Panasonic TH-65PX600E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

IDTV
GUIDE
STTL
SD CARD
DIRECT
TV REC
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Français
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
A
fin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Imprimé en République tchèque
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve dé nitive de votre achat a n de faciliter la procédure d’identi cation en cas de vol ou de perte,
et pour les services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de sérier
Numéro de modèle
TH-65PX600E
Les enceintes xées sur le téléviseur en illustration ci-dessus sont vendues séparément.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
©
2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
2
3
Visionnement Avancé FAQ, etc.
Guide de mise en
route rapide
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Ampli cateur
à système
d’enceintes
Magnétoscope
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Ordinateur
personnel
Décodeur
Table des matières
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Sections à lire impérativement
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ···16
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB avancés (DVB) ················· 18
(Télévision payante, heure, etc.)
Modi cation et réglage des chaînes (Analogique)
···20
Modi cation et réglage des chaînes (DVB)
···22
Af chage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
···25
Visionnement d’une carte SD (Photos) ····· 26
Appareil externe ········································28
(Q-Link / Contrôle par HDMI / Raccordements)
Fonctions de base
Regarder la télévision ······························· 10
Regarder des vidéos et des DVD ·············12
Af cher le télétexte ··································· 14
Découvrez votre téléviseur !
Données techniques ································· 34
FAQ ··························································· 39
Licence ······················································42
Caractéristiques ········································43
FAQ, etc.
Accessoires / Options
·········· 6
Identi er les commandes
··· 7
Raccordement
························· 8
Con guration automatique
··· 9
Guide de mise en route rapide
Carte mémoire SD
4 5
Mesures de sécurité
4 : 3
12
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
Veillez à ne pas af cher une image statique
sur l’écran pendant une période prolongée
De telles images peuvent entraîner l’apparition d’images rémanentes
sur l’écran plasma si elles sont af chées pendant longtemps.
Ces images rémanentes ne sont pas considérées comme des
dysfonctionnements et ne sont pas couvertes par la garantie.
Pour diminuer le risque d’apparition d’images rémanentes, un
économiseur d’écran s’active automatiquement s’il n’y a aucun
signal ou aucune opération en mode AV (p. 40).
L’économiseur d’écran est automatiquement désactivé lorsqu’un
signal est détecté ou qu’une opération est effectuée.
Laissez suf samment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la che du cordon d’alimentation
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée,
débranchez la che du cordon d’alimentation
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à
proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques
pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le
fonctionnement de l’autre appareil).
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
Attention
Types d’image statique
Numéros de la chaîne ou logos uniques
Image af chée en mode 4:3
Jeu vidéo
Image d’ordinateur
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Remarques
Entretien
Panneau d’af chage
Coffret
Fiche du cordon d’alimentation
Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de
détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Essuyez régulièrement la che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Retirez tout d’abord la che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Attention
La surface du panneau d’af chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le ni de la surface).
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la che du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Avertissement
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la che
du cordon d’alimentation !
(comme une odeur anormale ou de la fumée)
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Ne retirez pas les couvercles
Ne modi ez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Con ez tout travail de véri cation, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou in ammables
dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie
ou une électrocution pourrait en résulter).
L’utilisation d’un socle ou autre xation non autorisée
pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque
de blessure. Veillez à con er l’installation de votre
appareil à votre revendeur Panasonic.
Utilisez les socles / xations en option (p. 6).
N’utilisez que les socles / équipements
de montage spéci ques
Manipulation de la che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
A n d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la che du cordon d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Ne transporter que dans la position droite
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser
une bougie ou autre objet contenant une amme
sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
En raison du poids et de la taille du produit, con ez l’installation à un technicien quali é
Comme tout petit objet, une carte SD est
susceptible d’être avalée par de jeunes
enfants. Ne pas laisser ces derniers
manipuler une carte SD. Retirer la carte
SD immédiatement après utilisation.
Ne placez pas le téléviseur sur une
surface instable
10
10
6
10
7
(cm)
6
7
Guide de mise en
route rapide
GUIDE
STTL
SD CARD
DIRECT
TV REC
IDTV
AV4
HDMI3 AUDIO AV
VLRS-V
PULL
Mise en place des piles de la télécommande
Piles pour télécommande (2)
R6 (UM3)
Identi er les commandes
Accessoires / Options
Attache-câbles (2)
Cordon d’alimentation
1
2
Attention
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Télécommande
N2QAYB000074
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Fixation des attache-câbles
Pour mémoriser le réglage (p. 20)
Accessoires standard
Identi er les commandes
Accessoires / Options
Véri ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Bague en ferrite (4)
J0KF00000018 (Petite taille) × 1
J0KG00000014 (Grande taille) × 3
Permet de mémoriser
les paramètres de
réglage des fonctions
( )
Commute le téléviseur sur
Marche ou Veille
(Bouton Marche / Arrêt sur Marche)
Pour couper / rétablir le son
Modi e le format d’écran (p. 11)
Guide des programmes (p. 10)
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Télétexte
(p. 14)
Sélection / OK
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD (p. 13)
Volume
Informations sur le programme (p. 11)
Index du télétexte (p. 15)
Image statique (p. 11)
Touches de couleur (utilisées pour
différentes fonctions)
(voir p. 14 pour les exemples.)
EXIT (Revient à l’écran TV)
Commute entre TV/AV
(Pour regarder des vidéos ou DVD)
(p. 12)
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 28)
( )
MENU
Pour accéder aux menus Image, Son
et Con guration
( )
Accès direct à la chaîne (Analogique)
Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à
partir des menus Réglage, Programme sélection
ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal
voulu à l’aide des touches numériques.
Appuyez deux fois pour passer au mode de
télévision par câble.
( )
Visionnement d’une carte SD (p. 26)
Commute SRS TruSurround XT entre
Marche/Arrêt (p. 17)
Passe du mode DVB (Digital Video
Broadcasting) au mode analogique (p. 10)
Tirez
pour
ouvrir
Crochet
Respectez la
polarité (+ ou -)
Fermez
Normalise (p. 16)
(Réinitialise les réglages)
Sous-titres
Af chage des sous-titres (p. 11) (DVB)
Pour voir votre chaîne de télétexte
préférée (p. 15)
(
)
Modi ent le programme / chaîne (p. 10)
Ouvrez
d’un clic
Fermez
d’un clic
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Retirez du téléviseur
Appuyez sur les
deux crochets
latéraux et tirez
vers vous
Dos du téléviseur
Attention
A n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
l’installateur agréé de xer solidement l’applique de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant les enceintes ou le piédestal et prenez impérativement les
mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.
Accessoires en option
Enceintes Piédestal Applique de suspension au mur
(verticale)
TY-WK65PV7
TY-SP65PV600
TY-ST65PV500
Témoin DVB
Système DVB activé pendant un enregistrement
TV Direct (Veille) :orange (clignote)
Bloquage tuner Activé (Veille) :orange
(
)
Sélection
des fonctions
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une
fonction est déjà af chée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une
unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
Bouton
Marche / Arrêt
Soulevez le
volet où est gravée
l’indication “PULL”.
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
(détecte la luminosité pour ajuster la qualité de l’image en mode d’image “Auto”) (p. 16)
Témoin
d’alimentation
Commute
entre
TV/AV
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté,
Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance,
Réglage manuel (Mode analogique) (p. 20)
( )
Prise de
casque (p. 32)
Prises AV4 (p. 32)
veille : rouge
Marche: vert
( )
Fente de Carte SD (p. 27)
Prise HDMI3
(p. 32)
Récepteur du signal
de la télécommande
MULTI WINDOW (p. 11)
8
9
Guide de mise en
route rapide
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
SRS TruSurround XT
Son
Pas de serv.
Musique
Non
Sortir
Régler
Choisir
Revenir
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
RF OUT
RF IN
AV2 AV3
IDTV
Rouge
Mettez le téléviseur sous tension avec le
bouton Marche / Arrêt
1
Besoin d’aide ?
(exemple: menu Son)
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Con guration automatique
Raccordement
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la con guration.
La con guration
automatique est à
présent terminée et
votre téléviseur est prêt.
Vous pouvez à présent vous
servir de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension
ou en mode veille.
(Témoin d’alimentation: Marche)
2
Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout l.
Si un appareil Q-Link (p. 28)
est connecté, les informations
sur la analogique chaîne sont
automatiquement téléchargées
sur l’appareil.
Pour véri er la liste des
programmes d’un coup d’oeil
Liste des programmes (p. 10)
Pour modi er les chaînes
“Modi cation et réglage des chaînes”
(p. 20-24)
Con guration automatique
Raccordement
Sélectionnez votre pays
sélection
3
Lancez la con guration automatique
La con guration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
Antenne VHF / UHF
Regarder la
télévision
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Dos du téléviseur
Branchez-le
sur AV2 ou
AV3 pour
un appareil
compatible
avec la
liaison
Q-Link
(p. 28).
Pour enregistrer
des programmes
télévisés
Enregistreur DVD ou magnétoscope
Cordon d’alimentation
(Branchez-le en dernier.)
Câble RF
Détails des prises arrière
(vue agrandie)
Attache
Pour détacher
Enfoncez le câble
dedans et fermez
Repoussez les
onglets pour ouvrir
dans une portée
de 10 cm
Bague en ferrite
(Grande taille)
Start ATP Abbruch
Deutschland
France
Italia
España
Land
Veuillez patienter!
DVB Configuration auto
Prog. Canal Nom de l’émetteur NID TS ID. QTE
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
4
5
6
7
8
34
54
54
54
54
12302
12302
12302
12302
12302
4158
4158
4158
4158
4158
9
9
9
9
9
VOX
N24
ProSieben
KABEL1
SAT.1
69 5
Sortir
10
11
Visionnement
Lotti auf der Flucht
20:00
-
20:55
1 Das Erste
20:30
TXT
Subtitle
Détails via
Tous les prog.
Profile
ger
Multi-audio
Actuel
Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres,
par exemple 39
Regarder la télévision
Sélectionnez le numéro d’un programme
haut
Mettez le téléviseur sous tension
Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit
être sur Marche.
(pendant environ 1 seconde)
bas
Regarder la télévision
ou
(rapidement)
Sélectionnez dans la liste de programmes
(DVB)
Procédez à la sélection à partir du tableau
des programmes (analogique)
Grille programmes analogique
Prog. Nom Ch.
VCR :
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
6 :
7 :
8 :
9 :
10 :
11
:
12 :
CH21
CH44
CH51
CH41
CH47
CH23
CH26
CH58
-
-
-
-
-
ABC
ZDF
RTL
Prog. Nom Ch.
13 :
14 :
15 :
16 :
17 :
18 :
19 :
20 :
21 :
22 :
23 :
24 :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
sélectionnez
la page
sélectionnez
le programme
regardez
sélectionnez
le
programme
regardez
Volume
3
1
2
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou
Analogique
DVB Analogique
Bannière d’informations
Multi-Audio TXT
Subtitle
Lotti auf der Flucht
20:00
-
20:55
Détails via
1 Das Erste
20:30
Tous les prog.
Profile
ger
Multi-audio
Actuel
Crypté Pas de signal
Chaîne
Programme
Heure de diffusion
Heure actuelle
S’af che pour une
émission brouillée
Fonctions disponibles
S’af che si le programme est une station radio ou un canal de données.
Un message s’af che si le signal
est mauvais ou qu’un numéro de
programme est incorrect.
Les informations du télétexte s’af cheront si le programme
comprend le télétexte
Pour changer de piste audio si le
programme en comporte plusieurs
Jaune
Pour changer de catégorie
Bleu
Les informations du Sous-titres s’af cheront si le programme comprend le Sous-titres
Remarque
Pour regarder la
télévision payante (p. 18)
Geler / dégeler une image
Maintien
Autres fonctions pratiques (A opérer après )
Af chage
de sous-
titres
Af cher / masquer les sous-titres (DVB uniquement)
Pour changer de langue, reportez-vous à “Langue par défaut” (p. 18) ou
“Sous-titres” (p. 22).
Modi er
le format
d’écran
14 : 9
Chaque pression modi e le mode.
Modi er le format d’écran (p. 35)
Avec la barre af chée
Rouge
Vert
Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 / 4:3 complet
(Signal HD uniquement) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
( )
Regarder la
télévision,
un DVD,
etc. dans
plusieurs
fenêtres
ChangerSource
2
A V1
2
A V1
ChangerSource
2
A V1
ChangerSource
2
A V1
ChangerSource
Bleu
Rouge Rouge
Rouge
Visionnement dans plusieurs fenêtres (p. 37)
Ecran
principal
Barre de couleur Ecran
secondaire
Pour modi er la disposition, etc., commencez par af cher la barre de couleur
Pour modi er la disposition
Rouge
Vert
Pour permuter
Bleu
Pour modi er la source de l’écran secondaire
Jaune
Pour revenir en mode de visionnement normal sur un seul écran
Les opérations de la télécommande s’appliquent à l’écran principal.
Af chage de
la bannière
d’informations
Lotti auf der Flucht
20:00
-
20:55
1 Das Erste
20:30
TXT
Subtitle
Détails via
Tous les prog.
Profile
ger
Multi-audio
Actuel
Af cher les
informations
sur le
programme
Informations sur
une autre chaîne
DVB
Analogique N’af che que la chaîne une fois les informations sur le mode
analogique présentées. (Pour revenir )
Détails
Pour masquer
Pour régler la
temporisation de
l’af chage (p. 18)
Informations sur le
programme suivant
1 ABC
sélectionnez
la page
Tous les programmes
CBBC Channel
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
ZDF
Info/3sat
Doku/KiKa
BBC ONE Wales
9
10
11
1
2
3
4
Sélectionner chaîne
Sortir
Changer de programme
12
13
Bouton VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur
DVD Panasonic.
Sélectionnez DVD pour commander un lecteur/enregistreur DVD ou un lecteur de
salon Home Cinéma Panasonic.
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD
: Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope : Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD
: Saut à la plage ou titre suivant
Maintenez appuyé pour recherche avant
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD
: Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti
lement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
Visionnement
HDMI1/2/3
Regarder des vidéos et des DVD
Il est possible de relier divers appareils externes à ce téléviseur. Une fois l’appareil connecté, procédez
comme suit pour af cher les images venant de cet appareil.
Pour raccorder l’appareil (p. 32)
Sélectionnez le connecteur
branché à l’appareil
(écran du mode AV)
Remarque
Sélection automatique d’entrée – mode d’entrée passe automatiquement du
mode TV à AV lorsque l’appareil raccordé via la prise Péritel ou HDMI est
opéré. Lorsque l’appareil est éteint, le téléviseur passe en mode TV.
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
Pour revenir sur
TV
exemple : AV1
Rouge
PC
Bleu
Jaune
(deux fois)
Avec l’appareil sous tension
Sélectionnez l’entrée externe
Bleu
Rouge
Af che le connecteur sélectionné
AV1 AV2/
S-video
AV3/
S-video
AV4/
S-video
Component/
PC
Vert
Rouge
Jaune
Vert
Jaune
HDMI1/
HDMI2/
HMDI3
Bleu
Regarder des vidéos et des DVD
Pour sélectionner une entrée lorsque ces èches ont disparu de l’écran
Appuyer sur n’importe quelle touche de couleur
Vous pouvez aussi sélectionner la source AV en utilisant la touche TV/AV
sur le panneau avant de votre TV.
Appuyez sur le bouton plusieurs fois jusqu’à ce que vous arriviez à la
source AV que vous désirez af cher.
1
2
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
La télécommande pourra être utilisée pour différents appareils Panasonic avec les réglages suivants.
Commutez sur VCR ou DVD en fonction du réglage souhaité
Maintenez enfoncé
tout en procédant à
Tapez le code ci-dessous
(à deux chiffres)
Appuyez sur
Remarque
Une fois le réglage terminé, procédez à la con rmation.
Le code VCR / DVD correspondant est ramené au réglage par défaut lors du remplacement de la pile.
Réactivez-le.
La commande peut ne pas être possible selon le modèle.
VCR
Appareil Code
Magnétoscope
10 (réglage par défaut)
Lecteur ou enregistreur DVD
11
DVD
Appareil Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de salon Home Cinéma
71
14
15
Visionnement
Af cher le télétexte
Vous pouvez pro ter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
Passez sur Télétexte
Sélectionnez la page
haut
ou
ou
Pour revenir sur TV
(Correspond à la barre de couleur)
Af che l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
bas
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Heure / date
Numéro
de page
actuelle
Numéro de sous-page
Barre de couleur
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 15)
En quoi consiste le mode TOP / FLOF ?
En mode TOP / FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus
d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir
rapidement des informations sur les sujets indiqués.
Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Con guration (p. 16)
Pour ajuster le contraste
Avec la barre bleue af chée
Plein /
Haut / Bas
Af chage
des données
masquées
Rouge
Remasquez
Rouge
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Utilisation pratique du télétexte
Vert
(HAUT) (BAS) Normal (PLEIN)
(Elargir la moitié BAS)
Af cher le télétexte
Index
Visionnement
dans
plusieurs
fenêtres
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Consulter
une sous-
page
Rappel
d’une page
préférée
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
Mode TOP / FLOF uniquement
Revenez à la page d’index principal
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Pour reprendre
Maintien
de la page
Mémorisez les pages fréquemment consultées
(uniquement sur les 25 premières chaînes analogiques
du guide des programmes) dans la barre de couleur
(Mode Liste uniquement)
maintenez
enfoncée
Avec la
page
af cheé
Le numéro devient blanc.
Touche de
couleur
correspondante
Pour modi er les pages mémorisées
maintenez
enfoncée
Entrez un nouveau numéro de page
Touche de couleur
à modi er
Tapez le numéro
à 4 chiffres
exemple : P6
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Pour consulter une sous-page spéci que
Bleu
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’af che sur plus d’une page)
Jaune
Jaune
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, ash d’informations).
Passe temporairement à l’écran TV
Consultez
la page
mise à jour
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur
l’écran Télétexte.
(Appuyez deux fois)
(Mode analogique uniquement)
N’importe quelle
chaîne peut être
mémorisée en
mode DVB.
1
2
Avancé
Menu principal
Image
Son
Configuration
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Te in t e
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
Mosquito NR
Normal
Oui
Auto
Non
MPEG NR Non
Image
Dynamique
3D-COMB Oui
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
Mosquito NR
Normal
Oui
Non
MPEG NR
Non
P-NR
Auto
3D-COMB Oui
Image
Dynamique
Temp. couleur
Normal
Netteté
Accéder
Réglage
16
17
Comment utiliser les fonctions du
menu
Af chez le menu
Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image,
le son et d’autres fonctions de sorte que vous pouvez regarder la télévision
comme vous l’entendez.
Af che les fonctions qui peuvent
être réglées (dépendent du signal
d’entrée)
Pour revenir sur TV
Pour revenir à l’écran
précédent
Sélectionnez le menu
Sélectionnez la rubrique
(exemple: Image)
sélection
sélection
Ajustez ou sélectionnez
modi cation
(exemple: Image)
(exemple: Image)
Modi é
Numéro et positions des
options
Déplacé
Af che l’écran suivant
Choisissez parmi les options
Ajustez au moyen de la barre
coulissante
Avancez à l’écran suivant
Pour réinitialiser le réglage
suivant
mémorisation
(Requis pour
certaines
fonctions)
Liste des menus
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Menu Rubrique Ajustements / Con gurations (options)
Image
Mode Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Auto)
ni pour chaque signal d’entrée
Mode Image Dynamique
Ajuster par chaque mode image
Contraste, Luminosité,
Couleur, Netteté
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Teinte
Temp. couleur
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud)
Temp. couleur
Normal
Gestion de la couleur
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Non / Oui)
Gestion de la couleur Oui
P-NR
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Non / Normal / Dynamique / Auto)
Non valide sur le signal HDMI, PC, carte SD et composante analogique
P-NR
Auto
MPEG NR
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD, VCD et carte SD
(Non / Min / Mid / Max)
MPEG NR
Non
Mosquito NR
Réduit automatiquement le bruit de scintillation aux contours de l’image (Non / Min / Mid / Max)
Non valide sur l’ordinateur
Mosquito NR
Non
3D-COMB
Rend automatiquement les images statiques et à dé lement lent plus éclatantes (Non / Oui)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les entrées RVB, SECAM, S-Vidéo, composants, PC, HDMI et carte SD
Non-disponible à la mode DVB.
3D-COMB Oui
Son
Grave
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
Grave
Aigu
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Aigu
Balance
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Balance
Ecouteurs
Ajuste le volume des écouteurs
Ecouteurs
MPX
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
MPX
Stéréo
Mode
Améliore la qualité sonore pour la musique et les pièces de théâtre (Musique / Parole)
Mode Musique
SRS TruSurround XT
SRS TruSurround XT
®
créé des effets sonores surround de grande qualité à partir d’une source
n’utilisant que deux enceintes et pouvant émettre des signaux surround codés (Non / Oui)
Il est aussi possible de commuter entre Marche/Arrêt avec la touche SRS de la télécommande.
SRS TruSurround XT Non
Entrée HDMI1 / 3
Choisit d’après le signal lorsque HDMI1 ou HDMI3 est raccordé (Auto / Numérique / Analogue) (p. 36)
La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement
Entrée HDMI1 Auto
Con guration
Q-Link
Choisit le connecteur sur lequel est raccordé un appareil compatible Q-Link (Non / AV2 / AV3) (p. 32)
Q-Link
AV2
Sort. AV2 / AV3
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link
(Analogue / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor)
Moniteur : Image af chée à l’écran
Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis
Sort. AV2 Monitor
Contrôle par HDMI
Commande avec la fonction HDMI (Non / Oui) (p. 29)
Contrôle par HDMI
Oui
Télétexte
Mode d’af chage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 14)
Télétexte TOP
Minuterie veille
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Non / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minutes)
Minuterie veille Non
Langue de texte
Sélectionne la langue du télétexte (Analogique) (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Langue de texte
Ouest
Panneau latéral
Augmente la luminosité du panneau latéral (Non / Bas / Milieu / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente sur le panneau
Panneau latéral Non
Économie d’énergie
Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Non / Oui)
É
conomie d’énergie Non
DEL de carte SD
La DEL s’allume en bleu lors de l’insertion de la carte SD (Non / Oui) (p. 27)
DEL de carte SD
Oui
Réglage
Programme sélection
Modi e les chaînes (p. 20)
Programme sélection
Accéder
Recherche auto
Règle automatiquement les chaînes (p. 20)
Accéder
Recherche auto
Réglage manuel
Règle manuellement les chaînes (p. 20)
Réglage manuel
Accéder
Réglage n
Réglage n des chaînes (lorsqu’il pleut, etc.)
Réglage fin
Système couleur
Sélectionne le système couleur facultatif d’après les signaux vidéo (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC)
Système couleur
Auto
Correction volume
Ajuste le volume de chaque station
Correction volume
Décodeur (AV2 / AV3)
Réglez sur “Oui” lorsque le décodeur est raccordé à la prise AV2 ou AV3 via un appareil Q-Link (Non / Oui)
Décodeur (AV2)
Non
Con guration DVB
Modi e ou con gure les chaînes DVB (p. 18)
Configuration DVB
Accéder
Langage système
Modi e la langue pour l’af chage à l’écran
Langage système
Accéder
Condition de transport
Réinitialise tous les réglages, en cas de déménagement, par exemple. (p. 34)
Condition de transport
Accéder
Système couleur
Sélectionne un système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Système couleur
Auto
Correction volume
Ajuste le volume pour le mode AV, PC, HDMI et Composant
Correction volume
Un menu différent s’af chera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. (p. 25 et p. 27)
En mode AV, les menus Son et Con guration offrent un choix plus restreint d’options.
3
1
2
4
Remarque
Pour réinitialiser tous les
réglages, utilisez “Condition
de transport” (p. 34).
Non-disponible à la mode DVB.
Avancé
Menu principal
Image
Son
Configuration
Contrôle par HDMI
Configuration
AV2
Q-Link
TOP
Oui
Sort AV2
TV
Non
Oui
Non
Minuterie veille
Panneau latéral
DEL de carte SD
Non
Économie d’énergie
Langage système
Accéder
Configuration DVB
Condition de transport
Télétexte
Verrouillage parental
Editer profiles
Bloquage tuner
Configuration DVB
Configuration système
Mise à jour système
Accéder
Accéder
Télétexte
Sous-titres
Menu tuning
Désactivé
ger
ger
Multi-audio ger
IDTV
18
19
suivant
sélection
suivant
sélection
suivant
sélection
Réglages DVB avancés (DVB)
(Télévision payante, heure, etc.)
Pour quitter le
menu
3
1
2
4
5
6
Sélectionnez “Con guration”
Sélectionnez “Con guration DVB”
Sélectionnez “Con guration système”
ou “Mise à jour système”
Af chez le menu
Mémorisez
Si vous quittez le menu après
5
, le réglage ne
sera pas mémorisé une fois le téléviseur mis hors
tension.
(Mode DVB uniquement)
Réglages DVB avancés
Sélectionnez une fonction et réglez-la
Télévision
payante
Common
Interface
Module
Autom.
3 secondes
Common Interface Module
Fuseau horaire
DVB Configuration système
Accéder
Durée affichage écran
Langue par défaut
sélectionnez, avancez
Caractères en couleur
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
Sélectionnez “Common Interface Module”
Insérez le module CI (en option)
Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement
avec des modules compatibles avec la norme CI.
Suivez les instructions à l’écran
exemple :
Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou véri ez
auprès de la station émettrice pour de plus amples détails.
En principe, les services de télévision payante
s’af cheront sans suivre les étapes 1 et 2
(présentées uniquement à titre indicatif).
Le guide des fonctions à l’écran peut
ne pas correspondre aux touches de la
télécommande.
Attention
Mettez le téléviseur hors tension en appuyant sur le
bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur à chaque fois
que vous insérez ou retirez le module CI.
Si vous disposez d’une carte accompagnée d’un lecteur
de cartes, insérez d’abord le lecteur de cartes, puis
insérez la carte dans le lecteur de cartes.
suivant
Autom.
3 secondes
Common Interface Module
Fuseau horaire
DVB Configuration système
Durée affichage écran
Langue par défaut
Sélectionnez “Durée af chage écran” et réglez la durée
0 (rien d’af ché) à 10 sec. par palier d’une
seconde.
Bannière d’informations (p. 11)
réglage
sélection
Durée d’af chage
de la bannière
d’informations
Durée
af chage écran
Mise à jour
système
Mise à
jour du
logiciel de
l’appareil
Accéder
3 secondes
Autom.
Common Interface Module
Fuseau horaire
DVB Configuration système
Durée affichage écran
Langue par défaut
Sélectionnez “Langue par défaut”
Il s’agit du réglage initial des langues pour le
son, les sous-titres (p. 11) et le télétexte.
Réglez la langue (son, sous-titres, télétexte)
suivant
sélection
Langue
des sous-
titres
Langue
par défaut
3 secondes
Autom.
Common Interface Module
Fuseau horaire
DVB Configuration système
Durée affichage écran
Langue par défaut
Sélectionnez “Fuseau horaire” et réglez l’heure
Autom.
:
Les données de l’heure seront
automatiquement ajustées d’après votre région.
Autres :
Les données de l’heure seront corrigées
en fonction de l’heure GMT.
réglage
sélection
Réglage
automatique
des données
de l’heure
Fuseau horaire
Recherche auto. Màj en veille
Licence logicielle
DVB Mise à jour système
Activé
Rechercher Màj maintenant
Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé”
Activé: Lance automatiquement une recherche
en mode veille à 3:00 AM et 5:00 AM, et
télécharge une mise à jour, si disponible.
Mettez le logiciel à jour à intervalles réguliers pour garantir que les performances et les fonctions de l’appareil seront mises à jour.
Pour les détails (p. 34)
réglage
sélection
Pour une mise à jour immédiate
Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant” Recherche une mise à jour (pendant plusieurs minutes) et
af che le message correspondant, si disponible Télécharge (pendant environ 20 min.)
Le message peut s’avérer être une noti cation à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date
à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’af chent.
Consulter les informations sur la licence du logiciel
Sélectionnez “Licence logicielle” Af chage
(Dos du téléviseur)
Fente CI
Insérez ou
retirez
complètement
Module CI
Avancé
Menu principal
Image
Son
Configuration
Q-Link
Contrôle par HDMI
Configuration
AV2
Oui
Sort AV2
TV
Minuterie veille
Non
Langue de texte
Ouest
Langage système
Condition de transport
Réglage
Accéder
Télétexte
TOP
Panneau latéral
DEL de carte SD
Non
Oui
Économie d’énergie
Non
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Décodeur (AV2)
Réglage
Accéder
Auto
Non
IDTV
SC1
CH12
1
Réglage manuel
02
99:21
41
-
, + : Débuter Recherche
TV / AV : Déplacer le curseur
STR : Pour mémo
F : Pour sortir
STR F
-
STR F
-
/ + / TV / AV
20
21
( Appuyez de façon répétée jusqu’à
ce que “Réglage manuel” s’af che)
ou
(
Entrez dans “Réglage manuel
”)
(Programme, Chaîne (sélection), Système sonore)
ou
(Changer de programme ou commencer à chercher des chaînes)
(Mémoriser)
-
(Répéter)
Sélectionnez “Con guration”
Sélectionnez “Réglage”
3
1
2
Sélectionnez la fonction
4
Af chez le menu
5
Pour le réglage manuel, en utilisant
les touches sur le téléviseur
(“Réglage manuel” à la p. 7)
Pour revenir sur TV
(Mode analogique)
Réglage manuel
02
99:21
41
CH12
1
Sortir
Recherche bas/haut
Return
Accès direct
Mémo.
C
0 9
Sélectionnez le numéro du programme
et cherchez dans la chaîne
Mémorisez
recherche
Numéro du
programme
Chaîne
Répétez et
Remarque
Si un magnétoscope est
branché avec le câble RF
uniquement, sélectionnez le
numéro de programme “0”.
Le numéro du
programme clignote
Pour modi er librement les réglages après la con guration automatique
Modi cation et réglage des chaînes
(Analogique)
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABC
XYZ
FTP
123
456
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
3 FTP
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+
-
. 0123456789
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
XYZ
FTP
123
456
Pour modi er le nom de la station émettrice
af ché lors de la sélection des chaînes
Caractères disponibles
Sélectionnez le
champ “Nom”
Sélectionnez
le caractère
Jusqu’au
caractère suivante
Répétez
Mémorisez
Pour télécharger les informations de la chaîne sur un
appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur
Bleu
Transmis automatiquement
(pendant quelques secondes)
Pour les détails (p. 28)
Non disponible si “Q-Link” est sur “Non” dans
le menu Con guration. (p. 16)
Pour verrouiller
sélection
Curseur
Sélectionnez le
champ “Bloquer”
Sélectionnez “Oui”
(“Non” pour déverrouiller)
Sélectionnez le numéro du programme à modi er
Numéro du
programme
Nom
Modi ez
Vous ne pouvez pas sélectionner la chaîne
avec les touches numériques ou la touche “C”
lorsqu’elle est verrouillée.
Pour supprimer
Rouge
Après con rmation, appuyez sur
Rouge
Pour ajouter
Vert
Après con rmation, appuyez sur
Vert
Pour déplacer
Jaune
Sélectionnez la destination
Jaune
Pour modi er le numéro de la chaîne
Sélectionnez le
champ “Ch.”
Modi ez le numéro
( Peut également être
modi é avec “C” et les
touches numériques)
Les réglages sont téléchargés sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur.
Tous les réglages précédents sont effacés.
Une fois la série d’étapes terminée, l’émission du numéro de programme “1” apparaît.
Si le réglage n’est pas complètement terminé
“Réglage manuel”
ATP effacera les donnèes actuelles
et executera un nouveau réglage
Attention
Sortir
Revenir
Dèbut ATP
Lancez la con guration automatique
réglage
Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02
99:21
41
CH12
Sortir
Revenir
Les réglages sont effectués automatiquement
Pour quitter le
menu
Numéro du
programme
(clignote)
Chaîne
Numéro de la
chaîne (clignote)
Système sonore
(clignote)
suivant
sélection
suivant
sélection
suivant
sélection
Modi cation et réglage des chaînes
Procédez au réglage
Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modi és en fonction de vos besoins et des conditions de
réception.
Modi er
les chaînes
Supprimer
Ajouter
Déplacer
Modi er le
numéro de
la chaîne
Modi er le
nom
Verrouiller
Modi er le
système
sonore
Télécharger
vers
l’appareil
Programme
sélection
Réglez
automatiquement
Recherche
auto
Réglez
manuellement
Réglage
manuel
Programme sélection
Prog. Ch. Nom
Bloquer
Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Pour modi er le système sonore d’après les signaux
Sélectionnez le
champ “Sys”
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Sélectionnez le
système sonore
Rubrique Ajustements / Con gurations
Bloquage tuner
Vous évite de changer par inadvertance de programme lorsque vous enregistrez
un programme DVB. Si le téléviseur est en mode de veille pendant que Blocage
Tuner est Activé, le syntoniseur DVB restera opérationnel a n de garantir que
l’enregistrement aura bien lieu.
Utilisez cette fonction pour enregistrer sans regarder le programme DVB.
N’éteignez pas le téléviseur pendant l’enregistrement.
Même si le téléviseur est allumé ou éteint, ce réglage sera mémorisé.
Lors de l’enregistrement d’un programme DVB, il est possible de regarder les
programmes analogiques.
Multi-audio
Sélectionne parmi plusieurs pistes audio (varie selon la station émettrice).
Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement.
Sous-titres
Sélectionne la langue pour les sous-titres (varie selon la station émettrice).
Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement.
Télétexte
Sélectionne la langue pour le mode télétexte (varie selon la station émettrice).
Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement.
Avancé
Menu principal
Image
Son
Configuration
Contrôle par HDMI
Configuration
AV2
Q-Link
TOP
Oui
Sort AV2
TV
Non
Oui
Non
Minuterie veille
Panneau latéral
DEL de carte SD
Non
Économie d’énergie
Langage système
Accéder
Configuration DVB
Condition de transport
Télétexte
Editer profiles
Multi-audio
Configuration DVB
Configuration système
Mise à jour système
Accéder
Télétexte
Sous-titres
Verrouillage parental
ger
ger
ger
Menu tuning
Bloquage tuner
Accéder
Désactivé
Editer profiles
1 Das Erste
2 arte
3 PHOENIX
4 ARD-MHP-Data
Tous les programmes Profile 1
Editer profiles
1 Das Erste
2 arte
3 PHOENIX
4 ARD-MHP-Data
1 arte
2 ARD-MHP-Data
Tous les programmes Profile 1
* * * *
Veuillez saisir un nouveau PIN
Verrouillage parental-Saisie du PIN
PIN
Modifier PIN
Protección infantil
Verrouil. parental-Emetteurs
Accéder
Verrouil. parental-Emetteurs
1 Das Erste
2 arte
3 PHOENIX
4 ARD-MHP-Data
5 ZDF
6 Info/3sat
7 Doku/KiKa
22
23
Sélectionnez “Con guration”
Sélectionnez “Con guration DVB”
3
1
2
Sélectionnez la fonction
4
Af chez le menu
5
(Mode DVB)
Pour modi er le pro l
Déplacez le curseur sur le champ du pro l à modi er et:
Donnez un nom au pro l
Rouge
Déplacez la station
Vert
Sélectionnez la position
Con rmez
Vert
Supprimez la station
Jaune
Supprimez toutes les stations
Bleu
Pour ajouter toutes les
stations à la liste
Bleu
Pour modi er le PIN
Sélectionnez “Modi er PIN” à l’étape et saisissez deux fois un nouveau PIN.
Créez votre liste de chaînes préférées (Pro l) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Pro l 1 à 4).
La liste s’af che dans la bannière d’informations (p. 10) et vous pouvez facilement y accéder.
Pour af cher un
pro l différent
Vert
Une station est ajoutée
Vous pouvez verrouiller certaines stations émettrices a n d’empêcher vos enfants de les regarder.
(Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le numéro de votre PIN pour
pouvoir la regarder.)
Apparaît lorsque la
station est verrouillée
Sélectionnez une station émettrice et ajoutez-la à la liste
Mémorisez
Tapez le numéro du PIN (4 chiffres)
Sélectionnez “Verrouil. parental-Emetteurs”
Pour annuler
Sélectionnez la station verrouillée et appuyez sur
Pour verrouiller toutes les chaînes
Jaune
Pour annuler tous les verrouillages de chaîne
Bleu
Sélectionnez la station à verrouiller
Remarque
Le réglage “Condition de transport” (p. 34) efface le PIN et tous les autres réglages.
Tapez le numéro du PIN deux fois lors du premier réglage.
Notez votre PIN en cas d’oubli.
Jaune
Modi cation et réglage des chaînes
(DVB)
Pour quitter le
menu
suivant
sélection
suivant
sélection
suivant ou réglage
sélection
sélection
suivant
sélection
sélection
réglage
Modi cation et réglage des chaînes
Procédez au réglage
Vous pouvez répertorier vos chaînes préférées et empêcher les enfants de regarder certaines chaînes.
Empêcher
les
enfants de
regarder
certaines
chaînes
Verrouillage
parental
Liste des
chaînes
préférées
Editer
pro les
Rubrique Ajustements / Con gurations
Con guration
auto
Règle automatiquement les chaînes DVB dans la région.
Le réglage actuel est effacé.
Si un PIN pour verrouillage enfants (p. 22) a été réglé, il doit être à nouveau saisi.
Recherche
émetteurs
Ajoute une nouvelle station émettrice DVB.
Lorsqu’une nouvelle station est trouvée, elle est ajoutée à la liste des chaînes DVB.
La nouvelle station est ajoutée avec les réglages actuels sauvegardés tels quels.
Réglage manuel
Règle manuellement les chaînes DVB.
En principe, utilisez “Con guration auto” ou “Recherche
émetteurs” pour le réglage de la chaîne.
Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé.
Signaler nouvelles
émetteurs
Sélectionne l’af chage facultatif d’un message de noti cation
lorsqu’une nouvelle station émettrice DVB est trouvée.
(Activé / Désactivé)
Etat du Signal
Sélectionne une chaîne et véri e l’état du signal DVB.
Utilisez cette fonction pour recti er le sens de l’antenne.
Qualité du signal:
Barre verte Bon
Barre jaune Faible
Barre rouge Mauvais (Véri ez l’antenne)
Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît
(Exemple de message)
Avancé
Menu principal
Image
Son
Configuration
Verrouillage parental
Editer profiles
Bloquage tuner
Configuration DVB
Configuration système
Mise à jour système
Accéder
Télétexte
Sous-titres
Menu tuning
Désactivé
ger
ger
Multi-audio ger
Configuration auto
Signaler nouvelles émetteurs
DVB Menu tuning
Accéder
Activé
Etat du Signal
Réglage manuel
Recherche émetteurs
Nouvel émetteur DVD localisé.
Faites OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou
EXIT pour quitter cette fonction.
Emetteur DVB
0510
Etat du Signal
CH30 1 BBC ONE Wales
Intensité du signal
Qualité du signal
24
25
Pour revenir sur TV
Bleu
( A la page
suivante)
Jaune
Appuyez deux
fois
Af chage de l’écran d’un
ordinateur sur le téléviseur
Sélectionnez l’entrée externe
Sélectionnez “PC”
L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être af ché sur le téléviseur.
Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder
l’ordinateur
(p. 32)
Af che l’écran de
l’ordinateur
Signaux correspondants
(p. 37)
Si “Freq H” ou “Freq V”
est af ché en rouge, les
signaux risquent de ne
pas être pris en charge.
Réglage du menu PC (modi é à votre guise)
Procéder aux réglages “Comment utiliser les fonctions du menu” à (p. 16)
Menu Rubrique Ajustements / Con gurations (options)
Image
Mode Image, Contraste, Luminosité, Netteté, Temp. couleur (p. 16)
Paramètres
avancés
W/B High R Balance des blancs de la zone rouge clair
et
ajusté de façon répétée
W/B High B Balance des blancs de la zone bleu clair
W/B Low R Balance des blancs de la zone rouge sombre
W/B Low B Balance des blancs de la zone bleu sombre
Gamma (2.0 / 2.2 / 2.5 / Courbe de S)
Con guration
Réglage PC
Resolution
Commute sur une vue grand écran
VGA (640 × 480 points), WVGA (852 × 480 points),
XGA (1.024 × 768 points), WXGA (1.366 × 768 points)
Les options disponibles changent en fonction des signaux
Horloge Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
Position H
Ajustez la position horizontale
Position V
Ajustez la position verticale
Réglage de la
phase
Eliminez le scintillement et la distorsion
Ajustez après le réglage de l’horloge
Réglez sur le niveau minimum en cas de
bruit
Synchronisation
Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H&V / Sur vert)
H&V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur
Sur vert
: par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible)
Contrôle par HDMI, Correction volume, Panneau latéral, Économie d’énergie, DEL de carte SD, Langage système (p. 16)
Son (p. 16)
Af chage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
Modi cation et réglage des chaînes (DVB)
Modi cation et réglage des chaînes
(Mode DVB)
Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de
déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre.
Sélectionnez “Con guration”
3
1
2
Sélectionnez
Menu tuning
4
Af chez le menu
Sélectionnez
“Con guration DVB”
Sélectionnez la fonction et réglez-la
5
Aucune donnée n’est
mémorisée si une étape
de la con guration
automatique est
interrompue.
Pour quitter le menu
suivant
sélection
suivant
sélection
suivant
sélection
réglage
sélection
1
2
ajustez la fréquence
( réglez sur le niveau maximal de “Qualité du signal”)
sélectionnez le canal
recherche
Qualité du signal
DVB Réglage manuel
Prog. Canal Nom de l'émetteur NID TS ID QTE
Arrèté
4
5
6
7
8
34
54
54
54
54
12302
12302
12302
12302
12302
4158
4158
4158
4158
4158
9
9
9
9
9
VOX
N24
ProSieben
KABEL1
S
10 0
Intensité du signal
10 0
Fréquence
MHz[CH25] 506,00
Avancé
SD CARD
MODE VISU.
PHOTO
1/19
Nom
100-0001
Date 01/01/2001
Pixel 15X16
Choisir
Choisir
SD CARD : Revenir
Diaporama
Sortir
Seul
100-0001 100-0003 100-0004
100-0005 100-0008 100-0009
100-0010 100-0012 100-0016
fichier
non lisible
Choisir
Rotation
Sortir
Multi
100-0001
Intervalle
Menu config. Carte
5 Sec
Répéter
Non
Menu principal
Image
Menu config. Carte
SD CARD
Rouge
26
27
Visionnement d’une carte SD (Photos)
Diaporama
Rouge
Pour les détails (p. 27)
Visionnement d’une carte SD
Les images xes enregistrées avec un appareil photo numérique seront af chées.
Visionnement
4
Insérez la carte SD
Pour plus de détails sur les cartes SD,
voir p. 38.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez visionner
3
Af chée une par une
Vers la photo précédente
Vers vignette
Pivoter de 90˚
(sens horaire)
Vers la photo suivante
1
2
Sélectionnez le mode SD
(MODE VISU. PHOTO)
sélection
visionnement
Pivoter de 90˚
(sens anti-horaire)
Guide des
fonctions
(Ecran des vignettes)
Attention
Au cours de l’opération, aucun signal n’est émis des prises de sortie du moniteur.
“Date” indique la date à laquelle l’enregistrement a été effectué par l’appareil
photo numérique. Elle af che “**/**/****” lorsque les enregistrements sont
réalisés sans signal de date.
Pour revenir à l’écran
des vignettes
SD CARD
Pour revenir sur TV
Carte
SD
Face imprimée
Pour ouvrir
Lancement du diaporama (étape )
Réglages du diaporama (étape ou )
Ouvrez le volet
Appuyez ici
Enfoncez
jusqu’au déclic
Pour retirer
Pour insérer
Appuyez au milieu de la carte
Indicateur d’erreur
(des images n’ont pas pu être ouvertes, etc.)
Photo
sélectionnée
Pour af cher le guide des fonctions
Diaporama
Sélectionnez la première photo Lancez le diaporama
Af chez le
menu
Sélectionnez “Menu con g. Carte” Sélectionnez les fonctions et accédez-y
suivant
sélection
“Image” (p. 16)
DEL bleue
(Photos)
Remarque
La DEL bleue s’allume lorsque la carte SD est insérée si “DEL de carte SD” est placé sur
“Oui” dans le menu Con guration (p. 16).
réglage
sélection
Précautions relatives à la manipulation des cartes
Ne retirez pas la carte alors que l’appareil est en train d’accéder à des données (sous peine d’endommager la
carte ou l’appareil).
Ne touchez pas les broches au dos de la carte.
Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou un impact.
Insérez la carte dans le bon sens (autrement, la carte risque d’être endommagée).
Des interférences électriques, de l’électricité statique ou des opérations erronées peuvent endommager les
données ou la carte.
Faites une copie de sauvegarde des données enregistrées à des intervalles réguliers en cas de données
altérées ou endommagées ou d’un fonctionnement anormal de l’appareil. (La responsabilité de Panasonic ne
saurait être engagée pour toute détérioration ou dommage des données enregistrées.)
Message Signi cation / Action
Messages à l’écran
Lecture chier impossible
Le chier est endommagé ou illisible.
L’appareil ne prend pas en charge le format.
(Voir p. 38 pour les formats et données applicables.)
La carte SD est-elle insérée?
Insérez une carte SD.
Pas de chier valide
La carte ne contient pas de données.
Les informations sur
la photo sélectionnée
s’af chent
Menu Rubrique Ajustements / Con gurations (options)
Menu con g.
Carte
Intervalle Sélectionnez l’intervalle du diaporama (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120sec)
Répéter Répétition du diaporama (Non / Oui)
Pour arrêter en cours
SD CARD
Avancé
Contrôle par HDMI
AV2
Q-Link
Oui
TV
Configuration
Sort AV2
Minuterie veille
Non
Langue de texte
Ouest
Langage système
Réglage
Condition de transport
Télétexte
TOP
Panneau latéral
DEL de carte SD
Non
Oui
Économie d’énergie
Non
DIRECT
TV REC
DIRECT
TV REC
28
29
Appareil externe
Sélectionnez “Oui”
(le réglage par défaut est Oui)
Sélectionnez “Con guration”
Sélectionnez “Contrôle par HDMI”
Af chez le menu
Pro tez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic (Enregistreur DVD Panasonic DIGA, Lecteur de salon Home
Cinéma Panasonic, Ampli cateur Panasonic, etc.) vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile.
Pour les raccordements, reportez-vous à “Raccordements” (p. 31). Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles HDMI.
Pour connaître les appareils utilisables, contactez votre revendeur Panasonic.
suivant
sélection
sélection
Lecture
facile
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Liaison sous
tension
Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le téléviseur est aussi automatiquement mis sous
tension et le contenu de l’appareil est reproduit. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Liaison hors
tension
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
sélection
Haut-
parleur
du Home
Cinéma
Contrôle par HDMI " Control
TM
"
Appareil externe
Menu principal
Image
Son
Configuration
Home cinéma
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’ampli cateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
réglage
Af chez le menu
Sélectionnez “Home cinéma” ou
“Haut-parleurTV”
Home cinéma:
Lors de la sélection de “ Home cinéma”, le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs.
Augmentation/diminution du volume
Sourdine
Haut-parleurTV:
sélection
Ajustement pour l’appareil (mis
automatiquement sous tension si le
téléviseur est en mode de veille)
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
Menu principal
Image
Son
Configuration
Home cinéma
2
1
3
4
Préparatifs
(Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un
appareil ou d’un changement de la con guration)
Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur.
Placez le mode d’entrée sur HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 (p. 12) et véri ez qu’une image est correctement
af chée.
“DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
“Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
“Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
“SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
Q-Link relie le téléviseur et le magnétoscope/enregistreur DVD et facilite l’enregistrement et la lecture.
Condition
Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV2 ou AV3 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 30)
Con guration de la prise Q-Link dans le menu Con guration (Q-Link, Sort. AV2 / AV3). (p. 16)
Q-Link
Fonctions disponibles
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
Télécharger les réglages de la analogique chaîne
Procédez à la con guration automatique. (p. 20)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Con guration automatique”. (p. 9)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 20)
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
Informations
/ Message
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Liaison
hors
tension
Des informations d’enregistrement s’af chent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’af che. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Insérez une cassette vidéo ou un DVD dans l’appareil d’enregistrement.
Ce dernier est mis en route, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée
change automatiquement, de sorte que vous pouvez voir le contenu de
l’enregistrement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre
le téléviseur pendant l’enregistrement. (Mode
analogique uniquement)
N’éteignez pas le téléviseur pendant
l’enregistrement d’une source AV sous peine
d’interrompre l’enregistrement.
Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant
que vous regardez une chaîne DVB, la position du
programme DVB est verrouillée et aucune autre
chaîne DVB ne peut être sélectionnée. (mais pas
pour la chaîne analogique.)
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le
magnétoscope/enregistreur DVD immédiatement.
Avancé
2
1
AV
AV 1
AV 2 AV 3
PC
AUDIO
RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
2
1
AV
AV 1
AV 2 AV 3
PC
AUDIO
RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
2
1
AV
AV 1
AV 2 AV 3
PC
AUDIO
RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
AV4
HDMI3 AUDIO AV
VLRS-V
AV4
HDMI3 AUDIO AV
VLRS-V
L
R
P
R
PB
Y
R
L
V
S-V
R
L
V
S-V
2
1
AV
AV 1
AV 2 AV 3
PC
AUDIO
RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
2
1
AV
AV 1
AV 2 AV 3
PC
AUDIO
RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
2
1
AV
AV 1
AV 2 AV 3
PC
AUDIO
RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S-VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
AV4
HDMI3 AUDIO AV
VLRS-V
30
31
Appareil externe
Appareil externe
Raccordements
Les appareils externes et câbles présentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé : RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD (enregistrement, lecture)
Raccorder un lecteur DVD (Lecture)
Raccorder le décodeur (entrée RVB)
Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD et un décodeur (exemple)
Raccorder un enregistreur DVD et un magnétoscope (exemple)
Lecture facile (Reportez-vous p. 32 pour le branchement sur la prise HDMI2 ou HDMI3.)
Dos du téléviseur
Dos du téléviseur
Devant du téléviseur
Dos du téléviseur
Devant du téléviseur
Dos du téléviseur
Dos du téléviseur
Dos du téléviseur
Ce téléviseur
Lecteur de salon
Home Cinéma
Panasonic
Enregistreur DVD Panasonic DIGA
Ampli cateur
Panasonic
Enregistreur DVD Panasonic
DIGA
Décodeur
Magnétoscope
Magnétoscope /
enregistreur DVD
Lecteur DVD
Décodeur
ou
ou
ou
ou
ou
Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO.
Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO.
Péritel
HDMI
Péritel
HDMI
Péritel
Système d’enceintes
Péritel
Péritel
Péritel
HDMI
Ce téléviseur
Système d’enceintes
Enregistreur DVD
Magnétoscope / enregistreur DVD
Péritel
Péritel
Péritel
Péritel
HDMI
Home cinéma
Lisez les modes d’emploi de l’ampli cateur et du lecteur de salon Home Cinéma Panasonic pour de plus amples détails.
Contrôle par HDMI (p. 29)
Pour une connexion Q-Link (p. 28)
ou
Devant du téléviseur
Bague en ferrite
(Grande taille)
Bague en ferrite
(Grande taille)
Bague en ferrite
(Grande taille)
Bague en ferrite
(Grande taille)
Bague en ferrite
(Grande taille)
Avancé
32
33
AV4
HDMI3 AUDIO AV
VLRS-V
2
1
AV
AV 1 AV 2 AV 3
PC
AUDIO
RGB VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO
RGB
VIDEO S VIDEO S VIDEO
COMPONENT
AUDIO
IN
L
R
L
R
Y
P
B
PR
Connecteur
Enregistrement / Lecture (appareil)
AV1 AV2 AV3
AV4
Y
P
B
PR
COMPONENT
123
Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Q-Link
Enregistrement TV direct
Contrôle par HDMI
: Raccordement conseillé
Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
Appareil externe
Appareil externe
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils.
Pour d’autres raccordements, consultez le mode d’emploi de chaque appareil, le tableau ci-dessous et les
caractéristiques techniques (p. 43).
(AUDIO)
Contrôle par HDMI (p. 29)
Raccordements (aperçu)
Ampli cateur DIGA ou Panasonic
dans
une
portée
de
10 cm
(VIDEO)
ou
(S-VIDEO)
Ecouteurs
Caméscope / console de
jeu
Enfoncez le
câble dedans
et fermez
Repoussez les
onglets pour
ouvrir
Bague en ferrite
(Petite taille)
( Mini prise
stéréo M3)
Lorsque vous utilisez la prise HDMI2
ou HDMI3 pour le contrôle par HDMI, la
première fois, sélectionnez HDMI2 ou
HDMI3 comme entrée externe (p. 12).
Pour ajuster le
volume
“Ecouteurs” dans le
menu Son (p. 16)
Ordinateur
Ampli cateur à système d’enceintes
Décodeur
Enregistreur DVD / magnétoscope
Câble
Péritel
Câble RF
ou
(Q-Link)
Câble
Péritel
Ordinateur
(Ecoute)
(Q-Link)
Pour regarder des émissions satellites
Pour enregistrer / lire
Pour regarder des DVD
Lecteur DVD
Pour écouter avec des haut-parleurs
Câble
Péritel
Adaptateur pour conversion
(au besoin)
(Visionnement)
Bague en ferrite
(Grande taille)
FAQ, etc.
Menu principal
Image
Son
Configuration
Contrôle par HDMI
Configuration
AV2
Q-Link
TOP
Oui
Sort AV2
TV
Non
Non
Ouest
Minuterie veille
Langue de texte
Panneau latéral
Langage système
Accéder
Réglage
Oui
DEL de carte SD
Non
Économie d’énergie
Condition de transport
Télétexte
Deutschland
France
Italia
España
Land
Les données tuner seront éffacées
Condition de transport
Sortir
Revenir
Démarrage
34
35
Données techniques
Condition de transport (Rétablir les réglages)
Condition de transport réinitialisera tous les réglages, même le numéro du PIN de verrouillage enfants (p. 22),
effacera toutes les données de syntonisation DVB et analogique, et ramènera tous les niveaux de commande aux
réglages en usine.
Mise à jour du logiciel (mode DVB)
Remarque
Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche.
(Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.)
Le message peut s’avérer être une noti cation à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à
laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’af chent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à
jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt.
Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du
logiciel.
Si une mise à jour est disponible, une bannière de noti cation s’af che lorsque la chaîne dispose des informations
de mise à jour.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
Pour une mise à jour automatique
Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 18)
Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement.
La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes :
Veille (appareil éteint avec la télécommande)
Un enregistrement n’est pas en cours.
Pour une mise à jour manuelle
Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 18)
Si une mise à jour est disponible, une bannière de noti cation s’af che.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
Données techniques
Format d’écran
Remarque
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.)
Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC)
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 11)
Format Auto : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout
l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour véri er si l’image visionnée est une image grand écran. Si
l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si
l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir
un visionnement optimal.
Le texte af ché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identi cation grand écran (WSS) est détecté ou si
un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9
approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Format Auto” apparaît en
haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique
choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre
plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
Nom du
signal
Modes Aspect
Signal de commande d’écran
Signal grand écran (WSS)
Signal de commande via la
prise Péritel (broche 8)
Format
Auto
16:9 14:9
Èlargi
4:3
4:3
complet
Zoom1 Zoom2 Zoom3
TV
AV1 AV2 AV3 AV4
Component
AV1 AV2 AV3
TV/AV1/AV2/
AV3/AV4
PAL
OOOOO
-
O O O OOOOO
-
OOO
PAL 525/60
OOOOO
-
OOO
----- -
OOO
DVB
OOOOO
-
OOOO
---- - - - -
M.NTSC
OOOOO
-
OOO
----- -
OOO
NTSC
(Entrée AV uniquement)
OOOOO
-
OOO
----- -
OOO
Component/HDMI
525(480)/60i
OOOOO
-
OOO
----- - - - -
525(480)/60p
OOOOO
-
OOO
----- - - - -
625(576)/50i
OOOOO
-
OOO
-----
O
---
625(576)/50p
OOOOO
-
OOO
-----
O
---
750(720)/50p
OOOOO O O O O
----- - - - -
750(720)/60p
OOOOO O O O O
----- - - - -
1125(1080)/50i
OOOOO O O O O
----- - - - -
1125(1080)/60i
OOOOO O O O O
----- - - - -
1125(1080)/50p
OOOOO O O O O
----- - - - -
1125(1080)/60p
OOOOO O O O O
----- - - - -
Entrée PC
-
O
--
O
- - - - ----- - - - -
Sélectionnez “Con guration”
Sélectionnez “Condition de transport”
Sélectionnez votre pays et lancez
la con guration automatique
“Recherche auto” commencera automatiquement.
(p. 9)
suivant
sélection
14:916:9
Af che directement l’image en “16:9”
sans distorsion (anamorphosée).
Af che l’image au standard “14:9” sans
agrandissement.
14 : 916 : 9
Zoom3Zoom2
Af che une image “16:9” “boîte aux
lettres” (anamorphosée) en plein écran
sans distorsion.
Af che une image “2,35:1” “boîte aux
lettres” (anamorphosée) en plein écran
sans distorsion. Au format “16:9”, af che
l’image à sa taille maximum (avec un léger
agrandissement).
Zoom3Zoom2
Èlargi
Af che une image 4:3 plein écran.
L’élargissement n’est visible que sur les
bords gauche et droit de l’écran.
Èlargi
4:3
Af che l’image au standard “4:3” sans
distorsion.
4 : 3
Zoom1
Af che une image “16:9” “boîte aux lettres”
ou une image “4:3” sans distorsion.
Zoom1
4:3 complet
4:3 complet
Af che une image “4:3” agrandie
horizontalement pour qu’elle occupe tout
l’écran.
Af chez
le menu
Véri ez le message et suivez les
instructions à l’écran
réglage
début
sélection
suivant
sélection
Nom du signal COMPONENT HDMI
525 (480) / 60i
∗∗
525 (480) / 60p
∗∗
625 (576) / 50i
∗∗
625 (576) / 50p
∗∗
750 (720) / 60p
∗∗
750 (720) / 50p
∗∗
1.125 (1.080) / 60i
∗∗
1.125 (1.080) / 50i
∗∗
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
Nom du signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz)
640 × 400 @70 Hz 31,46 70,07
640 × 480 @60 Hz 31,47 59,94
640 × 480 @75 Hz 37,50 75,00
800 × 600 @60 Hz 37,88 60,32
800 × 600 @75 Hz 46,88 75,00
800 × 600 @85 Hz 53,67 85,06
1.024 × 768 @60 Hz 48,36 60,00
1.024 × 768 @70 Hz 56,48 70,07
1.024 × 768 @75 Hz 60,02 75,03
1.024 × 768 @85 Hz 68,68 85,00
1.280 × 1.024 @60 Hz 63,98 60,02
Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67
Macintosh16” (832 × 624) 49,72 74,54
Macintosh21” (1.152 × 870) 68,68 75,06
FAQ, etc.
36
37
Données techniques
Raccordement HDMI
Raccordement à l’ordinateur
N° de
broche
Nom du signal
N° de
broche
Nom du signal
N° de
broche
Nom du signal
R GND (masse) NC (non branché)
G GND (masse) NC (non branché)
B GND (masse) HD/SYNC
NC (non branché) NC (non branché) VD
GND (masse) GND (masse) NC (non branché)
Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’af che et que le son soit émis
du téléviseur.
Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de
balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais
af chage de l’image).
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible
avec DOS/V.
Remarque
Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur.
Pour de plus amples détails sur les signaux PC applicables, reportez-vous à p. 37.
Résolution d’af chage max.
Signal pour le connecteur D-sub 15 broches
1
678
3
9
45
10
15 14 13 12 11
2
L’interface HDMI (high-de nition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
nition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Un appareil compatible HDMI (
1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
Données techniques
Contrôle par HDMI
Con gurez l’appareil pour activer cette fonction. Lisez le mode d’emploi de l’appareil.
Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil.
Cette fonction risque de ne pas fonctionner correctement lorsque le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic
est raccordé.
L’appareil peut être opéré par la télécommande du téléviseur avec cette fonction activée même si le téléviseur
est en mode de veille.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est
modi é.
La fonction Volume sera af chée lors de l’ajustement du volume de l’appareil.
La lecture facile est également disponible en utilisant la télécommande pour l’ampli cateur. Lisez les modes
d’emploi de l’ampli cateur.
Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à
domicile.
Fenêtres multiples
Vous pouvez regarder deux images en même temps, comme celle d’une émission télévisée et celle d’un DVD.
(p. 11)
La même source ne peut pas être af chée en même temps.
La fonction de fenêtres multiples ne peut pas être utilisée avec un ordinateur, HDMI et la carte SD ou lorsque
des signaux 480p, 576p, 720p, 1080i (Y, PB, PR) sont af chés à partir de l’entrée AV.
Certains signaux sont reformatés pour convenir au visionnement sur votre écran.
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
compression.
Si l’appareil externe est doté uniquement d’une sortie DVI, raccordez-la sur la prise HDMI1 ou HDMI3 via un
câble de conversion DVI vers HDMI (
2).
Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI1 / 3”. (p. 16)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
(
1) : Le logo HDMI est apposé sur les appareils compatible HDMI.
(
2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
Remarque
La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement.
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
Les signaux 720p/1080i seront reformatés avant d’être af chés à l’écran.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”,
“S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 37.
Aspect
4:3
1.440 × 1.080 pixels
16:9
1.920 × 1.080 pixels
Signaux d’entrée pouvant être af chés
Marquer: Signal d’entrée applicable
Remarque
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes.
Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran.
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
PC (D-sub 15P)
Foire aux questions
Données techniques
FAQ, etc.
IDTV
38
39
Données techniques
Informations sur les prises PERITEL, S-vidéo et HDMI
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
--
--
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Prises Péritel AV1
(RVB, Vidéo)
Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu).
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée SC
Masse
--
Masse
--
Masse
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
Entrée CVBS (vidéo)
Masse
--
Masse
--
Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Prises Péritel AV2
(Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
Entrée chrominance
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge, Entrée SC
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
--
Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée luminance
Masse chrominance Masse luminance
Prise AV4 S-Vidéo à 4 broches
Prises Péritel AV3
(RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
AV3: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
Détection de prise active
Masse DDC/CEC
SCL
CEC
Protection d’horloge TMDS
Données 0 TMDS
Données 0+ TMDS
Protection de données 1 TMDS
Données 2 TMDS
Données 2+ TMDS
Alimentation +5V
SDA
Réservé (dans câble mais non
connecté sur périphérique)
Horloge TMDS
Horloge+ TMDS
Protection de données 0 TMDS
Données 1 TMDS
Données 1+ TMDS
Protection de données 2 TMDS
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Prisel HDMI
Format des données pour parcourir la carte
Remarque
Une image JPEG modi ée avec un ordinateur ne peut pas être af chée.
Les images importées d’un ordinateur doivent être compatibles avec EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 et 2.2.
Les chiers partiellement altérés peuvent s’af cher avec une résolution moindre.
Seule l’extension “.JPG” peut être lue sur ce téléviseur.
Les noms de dossier et de chier peuvent être différents selon l’appareil photo numérique utilisé.
Ne pas utiliser de caractères 2 bits ou de caractères à codes spéciaux.
La carte risque de devenir inutilisable sur cet appareil si les noms de dossiers et de chiers sont modi és.
Photo : Images xes enregistrées avec des appareils photo numériques compatibles avec les
chiers JPEG des normes DCF
et EXIF
Format des données : Baseline JPEG (Sous-échantillonnage 4:4:4, 4:4:2 ou 4:2:0)
Nombre max. de chiers
: 9.999
Résolution de l’image
: 8 × 8 à 5.120 × 3.840
Type de carte compatible (capacité maximale) : Carte SDHC (4 Go), carte SD (2 Go), MultiMediaCard (128 Mo),
carte miniSD (1 Go) (nécessite un adaptateur miniSD)
Si une carte miniSD est utilisée, insérez ou retirez-la avec son adaptateur.
Consultez les dernières informations sur le type de carte sur le site Web suivant. (En anglais uniquement)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
DCF (Design rule for camera le system) : Norme uni ée établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Points blancs ou
ombre sur les
images (bruit)
Véri ez la position, l’orientation et
le raccordement de l’antenne.
S-Vidéo / photo
noir et blanc
Con rmez au moyen de la touche
TV/AV que vous avez sélectionné
S-Vidéo, c’est-à-dire AV2/S-Vidéo
ou AV3/S-Vidéo (p. 12).
Aucun programme
DVB présenté après
la Con guration auto
Véri ez l’émetteur DVB.
Ajustez le sens de l’antenne
vers un autre émetteur installé à
proximité.
Véri ez la transmission
analogique, si la qualité d’image
est médiocre, véri ez l’antenne
et contactez le revendeur le plus
proche.
Interférence ou image
gée / escamotée
dans le mode DVB
Véri ez “Etat du Signal”. (p. 24)
Si “Qualité du signal” ou “Intensité
du signal” s’af che en rouge,
véri ez l’antenne.
Si le problème persiste, contactez
votre revendeur Panasonic local.
Utilisez le bouton Marche / Arrêt
pour éteindre le téléviseur, puis
rallumez-le.
Les images provenant
d’un appareil raccordé
sont déformées lorsque
l’appareil est raccordé
via la prise HDMI
Est-ce que le câble HDMI est raccordé
correctement ? (p. 32)
Mettez le téléviseur et l’appareil hors
tension, puis à nouveau sous tension.
Véri ez le signal d’entrée provenant de
l’appareil. (p. 37)
Utilisez un appareil compatible avec
EIA/CEA-861/861B.
La télécommande ne
fonctionne pas
Les piles sont-elles correctement mises en
place ? (p. 6)
Est-ce que le téléviseur est allumé ?
Pour les clients utilisant une
antenne intérieure
Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il
est important de recevoir un signal DVB de bonne
qualité. Dans ce but, véri ez “Etat du Signal” dans
le Menu tuning (p. 24). Un niveau d’au moins 5 est
nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut
s’avérer nécessaire de recti er la position et le sens
de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible.
FAQ
Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic ou le Centre d’attention à la clientèle
Panasonic pour une assistance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Panasonic TH-65PX600E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à