Dell Dimension 8400 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Fold for EMF ONLY
Connect one monitor.
If your monitor has a DVI connector, plug it into the DVI connector on the computer. If your monitor has a VGA connector, plug it into the
VGA connector on the computer. If your monitor has both a DVI and a VGI connector, plug only the DVI connector into the computer.
Connexion d'un moniteur
Si votre moniteur est doté d'un connecteur DVI, branchez-le sur le connecteur DVI de l'ordinateur. Si votre moniteur est doté d'un
connecteur VGA, branchez-le sur le connecteur VGA de l'ordinateur. Si votre moniteur est doté d'un connecteur DVI et d'un connecteur
VGA, branchez seulement le connecteur DVI sur l'ordinateur.
Conecte un monitor.
Si su monitor tiene un conector DVI, enchúfelo al conector DVI del equipo. Si su monitor tiene un conector VGA, enchúfelo al conector VGA
del equipo. Si su monitor tiene un conector DVI y un conector VGI, enchufe solamente el conector DVI al equipo.
Connect a keyboard and a mouse.
Raccordez un clavier et une souris.
Conecte un teclado y un ratón.
Connect the computer and monitor to electrical outlets.
Branchez l'ordinateur et le moniteur à une prise électrique.
Conecte el equipo y el monitor a las tomas de corriente.
PS/2
USB
www.dell.com | support.dell.com
0U7030A00
Set Up Your Computer First
CAUTION:
Before you set up and operate your
Dell™ computer, read and follow the
safety instructions in your
Product Information Guide
.
PRÉCAUTION :
Avant d'installer et d'utiliser votre
ordinateur Dell™, consultez et respectez
les consignes de sécurité de votre
Guide
d'information sur le produit
.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y poner en
funcionamiento la computadora Dell™,
consulte las instrucciones de seguridad de
la
Guía de información del producto
.
2
IInnssttaalllleezz vvoottrree oorrddiinnaatteeuurr eenn pprreemmiieerr || CCoonnffiigguurree pprriimmeerroo ssuu eeqquuiippoo
1
4
3
5
If you have a modem, connect a telephone cable to either of the modem connectors. Do not connect
the telephone cable to the network connector.
Si vous avez un modem, raccordez un câble téléphonique à l'un des connecteurs modem. Ne raccordez pas le câble
téléphonique au connecteur réseau.
Si tiene un módem, conecte el cable del teléfono a cualquiera de los conectores de módem. No conecte el cable del
teléfono al conector de red.
If you have a network device, connect a network cable (not included) to the network connector.
Si vous disposez d'un périphérique de réseau, raccordez un câble de réseau (non inclus) au connecteur réseau.
Si tiene un dispositivo de red, conecte el cable de la red (no incluido) al conector de la misma.
NOTE: Not all modems have two
connectors.
REMARQUE : Certains modems n'ont pas
deux connecteurs.
NOTA: No todos los módem tienen dos
conectores.
NOTE: If you purchased a Dell TV and
would like to use it as your monitor, see the
setup instructions that came with the TV.
REMARQUE : Si vous achetez un téléviseur
Dell et que vous souhaitez l'utiliser en tant
que moniteur, reportez-vous aux instructions
d'installation fournies avec le téléviseur.
NOTA: si ha adquirido un televisor Dell y le
gustaría utilizarlo como monitor, consulte
las instrucciones de instalación que
acompañaban a su televisor.
U7030A00.qxd 9/16/2004 3:37 PM Page 1
Set Up Other Devices Last
IInnssttaalllleezz lleess aauuttrreess ppéérriipphhéérriiqquueess eenn ddeerrnniieerr || CCoonnffiigguurree llooss ddeemmááss ddiissppoossiittiivvooss eenn úúllttiimmoo lluuggaarr
If your integrated sound connectors are covered by a cap, connect
your speakers to the optional sound-card connectors. Do not
remove the cap.
Si vos connecteurs son intégrés sont recouverts d'un capuchon, raccordez vos
haut-parleurs aux connecteurs de carte son en option. Ne retirez pas leur
capuchon.
Si los conectores de sonido integrado están cubiertos por una tapa, conecte los
altavoces a los conectores de tarjeta de sonido opcional. No quite la tapa.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2004 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell
and the
DELL
logo are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft
and
Windows
are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in the marks and names
of others.
Septemter 2004
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à
modification sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit,
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
et le logo
DELL
sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft
et
Windows
sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell
rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms appartenant
à des tiers.
septembre 2004
La información contenida en este documento puede modificarse sin
aviso previo.
© 2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Dell
y el logotipo de
DELL
son marcas comerciales de Dell Inc.;
Microsoft
y
Windows
son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation. Dell Inc. renuncia a beneficiarse de los
derechos de propiedad de las marcas y nombres de otros.
septiembre 2004
To view your
Owner's Manual
: Double-click
the owner's manual icon on your
Microsoft
®
Windows
®
desktop.
To print your
Owner's Manual
: After you
complete printer setup, double-click the
owner's manual icon, and click the printer
icon in the toolbar.
For other information about your computer:
Click the Start button and click
Help and Support.
For help with the Windows
operating system, click Microsoft
Windows XP Tips.
Pour afficher le
Manuel du propriétaire
:
Double-cliquez sur l'icône du manuel du
propriétaire située sur le bureau
Microsoft
®
Windows
®
.
Pour imprimer le
Manuel du propriétaire
:
Après l'installation de l'imprimante, double-
cliquez sur l'icône du manuel du
propriétaire, puis cliquez sur l'icône de
l'imprimante dans la barre d'outils.
Pour des informations supplémentaires sur
votre ordinateur :
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur
Aide et support.
Pour obtenir de l'aide sur le système
d'exploitation Windows, cliquez sur
Astuces Microsoft Windows XP.
Para ver el
Manual del propietario
: Haga
doble clic en el icono del manual del
propietario en el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
.
Para imprimir el
Manual del propietario
:
Una vez que haya terminado de configurar
la impresora, haga doble clic en el icono
del manual del usuario y, a continuación,
haga clic en el icono de impresora de la
barra de herramientas.
Para obtener más información sobre su
computadora:
Haga clic en el botón Inicio y, a
continuación, haga clic en Ayuda y
soporte técnico.
Para obtener ayuda con el sistema
operativo Windows, haga clic en
Consejos sobre Microsoft Windows XP.
Help and Support
AAiiddee eett ssuuppppoorrtt || AAyyuuddaa yy aassiisstteenncciiaa ttééccnniiccaa
optional floppy drive
disquette optionnelle
unidad de disco flexible opcional
headphone connector
connecteur du casque d'écoute
conector para el auricular
front/back USB 2.0 connectors
connecteurs USB 2.0 avant/arrière
conectores USB 2.0
anteriores/posteriores
Connect other devices according to their documentation.
Raccordez les autres périphériques en suivant les instructions de la documentation.
Conecte los demás dispositivos según las instrucciones que aparecen en la documentación.
optional sound card
carte son en option
tarjeta de sonido opcional
integrated sound
son intégré
sonido integrado
Printed in the U.S.A.
Turn on the computer and monitor.
Mettez l'ordinateur et le moniteur sous tension.
Accendere il computer ed il monitor.
6
U7030A00.qxd 9/16/2004 3:37 PM Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Dimension 8400 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide