LG 50PT490 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.lg.com
MANUEL D'UTILISATION
TÉLÉVISEUR PLASMA
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser
votre téléviseur et conservez-le pour vous y référer
ultérieurement.






Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle.Pour plus d’informations sur les licences,
veuillez consulter le site www.lg.com.
<Téléviseur numérique>
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories."Dolby" et le logo représentant un
double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
A PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format numérique créé par
DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation. Il s'agit d'un périphérique officiel DivX
Certified® permettant la lecture de vidéos DivX. Rendez-vous sur www.divx.com
pour en savoir plus et télécharger des outils permettant de convertir vos fichiers en
vidéos DivX.
À propos des vidéos DivX à la demande : vous devez enregistrer cet appareil
certifié DivX® pour pouvoir lire les films DivX achetés en vidéo à la demande (VOD).
Pour obtenir votre code d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu
de configuration.
Pour plus d'informations sur l'enregistrement de votre appareil, rendez-vous sur le
site vod.divx.com.
"Certifié DivX pour lire des vidéos DivX® jusqu'à la résolution HD 1080p, y compris
le contenu premium."
“DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques commerciales de
Rovi Corporation ou de ses filiales et sont exploités sous licence.”
Protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
<Téléviseur analogique>
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories."Dolby" et le logo représentant un
double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.



3 
4 
6 

6 Déballage
7 - Accessoires supplémentaires
9 Accessoires en option
9 Éléments et touches
11 Déplacement du téléviseur
11 Préparation du téléviseur
11 - Fixation du socle
12 - Installation sur un meuble
13 - Montage mural
15 - Organisation des câbles
15 - Fixer le crochet du stylet
16 
19 

19 Raccordement d'une antenne
19 Première mise en marche du téléviseur
20 Visionnage de la télévision
21 Gestion des chaînes
21 - Réglage automatique des chaînes
21 - Réglage manuel des chaînes (en mode
numérique)(Uniquement DTV)
22 - Réglage manuel des chaînes (en mode
analogique)
23 - Modification de la liste des chaînes
25 - Sélection de la liste des chaînes
27 Guide de programme électronique (EPG)
(en mode numérique)
27 - Activation/désactivation du guide de
programme électronique
27 - Sélection d'un programme
28 - Mode du guide MAINTENANT/SUIV-
ANT
28 - Mode du guide à 8 jours
28 - Mode Changement de date
28 - Écran de description étendue
28 - Mode de réglage du rappel
28 - Mode Liste de planification
29 MHEG (MULTIMEDIA AND HYPERME-
DIA INFORMATIONCODING EXPERT
GROUP)(IN DIGITAL MODE)
29 - TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NU-
MÉRIQUE
29 - TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRI-
QUE
30 - BASCULEZ SUR MHEG
30 - SÉLECTIONNEZ UN PROGRAMME
30 - FONCTION DES BOUTONS EN MODE
LISTING
30 - FONCTION DES BOUTONS EN MODE
NOW/NEXT
31 Options supplémentaires
31 - Réglage du format de l'image
32 - Sélection du mode AV
32 - Utilisation de la liste des sources
d'entrée
33 - Verrouillage des touches du téléviseur
(sécurité enfants)
34 Utilisation des raccourcis de menus
35 Utilisation du support technique.
35 - Mise à jour logicielle
36 - Test de l'image ou du son
36 - Utilisation du test de signal
36 - Affichage des informations sur le produit
ou service
37 
37 Utilisation de Pentouch
38 - Pour utiliser le programme Pentouch
38 - Configuration système
38 - Installer le programme Pentouch.
39 - Installation du pilote de la clé électro-
nique USB
39 - Supprimez le programme et le pilote
Pentouch.
40 - Jumelage entre le stylet et le dongle
42 - Utilisation de la fonction Pentouch
44 Vérification des fonctionnalités Pentouch
45 - Utilisation de la barre d’outils
46 - Utilisation du carnet à dessin
48 - Utilisation de l'éditeur photo (Photo Edi-




tor)
49 - Utilisation du Calendrier à partager
50 - Utilisation de la galerie
50 - Utilisation de la fonction Internet
51 - Utilisation de la fonctionnalité Mon bu-
reau
53 
53 Technologie 3D
54 - Remarques sur l'utilisation des lunettes
3D
54 - Portée de visualisation des images 3D
55 Visionnage d'images en 3D
57 
57 - Connexion d'un périphérique de stock-
age USB
58 - Navigation dans les fichiers
59 - Lecture de vidéos
62 - Visionnage de photos
64 - Écoute de musique
66 - Guide DivX® VOD
67 

67 Accès aux menus principaux
68 PERSONNALISATION DES RÉGLAGES
68 - Paramètres CONFIG.
69 - Paramètres IMAGE
75 - Paramètres AUDIO
78 - Paramètres HEURE
79 - Paramètres VERROU
80 - Paramètres OPTION
82 
83 Présentation des raccordements
84 Raccordement à un récepteur HD, lecteur
de DVD ou magnétoscope
84 - Connexion HDMI
84 - Connexion DVI-HDMI
84 - Connexion en composantes
85 - Connexion composite
85 Raccordement à un ordinateur
85 - Connexion HDMI
85 - Connexion DVI-HDMI
86 - Connexion RGB
87 Raccordement à un système audio
87 - Connexion audio numérique optique
87 Connexion d'un périphérique USB
88 Connexion SIMPLINK
88 - Activation de la fonction SIMPLINK
89 
89 Activation/désactivation
89 Télétexte Simple
89 - Sélection d'une page
89 Télétexte Top
89 - Sélection d'une page, d'un groupe ou
d'un bloc
89 - Sélection directe d'une page
90 Télétexte Fastext
90 - Sélection d'une page
90 Fonction spéciale de télétexte
91 
91 Nettoyage de votre téléviseur
91 - Écran et cadre
91 - Meuble et socle
91 - Cordon d'alimentation
91 Prévention du phénomène de rémanence
de l'image sur l'écran du téléviseur
92 
94 
99 
100 


100 Configuration RS-232C
100 Type de connecteur :
100 prise mâle D-sub 9 broches
100 Configurations RS-232C
101 Communication Parameters
101 Liste de référence des commandes
102 Protocole de transmission/réception



Télécommande et piles (AAA) Manuel de l'utilisateur et logiciel de
Pentouch
Chiffon de nettoyage
(cet
accessoire n'est pas fourni avec
tous les modèles)
Noyau de ferrite (selon le modèle)
(cet accessoire n'est pas fourni
avec tous les modèles)
Cordon d'alimentation (cet accessoire
n'est pas fourni avec tous les modèles)

Déballage
Vérifiez que vous disposez des accessoires suivants dans le carton.
S'il vous manque un accessoire, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Les illustrations dans ce manuel peuvent être différentes de votre produit.
1 Essuyez délicatement les taches sur le meuble à l'aide du chiffon de nettoyage.
Attache-câble
Attache du cordon
d’alimentation
Vis pour l'assemblage
Cache de protection
Ruban adhésif du
cache de protection
Câble signal 15 broches D-sub
Crochet de fixation du
stylet
1
x 8
M5 x 18
(50PT49**, 50PZ85**
uniquement)
x 4
x 2
M6 x 28 M4 x 22
(60PZ85** uniquement)
x 4
x 2
M8 x 35 M5 x 18
Lunettes 3D
(AG-S250 : selon le modèle)
(cet accessoire n'est pas fourni avec tous les
modèles)
1 Vous pouvez fixer le crochet pour tenir le stylet dans la position qui vous convient le mieux.
Le numéro du crochet de fixation du stylet peut varier en fonction du modèle.
Boulon à œil et support
mural
x 2



Câble de charge
Stylet
1
(AN-TP200)
Dongle du stylet
(AN-TD200)
Accessoires supplémentaires
1 Le nombre de stylets peut varier en fonction du modèle.
Le nom ou la conception du modèle peuvent changer en fonction de l'actualisation des fonctions du produit, ou des
circonstances ou politiques du fabricant.
Précautions d'utilisation de
Pentouch
Pour votre sécurité et pour la durée de vie du produit, n'utilisez aucun accessoire piraté.
Tout dommage ou blessure découlant de l'utilisation d'accessoires piratés n'est pas couvert par
la garantie.
ATTENTION



Les articles livrés avec votre produit peuvent varier en fonction du modèle et du pays.
Les spécifications du produit ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis à
des fins d'amélioration des fonctions du produit.
L'image présentée peut être différente de votre téléviseur.
Mode d'utilisation du noyau de ferrite (selon le modèle)
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
1 La ferrite peut être utilisée pour duire les ondes électromagnétiques dans le ble audio du PC.
Enroulez une fois le câble audio autour du tore ferrite A.
Enroulez trois fois le câble PC autour du tore ferrite B.
REMARQUES
2 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble d'alimentation.
Enroulez une fois le câble d’alimentation autour du tore ferrite C.
[à une prise murale]
[à un téléviseur]
[Vue transversale
d'une ferrite]
[illustrations 2]
- Pour les modèles 60PZ85**, reportez-vous à la figure 2 (1).
- Pour les modèles 50PT49**, 50PZ85**, reportez-vous aux figures 1, 2 (2).
[à un périphérique externe]
[illustrations 1]
[à un téléviseur]
10 mm(+ / - 5 mm)
(1)
(2)
A (Gris) B (Gris)
[Vue transversale
d'une ferrite]
A
B
C
C
C (Noir)



Accessoires en option
Les accessoires en option peuvent être modifiés sans préavis à des fins d'amélioration de la qualité.
Contactez votre revendeur pour acheter ces accessoires.
Ces appareils ne fonctionnent qu’avec un téléviseur Plasma LG compatible.
Éléments et touches
Le téléviseur peut être mis en mode veille pour réduire la consommation d'électricité. Pour réduire
la consommation d'énergie, le téléviseur doit être éteint si personne ne le regarde pendant un
certain temps.
Vous pouvez réduire considérablement la consommation d'énergie en utilisation en diminuant la
luminosité de l'écran, ce qui réduira le coût de fonctionnement global.
REMARQUES
Ne marchez pas sur le socle en verre et ne le soumettez pas à des chocs. Il pourrait se briser et
provoquer des blessures dues aux fragments de verre, ou bien le téléviseur pourrait tomber.
Ne tirez pas le téléviseur vers vous. Vous pourriez endommager le sol ou le téléviseur.
Sur certains modèles, un film fin est appliqué sur l'écran et celui-ci ne doit pas être retiré.
ATTENTION
Le nom ou la conception du modèle peuvent changer en fonction de l'actualisation des fonctions du produit, ou des
circonstances ou politiques du fabricant.
3D Glasses
(AG-S230, AG-S250, AG-S270 :
Only 3D Models)
Stylet
(AN-TP200)
Dongle du stylet
(AN-TD200)




1
2
IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA
IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
IN 3
COMPONENT IN
AUDIO
R
L
Y
P
B
P
R
VIDEO
AV IN 1
VIDEO
1
2
L/MONO
R
AUDIO
INPUT
HOME OK
P
L'image présentée peut être différente de votre téléviseur.










1 Capteur intelligent : ajuste la qualité de l'image en fonction de l'environnement ambiant.
2 Touches tactiles : vous pouvez utiliser la fonction de votre choix en effleurant la touche correspondante.
 
/I Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur.
INPUT Permet de modifier la source d'entrée.
HOME Permet d'accéder aux menus principaux ou de mémoriser vos réglages et de quitter les menus.
OK
Permet de sélectionner l'option de menu mise en surbrillance ou de confirmer une entrée.
-
+
Permet de régler le niveau du volume.
v
P
^
Permet de faire défiler les chaînes mémorisées









11
ENG
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Tableau de connexions
(voir page 82)


























































3

 


 
 

12
ENG
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION














4


 


 
 




10 cm
10 cm
10 cm
10 cm





Fixation du téléviseur à un mur
L'image présentée peut être différente de
votre téléviseur.
Cette fonction n'est pas disponible sur tous
les modèles.
1
Insérez et serrez les boulons à œillet à l'arrière
du téléviseur.
- Si des boulons se trouvent déjà dans les trous
prévus pour les boulons à œillet, commencez
par les retirer.
2
Montez le support mural avec les boulons au mur.
Faites correspondre l'emplacement du support
mural avec les boulons à œillet à l'arrière du
téléviseur.
3
Reliez les boulons à œillet et le support mural
par une corde robuste.
Veillez à tendre la corde afin qu'elle soit bien
horizontale.
Utilisez un meuble ou une armoire
suffisamment solide et large pour
supporter le téléviseur en toute sécurité.
REMARQUES
Empêchez les enfants de monter sur le
téléviseur et de s'y suspendre.
ATTENTION
Montage mural
Fixez avec précaution un support de montage
mural à l'arrière du téléviseur et installez-le contre
un mur plein perpendiculairement au sol. Si vous
devez fixer le téléviseur à d'autres matériaux de
construction, contactez un technicien qualifié.
LG recommande que la fixation murale soit
réalisée par un installateur professionnel qualifié.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm




Veillez à utiliser des vis et un support mural
respectant la norme VESA.
Les dimensions standard des kits de montage
mural sont données dans le tableau ci-dessous.
Support de montage mural (à acheter séparément
)
 50PT49**
50PZ85**
60PZ85**
 400 x 400 600 x 400
 M6 M8
 4 4


PSW400B,
PSW400BG
PSW600B,
PSW600BG
Utilisez les vis répertoriées dans les
spécifications de la norme VESA.
Le kit de montage mural inclut un manuel
d'installation et les pièces nécessaires.
La longueur des vis peut varier en
fonction du montage mural.Veillez à
utiliser la longueur appropriée.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au manuel fourni avec le montage mural.
REMARQUES
Débranchez d'abord l'alimentation, puis
déplacez ou installez le téléviseur.Sinon,
cela pourrait entraîner un choc électrique.
Si vous installez le téléviseur au plafond
ou sur un mur incliné, il risque de tomber
et de provoquer de graves blessures.
Utilisez un support mural LG agréé et
contactez votre revendeur local ou un
technicien qualifié.
Ne serrez pas excessivement les vis,
car vous risqueriez d'endommager le
téléviseur et d'annuler votre garantie.
Utilisez des vis et un support mural
respectant la norme VESA.Tout
dommage ou blessure découlant d'une
mauvaise utilisation ou de l'utilisation d'un
accessoire incorrect n'est pas couvert par
la garantie.
ATTENTION




Organisation des câbles
L'image présentée peut être différente de
votre téléviseur.
Neplacez pas leviseur en le tenant
par l'attache-câble ou l'attache du cordon
d'alimentation, car ceux-ci pourraient se
casser, ce qui endommagerait le téléviseur.
ATTENTION
1 Raccordez le cordon d'alimentation et fixez
l'attache du cordon d'alimentation, afin d'éviter
qu'il ne soit accidentellement retiré.
2 Regroupez et liez les câbles à l'aide de
l'attache-câble.
Attache-câble

Fixer le crochet du stylet
L'image présentée peut être différente de
votre téléviseur.
1 Vous pouvez fixer le crochet du stylet dans une
position d'utilisation confortable comme illustré
ci-dessous.
Ne pas fixer à l’indicateur de marche, des
capteurs intelligents, ou au capteur de
signal de la télécommande.
ATTENTION





Les descriptions dans ce manuel sont données par rapport aux touches de la
télécommande.
Veuillez lire ce guide attentivement afin d'utiliser correctement votre téléviseur.
Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles, insérez
deux piles de 1,5 V de type AAA en respectant la polarité
et , et refermez le
couvercle.Veillez à orienter la télécommande vers le capteur de la
télécommande sur le téléviseur.
Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées, car cela pourrait endommager la
télécommande.
ATTENTION
L'image présentée peut être différente de votre téléviseur.
En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de
la télécommande ne fonctionnent pas.
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
LIST
Q.VIEW
FAV
RATIO
MUTE
MARK
P
P
A
G
E
SAVING
BACK
EXIT
OK
GUIDE
Q.MENU
INFO
FREEZE
Home
TOUCH
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
LIST
Q.VIEW
FAV
RATIO
MUTE
MARK
P
P
A
G
E
SAVING
BACK
EXIT
OK
GUIDE
Q.MENU
INFO
FREEZE
Home
TOUCH

Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur.
 (voir page 69)
Permet de régler la luminosité de l'écran afin de réduire la consommation
d'énergie.
 (voir page 32)
Permet de sélectionner un mode audiovisuel.
(voir page 53)(modèles 3D uniquement)
Permet de visionner des vidéos 3D.
 (voir page 32)
Permet de changer la source d'entrée et d'allumer le téléviseur.

Permet de sélectionner la radio, la télévision et la télévision numérique.

Permettent de saisir des chiffres.
 (voir page 25)
Permet d'afficher la liste des chaînes mémorisées.

Permet de revenir à la chaîne visionnée précédemment.
AV MODE
INPUT
TV/
RAD
ENERGY
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
LIST
Q.VIEW
FAV
3D
RATIO
MUTE
MARK
P
P
A
G
E
SAVING
BACK
EXIT
OK
GUIDE
Q.MENU
INFO
Home
FREEZE
TOUCH
3D SETTING





Permet d'afficher le guide des programmes.

Permet d'accéder aux menus principaux ou de mémoriser vos réglages et
de quitter les menus.
 (voir page 34)
Permet d'accéder aux raccourcis de menus.
(gauche/droite/haut/bas)
Permettent de parcourir les menus ou les options.

Permet de sélectionner les menus ou les options et de confirmer vos
réglages.

Permet de revenir au niveau précédent.
(voir page 27)
Permet d'afficher à l'écran les informations sur le programme en cours.

Permet d'effacer tous les affichages à l'écran et de revenir au visionnage de
la télévision.
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
LIST
Q.VIEW
FAV
RATIO
MUTE
MARK
P
P
A
G
E
SAVING
BACK
EXIT
OK
GUIDE
Q.MENU
INFO
FREEZE
Home
TOUCH

Permet de régler le niveau du volume.

Permet de sélectionner un menu ou une option.
(voir page 26)
Permet d'afficher la liste des chaînes favorites.
 (voir page 37)
Ouvrir le mode Pentouch.

Permet de mettre le son en sourdine.
Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.

Permet de passer à l'écran précédent ou suivant.
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
LIST
Q.VIEW
FAV
RATIO
MUTE
MARK
P
P
A
G
E
SAVING
BACK
EXIT
OK
GUIDE
Q.MENU
INFO
FREEZE
Home
TOUCH





Ces touches servent au télétexte (sur les modèles compatibles uniquement)
et à l'édition des chaînes.
(modèles 3D uniquement)
Permet de visionner des vidéos 3D.
voir page 89)
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Télétexte".
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
LIST
Q.VIEW
FAV
RATIO
MUTE
MARK
P
P
A
G
E
SAVING
BACK
EXIT
OK
GUIDE
Q.MENU
INFO
FREEZE
Home
TOUCH
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
LIST
Q.VIEW
FAV
RATIO
MUTE
MARK
P
P
A
G
E
SAVING
BACK
EXIT
OK
GUIDE
Q.MENU
INFO
FREEZE
Home
TOUCH
AV MODE
INPUT
TV/
RAD
ENERGY
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
LIST
Q.VIEW
FAV
3D
RATIO
MUTE
MARK
P
P
A
G
E
SAVING
BACK
EXIT
OK
GUIDE
Q.MENU
INFO
Home
FREEZE
TOUCH
3D SETTING
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
LIST
Q.VIEW
FAV
RATIO
MUTE
MARK
P
P
A
G
E
SAVING
BACK
EXIT
OK
GUIDE
Q.MENU
INFO
FREEZE
Home
TOUCH
AV MODE
INPUT
TV/
RAD
ENERGY
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
LIST
Q.VIEW
FAV
3D
RATIO
MUTE
MARK
P
P
A
G
E
SAVING
BACK
EXIT
OK
GUIDE
Q.MENU
INFO
Home
FREEZE
TOUCH
3D SETTING

Permet d'afficher vos sous-titres préférés en mode numérique.
(
, , , , )
Permettent de commander les menus MES MÉDIAS ou les appareils
compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK).

Permet de figer l'image en cours pendant l'utilisation de la source d'entrée
TV, AV, composantes, RGB-PC ou HDMI.
 (voir page 88)
Permet d'accéder aux périphériques audiovisuels raccordés au téléviseur.
Permet d'ouvrir le menu SIMPLINK.
 (voir page 31)
Permet de redimensionner une image.
 (voir page 32)
Permet de sélectionner un mode audiovisuel.






Raccordement d'une antenne
Raccordez une antenne pour regarder la télévision
comme suit.
Pour éviter tout endommagement, raccordez
le cordon d'alimentation à la prise secteur
uniquement lorsque tous les raccordements entre
les périphériques sont effectués.
Raccordez le téléviseur à une prise d'antenne
murale à l'aide d'un câble RF (75 Ω).
L'image présentée peut être différente de
votre téléviseur.
Utilisez un séparateur de signaux pour
utiliser plus de deux téléviseurs.
Si la qualité d'image est mauvaise,
installez correctement un amplificateur de
signaux pour l'améliorer.
Si vous utilisez une antenne et que la
qualité d'image est mauvaise, orientez
l'antenne différemment.
Le câble et le convertisseur d'antenne ne
sont pas fournis.
REMARQUES
Première mise en marche du
téléviseur
Lorsque vous allumez le téléviseur la première
fois, l'écran de réglage initial apparaît.
Sélectionnez une langue et personnalisez les
réglages de base.
1
Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise secteur.
2
En mode veille, appuyez sur la touche
(marche/arrêt) pour allumer le téléviseur.
L'écran de réglage initial apparaît si vous al-
lumez le téléviseur pour la première fois.
Vous pouvez également accéder à l'option
glages usine dans le menu OPTION.
REMARQUES
3
Suivez les instructions à l'écran pour
personnaliser les réglages de votre téléviseur
en fonction de vos préférences.

Sélectionnez une langue
d'affichage.(Sauf Australie,
Nouvelle Zélande,Singapour,
South Africa)


Sélectionnez "Usage familial"
pour votre domicile.

Sélectionnez un pays
d'affichage.(Uniquement
Australie, Nouvelle Zélande)

Sélectionnez le fuseau horaire
et l'heure d'été.(Uniquement
Australie)

Le téléviseur recherche et
mémorise automatiquement
les chaînes disponibles.
Les touches de contrôle du mode DTV
peuvent ne pas fonctionner, suivant les
normes de diffusion du pays.(Uniquement
DTV)
Pour les pays qui n'ont pas de normes
de diffusion numérique confirmées,
certaines options numériques peuvent ne
pas fonctionner, selon l'environnement de
diffusion numérique. (Uniquement DTV)
REMARQUES
Prise d'antenne
murale
ANTENNA
IN




4 Lorsque les réglages de base sont terminés,
appuyez sur la touche .
Si vous ne procédez pas au réglage
initial, il apparaîtra chaque fois que vous
allumerez le téléviseur.
Débranchez le cordon d'alimentation de
la prise secteur lorsque vous n'utilisez
pas le téléviseur pendant une longue
période.
REMARQUES
5 Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur la
touche
(marche/arrêt)
Visionnage de la télévision
1
En mode veille, appuyez sur la touche
 (marche/arrêt) pour allumer le
téléviseur.
2
Appuyez sur la touche  et sélectionnez
.
3
Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur la
touche

 (marche/arrêt).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

LG 50PT490 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à