionner un des réglages
suivants.
Affichage
AUTO
ON
OFF
5 Appuyez sur la manette Jog pour
entrer le réglage.
Verrouillage des
commandes (HOLD)
1 Glissez HOLD sur la télécommande
dans le sens >, et glissez HOLD sur
le lecteur dans le sens B.
Glisser HOLD sur la télécommande
invalide les commandes de la
télécommande. Glisser HOLD sur le
lecteur invalide les commandes du
lecteur.
Pour déverrouiller les commandes
Glissez HOLD dans le sens contraire des
flèches.
Economie de la pile
(Power Save Mode)
Cette fonction vous permet de maximaliser la
vie de service de la pile. La consommation
d’énergie est réduite en coupant la «3-color
info-LED» à tout moment.
Cette procédure peut se faire avec la
télécommande.
1 Maintenez DISPLAY pressé au moins 2
secondes.
2 Glissez la manette Jog plusieurs fois
jusqu’à l’affichage de «OPTION», puis
appuyez dessus.
3 Glissez la manette Jog plusieurs fois
jusqu’à l’affichage de «PowerMode»,
puis appuyez dessus.
4 Glissez la manette Jog plusieurs fois
jusqu’à l’affichage de «PowerSave»,
puis appuyez dessus pour enregistrer
la sélection.
La «3-color info-LED» s’éteint.
Pour annuler la procédure
Maintenez la touche DISPLAY ou la touche x
pressée au moins 2 secondes.
Pour activer la «3-color info-LED»
Sélectionnez «NORMAL» à l’étape 4 ci-
dessus.
BSources d’alimentation
Quand recharger la pile
intégrée
Vous pouvez contrôler l’état de la pile au
témoin sur la télécommande et à la «3-color
info-LED» sur le lecteur pendant l’emploi du
lecteur.
Témoin sur la télécommande
Diminution de la capacité de la pile
v
Pile affaiblie
v
La pile est épuisée.
«LOW BATT» clignote sur
l’afficheur, et le lecteur se met hors
tension.
Témoin de la «3-color info-LED»
La DEL s’allume. Capacité suffisante
de la pile.
v
La DEL clignote lentement . Baisse de capacité
de la pile.
v
La DEL clignote rapidement. Pile affaiblie. La
DEL s’éteindra
sous peu et
l’alimentation
s’arrêtera.
Remarques
Le témoin de pile peut indiquer que la pile est
entièrement chargée, même si elle ne l’est pas.
Une charge de la pile plus courte que le temps
prescrit se traduira par un temps de
fonctionnement plus court pour le lecteur.
Une charge plus forte ou plus faible de la pile
peut être indiquée en avance ou recul rapide
d’un MD, ou quand le lecteur est utilisé à un
endroit très froid.
Vie de service de la pile
1)
(Unité: env. heures)(JEITA
2)
)
Pile
Pile aux ions
lithium
rechargeable
intégrée
3)
1)
Mesuré avec la fonction d’économie d’énergie
activée (voir «Economie de la pile»).
2)
Mesuré conformément à la norme JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association) (avec un MiniDisc Sony
de série MDW).
3)
Avec une pile entièrement chargée
Remarque
La vie de service de la pile peut être plus courte
que spécifié, selon les conditions de
fonctionnement et la température ambiante.
Fonctionnement sur
courant secteur
Le lecteur peut fonctionner même si la pile
intégrée est épuisée. Pour cela, raccordez le
support de charge de la pile à une prise
secteur via l’adaptateur secteur, puis placez le
lecteur dessus.
BInformations
complémentaires
Précautions
Règles de sécurité
Conservez bien le lecteur dans le sac de
transport fourni. Si les prises sur le lecteur ou
le support de charge de la pile entre
accidentellement au contact d’un objet
métallique, un court-circuit est possible et un
échauffement peut commencer.
Maintenez les prises sur le lecteur à l’écart des
objets ou surfaces métalliques. De tels contacts
peuvent court-circuiter les prises et provoquer
une production de chaleur dangereuse.
Ne placez aucun objet extérieur dans les prises
DC IN 6V.
Si le lecteur doit rester inutilisé pendant une
période prolongée, déconnectez l’alimentation
(adaptateur secteur ou support de charge de la
pile). A la déconnexion de l’adaptateur secteur
de la prise murale, saisissez la fiche de
l’adaptateur, ne tirez jamais sur le cordon.
Adaptateur secteur (pour le support
de charge de la pile fourni)
Pour l’utilisation chez vous: Utilisez
l’adaptateur secteur fourni. N’utilisez aucun
autre adaptateur secteur car cela pourrait
provoquer un mauvais fonctionnement du
lecteur.
Polarité de la fiche
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise
secteur facilement accessible. Si vous
remarquez une anomalie sur l’adaptateur
secteur, déconnectez-le immédiatement de la
prise.
Charge
Le support de charge de la pile fourni est
utilisable uniquement avec le MZ-E10. Il ne
peut être utilisé pour charger aucun autre
modèle.
Chargez la pile intégrée à une température de
0°C à +40°C. Le temps de charge variera selon
la température ambiante. (Si la température
ambiante est basse, le temps de recharge sera
plus long. C’est une caractéristique de la pile
aux ions lithium intégrée.)
Le support de charge de la pile et le lecteur
peuvent devenir chauds pendant la charge,
mais cela ne constitue pas un danger.
•A cause de ses caractéristiques, la capacité de
la pile rechargeable intégrée peut être
inférieure à la normale à la première
utilisation ou après une période prolongée de
non-utilisation. Dans ce cas, chargez et
déchargez-la plusieurs fois. Sa vie de service
normale sera rétablie.
Si la vie de service de la pile intégrée tombe à
la moitié de la normale, elle doit être
remplacée. Consultez le revendeur Sony le
plus proche.
Si le lecteur doit rester inutilisé pendant une
période prolongée, retirez-le du support de
charge de la pile et débranchez l’adaptateur
secteur de la prise murale. S’il doit rester
inutilisé 3 mois ou plus, nous recommandons
aussi de mettre le curseur BUILT-IN
BATTERY (pour la pile rechargeable intégrée)
sur le côté du lecteur sur OFF.
Mise au rebut de l’appareil
Avant de mettre l’appareil au rebut, retirez la
pile intégrée rechargeable pour la protection
de l’environnement.
Ne retirez pas la vis, sauf lors de la mise au
rebut de l’appareil.
Avant de retirer la pile rechargeable intégrée,
vérifiez qu’elle est complètement déchargée.
Procédez comme suit pour retirer la pile
rechargeable intégrée. Pour le retrait, utilisez
une pince à becs pointus.
1 Glissez le curseur BUILT-IN BATTERY sur le
côté de l’appareil sur OFF.
2 Retirez la vis à droite du curseur BUILT-IN
BATTERY.
3 Ouvrez le couvercle.
4 Tirez le logement de la pile vers le haut pour
le retirer.
5 Rabattez le couvercle de la pile et retirez le
couvercle et le curseur.
6 Rabattez la plaque d’alimentation et détachez-
la de la pile rechargeable intégrée et du
lecteur.
v
7 Retirez le support de plaque.
8 En retirant la plaque d’alimentation, enlevez
la pile rechargeable intégrée.
9 Collez du ruban adhésif isolant sur le
connecteur de la plaque d’alimentation.
SP
stéréo
LP2 LP4
(normal)
stéréo stéréo
23 33 40
Manipulation
Ne faites pas tomber et ne heurtez pas le
lecteur.
Ne tirez pas sur le cordon de la télécommande
ou du casque/écouteurs.
Ne placez pas le lecteur aux emplacements
suivants:
Un endroit très chaud (plus de 60°C).
Un endroit exposé en plein soleil ou près
d’un appareil de chauffage
Dans une voiture à vitres fermées (en
particulier en été)
— Un endroit humide comme une salle de
bains
Près d’une source de champ
électromagnétique comme un aimant, une
enceinte ou un téléviseur
Un endroit poussiéreux
Concentration de chaleur
De la chaleur peut s’accumuler dans le lecteur
pendant la charge ou s’il est utilisé pendant
une période prolongée. Il ne s’agit pas d’une
anomalie.
Bruit mécanique
Pendant son fonctionnement, le lecteur peut
émettre un bruit mécanique, dû à son système
d’économie d’énergie. Il ne s’agit pas d’une
anomalie.
Installation
N’utilisez pas le lecteur à un endroit où il est
soumis à une lumière, des températures, une
humidité ou des vibrations extrêmes.
N’enveloppez jamais le lecteur dans quelque
chose pendant son utilisation avec
l’adaptateur. Une accumulation de chaleur
dans le lecteur peut provoquer un mauvais
fonctionnement ou des blessures.
Télécommande
La télécommande fournie est conçue pour
être utilisée uniquement avec le MZ-E10.
Notez que le lecteur ne peut pas être contrôlé
avec la télécommande prévue pour d’autres
modèles.
Cartouche de MiniDisc
Ne touchez pas directement le disque à
l’intérieur. Ouvrir le volet de force peut
endommager le disque à l’intérieur.
Laissez le MiniDisc dans sa boîte pour le
transport.
Ne placez pas la cartouche à un endroit où elle
sera soumise à la lumière, la chaleur,
l’humidité ou la poussière.
Ne collez pas d’autocollant en dehors de la
zone spécifiée sur le MD. Vérifiez que
l’étiquette est placée dans la zone en retrait
sur le disque.
Casque/écouteurs
Règles de sécurité sur la route
N’utilisez pas le casque/écouteurs en
conduisant, à bicyclette ou en opérant un
véhicule motorisé. Cela pourrait provoquer un
accident de la circulation et est illégal dans
certaines régions. Il peut aussi être
potentiellement dangereux d’écouter le lecteur
à volume élevé en marchant, en particulier sur
les passages cloutés. Faites très attention ou
bien cessez d’utiliser le lecteur dans des
situations potentiellement dangereuses.
Si vous avez une réaction allergique au
casque/écouteurs fourni, cessez
immédiatement de l’employer et consultez un
médecin ou un centre de service Sony.
Prévention des dommages auditifs
Evitez d’utiliser le casque/écouteurs à
volume élevé. Les experts de l’ouïe
déconseillent l’utilisation continue, à volume
élevé pendant une période prolongée. En cas
de bourdonnement d’oreilles, baissez le
volume ou cessez l’utilisation.
Prise en compte des autres
Maintenez le volume à un niveau modéré.
Cela vous permettra d’entendre les bruits
extérieurs et sera apprécié par les gens autour
de vous.
Entretien
Après le nettoyage du coffret du lecteur avec
un chiffon doux légèrement humidifié d’eau,
essuyez-le avec un chiffon sec. N’utilisez pas
de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de
solvant, tel qu’alcool ou benzène, car ils
pourraient abîmer la finition.
Essuyez la cartouche des disques avec un
chiffon sec pour éliminer la saleté.
De la poussière sur la lentille peut empêcher le
bon fonctionnement de l’appareil. Refermez
bien le couvercle du logement du disque après
l’insertion ou l’éjection d’un MD.
Pour maintenir une bonne qualité sonore,
utilisez un chiffon doux pour nettoyer les
prises du casque/écouteurs et de la
télécommande. Une prise sale peut provoquer
du bruit ou des interruptions intermittentes
de son pendant la lecture.
Pour toute question ou problème concernant
votre lecteur, consultez le revendeur Sony le
plus proche. (En cas de problème survenu
alors qu’un disque était dans le lecteur, nous
vous recommandons de laisser le disque dans
le lecteur quand vous consultez le revendeur
Sony pour que la cause du problème puisse
être mieux comprise.)
Dépannage
La pile rechargeable intégrée ne se
charge pas.
La pile rechargeable est entièrement
chargée. (La pile est chargée avant
l’expédition).
b Vérifiez la charge restante au témoin
de pile sur la télécommande.
La pile rechargeable intégrée est
épuisée. (Si le lecteur est sur le support
de charge de la pile, la «3-color info-
LED» ne s’allume pas ou l’indication
«CHG:– –» ne s’affiche pas sur la
télécommande.)
b Il faut environ une minute pour
l’apparition de l’indication et le
démarrage de la charge après avoir
placé le lecteur sur le support de
charge de la pile.
La température ambiante est trop élevée
ou trop basse. («CannotCHG» s’affiche.)
b Chargez la pile à une température
de 0°C à +40°C.
La «3-color info-LED» ne s’allume pas
même quand le lecteur est placé sur le
support de charge de la pile.
Le curseur BUILT-IN BATTERY sur le
côté du lecteur est sur OFF.
b Mettez-le sur ON.
Le lecteur ne fonctionne pas ou
fonctionne mal.
Vous avez essayé de lire alors qu’il n’y
a pas de disque dans le lecteur («NO
DISC» apparaît sur la télécommande).
b Insérez un disque.
La fonction de maintien est activée et
les commandes sont verrouillées. (Si
vous appuyez sur une touche de
fonction du lecteur, «HOLD» apparaît
sur la télécommande.)
b Glissez HOLD dans le sens contraire
de la flèche pour libérer la fonction
de maintien.
Le curseur BUILT-IN BATTERY sur le
côté du lecteur est sur OFF.
b Mettez-le sur ON.
Vous avez appuyé sur une touche du
lecteur en faisant un réglage sur la
télécommande. («MENU» apparaît sur
la télécommande quand une touche est
pressée sur le lecteur.)
b Terminez la procédure avec la
télécommande.
De l’humidité s’est condensée dans le
lecteur.
b Retirez le MD et attendez quelques
heures que l’humidité s’évapore.
La pile rechargeable intégrée est
affaiblie («LOW BATT» apparaît sur la
télécommande).
b Rechargez la pile intégrée.
Un MD non enregistré est inséré
(«BLANKDISC» apparaît sur la
télécommande).
b Insérez un MD enregistré.
Le lecteur ne peut pas lire le disque (Il
est rayé ou sale)(«READ ERR» ou «TOC
ERR» apparaît sur la télécommande).
b Réinsérez ou remplacez le disque.
Pendant le fonctionnement, le lecteur a
été soumis à un choc mécanique, trop
d’électricité statique, une tension
anormale causée par la foudre etc.
b Redémarrez le lecteur comme suit:
1 Mettez le curseur BUILT-IN
BATTERY sur OFF.
2 Laissez le lecteur tel quel environ
30 secondes.
3 Remettez le curseur BUILT-IN
BATTERY sur ON et connectez le
lecteur à une source
d’alimentation.
Pièces et commandes
Lecteur
1 2
7
8
9
E
C
D
6
1 Prise i (casque/écouteurs)
2 Touche GROUP
3 «3-color info-LED» (DEL info tricolore)
4 Curseur HOLD (verrouillage des
commandes)
5 Commande 5 voies ( .
> N
*
x•VOL +, –)
6 Commutateur OPEN
7 Curseur BUILT-IN BATTERY (sur le
dessous)
8 Prises pour le support de charge (sur le
dessous)
9 Trou pour la dragonne
Utilisez-le pour fixer la dragonne.
*
N
a un point tactile.
Afficheur de la télécommande
12 3 45 6
789
1 Indication de disque
2 Affichage du numéro de plage
3 Affichage des informations de caractères
4 Indication de lecture de groupe
5 Indication du mode de lecture
6 Indications surround virtuel/égaliseur 6
bandes
7 Indication du niveau de la pile
8 Indication de signet
9 Indication d’alarme
Support de charge de la pile
1
2
1 Prise DC IN 6V (sur le dessous)
2 Prises pour la charge
Casque/écouteurs avec
télécommande
8
9
qa
qs
7
q;
A
B
C
D
5
F
1 Casque/écouteurs
2 Minifiche stéréo
3 Commande de volume VOL +, –
Tournez-la pour régler le volume.
4 Touche x (arrêt)
5 Manette Jog (.
u
/ENT•
>
)
6 Touches (groupe) +, –
7 Pince
8 Commutateur HOLD
9 Afficheur
q; Touche DISPLAY
qa Touche P MODE/ (mode de lecture/
répétition)
qs Touche SOUND
«3-color info-
LED»
Aucun son ne sort du casque/écouteurs.
La fiche du casque/écouteurs n’est pas
insérée fermement dans la
télécommande.
b Insérez-la fermement dans la
télécommande.
b Insérez-la fermement dans la prise
i.
AVLS est activé.
b Annulez la fonction AVLS. Voir
«Protection de l’ouïe» pour les
détails.
Le MD n’est pas lu normalement.
Le lecteur est réglé au mode de
répétition.
b Maintenez la touche P MODE/
pressée sur la télécommande jusqu’à
ce que « » disparaisse, puis
démarrez la lecture.
Le MD n’est pas lu à partir de la
première plage.
La lecture du disque s’est arrêtée avant
d’atteindre la dernière plage.
b Ouvrez le couvercle, ou pendant
l’arrêt du lecteur, maintenez la
manette Jog pressée au moins 2
secondes pour commencer la lecture
à partir de la première plage.
Le son lu est sauté.
Le lecteur est placé à un endroit soumis
à des vibrations continues.
b Placez le lecteur à un endroit stable.
Une plage très courte peut provoquer
des sautes pendant la lecture.
Le son est très parasité.
Le magnétisme puissant d’un téléviseur
ou d’un autre appareil peut provoquer
des interférences.
b Eloignez le lecteur de la source de
magnétisme puissant.
Des bruits momentanés sont audibles.
Le son a été enregistré en mode stéréo
LP4.
b A cause de la nature de la méthode
de compression utilisée en mode
LP4, du bruit peut être produit très
rarement pendant la lecture de son
enregistré en ce mode.
Pendant la lecture, la «3-color info-LED»
ou l’afficheur de la télécommande ne
s’allume pas.
Le mode d’économie d’énergie est
activé.
b Annulez-le.
La fonction de groupe ne fonctionne
pas.
Un disque sans réglages de groupes est
inséré.
b Insérez un disque avec réglages de
groupe.
Réglage
Le rétro-éclairage s’allume à
la sollicitation du lecteur ou
de la télécommande, et
s’éteint automatiquement s’ils
restent sans sollicitation
pendant un moment (réglage
usine).
Le rétro-éclairage s’allume
pendant le fonctionnement du
lecteur.
Le rétro-éclairage reste éteint.
à i
Adaptateur de casque
(fourni)
Minifiche stéréo
Pile
rechargeable
intégrée
Connecteur de
plaque
d’alimentation
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MZ-E10 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à