Whirlpool AMW 703 WH Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
AMW 707
AMW 703
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS,VID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 705
2
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
. Véri ez que la porte ferme correctement
et que le joint de l'encadrement intérieur de
la porte n'est pas endommagé. Enlevez les ac-
cessoires du four et essuyez l'intérieur avec un
chi on doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
L
A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures in igées à des personnes, à des ani-
maux, ou de dommages matériels qui découle-
raient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d'alimentation ou la prise de courant est en-
dommagé, si l'appareil ne fonctionne pas cor-
rectement ou s'il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimen-
tation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon
des surfaces chaudes sous peine d'électrocu-
tion, d'incendie ou de risques du même type.
N
E MONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CON-
TRE LES micro-ondes situées
sur les  ancs de la cavité
du four. Elles empêchent la
graisse et les particules ali-
mentaires de pénétrer dans
les canaux d'entrée du mi-
cro-ondes.
A
VANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, véri ez que la
cavité du four est vide.
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque si-
gnalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respec-
tez les instructions fournies séparément.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE:
S
I LE CORDON DALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien quali é d’ins-
taller une prise près de lappareil.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX in ammables à l'intérieur ou à proximité
du four. Les vapeurs dégagées peuvent provo-
quer un incendie ou une explosion.
N'UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des  eurs, des fruits ou
d'autres produits combustibles. Ils pourraient
s'en ammer.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
pourraient s'en ammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, sur-
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou
d'autres matériaux combustibles pour la cuis-
son. Le papier peut carboniser ou brûler et cer-
tains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont
utilisés pour réchau er des aliments.
S
I CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À L'EXTÉRIEUR DU
FOUR PRENAIT FEU, ou que vous constatez de la fu-
mée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four.
Débranchez le cordon d'alimentation ou cou-
pez le courant au fusible ou au disjoncteur.
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
N
E LAISSEZ LES ENFANTS utiliser lappareil que sous la
surveillance d’un adulte et qu’après que des ins-
tructions appropriées leur ont été données afi n
qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et com-
prennent les dangers dun usage incorrect.
C
ET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les fa-
cultés physiques, sensorielles ou mentales sont ré-
duites, à moins qu’une personne responsable de
leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION !
LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours de
l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en ap-
procher.
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour chauff er des aliments ou des
liquides dans des récipients her-
métiques. L'augmentation de la
pression peut les endommager lors de l'ouverture
ou les faire exploser.
ŒUFS
N'
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cuire
ou réchau er des œufs avec ou sans
coquille, car ils peuvent explo-
ser même si la cuisson est ter-
minée.
CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et de l'en-
cadrement de la porte. Si ces zones sont endom-
magées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le répa-
rer par un technicien spécialisé.
N'
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de va-
peurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four a été spécialement conçu pour réchau er
ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour
un usage industriel ou de laboratoire.
4
GÉNÉRALITÉS
N'
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
TIQUE !
L
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endom-
mager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'éner-
gie des micro-ondes et le four ne sera pas abî-
mé.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tempé-
rature de l'huile.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent débor-
der brusquement.
A n d'éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nou-
veau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au mi-
cro-ondes, en particulier si vous cuisez ou ré-
chau ez des aliments contenant de l'alcool.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), re-
muez toujours et vérifi ez la
température avant de ser-
vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauff er !
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants
isolants ou des maniques pour toucher les réci-
pients ou les parties du four après la cuisson.
N'
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonction-
nement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres us-
tensiles que le plateau tournant di-
rectement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de ré-
cupérer les jus de cuisson et les
particules d'aliments qui pour-
raient salir l'intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l'intérieur du four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l'appa-
reil en marche.
DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
"mode veille". (Le four est en mode
"veille" si l'heure est a chée ou si
l'horloge n'a pas été programmée
lorsque l'écran est vide).
C
ELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, a n d'annu-
ler la sécurité automatique. Sinon l'a cheur in-
dique "DOOR"”.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
6
DEGRÉ CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
L
E DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la pos-
sibilité de contrôler le résultat  nal au moyen
de la fonction de réglage du degré de cuis-
son (Adjust Doneness). Cette fonction permet
d'augmenter ou de baisser la température  na-
le par rapport à la valeur par défaut standard.
S
I VOUS UTILISEZ l'une de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur ré-
sultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchau er sont trop chauds pour être consom-
més immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette
fonction.
R
EMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modi-
é que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
W
HEN USING SOME OF THE AUTO FUNCTIONS le four
peut s'arrêter (selon le programme et la classe
d'aliments) et vous invite à STIR FOOD (RE-
MUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RE-
TOURNEZ LES ALIMENTS).
OF THE
A
UTO FUNCTIONS
l
l
e
f
fo
ur
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en
utilisant les touches +/- juste après avoir ap-
puyé sur la touche Start.
R
EMARQUE : LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT
APRÈS 1 MINUTE si vous n'avez pas retourné / re-
mué les aliments. Dans ce cas, la durée de cuis-
son est allongée.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU EFFET
H
AUT +2
P
ERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
HAUT +1
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE ÉLEVÉE
MOY. 0 VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
BAS -1
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE BASSE
BAS -2
PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS BASSE
7
FOOD
DINNER PLAT E (250g - 500g)
SOUP (200g -
LORS DE L'UTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES ,
le four doit connaître la classe d'aliments pour
atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD
et le chi re de la classe d'aliments s'a che
lorsque vous choisissez une classe d'aliments
avec les touches +/-.
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exé-
cute une procédure de refroidissement. Cela
est normal.
Après cette procédure, le four s'arrête automa-
tiquement.
SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 50 °C, HOT” et
la température actuelle de la cavité s'a chent.
Ne touchez pas la cavité du four lorsque vous
retirez des aliments. Utilisez des gants de cui-
sine.
SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À
50 °C, l'horloge est a chée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE BACK (PRÉCÉ-
DENT) pour a cher l'horloge de
manière temporaire lorsque “HOT” est a ché.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
O
N DES FONCTIONS AU
O
MA
MA
TI
TI
ES
ES
,
CLASSES D'ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
P
OUR LES ALIMENTS non indiqués dans les ta-
bleaux ou si leur poids est inférieur ou supé-
rieur aux poids conseillés, procédez comme in-
diqué au paragraphe "Cuisson et réchau age
aux micro-ondes".
L
ES CLASSES D'ALIMENTS sont énumérées dans les
tableaux correspondant à chaque fonction au-
tomatique.
8
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
M
AINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT
LE RÉGLAGE DE L'HORLOGE. Vous dispo-
sez ainsi de 5 minutes pour e ec-
tuer cette opération. Sinon, chaque
opération doit être e ectuée en
moins de 60 secondes.
LORSQUE VOUS BRANCHEZ L'APPAREIL
POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invi-
té à régler l'horloge.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l'hor-
loge clignote indiquant qu'il est
nécessaire de la régler à nouveau.
L
E FOUR EST DOTÉ d'un certain
nombre de fonctions qui peuvent
être réglées en fonction de votre
préférence personnelle.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL (MANUEL) jusqu'à ce que Setting (réglage) soit affiché.
UTILISEZ LES TOUCHES +/- pour choisir un des réglages suivants.
Clock (Horloge)
Sound (Sonnerie)
ECO
Brightness (Luminosité)
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage
et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK . (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.)
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les heures.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les minutes.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L'
HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L'AFFICHAGE DE L'HEURE après le rég lage de
l'horloge, sélectionnez de nouveau le mode deglage de l'hor-
loge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent
les chi res.
9
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour ACTIVER ou DÉSACTIVER l
a sonnerie.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
ECO
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L
ORSQUE ECO EST ACTI, l'a chage s'éteint automatiquement au
bout d'un moment pour économiser l'énergie. Il se rallume automa-
tiquement lors de la sélection d'une touche ou de l'ouverture de la
porte. L'éclairage de la cavité s'éteint au bout de 30 secondes à la  n
de la cuisson.
LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l'a chage ne s'éteint pas et l'horloge
reste a chée. L'éclairage de la cavité s'éteint au bout de 3 minutes à
la  n de la cuisson.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
10
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous de-
vez mesurer un temps avec préci-
sion, par exemple pour la cuisson
des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
MINUTEUR
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la  n du compte à rebours, le
minuteur se réinitialise.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
11
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICROONDES
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction micro-ondes.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le
temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
PUISSANCE
L
ORSQUE LA CUISSON A MARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 se-
condes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression aug-
mente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également modi er le temps
de cuisson en appuyant sur les tuches +⁄ pour augmenter ou diminuer sa
durée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE << pour revenir à l'endroit où vous pouvez mo-
di er le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent
être modi és pendant la cuisson à l'aide des touches +⁄.
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchau age rapide d'aliments tels que les lé-
gumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
1000 W
R
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance
inférieure.
800 W C
UISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
650 W C
UISSON DE poisson.
500 W
C
UISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines,
du fromage et des œufs et  n de cuisson des ragoûts.
350 W C
UISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
160 W D
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W R
AMOLLISSEMENT de la glace
0 W U
NIQUEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ le minuteur.
12
JET START
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START POUR FAIRE MARRER AUTOMATIQUEMENT le four àpuissance
maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression
augmente le temps de 30 secondes.
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR -
chau er rapidement des aliments
à forte teneur en eau, tels que :
les potages, le café ou le thé.
V
OUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN AP-
PUYANT SUR LES TOUCHES +/- après le démarrage de la fonction.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez
comme pour la“Cuisson et réchau age aux mi-
cro-ondes” et choisissez une puissance de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir
di érentes quantités.
R
ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS CONGES, CONTENUS DANS DES SACHETS
EN PLASTIQUE, du  lm plastique ou des embal-
lages en carton, pourront être placés di-
rectement dans le four, pourvu que
l'emballage n'ait aucune partie en mé-
tal (par exemple, des fermetures mé-
talliques).
L
E TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la forme
de l'emballage. Les paquets plats se décon-
gèlent plus rapidement qu'un gros bloc.
S
ÉPAREZ LES MORCEAUX s qu'ils commencent à
se décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus
facilement.
E
NVELOPPEZ CERTA INES ZONES DES
ALIMENTS dans de petits mor-
ceaux de papier aluminium
quand elles commencent
à roussir (par exemple, les
ailes et les cuisses de pou-
let).
L
ES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES
SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux
s'ils sont remués durant la décongéla-
tion.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de
ne pas décongeler complètement les aliments
et de laisser se terminer le processus durant le
temps de repos.
Q
UELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS
LA DÉCONGÉLATION AMÉLIORENT TOU-
JOURS le résultat, permettant à
la température d'être répar-
tie uniformément dans les
aliments.
13
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Reheat
(Réchauff. auto).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD” et la classe d'aliments
s'affichent).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour ré-
chau er des plats précuisinés sur-
gelés, frais ou à température am-
biante.
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat
résistant à la chaleur et adapté
aux micro-ondes.
14
LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigéra-
teur ou que vous le disposez sur un plat pour
le réchau er, placez les ali-
ments les plus épais
et les plus denses à
l'extérieur et les ali-
ments les moins épais
et moins denses au milieu.
UTILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE avec cette fonc-
tion, sauf lorsque vous réchau ez des soupes !
SI LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur taille
ne vous permet pas d'utiliser le cou-
vercle, faites 2 ou 3 entailles dans l'em-
ballage pour que l'excédent de pres-
sion s'échappe pendant le réchau age.
P
LACEZ DE FINES TRANCHES DE VIANDE l'une sur
l'autre ou entrelacées.
LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de
viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
V
EILLEZ À PERFORER LE FILM PLAS-
TIQUE avec une fourchette ou un
cure-dent pour permettre à
la pression de s'échapper et
éviter les risques d'éclate-
ment lorsque de la vapeur se
forme à l'intérieur pendant
la cuisson.
P
OUR UN MEILLEUR RÉSULTAT,
il est conseillé de toujours
laisser reposer les aliments
pendant 1-2 minutes, no-
tamment s'il s'agit d'ali-
ments surgelés.
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
ALIMENTS CONSEILS
GRANDE ASSIETTE (250 g - 500 g)
P
RÉPAREZ LES ALIMENTS comme indiqué ci-dessus.
Chau ez sous un couvercle.
w
SOUPE (200 g - 800 g)
R
ÉCHAUFFEZ SANS COUVERCLE dans des bols
séparés ou dans un grand récipient.
w
PORTION SURGELÉE (250 g - 500 g)
S
UIVEZ LES INDICATIONS REPORTÉES SUR L'EMBALLAGE,
soit ventilation, perforation, etc.
w
BOISSONS (0,1 - 0,5 l)
F
AITES CHAUFFER SANS COUVRIR et utilisez une
cuillère en métal dans un bol ou une tasse.
LASAGNES SURGELÉES (250 g - 500 g)
P
LACEZ-LES dans un plat adapté aux micro-
ondes et au four traditionnel.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux micro-ondes".
15
DÉCONGÉLATION RAPIDE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Jet Defrost
(Décongél. rapide).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD” et la classe d'aliments
s'affichent).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour décon-
geler de la viande, des volailles, du
poisson, des légumes ou du pain.
La fonction Jet Defrost (Décongel.
rapide) ne doit être utilisée que si
le poids net des aliments se situe
entre 100 g et 2,5 kg.
P
LACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le
plateau tournant en verre.
16
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgéla-
tion (-18 °C), choisissez un poids d'aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgéla-
tion (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
POIDS :
P
OUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids
net des aliments. Le four calcule automatiquement le
temps nécessaire à la décongélation.
S
I LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ :
pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe “
Cuisson et réchau age aux mirco-ondes” et sélectionnez 160 W.
DÉCONGÉLATION RAPIDE
ALIMENTS CONSEILS
VIANDE (100 g - 2 kg)
Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
VOLAILLES (100 g - 2,5 kg)
Poulet entier,  lets ou morceaux.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
POISSON (100 g - 1,5 kg)
Poissons entiers, darnes ou  lets.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
LÉGUMES (100 g - 1,5 kg)
Juliennes, petits pois, brocolis, etc.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
PAIN (100 g - 1 kg)
Pain, petits pains longs ou ronds.
R
ETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux micro-ondes" et
glez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
17
CUISSON AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION UNIQUE-
MENT pour la cuisson. La fonction
Auto Cook (Cuisson automatique)
ne peut être utilisée qu’avec les
catégories d’aliments indiquées
ci-dessous.
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat
résistant à la chaleur et adapté
aux micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Cook.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe daliments
s’affichent).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
18
VEILLEZ À PERFORER LE FILM PLAS-
TIQUE avec une four-
chette ou un cure-
dent pour permet-
tre à la pression de
s'échapper et évi-
ter les risques d'éclate-
ment lorsque de la vapeur se forme à l'inté-
rieur pendant la cuisson.
AUTO COOK
LÉGUMES EN CONSERVE : Ouvrez toujours la boîte
et videz le contenu dans un plat adapté
aux micro-ondes. Ne jamais cuire les lé-
gumes dans une boîte de conserve.
C
UIRE les légumes frais, surgelés ou en
conserve avec un couvercle.
POIDS CONSEILLÉS
POMMES DE TERRE AU FOUR
(200g - 1Kg)
P
IQUEZ LES POMMES DE TERRE À L'AIDE D'UNE FOURCHETTE et
disposez-les dans un plat adapté aux micro-ondes
et au four traditionnel. Retournez les pommes de
terre lorsque le four sonne. Faites attention à ne
pas vous brûler : le four, le plat et les aliments sont
chauds.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
LÉGUMES FRAIS (200g - 800g)
C
OUPEZ LES LÉGUMES en morceaux uniformes. Ajoutez
2-4 cuillérées à soupe d'eau et couvrez. Mélangez
lorsque le four sonne.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
LÉGUMES SURGELÉS
(200g - 800g)
C
OUVRIR DURANT LA CUISSON. Mélangez lorsque le four
sonne.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
LÉGUMES EN CONSERVE
(200g - 600g)
D
ISPOSEZ DANS UN PLAT ADAPTÉ AUX MICRO-ONDES et
couvrez.
POPCORN (100g)
P
LACEZ UN SEUL SACHET à la fois dans le four à micro-
ondes. Si la quantité de popcorn ne su t pas, pla-
cez un autre sachet lorsque le premier est prêt.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux micro-ondes.
19
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son net-
toyage.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
S
UPPORT DU PLATEAU
TOURNANT.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE.
S
I LE FOUR N'EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut en-
traîner la détérioration de la surface, a ecter la
durée de vie de l'appareil et provoquer des si-
tuations de danger.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAM-
PONS À RÉCURER EN MÉTAL, NET-
TOYANTS ABRASIFS, tampons
en laine de verre, chif-
fons rugueux etc. car ils
peuvent abîmer le bandeau de comman-
des, ainsi que les surfaces intérieures et exté-
rieures du four. Utilisez une éponge avec un
détergent doux ou une serviette en papier
avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le
produit sur la serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À
INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en
cas de débordements, enlevez le
plateau tournant, le support du
plateau tournant et essuyez la
base du four.
C
E FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le pla-
teau tournant.
N
E METTEZ PAS le four en marche si le pla-
teau tournant a été enlevé pour le net-
toyage.
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l'eau et un chi on
doux pour nettoyer l'intérieur du four, les deux
faces de la porte et l'encadrement de la porte.
E
MPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des particu-
les alimentaires ne s'accumulent autour
de la porte.
N'
UTILISEZ PAS D'APPAREIL DE NETTOYAGE À
VAPEUR pour nettoyer votre four micro-
ondes.
É
LIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
P
OUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tas-
se d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La
vapeur facilitera l'élimination des salissures.
20
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez véri er si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissan-
ce de l'installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer
à nouveau.
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de sé-
rie du four (voir l'étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples infor-
mations à ce sujet.
S
I LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE REM-
PLA, utilisez un cordon d'ori-
gine disponible auprès du
Service après-vente. Le cor-
don d'alimentation doit
être remplacé par un tech-
nicien spécialisé du Service
après-vente.
L
E SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE
EFFECT QUE PAR DES TECHNICIENS
SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour
quiconque n'est pas un techni-
cien spécialisé d'assurer le ser-
vice après-vente ou d'eff ectuer
des opérations impliquant le démontage
des panneaux de protection contre l'expo-
sition à l'énergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
S
ELON LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de perfor-
mance comparatifs e ectués sur di érents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
pour ce four :
S
SE
LO
N
LA
N
N
ME
ME
C
C
C
EI
EI
EI
6
6
6
0
07
07
05
05
.
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE
Test Quantité Durée approx. Puissance Récipient
12.3.1 1000 g 13 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g5 ½ min 650 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 16 min 650 W Pyrex 3.838
13.3 500 g Décong+elation Rapid
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AMW 703 WH Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire