Catalina 20745-000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MODÈLE N° : 20745-000
1. N’installez pas de câbles ou d’autres composants
électriques qui ne sont pas du même fabricant.
Toute altération ou modification du lampadaire d’une
quelconque façon le rendra non sécuritaire.
2. Ne posez pas d’objets directement sur le cordon
d’alimentation pour éviter de le couper ou de
l’endommager.
3. Gardez les rideaux, abat-jours, pièces murales et tout
autre tissu et objet éloignés du lampadaire, de
l’interrupteur et de l’ampoule. Le lampadaire n’est pas
conçu pour supporter un poids additionnel.
4. Placez le lampadaire sur une surface stable et plane
à un endroit où il ne risque pas d’être heurté ou
renversé.
5. Ce lampadaire est approuvé pour une utilisation à
l’intérieur seulement.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
NE PAS EXCÉDER LA PUISSANCE RECOMMANDÉE.
À lire et à conserver :
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Requiert une ampoule type A à 3 voies de 150 watts
maximum ou son équivalente LFC ou DEL
(ampoule non incluse).
2. Le remplacement de l’ampoule DEL intégrée n’est
pas nécessaire.
1. Éteindre et débrancher le lampadaire et laisser
l’ampoule refroidir avant de la remplacer.
2. L’ampoule ne devrait jamais toucher l’abat-jour.
1. Nettoyer avec un chiffon doux et sec seulement.
2. Ne pas utiliser de nettoyants chimiques ou abrasifs.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour contacter notre service à la clientèle :
www.evolutionlightingllc.com
Fabriqué en Chine
LAMPADAIRE ÉTAGÈRE À DEL
20:55
自动
星期一 星期二星期三 星期四 星期五
ъ
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1. Déballez délicatement toutes les pièces et étalez-les sur une surface
protégée, propre et nivelée, afin d’éviter tout endommagement au fini
durant l’assemblage.
2. Assemblage de l’étagère inférieure de soutien (G). Voir Fig. 1
a. Retirez les vis pré-assemblées (G3) de la demi-étagère (G2).
b. Alignez les demi-étagères G1 et G2 de façon à ce que les trous
des pieds verticaux soient sur le même plan, insérez les extrémités
de G2 dans G1 et sécurisez à l’aide des vis G3.
3. Assemblage du corps du lampadaire : Voir Fig 2.
Note : Tirez délicatement le cordon d’alimentation à l’intérieur des
quatre tubes et des trous d’étagères pendant l’assemblage.
a. Insérez et vissez les quatre sections de pieds (E1) aux quatre
embouts de l’ensemble douille (D).
b. Insérez et vissez les quatre sections de pieds (E2) aux quatre
sections de montants (E1).
c. Insérez et vissez les quatre sections de pieds (E3) aux quatre
sections de montants (E2).
d. Insérez l’étagère de soutien (G) sur les quatre sections de pieds (E3)
et sécurisez-la avec les pieds (F). Les ouvertures des trous des pieds
sur l’étagère (G) devraient être tournées vers le bas.
4. Attachez une extrémité de chaque section de chaîne (J) à chacun des
quatre trous sur le pot de fleurs (I).
Attachez la portion supérieure de chaque section de chaîne (J) à la
hauteur désirée sur l’ensemble des pieds (D) en vous assurant que le
pot de fleurs (I) est nivelé.
Note : La capacité maximum du poids du pot de fleurs (I) avec
plante et eau ne devrait pas excéder 12 livres (5,4 kg).
5. Placez le plateau en plastique (H) sur l’étagère (G).
6. Installez une ampoule (non incluse) dans l’ensemble douille (D).
7. Pincez et insérez la harpe (C) dans les fixations pour harpe sur
l’ensemble douille (D). Glissez les capuchons sur la harpe (C)
au-dessus les fixations sur l’ensemble douille (D) pour sécuriser.
8. Assemblage de l’abat-jour (B) : Voir Fig. 3.
a. Posez l’abat-jour (B1) à l’envers, avec la petite ouverture en bas
posée sur une surface plane et rigide.
b. Insérez la partie fermée du cadre d’abat-jour en forme de U (B2)
de façon à ce qu’il soit posé à l’intérieur de l’ouverture supérieure
de l’abat-jour (B1), et étirez l’abat-jour vers le haut jusqu’à ce que
les embouts sur le cadre d’abat-jour (B2) puissent être insérés
dans les tubes de la bordure inférieure de l’abat-jour (B1).
9. Retirez le fleuron (A) de la harpe (C), placez l’abat-jour (B) sur la
harpe (C) et sécurisez avec le fleuron (A).
10. Insérez la fiche dans une prise de courant.
11. Utilisez l’interrupteur rotatif sur l’ensemble douille (D) pour régler
l’intensité de la lumière aux diverses positions, basse, moyenne
et haute, et pour éteindre la lampe.
12. Utilisez la minuterie sur l’ensemble douille (D) pour régler la quantité
de lumière de la lampe de croissance que votre plante requiert.
Note : Veuillez charger la minuterie pendant au moins 6 heures avant de l’utiliser.
A
B
C
D
J
I
H
G
F
Pour contacter notre service à la clientèle :
www.evolutionlightingllc.com
Fabriqué en Chine
B
B1
B2
G1
G2
G3
G3
G
G
D
E1
E2 E3
F
FIG.1
FIG.3
FIG.2
Assemblage du corps du lampadaire
Assemblage de l’abat-jour
Étagère de soutien inférieure
20:55
33
自动
ъ
Pour contacter notre service à la clientèle :
www.evolutionlightingllc.com
Fabriqué en Chine
Veuillez lire soigneusement les instructions avant de l’utiliser et
conserver ce manuel d’emploi.
Dépannage
1. Verrouillage du clavier
Poussez le bouton “C/R (Annuler/Réinitialiser)” pendant plus de
3 secondes jusqu’à ce que le symbole “ ” apparaisse. Répétez
l’opération pour déverrouiller.
2. Réglage de l’heure actuelle
Tout en poussant le bouton “ (Horloge)”, appuyez sur “H+” pour
régler l’heure, “M+” pour régler les minutes et “D+” pour régler le jour.
3. Programmation de la minuterie
(1) Programmation du premier allumage : appuyez sur “ (Programme)”,
la partie inférieure gauche de l’écran affichera “1ON”. Utilisez les
touches “H+”, “M+” et “D+” pour programmer le moment du
démarrage. Pour l’allumer au même moment chaque jour, veuillez
choisir “MON TUE WED THU FRI SAT SUN”.
(2) Programmation du premier arrêt : appuyez de nouveau sur
“ (Programme)”, le bas de l’écran affichera “1OFF”. Utilisez les
touches “H+”, “M+” et “D+” pour programmer le moment de l’arrêt.
Pour l’éteindre au même moment chaque jour, veuillez choisir “MON
TUE WED THU FRI SAT SUN”.
(3) Continuez d’appuyer sur “ (Programme)” pour programmer des
périodes de temps additionnelles. Vous pouvez programmer jusqu’à
20 périodes ON/OFF (MARCHE/ARRÊT). L’écran affichera 2ON,
2OFF, 3ON, 3OFF…..20ON, 20OFF. Appuyez sur “ (Programme)”
de nouveau pour arrêter la programmation de la minuterie et revenir
à l’affichage de l’heure.
(4) Pour vérifier la programmation de la minuterie, appuyez sur
“ (Programme)” et vérifiez si l’heure est correcte. Appuyez sur
“ (Horloge)” pour finir.
(5) Appuyez sur “MANUAL” pour allumer et régler une programmation
automatique.
*Appuyez sur “MANUAL” pour allumer. L’affichage affichera “ON”.
*Appuyez sur “MANUAL” pour éteindre. L’affichage affichera “OFF”.
*Appuyez sur “MANUAL” pour allumer, puis appuyez sur “AUTO”.
L’appareil est allumé et en mode automatique. Il démarrera et
s’arrêtera automatiquement suivant la programmation de la minuterie.
*Appuyez sur “MANUAL” pour éteindre, puis appuyez sur “AUTO”.
L’appareil est éteint et en mode automatique. Il s’allumera et s’éteindra
automatiquement selon la programmation de la minuterie.
Exemple : Le luminaire s’allume à 18 h 00 chaque jour, et s’éteint à
07 h 00 le lendemain.
A: Suivez (1) vers l’écran de programmation tel que montré dans
l’image 1a.
B: Suivez (2) vers l’écran de programmation tel que montré dans
l’image 1b.
C: Suivez (4) pour vérifier les réglages.
D: Suivez (5) et appuyer pour afficher “OFF”, puis appuyez pour afficher
afficher “AUTO”.
Si la minuterie ne fonctionne pas correctement
une fois branchée :
1. Révisez “Programmation de la minuterie”
et suivez les instructions de configuration.
Assurez-vous que l’heure et la date sont
réglées correctement.
2. Révisez “Programmation de la minuterie”
et assurez-vous que la programmation de
“D+” est pour les jours corrects. Pour une
utilisation quotidienne, le réglage doit
afficher “MON TUE WED THU FRI SAT SUN”.
3. Révisez “Programmation de la minuterie”
et suivez l’étape (4). Vérifiez toutes les
périodes de temps programmées
incorrectement et effacez-les du programme.
4. Appuyez et maintenez appuyé “C” pour
lancer une réinitialisation de la minuterie.
Ceci restaurera les paramètres par défaut.
Manuel d’utilisation de
la minuterie
Mode d’emploi
Image 1a Image 1b
Pour contacter notre service à la clientèle :
www.evolutionlightingllc.com
Fabriqué en Chine
Choix de la plante
Plantation et arrosage
La lampe GloGro est conçue pour être utilisée avec une large gamme de plantes de petites et
moyennes tailles. Ceci inclut la plupart des fleurs, légumes, herbes, petits arbustes et autres petites
plantes d‘intérieur.
La lampe GloGro peut ne pas convenir aux gros arbustes, arbres, buissons et autres grosses
plantes d’intérieur au-delà des stades de plantules ou des juvéniles.
La hauteur maximum de la plante au sein du système GloGro est 3 pieds (81,4 cm) de la partie
inférieure du pot au sommet de la plante.
Après avoir choisi la plante, vous devrez décider du type de pot approprié. Le système vient avec
un pot à suspendre et une chaîne, qui vous permettra de planter une plante de petite taille ou de
taille moyenne.
Si vous prévoyez faire pousser quelque chose de plus gros, comme un plant de tomates de taille
normale, vous devrez utiliser un pot plus large pour assurer que la plante se nourrisse correctement
et ait suffisamment d’espace pour un système de racines complet.
La plupart des plantes aiment être arrosées quotidiennement. N’exagérez pas l’arrosage d’une
plante car vous risquez de faire pourrir les racines. Le pot à suspendre est conçu avec un bac
d’égouttement intégré pour récupérer l’excédent d’eau, mais vous devriez quand même faire
attention de ne pas trop arroser. Tous les pots utilisés devraient avoir un bac d’égouttement ou des
orifices de drainage et un plateau séparé pour permettre à la terre d’évacuer l’eau en excès.
Quantité de lumière
Différentes plantes requièrent différents niveaux de lumière pour une croissance saine. La minuterie
intégrée de GloGro assurera que votre plante reçoit la bonne quantité de lumière, de façon régulière
chaque jour.
La plupart des pépinières et des centres de jardinage fournissent une fiche d’information avec la plante,
qui indique les besoins en ensoleillement et en eau. Selon la quantité de lumière nécessaire, les
tableaux ci-dessous peuvent vous aider à programmer GloGro à diffuser la quantité de lumière correcte.
Plein soleil : Requiert une exposition totale et a des besoins énergétiques élevés
12-18 heures/jour
Peut supporter des températures élevées
Ensoleillement partiel : Requiert une exposition partielle
8-12 heures/jour
Peut supporter des températures élevées
Ombrage partiel
8-12 heures/jour
Maximalisez la distance entre la plante et la lumière
Requiert des températures plus basses et est plus sensible à la chaleur
Ombrage total
4-8 heures/jour
Maximalisez la distance entre la plante et la lumière
Requiert des températures plus basses et est plus sensible à la chaleur
Tomates
Poivrons
Pois
Haricots
Concombre
Courge
Tournesol
Souci
Verveine
Aster
Hibiscus
Lavande
Plein soleil:
Carottes
Betteraves
Coriandre
Ail
Chou frisé
Laitue
Persil
Brocoli
Chou-fleur
Salade
Asperge
Ensoleillement/ombrage partiel:
Hortensia
Améthyste
Bégonia
Caladium
Abutilon
Cœur de Marie
La plupart des plantes d’intérieur
Ombrage total:
Étapes de croissance : Ensemencement et germination
Pendant la période d’ensemencement, l’eau est l’élément vital requis pour la germination et la
croissance. Les graines ont besoin d’eau pour s’assouplir et germer, puis elles doivent être plantées
dans la terre à une profondeur de 1/2 po (1,3 cm) à 1 po (2,5 cm), le germe tourné vers le haut.
Durant cette phase, la graine n’a pas besoin de beaucoup de lumière et ne devrait pas être gardée
trop près d’une source lumineuse. Une lumière excessive peut brûler complètement la plante.
Étapes de croissance : Croissance végétative
Cette étape commence une fois que les racines et les feuilles ont pris forme. Maintenant, la principale
source d’énergie pour la plante provient de la lumière. Les nutriments sont collectés par le système
de racines. Pendant cette étape, vous pouvez augmenter la quantité de lumière fournie jusqu’au
maximum recommandé pour ce type de plante.
La croissance est axée sur les feuilles, les rameaux et la tige principale. Une fois que la plante atteint
l’étape de maturité, elle peut commencer à fleurir et à donner des fruits.
Étapes de croissance : Floraison et production de fruits
Pendant cette étape, la plante commencera à fleurir et à porter des fruits. Certaines plantes ne
démarrent cette étape que lorsqu’elles sentent un changement de saison. Pour cette raison, il est
possible que vous deviez réduire le temps d’ensoleillement que vous donnez à la plante pour qu’elle
démarre sa floraison.
Vous aurez peut-être besoin de stimuler la pollinisation de vos fleurs pour qu’elles réussissent à
porter des fruits. Dans la nature, le vent, les abeilles et d’autres insectes aident à polliniser les fleurs.
Dans votre résidence, il est possible que vous deviez utiliser une petite brosse, un petit bâton ou
d’autres moyens pour aider à activer le processus de pollinisation.
Conseils rapides de GloGro
Choisissez un type de terre spécifiquement conçu pour les fleurs et les légumes.
Gardez les semences et les jeunes plantes loin de la source de la lampe de croissance pour éviter
qu’elles soient surexposées. Une fois que la plante est établie, vous pouvez la bouger et la rapprocher
de la lumière.
Pour les plantes et les légumes plus gros, utilisez un pot plus large avec suffisamment de nutriments.
Vous pouvez aussi utiliser le pot à suspendre plus petit, puis transférer dans un pot plus large selon
la croissance de la plante.
Arrosez quotidiennement ! Ne PAS trop arroser.
Utilisez la minuterie intégrée pour établir un horaire régulier.
Assurez-vous d’aider à la pollinisation. Secouez ou brossez délicatement les fleurs pour stimuler
l’autopollinisation.
Consumer Service
Service d’aide aux Consommateurs
Servicio al Consumidor
http://www.evolutionlightingllc.com
LIMITED WARRANTY
EVOLUTION LIGHTING warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of
original purchase. Electronic parts including passive infrared devices, photoelectric switching mechanisms, and light bulbs provided with
Evolution Lighting products are warranted for 30 days from the date of original purchase.
ENERGY STAR qualified product, which include GU24 Energy Star qualified bulbs, are warranted for repair or replacement of defective
parts of the luminaire housing, mounting hardware, optics, ballast and trim for three (3) years from the date of purchase. GU24 based
integrated lamps included with the luminaire, carry a three (3) year warranty.
ENERGY STAR qualified Solid State product with replaceable components warrants the replaceable components for three (3) years.
ENERGY STAR qualified Solid State product with non replaceable components is warranted for five (5) years.
This warranty does not cover parts becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and
specifically excludes liability for indirect, incidental or consequential damages. Product found to be defective may or may not be replaced
with same or like type product, contingent on the nature of the defect, and or replacement availability and or compensated for at a pro rated
value. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Proof of purchase is
required to exercise the warranty
.
GARANTÍA LIMITADA
EVOLUTION LIGHTING garantiza todas sus luminarias contra defectos de material y mano de obra por (1) año a contar de la fecha
original de compra. Las piezas electrónicas, lo que incluye dispositivos infrarrojos pasivos, mecanismos de conmutación fotoeléctrica, y
bombillas que vengan incluidas con el producto Evolution Lighting, están garantizadas por 30 días a contar de la fecha original de compra.
Los productos calificados por ENERGY STAR, lo que incluye bombillas GU24 calificadas por Energy Star, están garantizados por tres (3)
años a contar de la fecha de compra y serán repara dos o cambiados si la caja de la luminaria, el equipo de montaje, la óptica, el
balastro o las molduras tienen piezas defectuosas. Las bombillas integradas con base GU24 que vienen con la luminaria, están
garantizadas por tres (3) años.
Los repuestos para productos en estado sólido calificados por ENERGY STAR están garantizados por tres (3) años.
Los productos en estado sólido calificados por ENERGY STAR que no contengan repuestos están garantizados por cinco (5) años.
Esta garantía no cubre las piezas que tengan defectos debidos a su mal uso, a daños accidentales, y al manejo y/o la instalación
inapropiada de las mismas, y libera específicamente de toda responsabilidad por daños indirectos, casuales o consiguientes. Un producto
considerado defectuoso puede o no ser cambiado por otro producto idéntico o similar, dependiendo del tipo de defecto y/o a la
disponibilidad de un producto por el cual cambiarlo, y/o puede ser compensado a un valor prorrateado. Esta garantía le da derechos
específicos además de los cuales puede tener otros, los cuales varían entre estados. Se requiere un comprobante de compra para cobrar
la garantía.
GARANTIE LIMITÉE
EVOLUTION LIGHTING garantit tous ses luminaires de tout défaut en termes de matériel et de main-d’œuvre pendant un (1) an à compter
de la date d’achat d’origine. Les composants électroniques, incluant les éléments infrarouges passifs, les mécanismes d’interrupteur
photoélectriques et les ampoules fournies par les produits Evolution Lighting sont garantis 30 jours à compter de la date d’achat d’origine.
Les produits homologués ENERGY STAR, incluant les ampoules GU24 homologuées Energy Star, sont garantis pendant trois (3) ans à
compter de la date d'achat et seront réparés ou remplacés si le corps du luminaire, les pièces de montage, l'optique, le contrepoids et
la bordure sont défectueux. Les lampes intégrées à culot GU24, qui viennent avec le luminaire, sont garanties pendant trois (3) ans.
Les produits à état solide homologués ENERGY STAR qui ont des composants remplaçables, ont leurs composants remplaçables
garantis pendant trois (3) ans.
Les produits à état solide homologués ENERGY STAR qui ont des composants non remplaçables sont garantis pendant cinq (5) ans.
Cette garantie ne couvre pas les pièces qui deviennent défectueuses en raison d’une mauvaise utilisation ou manipulation, d’un accident
et/ou d’une installation incorrecte. Elle exclut spécifiquement tout risque d’endommagement consécutif ou indirect. Un produit découvert
défectueux sera ou non remplacé par un produit identique ou similaire, selon la nature du défaut et/ou la disponibilité du remplacement,
et/ou sera compensé à une valeur au pro rata. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres
droits, qui varient selon les états. La preuve d’achat est exigée pour exercer le droit à la garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Catalina 20745-000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues