Whirlpool AKZM 6830/IXL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Manuel d'utilisation et d'entretien
FR
FR1
Ces instructions sont également disponibles sur le site Web : www.whirlpool.eu
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'AUTRUI SONT TRÈS IMPORTANTES
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l'appareil ; elles doivent être lues
et observées à tout moment.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils se
réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dommages et de
décharges électriques résultant d'une utilisation non réglementaire de l'appareil.
Veuillez observer scrupuleusement les directives suivantes :
- Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à
l'installation.
- L'installation et l'entretien doivent être effectués par un technicien qualifié,
conformément aux directives du fabricant et de la réglementation de sécurité
locale en vigueur. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de
pièce sur l'appareil autre que ceux spécifiquement indiqués dans le guide
d'utilisation.
- Le remplacement du cordon d'alimentation doit impérativement être réalisé par
un électricien qualifié. Contactez un service après-vente agréé.
- La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
- Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le
branchement de l'appareil une fois installé dans son logement.
- Pour que l'installation soit conforme aux réglementations en vigueur en matière
de sécurité, un sectionneur omnipolaire avec une distance d'au moins 3
mm
entre les contacts doit être utilisé.
- N'utilisez pas de multiprises si le four est muni d'une fiche.
- N'utilisez pas de rallonges.
- Ne tirez pas sur le câble d'alimentation.
- Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux
composantes électriques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner
des blessures graves.
FR2
- Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l'utilisez pas et éteignez
l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique (uniquement pour les
modèles avec fonction induction).
- Évitez de toucher l'appareil si vous êtes mouillé, et ne l'utilisez pas si vous êtes
pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson
des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme impropre
: chauffer
des pièces). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation impropre
ou de réglage incorrect des commandes.
- L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température
élevée lors de l'utilisation. Évitez tout contact avec les éléments chauffants. Les
enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à
l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni
l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la
surveillance ou les instructions d'une personne responsable leur ayant expliqué
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Ne
laissez pas les enfants de jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance.
- Ne touchez pas les éléments chauffants de l'appareil durant et après l'utilisation -
vous pourriez vous brûler. Ne touchez pas l'appareil avec des chiffons ou autres
matériaux inflammables avant que toutes les composantes n'aient entièrement
refroidis.
- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l'air chaud ou la
vapeur s'évacuer progressivement de l'appareil avant d'y accéder. Lorsque la
porte de l'appareil est fermée, l'air chaud sort à travers l'ouverture située au-
dessus du bandeau de commande. Évitez d'obstruer les grilles d'aération.
- Munissez-vous de gants pour retirer les plats et les accessoires du four. Veillez à ne
pas toucher les éléments chauffants.
- Ne placez jamais de produits inflammables à l'intérieur ou près de l'appareil : ces
produits risqueraient de s'enflammer si l'appareil était allumé par accident.
- Évitez de chauffer ou de cuire au four des aliments dans des récipients
hermétiques. La pression qui s'accumule à l'intérieur du récipient pourrait le faire
exploser et endommager l'appareil.
- N'utilisez pas de récipients faits de matériel synthétique.
FR3
- Les huiles et les matières grasses peuvent s'enflammer facilement si elles sont
surchauffées. Soyez prudent lorsque vous utilisez des produits riches en huile ou
en gras.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant le séchage des aliments.
- Si des liquides contenant de l'alcool (p. ex. rhum, cognac, vin) sont utilisés pour
cuisiner, rappelez-vous qu’à haute température, l'alcool s'évapore. Par
conséquent, les vapeurs dégagées par l'alcool risquent de s'enflammer en
entrant en contact avec l'élément chauffant électrique.
- N’utilisez jamais un appareil de nettoyage à la vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Éloignez les enfants du
four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tout liquide renversé doit être éliminé de
la cavité du four avant le cycle de nettoyage (uniquement pour les fours dotés de
la fonction Pyrolyse).
- Pendant et après le cycle de pyrolyse, les animaux doivent rester à l'écart de la
zone de l'appareil (uniquement pour les fours équipés d'une fonction Pyrolyse).
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four.
- N'utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs métalliques
tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils peuvent rayer la surface et, à la
longue, briser le verre.
- Pour éviter toute décharge électrique, assurez-vous que l'appareil est éteint avant
de remplacer l'ampoule.
- N'utilisez pas de papier aluminium pour envelopper les aliments dans le récipient
pour aliments (uniquement pour les fours avec récipient pour aliments fourni).
Mise au rebut des appareils ménagers
- Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux entièrement recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut
conformément aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au
rebut, coupez le cordon d'alimentation.
- Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le
service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil.
Après avoir déballé le four, contrôlez qu'il n'ait été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En cas
de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche. Il est recommandé de retirer le four de sa base
en polystyrène uniquement avant de procéder à l'installation afin d'empêcher tout risque d'endommagement de l'appareil.
PRÉPARATION DU MEUBLE D'ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez à la découpe du meuble avant d'y insérer le four et éliminez soigneusement les copeaux et la sciure de bois.
Une fois l'installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible.
Pour un bon fonctionnement de l'appareil, veillez à ne jamais obstruer l'espace minimal requis entre le plan de travail et le
dessus du four.
INSTALLATION
FR4
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à celle de votre habitation. La plaque
signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Le remplacement du cordon d'alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) doit être effectué par un électricien qualifié.
Contactez un service après-vente agréé.
CONSEILS D'ORDRE GÉNÉRAL
Avant d'utiliser le four pour la première fois :
- Retirez les protections en carton, les films plastiques et les étiquettes adhésives sur les accessoires.
- Retirez les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ afin de faire disparaître les odeurs
et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection.
Pendant l'utilisation :
- Évitez de poser des objets lourds sur la porte pour ne pas l'endommager.
- Ne prenez pas appui sur la porte et ne suspendez aucun objet à la poignée.
- Ne recouvrez pas l'intérieur du four de papier aluminium.
- Ne versez jamais d'eau dans le four lorsque celui-ci est chaud ; vous risqueriez d'endommager l'émail.
- Ne déplacez jamais les plats et moules de cuisson en les faisant glisser sur le fond du four sous peine de rayer le
revêtement en émail.
- Assurez-vous que les câbles électriques d'autres appareils ne puissent entrer en contact avec les parties chaudes ou ne se
coincent dans la porte du four.
- Évitez d'exposer le four aux agents atmosphériques.
Élimination de l'emballage
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables, comme l'indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, les
différents composants du four doivent être mis au rebut dans le respect de l'environnement et des réglementations locales en
vigueur en matière d'élimination des déchets.
Mise au rebut de l'appareil
- Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à prévenir des effets nuisibles à
l'environnement et à la santé, qui pourraient autrement être causé par une mise au rebut inadéquate de ce produit.
- Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui l'accompagne indique que cet appareil ne doit pas être
traité comme un déchet ménager mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l'énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués ou émaillés, car ils absorbent mieux la chaleur.
- Les aliments nécessitant un temps de cuisson plus long continueront à cuire même si le four est éteint.
- Cet appareil respecte les exigences d’écoconception des réglementations européennes n° 65/2014 et n° 66/2014,
conformément à la norme européenne EN 60350-1.
Le four ne marche pas :
Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
La porte ne s'ouvre pas :
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
IMPORTANT : durant le cycle d'auto-nettoyage, il n'est pas possible d'ouvrir la porte du four. Attendez qu'elle se
déverrouille automatiquement (voir le paragraphe « Cycle de nettoyage des fours avec la fonction auto-nettoyante »).
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
DÉCLARATION D'ÉCOCONCEPTION
GUIDE DE DÉPANNAGE
FR5
Le programmeur électronique ne fonctionne pas :
Si la lettre « » suivie d'un numéro s'affiche, contactez le Service après-vente le plus proche. Dans ce cas, spécifiez le
numéro qui suit la lettre « ».
Avant de contacter le Service après-vente :
1. Vérifiez d'abord s'il est possible de remédier par vous-même au défaut à l'aide des conseils fournis dans le chapitre
«
Guide de dépannage ».
2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème persiste.
Si le problème persiste toujours après avoir effectué les vérifications précédentes, contactez notre Service après-vente
le plus proche.
Fournissez toujours :
une brève description de la panne ;
le type et le modèle exact du four ;
•la référence (numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le bord droit de l'enceinte du
four (visible lorsque la porte est ouverte). Le numéro de référence est également indiqué dans le livret de garantie
;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces
défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
Extérieur du four
IMPORTANT : N'utilisez pas de détergents corrosifs ou abrasifs. En cas de contact accidentel de l'un de ces produits avec
l'appareil, nettoyez-le immédiatement à l'aide d'un chiffon en microfibres humide.
Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en microfibres humide. S'il est très sale, utilisez une solution d'eau avec
quelques gouttes de détergent à vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four
IMPORTANT : n'utilisez pas d'éponges abrasives, de grattoirs métalliques ou de tampons à récurer. À la longue, ceux-ci
risquent d'abîmer les surfaces émaillées et la vitre de la porte.
Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsqu'il est encore tiède, pour éviter que les
résidus d'aliments ne s'incrustent ou ne tâchent (par exemple, aliments à haute teneur en sucre).
Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les directives du fabricant à la lettre.
Nettoyez la vitre de la porte du four avec un détergent liquide approprié. Pour faciliter le nettoyage de la porte, il vous est
possible de la retirer (voir ENTRETIEN).
L'élément chauffant supérieur du gril (voir ENTRETIEN) peut être abaissé (sur certains modèles uniquement) pour
permettre le nettoyage de la voûte du four.
REMARQUE : durant les cuissons prolongées avec beaucoup d'eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la
condensation risque de se former à l'intérieur de la porte et sur le pourtour du joint. Lorsque le four est froid, essuyez
l'intérieur de la porte à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge.
Accessoires :
Faites tremper les accessoires dans l'eau au détergent à vaisselle immédiatement après leur utilisation, en les manipulant
avec des gants isolants ou des maniques s'ils sont encore chauds.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus alimentaires.
SERVICE APRÈS-VENTE
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur.
- Nettoyez uniquement le four lorsqu'il est froid au toucher.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
FR6
Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux du four (le cas
échéant) :
IMPORTANT : n'utilisez pas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs, de brosses dures, de tampons à récurer pour
casseroles ou de bombes pour le nettoyage du four, car ils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire
perdre ses propriétés auto-nettoyantes.
Faites fonctionner le four à vide à 200 °C pendant environ une heure en sélectionnant la fonction Chaleur tournante
Laissez ensuite refroidir l'appareil, puis éliminez les éventuels résidus alimentaires à l'aide d'une éponge.
Cycle de nettoyage des fours avec fonction pyrolyse (si elle est présente) :
Cette fonction permet d'éliminer les éclaboussures générées au cours de la cuisson à une température d'environ 500°C. À cette
température élevée, les dépôts sont transformés en cendre légère que l'on peut facilement éliminer à l'éponge humide une fois
que le four est froid. Ne procédez pas systématiquement au nettoyage par pyrolyse à chaque utilisation. Utilisez cette fonction
uniquement lorsque le four est très sale ou en présence de fumées et d'odeurs désagréables lors du préchauffage ou de la
cuisson.
Si le four est installé sous une table de cuisson, assurez-vous que les brûleurs ou les plaques électriques sont éteints
pendant le cycle d'auto-nettoyage (pyrolyse).
Retirez tous les accessoires avant de lancer le nettoyage par pyrolyse (y compris les grilles latérales).
Pour un nettoyage optimal de la porte du four, éliminez les résidus les plus tenaces à l'aide d'une éponge humide avant
d'utiliser la fonction pyrolyse.
L'appareil est doté de 2 fonctions pyrolyse :
1. Cycle économique (NETTOYAGE PYRO EXPRESS/ÉCO) : la consommation est réduite d'environ 25 % par rapport à un cycle
standard. Il est recommandé d'activer ce cycle régulièrement (après avoir cuisiné de la viande 2 à 3
fois de suite).
2. Cycle standard (NETTOYAGE PYRO) : ce cycle garantit un nettoyage efficace lorsque le four est très sale.
Quoi qu'il en soit, après un certain nombre de cuissons et lorsque le four est très sale, un message s'affiche vous invitant à
procéder à un cycle d'auto-nettoyage.
REMARQUE : Durant la pyrolyse, il n'est pas possible d'ouvrir la porte du four; La porte reste bloquée tant que la
température du four n'a pas atteint un niveau de sécurité acceptable.
DÉMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Soulevez les manettes d'arrêt des charnières en les poussant vers l'avant, jusqu'à la butée (Fig. 1).
3. Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (Fig. 2).
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Abaissez les deux loquets.
4. Fermez la porte.
AVERTISSEMENT
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse.
- Éloignez les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
- Munissez-vous de gants de protection.
- Assurez-vous que le four est froid avant d'effectuer les opérations suivantes.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Fig. 1 Fig. 2
FR7
POUR RETIRER LES GRILLES LATÉRALES
Sur certains modèles, les grilles porte-accessoires latérales sont dotées de vis de fixation (Fig. 3) pour plus de stabilité.
1. Retirez les vis et les pièces de retenue correspondantes à droite et à gauche à l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un outil
(
Fig. 4).
2. Retirez les grilles en les soulevant (1) et en les faisant pivoter (2), comme illustré dans la Fig. 5.
DÉPLACER L'ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR (CERTAINS MODÈLES SEULEMENT)
1. Déposez les grilles porte-accessoires latérales.
2. Tirez légèrement sur la résistance chauffante (Fig. 6) et abaissez-la (Fig. 7).
3. Pour remettre l'élément chauffant en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Assurez-vous qu'elle repose sur
les supports latéraux prévus à cet effet.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Pour remplacer l'ampoule arrière :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le capot de l'ampoule (Fig. 8), remplacez l'ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir Remarque pour
connaître le type), puis revissez le capot de l'ampoule.
3. Rebranchez le four.
REMARQUE :
- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40 W/230 V type E-14, T300 °C, ou des ampoules halogènes de
20-40
W/230 V type G9, T300 °C.
- L'ampoule de l'appareil est spécialement conçue pour des équipements électriques et ne convient pas à l'éclairage d'une
pièce (Règlement de la Commission (CE) N°
244/2009).
- Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente.
IMPORTANT :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, ne les manipulez pas à mains nues, car vos empreintes risqueraient de les
endommager.
- Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le cache de l'ampoule a bien été remis en place.
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 8
2
1
FR8
VOIR LE PARAGRAPHE SUR L’INSTALLATION POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
1. Panneau de commande
2. Élément chauffant supérieur/gril
3. Ventilateur de refroidissement (caché)
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Ampoule
6. Résistance chauffante circulaire (non visible)
7. Ventilateur
8. Tournebroche (selon le modèle)
9. Élément chauffant inférieur (non visible)
10. Porte
11. Position des gradins (le nombre de gradins est indiqué sur la façade du four)
12. Paroi arrière
REMARQUE :
- Pendant la cuisson, le ventilateur de refroidissement peut s'activer par intermittence pour réduire la
consommation d'énergie.
- À la fin de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner
pendant un certain temps.
- Lorsque la porte du four est ouverte pendant la cuisson, les résistances chauffantes s'éteignent.
ACCESSOIRES FOURNIS
A. GRILLE : à utiliser pour la cuisson d'aliments ou comme support pour casseroles, moules à gâteau ou
tout autre récipient adapté pour la cuisson au four.
B. CHEFRITE : la lèchefrite est conçue pour être placée sous la grille pour recueillir les jus ou comme
plaque pour cuire de la viande, du poisson, des légumes, des fougasses, etc.
C. SONDE : pour mesurer la température interne des aliments pendant la cuisson.
D. GRILLES COULISSANTES : pour faciliter l'insertion et le retrait des accessoires.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service Après-Vente.
DIRECTIVES POUR L’UTILISATION DU FOUR
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D
1
12
5
2
4
8
5
9
11
10
7
6
3
FR9
INSERTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES A L’INTÉRIEUR DU FOUR
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
2. Les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, sont introduits de la même
manière que la grille (Fig. 2).
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
TOUCHES TACTILES : pour les utiliser, il suffit d'appuyer sur le symbole correspondant (il n'est pas
nécessaire d'exercer une forte pression).
On/Off (lorsque vous appuyez sur la touche On/Off pour éteindre le four, un signal sonore retentit ; il est
impossible de désactiver ce signal).
cette touche permet d'accéder au MENU principal ou de revenir à l'écran d'accueil
cette touche permet d'accéder aux 10 fonctions les plus utilisées
cette touche permet de revenir à l'écran précédent
cette touche permet de parcourir les fonctions/options disponibles et de modifier les valeurs
prédéfinies
pour sélectionner et confirmer les réglages
cette touche permet de lancer la cuisson
LISTE DES FONCTIONS
Après avoir allumé le four, appuyez sur la touche ; les instructions suivantes apparaissent à l'écran.
A. Symbole représentant la fonction mise en surbrillance
B. La fonction mise en surbrillance peut être sélectionnée en appuyant sur
C. Description de la fonction mise en surbrillance
D. Autres fonctions disponibles et sélectionnables.
DÉTAILS DE LA FONCTION
Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, appuyez sur la touche ; l'écran affiche d'autres options
et les informations correspondantes.
Pour passer d'une zone à l'autre, utilisez les touches et : le curseur se déplace sur les valeurs
réglables, en suivant l'ordre décrit ci-dessus. Appuyez sur pour sélectionner la valeur, réglez la valeur à
l'aide de la touche , et confirmez votre sélection à l'aide de la touche .
Fig. 1 Fig. 2
A
DISPLAY
Cooking nished at 19:10
Traditional manual cooking functions
Specials
Recipes
Traditional
A
D
C
B
PREHEAT
No
GRILL POWER
Medium
COOK TIME
END TIME
Grill
--:--
--:--
Zone 1 Zone 3
Cursor
Zone 4
Zone 2
FR10
PREMIÈRE UTILISATION DE L'APPAREIL - SÉLECTION DE LA LANGUE ET RÉGLAGE DE
L' H E U RE
Pour une bonne utilisation du four, lorsqu'il est mis en fonction pour la première fois vous devrez
sélectionner la langue souhaitée et régler l'heure.
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur : l'écran affiche la liste des trois premières langues disponibles.
2. Appuyez sur les touches et pour faire défiler la liste.
3. Lorsque la langue souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur pour la sélectionner.
Après avoir sélectionné la langue, l'écran affiche 12:00 clignotant.
4. Réglez l'heure à l'aide des touches et . Pour accélérer le défilement, maintenez la touche
enfoncée.
5. Confirmez votre réglage en appuyant sur : la liste des fonctions apparaît sur l'afficheur.
SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1. Si le four est éteint, appuyez sur la touche ; les fonctions de cuisson sont affichées.
2. Pour parcourir les fonctions disponibles, appuyez sur les touches : la fonction sélectionnable
est surlignée en blanc au centre de l'afficheur.
REMARQUE : vous trouverez la liste et la description des fonctions dans les tableaux page 16 et
page 17.
3. Sélectionnez la fonction en appuyant sur la touche : les paramètres de cuisson s'affichent. Si les
valeurs préalablement sélectionnées correspondent à celle désirées, appuyez sur la touche de
démarrage , sinon procédez comme indiqué plus haut pour les changer.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE/PUISSANCE DU GRIL
Pour modifier la température ou la puissance du gril, procédez comme suit :
1. Vérifiez que le curseur est positionné près de la valeur de la température (zone 1) appuyez sur la
touche
pour sélectionner le paramètre à modifier : les valeurs de température clignotent.
2. Utilisez les touches pour modifier la valeur souhaitée.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer, puis ensuite sur . L'écran vous indique sur quel niveau
poser le plat pour la cuisson.
4. Appuyez sur pour lancer la cuisson.
La température définie peut aussi être modifiée pendant la cuisson en suivant la même procédure.
5. A la fin de la cuisson, le message de fin de cuisson s'affiche. À ce stade, vous pouvez éteindre le four
en appuyant sur ou prolonger la cuisson en appuyant sur . Lorsqu'il est éteint, l'écran affiche la
barre de refroidissement qui indique la température à l'intérieur du four.
PRÉCHAUFFAGE DU FOUR
Si vous souhaitez préchauffer le four avant d'introduire les aliments, changez la sélection par défaut du four
comme suit
:
1. Placez le curseur sur préchauffage à l'aide des touches et .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le réglage : « Non » clignote sur l'écran.
3. Pour modifier ce réglage, appuyez sur ou : L'indication « Oui » s'affiche.
4. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche .
Traditional manual cooking functions
Specials
Recipes
Traditional
PREHEAT
No
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Forced Air
--:--
--:--
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Forced Air
--:--
--:--
Insert food on level 3
Press when done
FR11
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Si vous souhaitez préchauffer le four rapidement avant d'introduire les aliments, changez la sélection par
défaut du four comme suit :
1. Sélectionnez la fonction Préchauffage rapide à l'aide des touches .
2. Confirmez en appuyant sur la touche : les réglages s'affichent.
3. Si la température proposée vous convient, appuyez sur , dans le cas contraire, suivez les instructions des
paragraphes précédents pour la modifier. Un signal sonore retentit lorsque le four a atteint la température
définie. À la fin du cycle de préchauffage, le four sélectionne automatiquement la fonction traditionnelle
.
A ce stade, placez le plat à cuire dans le four.
4. Si vous souhaitez choisir une fonction de cuisson différente, appuyez sur et sélectionnez la
fonction désirée.
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d'un minimum d'une minute jusqu'au temps
maximal permis par la fonction sélectionnée. Quand le temps de cuisson s'est écoulé, le four s'éteint
automatiquement.
1. Pour sélectionner la fonction, placez le curseur à côté de « TEMPS CUISSON » en utilisant les touches
.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre ; « 00:00 » clignote sur l'afficheur.
3. Modifiez les valeurs à l'aide des touches et pour afficher le temps de cuisson souhaité.
4. Confirmez la valeur choisie en appuyant sur la touche .
BRUNISSAGE
En fin de cuisson, si la fonction le permet, l'option de faire dorer votre plat s'affiche. Cette fonction ne peut
être utilisée que si vous avez réglé un temps de cuisson.
Une fois le temps de cuisson écoulé, l'écran indique « ^ pour prolonger, pour dorer ». Appuyez sur la
touche , le four lance un cycle de brunissage de 5 minutes. Cette fonction peut être utilisée une seule
fois après la cuisson.
TEMPERATURE
180°C
INSERT IN
Fast Preheating
- 00:02
TEMPERATURE
180°C
INSERT IN
Preheating
- 00:02
TEMPERATURE
180°C
INSERT IN
Oven is Hot!
- 00:02
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Forced Air
--:--
--:--
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
END TIME
Forced Air
--:--
- 00:00
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
END TIME
Forced Air
19:20
- 00:20
Browning
COOK TIME
END TIME
20:05
- 00:05
Cooking nished at 20:00
^ to prolong,
to brown
Browning nished at 20:05
FR12
RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART DIFFÉRÉ
Vous pouvez programmer l'heure de fin de cuisson, en retardant le début de la cuisson de 23 heures et
59 minutes maximum. Ceci n'est possible qu'après avoir programmé un temps de cuisson. Ce réglage est
uniquement possible lorsque le préchauffage n'est pas nécessaire pour la fonction sélectionnée.
Après avoir réglé le temps de cuisson, l'heure de fin de cuisson s'affiche (par exemple 19:20). Pour différer
la fin de la cuisson, et ainsi l'allumage du four, procédez comme suit :
1. Placez le curseur à côté de la fin du temps de cuisson à l'aide des touches .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le réglage : l'heure de fin de cuisson clignote.
3. Pour différer l'heure de fin de cuisson, utilisez les touches et afin de régler la valeur souhaitée.
4. Confirmez la valeur choisie en appuyant sur la touche .
5. Appuyez sur la touche . L'afficheur indique sur quel gradin les aliments doivent être placés.
6. Appuyez sur la touche pour activer la fonction. Le four démarre la cuisson après une période
calculée de manière à terminer la cuisson à l'heure définie (par exemple, dans le cas d'un plat
nécessitant un temps de cuisson de 20 minutes, si l'heure de fin de cuisson est définie à 20:10, le four
commence la cuisson à 19:50).
REMARQUE : Pendant l'intervalle avant le début de la cuisson, vous pouvez allumer le four à tout
moment en appuyant sur la touche .
A tout moment pendant la cuisson, vous pouvez régler les valeurs (température, réglage du gril,
temps de cuisson) à l'aide des touches et , comme décrit dans les paragraphes précédents.
MINUTERIE
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est éteint et est utile, par exemple, pour surveiller le
temps de cuisson des pâtes. La durée maximale pouvant être réglée est de 1 heure 30 minutes.
1. Avec le four éteint, appuyez sur la touche : l'écran affiche « 00:00:00 ».
2. Appuyez sur les touches et pour sélectionner l'heure souhaitée.
3. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. A la fin du temps programmé, l'affichage
indique « 00:00:00 » et un signal sonore retentit. Il est alors possible de prolonger la durée, en procédant
comme décrit ci-dessus, ou de désactiver la minuterie en appuyant sur la touche
(l'heure actuelle
s'affiche).
RECETTES
Grâce à la technologie « Sixth sense », le four offre 30 recettes préréglées avec les températures idéales de
cuisson.
Respectez simplement les ingrédients et la méthode de préparation de la recette. Puis, procédez de la
manière suivante :
1. Sélectionnez « RECETTES » à l'aide des touches , puis confirmez avec la touche .
2. Sélectionnez le plat à cuire à partir de la liste fournie.
3. Confirmez le plat sélectionné à l'aide de la touche .
4. Sélectionnez la recette de votre choix à l'aide des touches .
5. Confirmez en appuyant sur la touche : l'écran affiche le temps de cuisson approximatif.
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
END TIME
Forced Air
19:20
- 00:20
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
END TIME
Forced Air
19:20
- 00:20
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
END TIME
Forced Air
20:10
- 00:20
Press to set Timer, to Start
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Press to set Timer, to Start
01 : 10 : 00
(HH) (MM) (SS)
Timer
01 : 09 : 00
Fully automatic 6th Sense recipes
Traditional
Settings
Recipes
6th Sense: Press to view recipes
Vegetables
Fish
Poultry
6th Sense: See cookbook for description
Chicken Breasts
Roast Chicken
CONTROL
Automatic
COOK TIME
END TIME
Roast Chicken
19:45
- 00:45
CONTROL
Automatic
COOK TIME
END TIME
Cooking
19:45
- 00:44
Insert food on level 3
Press when done
FR13
6.
Placez les aliments dans le four et appuyez sur la touche . L'écran vous indique sur quel niveau poser le
plat pour la cuisson
.
7. Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson. Pour différer le départ de la cuisson, reportez-vous
au paragraphe concerné.
REMARQUE : certains plats doivent être retournés ou mélangés à mi-cuisson : le four émet un signal
sonore et l'afficheur indique l'action requise.
Le temps de cuisson initial affiché est indicatif : il peut être prolongé automatiquement pendant la
cuisson.
Peu de temps après la fin de la cuisson, le four vous invite à vérifier que le plat est cuit à votre convenance.
Si ce n'est pas le cas, vous pouvez prolonger la cuisson manuellement à l'aide des touches .
SONDE
Le thermomètre à viande fourni vous permet de mesurer la température interne exacte des aliments
pendant la cuisson, entre 0 et 100 °C, afin de garantir que les aliments sont cuits à la perfection. En fonction
des aliments à cuire, la température interne requise peut être réglée. Il est très important de bien placer la
sonde pour obtenir des résultats de cuisson parfaits. Insérez complètement la sonde dans la partie la plus
pulpeuse de la viande, en évitant les os et les parties grasses (Fig. 1). Pour la volaille, la sonde doit être
insérée sur les côtés, au milieu de la poitrine, en veillant à ce que le bout de la sonde n'aboutisse pas dans
une partie creuse (
Fig. 2). Si l'épaisseur de la viande est irrégulière, contrôler qu'elle est cuite correctement
avant de la retirer du four. Brancher l'extrémité de la sonde dans l'orifice situé sur la paroi de droite de
l'enceinte du four.
Recettes avec thermomètre à viande
1. Sélectionnez «Recettes avec sonde pour viande » en utilisant les touches et confirmez en
appuyant sur (OK).
2. Sélectionnez le plat à cuire à partir de la liste proposée et confirmez en appuyant sur la touche .
REMARQUE : si vous sélectionnez « Personnalisé », la fonction vous permet de choisir tous les
paramètres à régler. Les autres recettes vous permettent uniquement d'en insérer certains.
3. Branchez la sonde, placez la nourriture dans le four, et appuyez sur pour lancer la cuisson.
REMARQUE : si la sonde n'a pas été branchée, l'écran affiche un message vous invitant à l'insérer. Si
elle n'est pas insérée, lorsque vous appuyez sur , le four démarre un cycle de cuisson traditionnel
sans temps de cuisson prédéterminé.
Si la sonde a été branchée correctement, l'écran affiche un message de confirmation pendant trois
secondes suivi d'un écran indiquant tous les paramètres de cuisson, y compris la température interne de la
viande telle que mesurée par la sonde.
Lorsque la température interne requise pour un aliment spécifique est atteinte, un message à cet effet
clignote à l'écran pendant 3 secondes. À la fin de la cuisson, le four vous offre la possibilité de prolonger le
temps de cuisson en appuyant sur . Si vous appuyez sur la touche, la cuisson continue avec le mode
traditionnel sans temps de cuisson prédéterminé. Si la touche n'est pas appuyée, le four attend 10 minutes
avant de s'éteindre, après quoi la cuisson ne peut plus être prolongée.
Fig. 1 Fig. 2
Please turn food
Cooking nearly nished
Please check on food
Cooking Finished at 19:45
Press to Prolong Cooking
Automatic roasting functions
Specials
Traditional
Meat Probe Recipes
Automatic roasting functions
Roast Beef
Roast Veal
Custom
Insert Meat Probe
or press OK
Meat Probe
has been connected
TEMPERATURE
150°C
MEAT PROBE
Cooking
100°C
CURRENT
79°C
TEMPERATURE
150°C
MEAT PROBE
Temperature reached
100°C
CURRENT
100°C
FR14
La sonde peut aussi être utilisée avec les fonctions CONVENTIONNEL, CONVECTION FORCÉE, AIR FORCÉE,
TURBO GRILL et CUISSON GROSSE PIÈCE. Si la sonde n'est pas insérée, la cuisson se poursuit à l'aide du
mode traditionnel, sinon, l'écran suggère que la sonde n'est pas branchée. Le message s'affiche pendant 3
secondes, après quoi le four continue comme si la fonction « Personnalisé » comme indiquée ci-dessus a
été sélectionnée.
RACCOURCIS
1. Appuyez sur la touche : les 10 fonctions les plus utilisées apparaissent sur l'afficheur.
2. Pour faire défiler la liste, utilisez les touches .
3. Appuyez sur pour sélectionner la fonction souhaitée.
4. Pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée, suivez les instructions des paragraphes
précédents.
RÉGLAGES
1. Pour modifier certains réglages de l'écran, sélectionnez « RÉGLAGES » à partir du menu principal à
l'aide des touches .
2. Confirmez en appuyant sur la touche : l'afficheur indique les réglages pouvant être modifiés
(langue, volume du signal sonore, luminosité de l'afficheur, heure, fonction d'économie d'énergie).
3. Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier à l'aide des touches .
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
5. Suivez les instructions de l'afficheur pour modifier les réglages.
6. Appuyez sur la touche ; un message de confirmation s'affiche.
REMARQUE : Lorsque vous éteignez le four, si la fonction ÉCOMODE (Économie d'énergie) est
sélectionnée ("ON"), l'afficheur s'éteint au bout de quelques minutes et l'horloge apparaît. Pour visualiser
des informations à l'afficheur et allumer à nouveau l'éclairage, il suffit d'appuyer sur une touche
quelconque ou de tourner l'un des boutons. Pendant le déroulement d'une fonction de cuisson, si la
fonction ÉCOMODE est activée, l'éclairage de la cavité s'éteindra au bout de 1 minute de cuisson et se
rallumera lors de toute interaction de l'utilisateur avec le four. En revanche, si la fonction ÉCOMODE n'est
pas sélectionnée ("OFF"), la luminosité de l'afficheur se réduit après quelques minutes.
VERROUILLAGE DES TOUCHES
Vous pouvez utiliser cette fonction pour verrouiller les touches du panneau de commande.
Pour l'activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si la
fonction est activée, les fonctions des touches sont verrouillées et l'écran affiche un message et le symbole
. Il est également possible d'activer cette fonction pendant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la
procédure ci-dessus. Lorsque la fonction de verrouillage est activée, il est possible d'éteindre le four à l'aide
de la touche
.
Insert Meat Probe
or press OK
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
TEMPERATURE
150°C
MEAT PROBE
Conventional
100°C
Your most used cooking functions
Chicken Breasts
Lasagna
Pizza
FR15
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR
Pour la description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tableau des fonctions page 16.
Pour lancer le cycle de nettoyage automatique du four (nettoyage pyro), procédez de la façon suivante :
1. Sélectionnez « Nettoyage » dans le menu principal à l'aide des touches et .
2. Appuyez sur la touche : Les indications « Nett. pyro express » et « Nettoyage pyro » apparaissent
sur l'afficheur.
3. Sélectionnez l'un des deux cycles à l'aide des touches et , et confirmez avec : la durée et
l'heure de fin du cycle sélectionné s'affichent (il est possible de retarder l'heure de fin en suivant la
procédure indiquée au paragraphe « RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART DIFFÉRÉ »).
4. Appuyez sur la touche : les instructions à suivre pour lancer le cycle s'affichent. Après avoir suivi
chaque directives, confirmez en appuyant sur la touche .
5. Après la confirmation finale, le four lance le cycle de nettoyage et la porte se verrouille
automatiquement : un message d'avertissement et le symbole apparaissent sur l'écran pour
environ trois secondes. Immédiatement après s'affiche une barre de progression indiquant l'état du
cycle de nettoyage.
REMARQUE : Si vous ouvrez la porte avant qu'elle ne se verrouille automatiquement, un message
d'avertissement apparaît sur l'afficheur. Une fois la porte refermée, relancez le cycle en appuyant
sur la touche .
6. Lorsque le cycle est terminé, un message clignote sur l'afficheur, puis la barre de refroidissement
indique que le four est en cours de refroidissement. La température résiduelle s'affiche à l'écran,
accompagnée du symbole . La porte reste verrouillée tant que la température dans l'enceinte du
four ne retombe pas à un niveau de sécurité approprié : l'afficheur indique l'heure actuelle.
TIME
Cleaning
- 02:00
END TIME
15:00
Step-by-step guidance
Settings
Specials
Cleaning
3 hours high temperature cleaning
Pyro Express
Pyro
1/3
Please switch o cooktop
above oven and press
2/3
Please remove all accessories
from the oven and press
3/3
Remove stains from glass
with moist sponge and press
Door will be locked
during cleaning
TIME
Cleaning
- 02:59
END TIME
15:00
Please close door
TIME
Finished
- 00:00
END TIME
15:00
Cooling Down
257°
18:32
FR16
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
MENU PRINCIPAL
RÉGLAGES
Réglage de l'afficheur (langue, heure, luminosité, volume du signal sonore,
économie d'énergie).
RECETTES
Sélection de 30 différentes recettes préréglées (reportez-vous au livret de
recettes fourni). Le four programme automatiquement la température, la
fonction et le temps de cuisson optimaux. Il est important de suivre les
instructions données dans le livre de recettes concernant la préparation,
les accessoires et le gradin du four à utiliser.
RECETTES AVEC
SONDE VIANDE
Pour sélectionner 7 modes de cuisson optimum pour différents types de
viande. Le four règle automatiquement la température interne finale de la
viande sélectionnée et la température idéale du four pour la cuisson. Ces
valeurs sont données dans le tableau de cuisson spécifique fourni ;
cependant, elles peuvent être changées manuellement dans la plage
présélectionnée. Pour l'insertion et l'utilisation correctes de la sonde, veuillez
suivre les instructions données dans le paragraphe concerné. Positionnez la
viande sur la 3e grille, à l'aide d'un plat de cuisson sur la grille ou la lèchefrite
seule. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la
porte du four doit être ouverte pour contrôler la viande ou ajouter du
bouillon, mais prenez garde de ne pas bouger la sonde.
TRADITIONNEL Reportez-vous à FONCTIONS TRADITIONNELLES.
FONCTIONS SPÉ-
CIALES
Reportez-vous à FONCTIONS SPÉCIALES.
NETTOYAGE AUTO-
MATIQUE DU FOUR
Pour éliminer les salissures engendrées au cours de la cuisson au moyen
d'un cycle à très haute température (environ 500°). Deux cycles de
nettoyage automatique sont disponibles : un cycle complet (Nettoyage
pyro) et un cycle plus court (Nett. pyro express). Nous vous suggérons
d'utiliser le cycle réduit à intervalles réguliers et le cycle complet
uniquement si le four est très sale.
FONCTIONS TRADITIONNELLES
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.
CONVENTIONNEL
Pour cuire tout type de plat sur un seul niveau. Utilisez le 3e grille. Pour les
pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec une garniture liquide, utilisez
la 1ère ou 2e grille. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
GRILL
Pour griller des biftecks, des brochettes, et des saucisses ; faire gratiner des
légumes ou dorer du pain. Utilisez la 4e ou 5e grille. Pour faire griller de la
viande, il est conseillé d'utiliser une lèchefrite afin de recueillir les jus de
cuisson. Placez-la sur le 3e/4e grille en ajoutant environ un demi-litre
d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la
porte du four doit rester fermée.
TURBO GRILL
Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets).
Placer les aliments sur les gradins du milieu. Il est conseillé d'utiliser une
lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson. Placez-la sur la 1e/2e grille en y
ajoutant environ un demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer
le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette
fonction, il est possible d'utiliser le tournebroche, si l'accessoire est fourni.
FR17
AIR FORCÉE
Pour cuire simultanément sur plusieurs gradins (trois maximum) différents
types d'aliments nécessitant la même température de cuisson (p. ex. :
poisson, légumes, gâteaux). Cette fonction permet de cuire différents
aliments sans transmettre les odeurs d'un aliment à l'autre. Utilisez la 2e
grille pour la cuisson sur une grille uniquement, la 1è et 4e pour la cuisson
sur deux grilles, et la 1è, 3e et 5e pour la cuisson sur trois grilles. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four.
CONVECTION FORCÉE
Pour cuire des viandes et des tartes contenant une garniture liquide
(salées ou sucrées) sur un seul gradin. Utilisez la 3e grille. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four.
FONCTIONS SPÉCIALES
DÉCONGÉLATION
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez les aliments sur la
grille du milieu. Laissez la nourriture dans son emballage pour empêcher
qu'elle se dessèche.
MAINTIEN AU
CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (par exemple :
viandes, fritures ou flans). Placez les aliments sur la grille du milieu. Cette
fonction ne s'active pas si la température à l'intérieur du four est
supérieure à 65 °C.
FERMENTATION
Pour un levage optimal de la pâte à pâtisserie ou de la pâte à tarte salée.
Placez la pâte sur la 2e grille. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
Pour maintenir la qualité de cuisson, n'activez pas la fonction si le four est
toujours chaud après un cycle de cuisson.
PRATIQUE
La cuisson de plats préparés consers à température ambiante ou dans
des meubles réfrigérés (biscuits, mélanges de gâteaux liquides, muffins,
entrées et produits de pâtisserie). La fonction cuit tous les aliments de
manière rapide et délicate ; elle peut également être utilisée pour
réchauffer les plats déjà cuisinés. Suivez les instructions sur l'emballage
des aliments. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
CUISSON GROSSE
PIÈCE
Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez le 1e
ou le 2e gradin en fonction de la taille du morceau de viande. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four. Il est conseillé de retourner la viande
pendant la cuisson pour obtenir un brunissage homogène des deux côtés.
Il est préférable d'arroser la viande de temps en temps pour qu'elle ne
sèche pas trop.
SURGELÉS
Lasagnes
La fonction sélectionne automatiquement la température et le mode de
cuisson appropriés pour 5 types de plats préparés surgelés différents.
Utilisez le 2e ou 3e gradin. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
Pizza
Strudel
Frites
Pain
Person-
nalise
La température peut être réglée de 50 à 250 °C pour la cuisson d'autres
types de produits.
CHALEUR PULSÉE
ÉCO
Pour la cuisson de rôtis de viande farcis et de morceaux de viande sur un
gradin. Cette fonction utilise la chaleur tournante discontinue et modérée,
ce qui empêche l'assèchement excessif des aliments. Lorsque la fonction
ÉCO est activée, l'éclairage reste éteint pendant la cuisson et peut être
rallumé temporairement en appuyant sur la touche de confirmation. Pour
utiliser le cycle ÉCO et ainsi économiser de l'énergie, la porte du four ne
pas être ouverte avant la fin de la cuisson. Il est conseillé d'utiliser le 3e
niveau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
FR18
TABLEAU DE CUISSON
Recette Fonction Pré-
chauf-
fage
Gradin (en
partant du
bas)
Temp.
(°C)
Temps
(min)
Accessoires et remarques
Gâteaux à pâte levée
2/3 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille
1-4 160-180 30-90
Niveau 4 : moule à gâteau
sur grille
1è grille : moule à gâteau
sur grille
Tartes fourrées (tarte
au fromage blanc,
strudel, tarte aux
pommes)
- 3 160 - 200 35-90
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou moule à
gâteau sur grille
1-4 160-200 40 - 90
Niveau 4 : moule à gâteau
sur grille
1è grille : moule à gâteau
sur grille
Biscuits/Tartelettes
- 3 170-180 20-45
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
1-4 160 - 170 20-45
Niveau 4 : grille
1è grille : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
1-3-5 160 - 170 20-45*
5e grille : moule sur grille
3e grille : moule sur grille
1è grille : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
Choux ronds
- 3 180 - 200 30-40
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
1-4 180-190 35 - 45
Niveau 4 : moule sur grille
1è grille : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
1-3-5 180-190 35-45*
5e grille : moule sur grille
3e grille : moule sur grille
1è grille : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
Meringues
- 3 90 110 - 150
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
1-4 90 140-160
Niveau 4 : moule sur grille
1è grille : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
1-3-5 90 140-160*
5e grille : moule sur grille
3e grille : moule sur grille
1è grille : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
Pain/Pizza/Fougasse
- 1 / 2 190-250 15-50
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
1-4 190-250 20-50
Niveau 4 : moule sur grille
1è grille : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
1-3-5 190-250 25-50*
5e grille : moule sur grille
3e grille : moule sur grille
1è grille : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Whirlpool AKZM 6830/IXL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi