Panasonic TH-37PX7E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire
TV
PROGRAMME
GUIDE
INPUT
RETURN
EXIT
MENU
OK
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
VCR
132
465
798
0
REC
VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
Français
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
A
fin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve dé nitive de votre achat a n de faciliter la procédure d’identi cation en cas de vol ou de perte,
et pour les services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de sérier
Imprimé en République tchèque
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Licence
Marques de commerce
DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996).
HDMI, le logo HDMI et High-De nition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
TM
est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Numéro de modèle TH-37PX7E
TH-42PX7E
TH-50PX7E
Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996)
TH-37PX7E Déclaration de conformité N° 4506, 16 janvier 2007
TH-42PX7E Déclaration de conformité N° 4504, 16 janvier 2007
TH-50PX7E Déclaration de conformité N° 4502, 16 janvier 2007
2
3
Visionnement
Avancé FAQ, etc.
Guide de mise en
route rapide
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Ampli cateur
à système
d’enceintes
Magnétoscope Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Décodeur
Table des matières
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Sections à lire impérativement
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ···20
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB
············································24
(télévision payante, mise à jour du logiciel,
réglage du temps)
Modi er les canaux
·····································26
Faire l’accord sur les canaux
·······················28
Rétablir les réglages
··································· 31
Noms d’entrée
············································32
Fonctions Q-Link ·······································34
Fonctions HDMI ········································ 35
(Borne HDMI / VIERA Link)
Appareil externe ········································38
Fonctions de base
Regarder la télévision ······························· 14
Regarder des vidéos et des DVD ·············16
Af cher le télétexte ··································· 18
Découvrez votre téléviseur !
Données techniques ································· 40
FAQ ··························································· 42
Caractéristiques ········································43
Licence ······················································44
FAQ, etc.
Accessoires / Options
·········· 6
Fixation du piédestal
············ 7
Identi er les commandes
··· 9
Raccordement de base
····· 10
Con guration automatique
·12
Guide de mise en route rapide
Note concernant les fonctions DVB
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans
les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez
votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spéci cations DVB. Les services DVB futurs ne
peuvent toutefois pas être garantis.
4 5
Distance minimale
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération
n’est effectuée en mode TV analogue pendant 30
minutes, le téléviseur passe automatiquement en
mode de veille.
Fonction de mise en veille automatique
Mesures de sécurité
Avertissement
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la che
du cordon d’alimentation !
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
L’utilisation d’un socle ou autre xation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à con er
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / xations en option (p. 6).
N’utilisez que les socles /
équipements de montage
spéci ques
Manipulation de la che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
A n d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la che du cordon d’
alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter).
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
Laissez suf samment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la che du cordon d’alimentation
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée,
débranchez la che du cordon d’alimentation
Attention
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Entretien
Panneau d’af chage
Coffret
Fiche du cordon d’alimentation
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante :
Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre dilué dans l’eau
(rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Entretien régulier
: Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Essuyez régulièrement la che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Retirez tout d’abord la che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Attention
La surface du panneau d’af chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le ni de la surface).
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la che du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Remarques
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images
/ le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou
in ammables dans l’appareil via les trous de
ventilation (un incendie ou une électrocution
pourrait en résulter).
Transportez uniquement à la verticale
Les circuits internes risquent de subir des dommages
si le téléviseur est transporté avec le panneau d’af chage
vers le haut ou le bas.
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser
une bougie ou autre objet contenant une amme
sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
N’af chez pas longtemps une image xe.
L’image demeurerait en permanence sur l’écran
plasma (“rémanence”).
Cela n’est pas considéré comme un
dysfonctionnement et n’est pas couvert par la
garantie.
Pour éviter la rémanence, le contraste est
automatiquement réduit après quelques minutes si
aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération
n'est effectuée. (p. 42)
Types d’image statique
Numéros de canaux et autres logos
Image af chée en mode 4:3
Jeu vidéo
Ne retirez pas les couvercles
Ne modi ez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Con ez tout travail de véri cation, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
10
10
10
7
(cm)
6
7
Guide de mise en
route rapide
Crochet
Respectez la
polarité (+ ou -)
B
D
A
D
C
C
D
TV
OK
132
465
798
0
+
-
-
+
Accessoires / Options
Utilisation de l’attache-câbles
Mise en place des piles de la télécommande
1
2
Fermez
Attention
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
N’attachez pas ensemble
le câble RF et le cordon
d’alimentation (sous peine
d’entraîner une distorsion de
l’image).
Attachez les câbles avec les
attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez
l’accessoire en option, suivez
son mode d’emploi pour
attacher les câbles.
Dos du téléviseur
Tirez
pour
ouvrir
Piles pour
télécommande
(2)
R6 (UM3)
Télécommande
EUR7651110
Accessoires standard
Véri ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Attache-câbles
(2)
Cordon d’alimentation
Attention
A n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
l’installateur agréé de xer solidement l’applique de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant les enceintes ou le piédestal et prenez impérativement les
mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.
Accessoires en option
Applique de
suspension au mur
(verticale)
TY-WK42PV3W
(angulaire)
TY-WK42PR2W
TY-WK42PR3W
fermoirs
Pour retirer du téléviseur:
Pour desserrer:
Maintenez la
pression sur les
fermoirs des
deux côtés
Placez le
bout dans
les crochets
Insérez l’attache
dans un ori ce
ori ce
1. Fixez l’attache
2. Regroupez les câbles
Maintenez la
pression sur le
bouton
bouton
crochets
Ne démontez pas ni ne modi ez le pied.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Fixation du téléviseur
Étiquette
Vue de dessous
Repère éché
Ori ce pour le
montage du
piédestal
Assemblage du piédestal
Insérez les montants dans les ori ces gauche et droit
du dessous de la base de sorte qu’ils s’adaptent
fermement tel qu’illustré ci-dessus.
Installation des montants Fixation des montants
Avant
Utilisez les vis de montage
A
pour xer les montants
solidement sur la partie inférieure de la base.
Forcer les vis de montage dans le mauvais sens
arrachera le letage.
Attention
N’utilisez aucun autre téléviseur ou af cheur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, ssuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous
risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suf samment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour
supporter le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures.
Utilisez les supports anti-chute fournis pour xer le téléviseur.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci
risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
Avertissement
Fixation du piédestal
Vis de montage (4)
M5 × 20
Vis de montage (4)
M5 × 30
Montant (2) Base
Pour le TH-42PX7E,
TH-50PX7E
(extérieur)
Pour le TH-37PX7E
(intérieur)
Effectuez les travaux sur une
surface horizontale.
Utilisez les vis de montage pour
assurer une xation solide.
Fixation du piédestal
Accessoires / Options
Piédestal
(ST-42H2-WK / ST-50H2-WK)
TBLX0024
(TH-37PX7E, TH-42PX7E)
TBLX0025
(TH-50PX7E)
Pour installation p. 7 et p. 8
8
9
Guide de mise en
route rapide
TV
PROGRAMME
GUIDE
INPUT
RETURN
EXIT
MENU
OK
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
VCR
132
465
798
0
REC
VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
Identi er les commandes
Fixation du piédestal
Identi er les commandes
Le téléviseur doit être xé à la fois à une base et à un mur.
Retirez les vis aux deux angles supérieurs au dos du
téléviseur, puis xez les attaches au téléviseur à l’aide
des vis retirées.
Bande (2) Vis de montage (2)
Diamètre nominal × 12
Vis à bois (2) Attache (2)
Fixation du piédestal
S’il est fixé à la base
Attachez le piédestal et la base ensemble avec une bande.
S’il est fixé au mur
Attachez-les à un mur ou un pilier avec un câble ou une chaîne solide en vente dans le commerce.
Retirez Attachez
Touches de curseur pour faire les
sélections et réglages
Commutateur de veille
(Commute le téléviseur en mode de
marche ou de veille)
Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix.
Appuyez après la sélection des positions de programme
pour changer rapidement de programme.
Touches de couleur utilisées pour la
sélection, la navigation et l’utilisation
des diverses fonctions
Touches de changement de programme/chaîne (0 à
9) et touches de page de télétexte. (p. 14 et p. 18)
En mode de veille, met le téléviseur sous tension.
Accède au menu VIERA Link (p. 37)
Menu options
Permet de spéci er facilement les réglages favoris
de visionnement et les options de son (p. 15)
Menu principal
Appuyez pour accéd er aux menus VIERA
Link, Image, Son et Con guration (p. 20)
Change le mode d’entrée
TV -
commute entre les modes DVB (diffusion
numérique) et analogique (p. 14)
AV :
change le mode d’entrée AV (p. 16)
Revient au menu précédent
Modi e le format d’écran (p. 15)
Télétexte (p. 18)
Sous-titres
Af chage des sous-titres (p. 15)
Informations sur le programme (p. 15)
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD (p. 17)
EXIT (Revient à l’écran TV)
Index du télétexte (p. 19)
Image statique (p. 15)
Verrouillage de télétexte (p. 19)
Pour couper / rétablir le son
Volume
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 34)
Guide des programmes
(p. 14)
Augmente ou diminue la position de
programme d’une unité. Lorsqu’une
fonction est déjà af chée, appuyez pour
augmenter ou diminuer d’une unité la
fonction sélectionnée. En mode Veille,
allume le téléviseur.
Récepteur du
signal de la
télécommande
Change le mode d’entrée
Sélection des fonctions
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur,
Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave,
Aigu, Balance, Co guration auto (p. 29)
DVB-LED
Système DVB activé pendant un enregistrement
TV Direct (Veille) :orange
Voyant DEL d’alimentation
Veille : rouge
Marche: vert
Interrupteur d’alimentation
10
11
Guide de mise en
route rapide
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
RF IN
RF OUT
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Raccordement de base
Raccordement de base
Cordon
d’alimentation
(fourni)
AntenneDos du téléviseur
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout l.
Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa che branchée dans la prise de courant et non
par celle branchée dans l’appareil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 34).
Antenne
Dos du téléviseur
Décodeur
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur
AntenneDos du téléviseur
Câble
RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Cordon
d’alimentation
(fourni)
Câble RF
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
Câble RF
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Cordon d’alimentation
(fourni)
Câble RF
Remarque
Attache-câbles
Pour
détacher
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
12
13
Guide de mise en
route rapide
Choisir
Sortir
Modifier
Revenir
Mode sonore Musique
Grave
Aigu
Balance
Surround Désactivé
Correction volume
MPX Stéréo
Son
Réinitialiser Valider
Pays
Portugal
Espagne
Italie
France
Autriche
Allemagne
Pays-Bas
Hongrie
République tchèque
Europe de l'Est
Pologne
Suisse
Belgique
Finlande
Norvège
Suède
Danemark
Grèce
Config. auto - Numérique et analogique
Sortir
Cette operation va prendre environ 3 minutes.
Revenir
Balayage analogique 2 78 1 41
Balayage numérique 5 69
62
Canal Nom de l’ émetteur Type QTE
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB 10
62 E4 DVB 10
62 Cartoon Nwk DVB 10
CH 29 Analogique
-
CH 33 BBC1 Analogique
-
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S.V.P
Programme : 63
Télécommande non disponible
Mode Image
Dynamique Normal Cinéma
GUIDE
INPUT
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
VCR
132
465
798
0
TV
RETURN
EXIT
MENU
OK
Menüsprache
Slovenčina
čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
MENU
EXIT
RETURN
1
(Exemple : Son)
La con guration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
3
Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Ouvrir le menu principal
Retourner au menu précédent
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir
spéci é des options
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’af chage sur écran.
Remarque
Si l’accord des chaînes a échoué “Co guration auto” (p. 29).
Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 23).
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Comment utiliser la télécommande
Con guration automatique
Utiliser les
af chages
sur écran
Quitter les menus et retournez à l’écran d’af chage normal
Sélectionnez votre pays
4
2
Con guration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la con guration.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’af cher)
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Marche)
Sélectionnez la langue
Lancez la con guration automatique
Si un appareil d’enregistrement
compatible avec Q-Link ou des
technologies similaires (p. 34) est
connecté, les informations de chaînes
analogiques sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
La con guration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modi cation le signal
de télévision, le système de
diffusion et les conditions de
réception.
Pour modi er les chaînes
Éditer les chaînes (p. 26)
Éditer chaînes analog. (p. 29)
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Il est aussi possible de changer le
réglage dans le menu Image (p. 22).
5
Sélectionnez le réglage d’image
sélection
sélection
mémorisation
sélection
Procédez au
réglage
14
15
Visionnement
Cartoon Nwk
Tous les services DVB
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
6
7
8
1
2
3
4
Choisir
Connecter
Sortir
Vers le haut/bas
Revenir
DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC
TEXT INDEX
VCR DVD
RETURN
MENU
TV
INPUT
EXIT
OK
OPTION
VCR
132
465
798
0
STTL HOLD
ASPECT
GUIDE
Volume
VCR
132
465
798
0
haut
bas
ou
9
(rapidement)
3
sélectionnez le
programme
regardez
sélectionnez la
page
Regarder la télévision
Regarder la télévision
Geler / dégeler une image
Maintien
Af cher
l’état du
programme
en cours
Il est aussi possible de modi er les réglages dans la liste Menu (p. 22 et p. 23).
Remarque
Véri er ou modi er instantanément
l’état du programme en cours
Pour
modi er
Langue de sous-titrage (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues de sous-titrage
Multi Audio (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues audio
Langue de télétexte
Con guration (p. 23)
MPX (Mode analogique)
Son (p. 22)
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
Af cher les informations sur le programme
1 BBS
23:35
Corontation Street
Signal faible
Crypté
45
20 : 00 ~ 20 : 55
Actuel
Détails via
Chgr cat.
Profile 1
Coupure
du son
1ère pression
Af cher la bannière
2ème pression
Bannière + synopsis du programme
(DVB)
3ème pression
Quitter
Signal TV faible
Diffusion
brouillée
Sous-titres
Télétexte
Son stéréo / audio multiple
Minuterie de mise hors tension
Fonctions disponibles
Programme
DVB : Heure de début
/ n d’émission
Analogique :
état d’émission
Chaîne Heure actuelle Catégorie
Af chage
de sous-
titres
Af cher / cacher les sous-titres (si disponibles)
Pour changer la langue de DVB
“Sous-titres préférés” (p. 23) (si disponibles)
Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39
Sélectionnez une chaîne
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting)
ou Analogique
L’interrupteur d’alimentation doit être en position
de marche.
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
Vous pouvez aussi sélectionner le mode à l’aide de la touche TV
sur le panneau avant du téléviseur.
Mettez le téléviseur sous tension
1 BBS
23:35
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Actuel
Détails via
Chgr cat.
Profile 1
Bannière d’informations
3
2
1
Remarque
Pour regarder la
télévision payante
(p. 25)
Pour sélectionner le Guide des programmes
GUIDE
HOLD
OPTION
STTL
sélection
modi cation
Pour changer de catégorie
bleu
Informations d’une autre chaîne
Informations sur le programme suivant
(DVB)
Pour regarder le programme indiqué dans la bannière
Utilisation de la bannière d’informations
Pour régler la temporisation de l’af chage
“Délai d’af chage” (p. 23)
Pour masquer
EXIT
Apparaît également lors du changement de chaîne.
Autres fonctions pratiques (A opérer après )
Modi er le format d’écran (p. 40)
Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux.
Liste de sélection du rapport de format
Pour modi er le mode
Pour modi er le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT
A
SPECT
(Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré)
Af chez la liste de sélection
du rapport de format
Pendant que la liste s’af che,
sélectionnez le mode
Mémorisez
Modi er
le format
d’écran
Af cher la
bannière
d’informations
A
SPECT
A
SPECT
16
17
Visionnement
TEXT STTL INDEX HOLD
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
GUIDE
RETURN
EXIT
MENU
TV
PROGRAMME
INPUT
OK
VCR
132
465
798
0
REC
VCR DVD
Regarder des vidéos et des DVD
2
3
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée.
Pour raccorder l’appareil (p. 10 et p. 11)
La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic
sélectionnés.
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à
l’appareil
Af chez le menu de sélection d’entrée
1
Mettez le téléviseur sous tension
Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3
(p. 10 et p. 11)
Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture
commence
Les signaux d’entrée sont automatiquement identi és par la borne
péritel (8 broches).
Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI
(p. 37).
Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement
Exécutez et
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV
sur la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée
soit sélectionnée.
Vous pouvez nommer ou sauter chacun des modes d’entrée
“Noms d’entrée” (p. 32)
Modi cation la con guration de l’appareil
Sélection d'entrée
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT
HDMI
TV
4
Visionnement
Regarder des vidéos et des DVD
Af che le connecteur sélectionné
Remarque
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
Pour revenir sur
TV
sélection
regardez
VCR DVD
Bouton VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur
DVD Panasonic
Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile
Panasonic.
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lecture de cassette vidéo / DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD
: Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD :
Saut à la plage ou titre modi cation
Maintenez appuyé pour recherche avant
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD
: Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente
PROGRAMME
lement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
REC
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
VCR DVD
Véri ez le fonctionnement correct après le changement du code.
Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles.
L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile.
Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil.
Régler la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes,
lecteurs ou enregistreurs DVD, etc.
Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate
Maintenez enfoncé pendant les opérations modi cationes
Saisissez le code correspondant à l’appareil à
commander, en consultant le tableau ci-dessous
Appuyez sur
Position “VCR” Position “DVD”
Appareil Code
Magnétoscope
10 (réglage par défaut)
Lecteur ou enregistreur DVD
11
Appareil Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de cinéma à domicile
71
Remarque
VCR
132
465
798
0
18
19
Visionnement
PROGRAMME
REC
VCR DVD
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
GUIDE
RETURN
EXIT
INPUT
MENU
OK
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
132
465
798
0
Af cher le télétexte
STTL
INDEX
HOLD
VCR
132
465
798
0
0 0 0
6
MENU
TEXT
Af cher le télétexte
Vous pouvez pro ter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
VCR
132
465
798
0
Passez sur Télétexte
1
Sélectionnez la page
2
haut
ou
ou
Pour revenir sur TV
TEXT
(Correspond à la barre de couleur)
Af che l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
bas
rouge
vert
jaune
bleu
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Numéro
de page
actuelle
Numéro de sous-page
Barre de couleur
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 19)
Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Con guration (p. 23)
Pour ajuster le contraste
MENU
Avec la barre bleue af chée
Plein /
Haut / Bas
Af chage
des données
masquées
MENU
rouge
Remasquez
rouge
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Utilisation pratique du télétexte
MENU
vert
(HAUT) (BAS) Normal (PLEIN)
(Elargir la moitié BAS)
Index
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Consulter
une sous-
page
Rappel
d’une page
préférée
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
Revenez à la page d’index principal
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Pour reprendre
HOLD
Maintien
de la page
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur.
(Mode Liste uniquement)
appuyez
de manière
continue
Avec la
page
af cheé
Le numéro devient blanc.
Touche de
couleur
correspondante
Pour modi er les pages mémorisées
appuyez
de manière
continue
Entrez un nouveau numéro de page
Touche de couleur
à modi er
Tapez le numéro
à 4 chiffres
exemple : P6
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Pour consulter une sous-page spéci que
MENU
bleu
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’af che sur plus d’une page)
P108
jaune jaune
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, ash d’informations).
Passe temporairement à l’écran TV
Consultez
la page
mise à jour
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran.
Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction
permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués. Ce service permet d’accéder rapidement aux
informations relatives aux sujets présentés.
En quoi consiste le mode TOP ? (Dans le cas de l’emission de texte TOP)
TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et
fournit un guide ef cace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
Page du haut / bas disponible
rouge
vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
jaune
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
(Élargir la moitié HAUT)
Heure / date
Visionnement
dans plusieurs
fenêtres
MENU
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte.
( Appuyez
deux fois)
Réglez Image et texte
sur Marche ou Arrêt
(Mode analogique uniquement)
Avancé
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
1/2
Mode Image Dynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temperature couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
Image
1/2
Mode Image Dynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temperature couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
Image
Temperature couleur Normal
Netteté
Réglage Accéder
REC
VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
VCR
132
465
798
0
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
GUIDE
INPUT
PROGRAMME
TV
RETURN
EXIT
MENU
OK
MENU
20
21
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Vue d’ensemble
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
Seule la sélection des options disponibles est possible.
Comment utiliser les fonctions du
menu
Af chez le menu
3
1
2
4
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
Af che les fonctions qui peuvent être
réglées (dépendent du signal d’entrée)
Sélectionnez le menu
Sélectionnez la rubrique
(exemple : Image)
Ajustez ou sélectionnez
(exemple : Image)
(exemple : Image)
Modi é
Numéro et positions des
options
Déplacé
Af che l’écran suivant
Choisissez parmi les options
Ajustez au moyen de la barre
coulissante
Avancez à l’écran suivant
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine”
(p. 31)
Pour changer les pages de menu
Remarque
Réglages Q-Link
Q-Link AV2
Sortie AV2 DVB
Téléchargement Accéder
(p. 23)
Off
Réglage
Configuration auto Accéder
Éditer chaînes analog. Accéder
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Accéder
Ajouter service DVB Accéder
Accéder
Message nouv. serv.
Etat du signal DVB Accéder
Activé
(p. 28)
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Menu VIERA Link
Home cinéma
Enregistreur
(p. 37)
1/2
Mode Image Dynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temperature couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
Image
2/2
3D-COMB Désactivé
Réinitialiser Valider
Image
MPEG NR Désactivé
(p. 22)
2/2
Réinitialiser Valider
Sound Menu
Mode sonore Musique
Grave
Aigu
Balance
Surround
Correction volume
Désactivé
Multi-audio préféré
Son
Entrée HDMI
Stéréo
Automatique
MPX
Anglais
1/2
(p. 22)
1/3
Système couleur AV
Automatique
Réglage Q-Link Accéder
Verrouillage parental Accéder
Réglage
Minuterie veille Désactivé
Langue
Télétexte TOP
Accéder
Accéder
Configuration
Éditer profiles DVB Accéder
Liste des services DVB
Accéder
2/3
Réglage usine Accéder
Configuration
Interface commune Accéder
Mise à jour système Accéder
Économie d’ énergie Désactivé
Panneau latéral Désactivé
Noms d’ entrée
Délai d'affichage 3 secondes
VIERA Link
Activé
Accéder
Fuseau horaire Automatique
(p. 23)
3/3
Fréquence verticale
Informations système Accéder
Licence logicielle Accéder
Configuration
100Hz
Pour revenir au
téléviseur n’importe
quand
EXIT
Pour revenir à l’écran
précédent
RETURN
haut
bas
accés
sélection
modi cation
mémorisation ou accés
(Requis pour certaines
fonctions)
sélection
Menu
Rubrique Ajustements / Con gurations (options)
VIERA Link
Contrôle VIERA Link
Commande l’appareil Panasonic raccordé
“Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA” (p. 37)
“Commande de haut-parleurs” (p. 37)
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
Sélection
haut-parleurs
Image
Mode Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma)
ni pour chaque signal d’entrée
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Teinte
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Temperature couleur
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / Chaud)
Gestion de couleur
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Désactivé / Normal / Dynamique /
Automatique)
Non valide sur un signal HDMI ou DVB
MPEG NR
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD
(Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
3D-COMB
Rend automatiquement les images statiques et à dé lement lent plus éclatantes
(Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes et HDMI
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
Son
Mode sonore
Mode de son basique (Musique / Parole)
Grave
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
Aigu
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Balance
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Surround
Réglages de son Surround (Désactivé / Activé)
Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
Multi-audio préféré
Sélectionne la langue préférée pour l’audio multi DVB (les choix disponibles varient
suivant le diffuseur)
MPX
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Analogue mode only
Entrée HDMI
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogue)
(p. 35)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogue : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
Menu
Rubrique Ajustements / Con gurations (options)
Configuration
Système couleur AV
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Éditer pro les DVB
Crée la liste des émissions favorites (p. 27)
Liste des services DVB
Ignore les chaînes DVB non désirées (p. 27)
Réglages Q-Link
Q-Link
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur
et un appareil d’enregistrement compatible (AV1 / AV2) (p. 34)
Sort. AV1 / AV2
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link
(Analogue / DVB / AV1 / AV2 / Moniteur)
Moniteur : Image af chée à l’écran
Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis
Téléchargement
Télécharge les informations des chaînes vers un appareil compatible Q-Link raccordé
au téléviseur
Verrouillage parental
Verrouille une chaîne de programme pour empêcher son accès (p. 27)
Réglage
Co guration auto
Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 29)
Éditer chaînes
analog.
Édite les chaînes analogiques (p. 29)
Recherche
manuelle DVB
Règle les chaînes DVB manuellement (p. 30)
Recherche man
Analogue
Règle les chaînes analogiques manuellement (p. 30)
Ajouter service
DVB
Ajoute de nouveaux services DVB (p. 30)
Message nouv.
serv.
Sélectionne l’af chage ou non d’un message de noti cation lorsqu’un nouveau service
DVB est trouvé (p. 30)
Etat du signal DVB
Véri e l’état du signal DVB (p. 30)
Minuterie veille
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Langue
Langues OSD
Modi e la langue pour l’af chage à l’écran
Langue Télétexte
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Sous-titres
préférés
Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (varie suivant le diffuseur)
Pour af cher les sous-titres p. 15
Télétexte
Mode d’af chage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 18)
Réglage usine
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 31)
Interface commune
Sert à regarder la télé payante (p. 25)
Mise à jour système
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 25)
Économie d’énergie
Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Désactivé / Activé)
Panneau latéral
Augmente la luminosité du panneau latéral (Désactivé / Bas / Milieu / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente
sur le panneau
Noms d’entrée
Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives (p. 32)
Délai d’af chage
Règle la durée d’af chage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 15)
0 (pas d’af chage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde
VIERA Link
Spéci e l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 36)
Fuseau horaire
Règle les données de temps (p. 25)
Fréquence verticale
Change le type de traitement d’image du panneau (suivant le signal reçu) (50Hz / 100Hz)
En temps normal, réglé sur “100 Hz”
Licence logicielle
Af che les informations de licence logicielle
Informations système
Af che les informations système de ce téléviseur
Avancé
22
23
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Liste des menus
Seule la sélection des options disponibles est possible.
Comment utiliser les fonctions du
menu
Liste des menus
Avancé
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
Off
Power Save
Side Panel Off
Off
2/3
Interface commune Accéder
Mise à jour système Accéder
Noms d'entrée
Délai d'affichage
3 secondes
VIERA Link
Activé
Configuration
Fuseau horaire
Automatique
Économie d’ énergie Désactivé
Panneau latéral Désactivé
RETURN
GUIDE
123
456
789
0
VCR
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TEXT STTL INDEX HOLD
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
TV
EXIT
MENU
OK
INPUT
MENU
24
25
Réglages DVB
Sélectionnez “Con guration”
Sélectionnez “Interface commune”, “Mise à
jour système” ou “Fuseau horaire”
Procédez au réglage
(Mode DVB)
Les réglages DVB donnent accès à diverses fonctions évoluées.
Réglages DVB (DVB)
(télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps)
Mise à jour
système
Mise à
jour du
logiciel de
l’appareil
Pour une mise à jour immédiate
Mise à jour système
Recherche auto Màj en veille
Rechercher Màj maintenant
Activé
Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou
“Désactivé”
Activé : Effectue
automatiquement une
recherche en mode de veille et
télécharge toute mise à jour de
logiciel disponible
Téléchargez le nouveau logiciel sur le téléviseur.
Pour les détails (p. 41)
Si la mise à jour du système est effectuée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que
cela change les fonctions du téléviseur). Pour ne pas effectuer la mise à jour, réglez
“Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”.
Le module d’interface commune donne accès au logiciel qui se trouve sur les modules
d’interface commune (CI).
Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles
avec la norme CI.
Interface commune
Fente 1:
Module inséré
Entrez dans “Interface commune”
Suivez les instructions à l’écran
exemple:
Le guide des fonctions
à l’écran peut ne pas
correspondre aux touches de
la télécommande.
Attention
Mettez l’appareil sous / hors tension
avec l’interrupteur d’alimentation
chaque fois que vous insérez ou retirez
le module CI.
Si vous disposez d’une carte accompagnée
d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le
lecteur de cartes, puis insérez la carte dans
le lecteur de cartes.
N’insérez pas le module à l’envers.
Les fonctions qui apparaissent sur l’écran dépendent du contenu du module CI
sélectionné.
Normalement les services de télé payante apparaissent sans et .
Si les services de télé payante n’apparaissent pas, effectuez et .
Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou véri ez auprès de la station
émettrice pour de plus amples détails.
Insérez le module CI (en option)
Dos du téléviseur
Télévision
payante
Interface
commune
Sélectionnez
“Rechercher Màj maintenant”
Recherche une mise à
jour (pendant plusieurs
minutes) et af che le
message correspondant,
si disponible
Télécharger
Le téléchargement
peut prendre environ
20 minutes.
Fuseau horaire
Réglage
automatique
des données
de l’heure
Automatique : Les données de l’heure seront automatiquement
ajustées d’après votre région.
Autres : Les données de l’heure seront corrigées en
fonction de l’heure GMT.
Spéci ez le temps
4
3
5
1
2
Af chez le menu
En mode analogique
Sélectionnez DVB
accés
Fente CI
Insérez
ou retirez
bien droit et
complètement
Module CI
Pour revenir sur
TV
EXIT
accés
sélection
accés
sélection
sélectionnez, avancez
Caractères en couleur
rouge
vert
jaune
bleu
réglage
sélection
réglage
sélection
accés
sélection
Avancé
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
Off
1/2
Réglage usine
Éditer profiles DVB Accéder
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental Accéder
Accéder
Réglage
Minuterie veille Désactivé
Langue
Télétexte TOP
Configuration
Wed 12/05/04 10:46Éditer profiles
BBC One Wales
Tous les services DVB
1
BBC THREE7
E414
CBBC Channel70
Cartoon Nwk72
BBCi105
BBC Radio Wales719
BBC Radio Cymru720
BBC One Wales
Profile 1
1
Wed 12/05/04 10:46Éditer profiles
BBC One Wales
Tous les services DVB
1
BBC THREE7
E414
CBBC Channel70
Cartoon Nwk72
BBCi105
BBC Radio Wales719
BBC Radio Cymru720
Profile 1
GUIDE
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
TV
EXIT
MENU
OK
VCR
132
465
798
0
INPUT
RETURN
MENU
26
27
Modi er les canaux
Sélectionnez “Con guration”
Sélectionnez “Éditer pro les DVB”,
“Liste des services DVB” ou
“Verrouillage parental”
Procédez au réglage
Vous pouvez créer vos listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées et contrôler l’accès
aux chaînes.
Sélectionnez DVB ou Analogique
“Éditer pro les DVB” et “Liste des services DVB”
sont disponibles en mode DVB uniquement.
4
3
5
1
2
Af chez le menu
Contrôler
l’accès aux
chaînes
Verrouillage
parental
1 of 2Verrouillage parental - Saisie du code PIN
Veuillez saisir un nouveau code PIN
PIN
* * * *
1 of 2Verrouillage parental
Liste des services
Modifier code PIN
Accéder
Wed 12/05/04 10:46Verrouil. parental - chaînes
BBC One Wales1
BBC THREE7
E414
CBBC Channel70
Cartoon Nwk72
BBCi105
BBC Radio Wales719
BBC Radio Cymru720
Nom de l’émetteur
Verrouillé
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Type
Pour modi er le PIN
Sélectionnez “Modi er code PIN” à l’étape et saisissez deux fois un nouveau PIN.
Vous pouvez verrouiller des canaux spéci ques et spéci er qui peut les visionner.
(Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le
numéro de votre PIN pour pouvoir la regarder.)
Apparaît lorsque la chaîne est verrouillée
Tapez le numéro du PIN (4 chiffres)
Sélectionnez “Liste des services”
Sélectionnez la chaîne à verrouiller
Remarque
Le réglage sur “Réglage usine” (p. 31) efface le numéro PIN et tous les réglages.
Tapez le numéro du PIN deux fois
lors du premier réglage.
Notez votre PIN en cas d’oubli.
Créez votre liste de chaînes préférées (Pro l) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Pro l 1 à 4).
La liste s’af che dans la bannière d’informations (p. 15) et vous pouvez facilement y accéder.
Une chaîne est ajoutée
Sélectionnez une chaîne et ajoutez-la à la liste
Mémorisez
Liste des
chaînes
préférées
Éditer
pro les DVB
(Mode DVB)
Ignorer les
chaînes non
désirées
Liste des
services DVB
(Mode DVB)
Vous pouvez cacher les services non désirés. Les services supprimés ne peuvent s’af cher
qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour ignorer les services non désirés.
Sélectionnez un service et cachez / af chez-le
CBBC Channel
Liste des services DVB
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
70
72
105
719
720
1
7
: insérer
: effacer (ignorer)
Modi er les canaux
Pour revenir sur
TV
EXIT
accés
sélection
accés
sélection
vert
sélection
Pour ajouter toutes les
chaînes à la liste
jaune
Pour af cher un
pro l différent
bleu
Pour modi er le pro l
Sélectionnez le champ du pro l à éditer et :
Pour nommer le pro l
rouge
Sélectionnez le caractère
RETURN
Pour déplacer la chaîne
vert
Sélectionnez la nouvelle position
Con rmez
vert
Pour supprimer la chaîne
jaune
Pour supprimer toutes les chaînes
bleu
ajouter / supprimer
sélection
VCR
132
465
798
0
sélection
réglage
sélection
accés
Pour annuler
Sélectionnez la chaîne verrouillée
Pour verrouiller toutes les chaînes
jaune
Pour annuler tous les verrouillages de chaîne
bleu
Avancé
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
1/2
Réglage usine
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage enfant
Réglage
Minuterie veille Désactivé
Langue
Télétexte TOP
Configuration
Accéder
Off
Réglage
Configuration auto Accéder
Éditer chaînes analog. Accéder
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Accéder
Ajouter service DVB Accéder
Accéder
Message nouv. serv.
Etat du signal DVB Accéder
Activé
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
GUIDE
TV
INPUT
EXIT
MENU
OK
VCR
132
465
798
0
RETURN
MENU
28
29
Faire l’accord sur les canaux
Régler les
chaînes DVB
et analogiques
automatiquement
Co guration
auto
Procédez au réglage
6
Faire l’accord sur les canaux
Sélectionnez “Con guration”
Sélectionnez “Réglage”
Af chez le menu
Sélectionnez la fonction
Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de
déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre.
Pour revenir sur
TV
EXIT
Sélectionnez DVB ou Analogique
“Recherche manuelle DVB”, “Ajouter service DVB”, “Message nouv. serv.”
et “Etat du signal DVB” sont disponibles uniquement en mode DVB.
“Éditer chaînes analog.” et “Recherche man Analogue” sont
disponibles uniquement en mode analogique.
Réglez automatiquement les chaînes DVB et analogiques captées dans la zone.
Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 27) a été spéci é, il doit être saisi.
Sortir
Revenir
Début ATP
Les données de réglage
seront effacé
Configuration auto
Lancez la con guration automatique
Tous les réglages précédents sont effacés.
Les réglages analogiques sont téléchargés vers un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur.
Une fois l’opération terminée, la diffusion numérique du programme numéro
1
apparaît.
Si aucun service DVB n’est trouvé, la diffusion analogique apparaît.
Si le réglage n’est pas complètement terminé “Recherche manuelle DVB”, “Recherche man Analogue”
Config. auto - Numérique et analogique
Cette operation va prendre environ 3 minutes.
Balayage analogique 2 78 1 41
Balayage numérique 5 69
62
Canal Nom de l’ émetteur Type QTE
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB 10
62 E4 DVB 10
62 Cartoon Nwk DVB 10
CH 29 Analogique
-
CH 33 BBC1 Analogique
-
Les réglages sont effectués automatiquement
3
4
5
2
1
Éditer les
chaînes
analogiques
Supprimer
Ajouter
Déplacer
Modi er le
nom
Modi er le
système
sonore
Changer
le système
couleur
Éditer chaînes
analog.
3 FTP
23:35
Corontation Street
CH05 SC1 PAL
Chgr cat.
Profile 1
Éditer chaînes analog.
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Chaîne
Canal
Nom
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Automatique
SC1 Automatique
SC1 Automatique
SC1 Automatique
SC1 Automatique
Syst. sonore Syst. couleur
Pour modi er le système sonore d’après les signaux
Sélectionnez
le champ “Syst. sonore”
Sélectionnez le
système sonore
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Éditer chaînes analog.
Chaîne
Canal Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Automatique
SC1 Automatique
SC1 Automatique
SC1 Automatique
SC1 Automatique
Éditer chaînes analog.
Nom
Syst. sonore Syst. couleur Chaîne
Canal
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Automatique
SC1 Automatique
SC1 Automatique
SC1 Automatique
SC1 Automatique
Pour modi er le nom de la station émettrice af ché lors de la sélection des chaînes
Curseur
Sélectionnez la chaîne à modi er
Modi ez
Modi ez les réglages de position des programmes analogiques
Éditer chaînes analog.
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Chaîne
Canal Nom
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1 Automatique
SC1 Automatique
SC1 Automatique
SC1 Automatique
SC1 Automatique
Syst. sonore Syst. couleur
Sélectionnez le champ “Syst. couleur”
Sélectionnez le système couleur
Pour changer le système couleur sur la base du signal
Normalement, sélectionnez “Automatique”
Canal
Nom
Sélectionnez le champ “Nom”
Passez en mode “Entrée utilisateur”
Sélectionnez le caractère
Réglage (Maximum : cinq caractères)
Pour modi er le numéro de la chaîne
“Recherche man Analogue” (p. 30)
Pour revenir sur TV
Pour la con guration automatique, utiliser les touches à
l’avant du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que “Co guration auto” apparaisse
Accédez à “Co guration auto”
Lancez “Co guration auto”
accés
sélection
accés
sélection
accés
sélection
sélection
Pour supprimer
rouge
Après con rmation, appuyez sur
rouge
Pour ajouter
vert
Après con rmation, appuyez sur
vert
Pour déplacer
jaune
Sélectionnez la
nouvelle position
jaune
rouge
RETURN
Mémoriser
Avancé
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
Off
1/3
Réglage usine
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Accéder
Réglage
Minuterie veille Désactivé
Langue
Télétexte TOP
Configuration
GUIDE
INPUT
RETURN
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
VCR
132
465
798
0
REC
TEXT STTL INDEX HOLD
PROGRAMME
VCR DVD
EXIT
MENU
OK
MENU
30
31
3
2
4
Sélectionnez “Con guration”
Sélectionnez “Réglage usine”
Af chez le menu
Rétablir les réglages
Réglage
usine
Rétablir
les
réglages
Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les canaux mémorisées.
Tous les réglages (chaînes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés.
1
Sortir
Revenir
Confirmer
Les données tuner seront éffacées
Confirmer ?
Confirmer ?
Réglage usine
réglage
Rétablir les réglages
Faire l’accord sur les canaux
Procédez au réglage
Faire l’accord sur les canaux
Off
Etat du signal DVB
Chaîne DVB [70] CBBC Channel
0 5 10
Qualité du signal
Niveau du signal
Sélectionne une chaîne et véri e l’état du signal DVB.
Utilisez cette fonction pour recti er le sens de l’antenne.
Qualité du signal:
Barre verte Bon
Barre jaune Faible
Barre rouge
Mauvais (Véri ez l’antenne)
Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît
Véri er le
signal DVB
Etat du
signal DVB
Af cher un
message de
noti cation
Message
nouv. serv.
Nouvel émetteur DVB localisé!
Pressez OK pour ajouter ce nouvel émetteur
ou EXIT pour quitter cette fonction.
Sélectionne l’af chage facultatif d’un message de noti cation lorsqu’une nouvelle station
émettrice DVB est trouvée. (Désactivé / Activé)
Régler les
chaînes DVB
manuellement
Recherche
manuelle TNT
Normalement utilisez “Co guration auto” ou “Ajouter service DVB” pour le réglage des
chaînes DVB.
Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé.
ajustez la fréquence
( réglez sur le niveau maximal de
“Qualité du signal”)
sélectionnez le canal
recherche
Recherche manuelle DVB
Qualité du signal
Arrete
0 10
Niveau du signal 0 10
Fréquence MHz
[
CH21
]
474,00
CanalChaîne NID. QTE
TS ID.Nom de l’ émetteur
Tous les services trouvés seront ajoutés à la liste
des services DVB (p. 27) automatiquement.
Ajouter les
chaînes DVB
automatiquement
Ajouter
service DVB
Tout nouveau service trouvé sera ajouté à la liste des services DVB (p. 27)
automatiquement.
Ajouter service DVB
Veuillez patienter!
Cette operation va prendre environ 3 minutes.
569
Chaîne Canal Nom de l’ émetteur NID. TS ID. QTE
ZDF
ARD
Le nouveau service est ajouté avec les réglages
actuels sauvegardés tels quels.
Régler les
chaînes
analogiques
manuellement
Recherche
man Analogue
Réglage fin
Programm 1 [CH33]
Recherche man Analogue
Réglage manuel
278 411
Réglage n
Utilisez cette option pour effectuer des réglages ns pour l’accord d’une chaîne donnée
(suivant les conditions météorologiques, etc.)
Réglage manuel
Réglez les chaînes analogiques manuellement après la recherche automatique.
Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro
de programme “0”.
mémorisez
recherche
Recherche et
mémorisation
Sélectionnez une
chaîne
Sélectionnez la position de
programme
VCR
132
465
798
0
accés
sélection
accés
sélection
Pour revenir
sur TV
EXIT
Véri ez le message et initialisez
Suivez les instructions à l’écran
La “Con guration automatique” sera lancée automatiquement. (p. 12)
Pour réinitialiser uniquement les chaînes du téléviseur, par exemple après
un déménagement
“Co guration auto” (p. 29)
Avancé
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
2/3
Fuseau horaire Automatique
VIERA Link Activé
Interface commune
Mise à jour système
Noms d'entrée
Délai d'affichage
3 secondes
Accéder
Configuration
Économie d’ énergie Désactivé
Panneau latéral Désactivé
Noms d'entrée
AV1 DVD
AV2/AV2S AV2/AV2S
COMPONENT COMPONENT
HDMI HDMI
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
VCR
132
465
798
0
TEXT STTL INDEX HOLD
PROGRAMME
REC
VCR DVD
GUIDE
INPUT
TV
EXIT
MENU
OK
RETURN
Noms d'entrée
AV1
Entrée utilisateur
AV2/AV2S AV2/AV2S
COMPONENT COMPONENT
HDMI HDMI
MENU
32
33
Noms d’entrée
2
3
4
Sélectionnez “Noms d’entrée”
Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la
Pour faciliter l’identi cation et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée
respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil.
(Pour sélectionner le mode d’entrée
p. 16)
1
Les noms spéci és seront af chés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 16)
ou sur la bannière.
Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode.
Comment régler “Entrée utilisateur” P. 33
Af chez le menu
Sélectionnez “Con guration”
Noms d’entrée
Pour revenir sur
TV
EXIT
accés
sélection
accés
sélection
sélection
Procédez au réglage
1 of 2Entrée utilisateur
Nom
ABCDEFGH I JKLMN
UVWXYZ 0123456
abcde f gh i j k lmn
uvwxyz( )+- . *_
OPQRST
789! : #
opqr s t
(Maximum: dix caractères)
RETURN
Entrée
utilisateur
Sélectionnez “Entrée utilisateur”
Spéci ez les caractères
Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives.
Mémoriser
accés
sélection
Procédez au réglage
sélection
Connexion
Fonction
VIERA Link et Q-Link VIERA Link uniquement Q-Link uniquement
Lecture facile
OOO
Mise sous tension par
liaison
OOO
Mise hors tension par liaison
OOO
Commande des
haut-parleurs
O
(pas par péritel)
O
-
Commande facile uniquement à
l’aide de la télécommande VIERA
O
(pas par péritel)
O
-
Enregistrement direct du
téléviseur
O
(pas par HDMI)
-
O
Téléchargement de chaîne
analogique
O
(pas par HDMI)
-
O
(HDMI) (péritel) (HDMI) (péritel)
Avancé
34
35
Fonctions HDMI
Fonctions Q-Link
Fonctions Q-Link
Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD pour faciliter
l’enregistrement et la lecture.
Fonctions HDMI
Résumé des fonctions de commande
Le raccordement par câble HDMI à un appareil Panasonic doté de la fonction VIERA Link permet de commander
l’appareil en question (p. 36). Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble.
Condition
Utilisez un magnétoscope / enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV1 ou AV2 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 38)
Con guration de la prise Q-Link dans le menu Con guration (Q-Link, Sort. AV1 / AV2). (p. 23)
Fonctions disponibles
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
Télécharger les réglages de la chaîne
Procédez à la con guration automatique. (p. 29)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Con guration automatique”. (p. 12)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 23)
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
Informations
/ Message
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Liaison
hors
tension
Des informations d’enregistrement s’af chent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’af che. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Lorsque la lecture commence sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD,
ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le
téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous
puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le
téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
“DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
“Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
“Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
“SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
compression.
Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI avec un câble adaptateur
DVI-HDMI (
2).
Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
(utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO)
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI ”. (p. 22)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz.
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ce connecteur HDMI est un connecteur de type A.
Ce connecteur HDMI est compatible avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital Content
Protection.
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”,
“S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 41.
(
1) : Le logo HDMI s’af che sur les appareils compatibles HDMI.
(
2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
L’interface HDMI (high-de nition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
nition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Un appareil compatible HDMI (
1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
Pour les connexions, voir “Appareil externe”(p. 38)
Remarque
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope /
enregistreur DVD immédiatement.
Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement
GUIDE
EXIT
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le
téléviseur pendant l’enregistrement.
Si vous éteignez le téléviseur pendant l’enregistrement
d’une source AV, l’enregistrement s’arrêtera.
Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant
que vous regardez une chaîne DVB, la position
du programme DVB est verrouillée et aucune
autre chaîne DVB ne peut être sélectionnée. Vous
pouvez toutefois regarder les chaînes analogiques.
INPUT
RETURN
MENU
OK
ASPECT
OPTION
VCR
132
465
798
0
EXIT
DIRECT TV REC
GUIDE
DIRECT TV REC
Fonctions HDMI
Avancé
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Menu VIERA Link
Home cinéma
Enregistreur
GUIDE
INPUT
ASPECT
DIRECT TV REC
VCR
132
465
798
0
TEXT STTL INDEX HOLD
PROGRAMME
REC
VCR DVD
RETURN
EXIT
MENU
OK
OPTION
36
37
VIERA Link “ Control
TM
Commande
facile
uniquement à
l’aide de la
télécommande
VIERA
Vous pouvez commander certaines
fonctions de l’appareil Panasonic raccordé
à l’aide de la télécommande de ce
téléviseur (pointez la télécommande vers
le capteur de signal du téléviseur)
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
véri ez les réglages et l’équipement (p. 36).
Utilisez le menu de l’appareil
Exemple :
Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier.
Enregistreur DVD DIGA Caméscope HD
lecteur de cinéma à domicile
HDD
FUNCTION MENU
Playback
Recording
Delete
Copy
To Others
ALL
DATE/TIME
2006.12. 1 10:46
8 / 8
Listen
Start
Watch
Import/Record
Setup
Touches de télécommande VIERA disponibles :
(varie en fonction de l’équipement raccordé)
Off
Off
Off
Configuration 2/3
Sl t
VIERA Link
Activé
Délai d'affichage
3 secondes
Noms d'entrée
Mise à jour système
Fuseau horaire Automatique
Interface commune
Économie d’ énergie Désactivé
Panneau latéral Désactivé
2
1
3
4
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
Réglez sur “Activé”
( le réglage par défaut
est Activé)
Sélectionnez “Con guration”
Sélectionnez “VIERA Link”
Af chez le menu
Commande
des
haut-parleurs
TV
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
Sélectionnez “Sélection haut-
parleurs”
Réglez sur “Home
cinéma” ou “TV”
Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les haut-
parleurs du téléviseur restent actifs.
Lecture
facile
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Le téléviseur se met automatiquement sous tension lorsque l’appareil Panasonic
raccordé commence la lecture, ou lorsque Direct Navigator ou le menu de
fonctions est activé. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Liaison sous
tension
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la
fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique.
Liaison hors
tension
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’ampli cateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
Home cinéma
Ajustement pour l’appareil (mis
automatiquement sous tension si
le téléviseur est en mode de veille)
Fonctions HDMI
Accédez au menu de l’appareil
Sélectionnez
l’appareil auquel vous
désirez accéder
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Contrôle VIERA Link
Home cinéma
Enregistreur
Sélectionnez “Contrôle VIERA Link”
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
véri ez les réglages et l’équipement
(p. 36).
Pro tez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”.
La connexion à certains appareils Panasonic (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, lecteur de cinéma à domicile,
ampli cateur, etc.) par des câbles HDMI établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces appareils.
Les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes :
Lecture facile(p. 37)
Liaison sous tension(p. 37)
Liaison hors tension(p. 37)
Commande des haut-parleurs (p. 37)
De plus, les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2” permettent l’opération suivante:
Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA (p. 37)
Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link” de Panasonic.La fonction VIERA
Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le
nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En
tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.
Reportez-vous au mode d’emploi des appareils respectifs concernant les informations sur la compatibilité.
Pour connaître les appareils auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local.
Câble HDMI
Cette fonction requiert un câble compatible HDMI (fully wired). Il n’est pas possible d’utiliser les câbles
non compatibles HDMI.
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé:
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Preparations
Con gurez l’appareil pour y activer cette fonction. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 39). Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.
Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un
appareil ou d’un changement de la con guration
Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur.
Placez le mode d’entrée sur HDMI (p. 16) et véri ez qu’une image est correctement af chée.
MENU
accés
sélection
réglage
sélection
Af chez “Menu VIERA Link”
accés
sélection
sélection
Af chez “Menu VIERA Link”
sélection
réglage
Sourdine
Déplacer le curseur /
sélectionner le menu
Déplacer le curseur / accés
/ régler
Mémorisez / régler / accés
RETURN
Retourner au menu
précédent
EXIT
Quitter le menu
OPTION
Cela fonctionne aussi avec la
touche OPTION de l’appareil
rouge
vert
jaune
bleu
Accéder lorsque les mots-
clés s’af chent sur la barre
de couleur
Augmentation/
diminution du volume
Appareil externe
Connecteur
Enregistrement / Lecture
(appareil)
AV1 AV2
COMPONENT
Y
P
B
PR
L
R
AUDIO OUT
Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Pour utiliser un ampli cateur avec les haut-parleurs
Q-Link
Enregistrement TV direct
VIERA Link
Avancé
38
39
: Raccordement conseillé
Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
Lecture facile, Commande facile uniquement
à l’aide de la télécommande VIERA
Home cinéma
Enregistreur DVD Panasonic,
Caméscope HD, etc.
Enregistreur DVD Panasonic
Utilisez un câble compatible HDMI fully wired.
Consultez également le mode d’emploi de
l’appareil.
VIERA Link (p. 36)
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils.
Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau ci-
dessous et les données techniques (p. 43).
Appareil externe
Décodeur
Pour regarder des émissions satellites
Enregistreur DVD / magnétoscope
Pour enregistrer / lire
Câble Péritel
Câble
Péritel
Ampli cateur à système d’enceintes
Pour écouter avec des haut-parleurs
Pour regarder des DVD
Lecteur DVD
(Visionnement)
(Ecoute)
Câble RF
ou
Lecteur de salon
Home Cinéma
Panasonic
Ampli cateur
Panasonic
Système d’enceintes
Système d’enceintes
Câble compatible
HDMI “fully wired”
Câble
Péritel
Cette fente sert à l’exécution des travaux de
réparation par le revendeur Panasonic.
Enregistreur DVD
Appareil HDMI
Câble compatible
HDMI “fully wired”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Panasonic TH-37PX7E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire