Kichler 59007WZC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IS-59006-US
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
1) Find the appropriate threaded holes on mounng
strap[A] that align with hole distance in canopy[D]
Thread mounng screws[C] into threaded holes starng
from outlet box[B] side.
2) Aach mounng strap[A] to outlet box[B] using the
strap mounng screws[E].
3) Grounding instrucons: (See Illus. a or b).
a) On xtures where mounng strap is provided with a
hole and two raised dimples, wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread
into hole.
b) On xtures where a cupped washer is provided,
aach ground wire from outlet box under cupped
washer and green ground screw, and thread into
mounng strap.
Fixture Diagram
Parts List
Cauons
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main
fusebox before starng and during the installaon.
WARNING:
This xture is intended for installaon in accordance
with the Naonal Electrical Code (NEC) and all local code
specicaons. If you are not familiar with code requirements,
installaon by a cered electrician is recommended.
INSTRUCTIONS FOR MOUNTING FIXTURE OUTDOORS
AND/OR IN WET LOCATIONS:
1) Mounng surface should be clean, dry, flat and 1/4”
larger than the canopy on all sides. Any gaps between the
mounng surface and canopy exceeding 3/16” should be
corrected as required.
2) With silicone caulking compound, caulk completely around
where back of canopy meets the wall surface to prevent
water from seeping into outlet box.
Installaon Instrucons
[A] Mounting
Strap
[B] Outlet Box
[C] Mounting
Screws
[D] Canopy
[E] Strap
Mounting
Screws
[F] Ball Knobs
If xture is provided with ground wire, connect xture
ground wire to outlet box ground wire with wire
connector aer following the above steps. Never connect
ground wire to black or white power supply wires.
4) Make wire connecons. Reference chart below for
correct connecons and wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
Connect White Supply
Wire to:
Black White
*Parallel cord (round &
smooth)
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or
Black without Tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth (See illus.)
Neutral Wire
5) Push xture to wall carefully aligning the mounng
screws with holes in canopy. Make sure all wires are
inside canopy and do not get pinched between wall and
canopy of xture.
6) Screw on the two (2) ball knobs[F] to the canopy[D].
Tighten to secure.
7) Insert recommended bulb (not supplied).
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
a
b
Installaon Instrucons (connued)
B
A
F
E
C
D
IS-59006-CB
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installaon Au Canada
1) Trouvez les trous letés appropriés sur l’étrier de
montage[A] qui sont alignés sur la distance entre les
trous du cache[D]. Vissez les vis de montage[C] dans
les trous letés en commençant par le côté du boîe à
prises[B].
2) Fixer l’étrier de montage[A] sur la boîte à prises[B] à
laide des vis de xaon de létrier[E].
3) Connecter les ls. Se reporter au tableau ci-dessous pour
faire les connexions.
Connecter le l noir ou
rouge de la boite
Connecter le l blanc de
la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse)
*Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans l
disncf
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un l
disncf
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi dun
l paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
l neutre est á angles droits ou
strié et lautre l doit étre rond
ou lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
4) Poussez le luminaire vers le mur en alignant
soigneusement les vis de montage avec les trous dans le
cache. Assurez-vous que tous les ls sont à l’intérieur du
cache et ne sont pas pincés entre le mur et le cache du
luminaire.
5) Visser les deux (2) boutons sphériques[F] sur le
cache[D]. Serrer pour immobiliser.
6) Installer lampoule recommandée (non fournie).
Diagramme d’appareils
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES -
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du
circuit principal ou de la boîte à fusibles principale avant de
procéder à l’installaon.
ATTENTION:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes
d’électricité naonaux (NEC) et sasfaire toutes les
spécicaons des codes locaux. Si vous ne connaissez pas
les exigences de ces codes, il est recommandé de coner
l’installaon à un électricien ceré.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DU LUMINAIRE À
L’EXTÉRIEUR ET/OU DANS DES ENDROITS HUMIDES :
1) La surface de montage doit être propre, sèche, plate et
plus grande de 1/4 po que le cache de tous les côtés. Tout
espace entre la surface de montage et le cache qui a plus
de 3/16 po de haut devrait être corrigée au besoin.
2) À l’aide d’un produit de calfeutrage au silicon, calfeutrer
avec soin et complètement à l’endroit où l’arrière du
cache rencontre la surface du mur pour empêcher l’eau de
pénétrer dans le boîer.
Liste des Pièces
Précauons
Instrucons d’installaon
[A] Étrier De
Montage
[B] Boîte À Prises
[C] Vis de
Montage
[D] Cache
[E] Vis de
Fixation de
L’étrier
[F] Boutons
Sphériques
B
A
F
E
C
D
IS-59006-US
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
1) Encuentre los oricios roscados apropiados en la
abrazadera de montaje[A] que se alinean con la distancia
de los oricios en el escudete[D]. Atornille los tornillos
de montaje[C] en los oricios roscados comenzando por
el lado de la caja de salida[B].
2) Acople la abrazadera de montaje[A] a la caja de salida[B]
con los tornillos de montaje de la abrazadera[E].
3) Instrucciones de conexión a erra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b).
a) En las lámparas que enen la abrazadera de montaje
con un agujero y dos hoyuelos realzados, enrollar el
alambre a erra de la caja tomacorriente alrededor
del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
b) En las lámparas con una arandela acopada, jar el
alambre a erra de la caja tomacorriente del ajo de
la arandela acoada y tornillo verde, y paser por a
abrazadera de montaje.
Diagrama de Accesorios
Lista de Partes
Precauciones
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del
interruptor automáco o caja principal de fusibles antes de
comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
Este accesorio está desnado a la instalación de
acuerdo con el Naonal Electrical Code (NEC) y todas las
especicaciones del código local. Si no está familiarizado
con los requisitos del código, la instalación se recomienda
un electricista cercado.
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL ARTEFACTO AL AIRE
LIBRE Y/O EN LUGARES HÚMEDOS:
1) La supercie de montaje debe estar limpia, seca, plana
y 1/4 “ más grande que el escudete en todos los lados.
Cualquier espacio entre la supercie de montaje y el
escudete que exceda 3/16” debe ser corregido según sea
necesario.
2) Con silicona para calafatear, calafatee completamente
alrededor de donde la parte posterior del escudete se
encuentra con la supercie de la pared para evitar que el
agua se ltre dentro de la caja de distribución.
Instrucciones de Instalación
[A] Abrazadera
de Montaje
[B] Caja de Salida
[C] Tornillos de
Montaje
[D] Escudete
[E] Tornillos de
Montaje de la
Abrazadera
[F] Perillas
Redondas
Instrucciones de Instalación (connuación)
Si la lámpara viene con alambre a erra, conecter el
alambre a erra de la lámpara al alambre a erra de la
caja tomacorriente con un conector de alambres espués
de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a erra a los alambres eléctros negro o blanco.
4) Haga les conexiones de los alambres. La tabla de
referencia de abajo indica las conexiones correctas y los
alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo
y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado
y estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
idencadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
idencadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de plata
*Nota: Cuando se uliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El alambre
neutro es de forma cuadrada o
estriada y el otro alambre será
de forma redonda o lisa. (Vea la
ilustracíón).
Hilo Neutral
5) Empuje el artefacto a la pared alineando
cuidadosamente los tornillos de montaje con los oricios
en el escudete. Asegúrese de que todos los cables estén
dentro del escudete y que no queden atrapados entre la
pared y el escudete del artefacto.
6) Atornille las dos (2) perillas redondas[F] al escudete[D].
Ajuste para asegurar.
7) Inserte la bombilla recomendada (no suministrada).
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
a
b
B
A
F
E
C
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler 59007WZC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues