ViewSonic CDE3200-L Le manuel du propriétaire

Catégorie
Affichages publics
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

CDE6500-L/CDE4200-L/CDE3200-L
Guide de l’utilisateur
Model No. VS15817/VS15405/VS15629
Écran LED HD pleine résolution
professionnel
Table des matières
Informations de conformité ....................................................................................i
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) ......................................................iii
Informations de copyright .......................................................................................iv
Enregistrement du produit ......................................................................................iv
Importantes consignes de sécurité ........................................................................v
Mise en service .................................................................. 1
Contenu du pack ...................................................................................................... 1
Installation de l’écran ..............................................................................................2
Installation du socle (pour 65”) ...........................................................................2
Enlever du socle (pour 65”) ................................................................................2
Installation du socle (pour 42”) ...........................................................................3
Installation du socle (pour 32”) ...........................................................................3
Enlever du socle (pour 42”/32”) ..........................................................................3
Montage de l’écran ViewSonic au mur ...............................................................4
Spécications du kit de montage mural (VESA) ................................................5
Vue du produit de FACE et DE CÔTÉ .....................................................................6
Vue de l’arrière de l'appareil ...................................................................................8
Connexion de l’écran ...............................................................................................9
Boite de câble HD/boite satellite HD ..................................................................9
Ordinateur personnel .........................................................................................11
Utilisation des caractéristiques de l’écran...................... 13
Télécommande et commandes d’écran .................................................................13
Insérer les piles de la télécommande .................................................................13
Télécommande et commandes d’écran .............................................................13
Fonctionnement .......................................................................................................16
Autres informations .......................................................... 27
Diagnostic des pannes ............................................................................................27
Spécications ...........................................................................................................29
Protocole RS232 ......................................................................................................31
Assistance clientèle .................................................................................................40
Garantie Limitée ....................................................................................................... 41
i
REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les déclarations de
conformité. Les applications spéciques devront se reporter aux étiquettes signalétiques et aux
symboles gurant sur l’appareil.
Declaration de conformite FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2)
cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe
B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux
communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV
qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est
encouragé à essayer de rectier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures
suivantes :
Ré-orienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est
branché le récepteur.
Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modications non expressément
approuvés par la partie responsable de la vérication de la conformité peuvent annuler votre droit à
faire fonctionner l’équipement.
Declaration de l’Industrie canadienne
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension
2006/95/EC.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union
Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/EC relative
aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui
portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils
devront être traités conformément aux systèmes de récupération appropriés,
conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu.
Si les batteries, les accumulateurs et les piles boutons inclus avec cet équipement
portent le symbole chimique Hg, Cd, ou Pb, alors ce la indique que la batterie contient
un métal lourd avec un taux supérieur à 0,0005% pour le mercure, ou supérieur à
0,002% pour le cadmium, ou supérieur à 0,004% pour le plomb.
Informations de conformité
ii
Renseignements sur ENERGY STAR :
• ENERGY STAR est un ensemble de directives d’économie d’énergie émis par la commission
américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency).
ENERGY STAR est un programme conjoint de l’EPA et du Département américain de l’énergie
qui nous aide à économiser et à protéger l’environnement grâce à des produits et des pratiques
éconergétiques.
La consommation d’énergie sera modiée si le téléviseur est réglé sur un autre mode, sauf sur la
conguration par déraut et les réglages d’usine.
La consommation d’énergie peut dépasser les limites exigées pour la qualication ENERGY STAR
lorsque la fonction optionnelle est utilisée ou le mode de fonctionnement est modié en cours
d’utilisation.
Informations sur les marques commerciales de Dolby :
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont
des marques commerciales de Dolby Laboratories.
iii
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement
Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré
respecter les valeurs de concentration maximum dénies par le Comité technique d’adaptation
(TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration maximale
propose
Concentration réelle
Plomb (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercure (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01%
Chrome hexavalent (Cr
6+
) 0.1% < 0.1%
Polybromobiphényle (PBB) 0.1% < 0.1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0.1% < 0.1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations,
conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des
composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes
externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) :
(1) Longueur courte (500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (500 mm and 1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 % ou
plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines.
(appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique).
iv
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2014. Tous droits réservés.
ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées
de ViewSonic Corporation.
Exclusion de responsabilité : ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques
ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou
consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de ce
produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modier les
spécications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document
peuvent être modiées sans avertissement.
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans
quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
An de répondre aux spécications futures de votre produit, et pour recevoir des informations
additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de ViewSonic
et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre produit en ligne.
Pour votre information
Nom du produit:
Marque/Type de produit :
CDE6500-L/CDE4200-L/CDE3200-L
ViewSonic/LCD Display
Numéro de modèle : VS15817/VS15405/VS15629
Numéro de document : CDE6500-L/CDE4200-L/CDE3200-L_UG_FRN
Rev. 1F 06-30-14
Numéro de série : _________________________________
Date d’achat: _________________________________
Elimination du produit en n de vie
ViewSonic respecte l'environnement et s'engage à être une compagnie 'verte'. Merci de faire partie
de Smarter, Greener Computing. Veuillez visiter le site Web de ViewSonic pour plus de détails.
Etats-Unis & Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taïwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
v
Importantes consignes de sécurité
Tension dangereuse: L'éclair éché,
dans un triangle équilatéral, est destiné à
avertir l'utilisateur de la présence de tension
dangereuse à l'intérieur du produit, d'un
niveau sufsant pour représenter un risque
de choc électrique pour les personnes.
Instructions: Le point d'exclamation dans
un triangle équilatéral est destiné à alerter
l'utilisateur de la présence d'instructions
importantes sur l'exploitation et la
maintenance(opérations de réparation/
entretien) dans la documentation jointe à
l'appareil.
1. Lisez entièrement ces instructions avant d’utiliser
l’équipement.
2. Conservez ces instructions dans un endroit sûr.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet équipement à proximité de l’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon doux et sec.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d'une source de
chaleur comme un radiateur, un convecteur,
un four ou un autre appareil (y compris les
amplicateurs) qui produit de la chaleur.
9. N’essayez pas de supprimer le dispositif de sécurité de la
che polarisée ou de la che avec mise à la masse. Une
che polarisée possède deux broches dont l’une est plus
large que l’autre. Une che avec mise à la masse possède
deux broches plus une troisième pour la miseà masse. La
broche large et la troisième broche sont destinées à votre
sécurité. Si la che ne s’adapte pas à votre prise, faites
appel à un électricien pour faire remplacer la prise.
10. Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’il ne
soit pas piétiné ou pincé, particulièrement au
niveau de la che, et à l’endroit où il sort de
l’équipement. Assurez-vous que la prise de
courant est située près de l’équipement an
qu’elle soit facilement accessible.
11. Utilisez uniquement les équipements/accessoires
spéciés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou
table spécié par le fabricant ou vendu avec l’appareil.
Quand vous utilisez un chariot, faites attention quand
vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter
les blessures qui pourraient être provoquées par un
renversement.
13. Débranchez cet équipement quand vous prévoyez de ne
pas l’utiliser pendant une période prolongée.
14. Conez toute réparation à un personnel qualié. Une
révision est nécessaire quand l'unité a été endommagée,
si le cordon d'alimentation ou la che est endommagé(e),
si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets
sont tombés à l'intérieur, si l'appareil a été exposé à la
pluie ou à l'humidité, ou si l'appareil ne fonctionne pas
normalement ou s'il est tombé.
UTILISATION
Cordon d'alimentation AC
Conservez les directives suivantes pour éviter
d'endommager le cordon d'alimentation AC. Si le cordon
d'alimentation AC est endommagé, il peut causer un
incendie ou un choc électrique. Cessez de l'utiliser et
demandez à votre revendeur ou au centre de réparation de
ViewSonic de l'échanger.
Ne placez pas l’écran à un endroit où le cordon
d’alimentation est soumis à de l’usure ou abus.
Ne pas pincer, tordre, ou plier excessivement le cordon.
L'âme des ls peuvent se trouvée dénudée et coupée,
causant un court-circuit, et provoquant un incendie ou un
choc électrique.
Ne pas transformer ni endommager le
cordon d'alimentation.
Évitez que l'on roule ou que l'on repose
sur le cordon d'alimentation.
Lorsque le cordon d’alimentation est
branché, ne pas déplacer l’écran.
Maintenez le cordon d'alimentation loin des sources de
chaleur.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation AC,
débranchez-le de la prise secteur en premier.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation,
saisissez la che au lieu de tirer sur le cordon
d'alimentation.
Utilisez uniquement un cordon d'alimentation AC
ViewSonic d'origine, pas d'autres marques.
N'utiliser le cordon d'alimentation sur aucun autre
équipement.
Prise secteur
Insérez la che complètement dans la prise
secteur. Si elle est lâche, ne l'utilisez pas. Ceci
pourrait provoquer des arcs électriques et
causer un incendie. Contactez votre électricien
pour changer la prise secteur.
Câblage
Pour votre sécurité, assurez-vous de
débrancher le cordon d'alimentation AC lors du
branchement des câbles.
Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Cela peut
causer des dommages à l’écran.
Chocs électriques
Ne touchez pas au cordon d’alimentation ou
à l’écran avec les mains mouillées. Si vous
branchez/débranchez le cordon d’alimentation
de l’écran avec les mains humides, cela peut
provoquer un choc électrique.
Les orages
Pendant un orage, débranchez l’écran de la prise murale et
déconnectez l’antenne pour éviter d’endommager l’écran.
vi
Lorsqu'il n'est pas utilisé
Si vous ne comptez pas utiliser l’écran pendant de longues
périodes de temps, celui-ci doit être débranché de la prise
CA pour éviter les surtensions. L’écran n’est pas déconnecté
de la source CA lorsqu’il est éteint.
Pour déconnecter complètement l’écran, débrancher de la
prise CA.
Surcharge
Cet écran est conçu pour fonctionner sur
courant alternatif 120 volts seulement.
S'il y a trop d'appareils branchés sur la même
prise secteur CA, ceci peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Équipement en option
Si des équipements en option sont à installer, laissez un
espace entre l’équipement optionnel et l’écran. La distorsion
de l’image et/ou un bruit peut se produire si l’écran est
positionné à proximité immédiate de tout équipement
émettant un rayonnement électromagnétique.
Petits accessoires
Gardez les petits accessoires dans un endroit sûr
inaccessible des enfants.
Inuence magnétique
Cet écran comporte un aimant puissant dans le haut-parleur
qui génère un champ magnétique. Gardez tous les éléments
sensibles aux champs magnétiques éloignés du haut-
parleur.
Son
Si vous entendez un son de claquement
provenant de l’écran en continu ou
fréquemment pendant que l’écran fonctionne,
débranchez l’écran et consultez votre
revendeur ou un technicien de service. Il est
normal que certains écrans émettent des bruits
secs occasionnels, en particulier lorsqu’ils sont
allumés ou éteints.
Utilisation en extérieur
Cet écran n’est pas conçu pour une
installation en extérieur. Ne pas exposer
l’écran à la pluie, car cela pourrait entraîner
un incendie ou un choc électrique. Aussi, ne
pas exposer l’écran à la lumière directe, car
il peut chauffer et d’être endommagé.
Véhicules, navires et autres bateaux
Ne pas installer cet écran dans un véhicule.
Les accidents de voiture peuvent provoquer
une chute de l’écran, causant des blessures.
Ne pas installer cet écran dans une
embarcation ou un bateau.
Si l’écran est exposé à l’eau de mer, cela peut
provoquer un incendie ou des dommages à
l’écran.
Les institutions médicales
Ne placez pas cet écran dans un endroit où des
équipements médicaux sont en cours d’utilisation. Cela peut
provoquer un dysfonctionnement du matériel médical.
Réglage du volume
Réglez le volume pour éviter de déranger vos voisins.
Le son porte facilement la nuit. Par conséquent, nous
vous suggérons de fermer les fenêtres ou d'utiliser des
écouteurs.
Lorsque vous utilisez des écouteurs, réglez le volume à un
niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de
l'ouïe.
ANTENNES
Antenne extérieure de terre
Si une antenne extérieure est installée, suivez les
précautions ci-dessous.
Ne pas installer le système d'antenne extérieure à proximité
de lignes électriques ou d'autres lumières électriques ou
circuits de puissance, ni là où il pourrait entrer en contact
avec des lignes ou des circuits électriques.
LORS DE L'INSTALLATION D'UN SYSTÈME D'ANTENNE
EXTÉRIEURE, UNE EXTRÊME PRUDENCE DOIT ÊTRE
OBSERVÉE POUR ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DE
TELLES LIGNES OU CIRCUITS ÉLECTRIQUES CAR UN
TEL CONTACT SERAIT PRESQUE TOUJOURS FATAL.
Assurez-vous que le système d'antenne est relié à la terre
an qu'il puisse fournir une certaine protection contre les
surtensions et les charges statiques accumulées.
La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux
États-Unis et la section 54 du Code canadien de l'électricité
au Canada fournissent des informations en ce qui concerne
la bonne mise à la terre du mât et sa structure de support,
la mise à la terre du cordon vers une unité de décharge
d'antenne, la taille des conducteurs de terre, l'emplacement
de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion à la terre
des électrodes, et les exigences pour l'électrode de terre.
Mise à terre de l'antenne selon National électrique Code,
ANS/NFPAFPA 70
Collier de mise à la terre
Equipement de service
électrique
Colliers de mise
à la terre
Système d’électrode de mise à
la terre de service électrique
Conducteurs de mise à la terre
Dispositif de décharge
de l’antenne
Antenne
NETTOYAGE
Nettoyage de la che d'alimentation AC
Débranchez la che d'alimentation AC et
nettoyez-la régulièrement. Si la che est
couverte de poussière et concentre de
l'humidité, son isolant peut se détériorer et
entraîner un incendie.
Nettoyage de la surface de l’écran/le boîtier de l’écran
Lors du nettoyage de cet écran, débranchez
le cordon d’alimentation. Sinon, un choc
électrique peut survenir. Utilisez un chiffon
doux et sec pour nettoyer le boîtier de
l’écran. Pour enlever la poussière près de
l'écran, essuyez-la délicatement avec un
chiffon doux. Les tâches tenaces peuvent
être enlevées avec un chiffon légèrement humidié avec une
solution de savon doux et de l'eau chaude. Ne jamais utiliser
de solvants forts, tels que des diluants ou de l'essence pour
le nettoyage. Si vous utilisez un tissu prétraité chimiquement,
veuillez suivre les instructions fournies sur l'emballage. Les
trous de ventilation peuvent accumuler de la poussière au l
du temps.
Pour assurer une ventilation adéquate, nous vous
recommandons d’enlever la poussière périodiquement (une
fois par mois) à l’aide d’un aspirateur, alors que l’écran est
éteint.
vii
Exclusion de responsabilité
Certains nettoyants chimiques peuvent endommager
l’écran et/ou le boîtier de l’écran. ViewSonic ne sera pas
responsable des dommages liés à l'utilisation de ces
produits de nettoyage.
TRANSPORT DE L’ÉCRAN
Transportez l’écran selon les directives
Pour éviter d’échapper l’écran et provoquer des blessures
graves, vous devez suivre ces directives :
Débranchez tous les câbles avant de transporter l’écran.
Le transport d’écrans de grande taille nécessite au moins
deux ou trois personnes.
Lorsque vous transportez l’écran, placez vos mains
tel qu’illustré et tenez-le fermement. Ne mettez pas de
pression sur l’écran et ou le cadre autour de l’écran.
Lors du transport de l’écran, ne le soumettez pas à des
chocs, des vibrations ou une force excessive.
Pour soulever ou déplacer l’écran, maintenez-le fermement
par le bas. Placez votre paume directement sous le
panneau.
VENTILATION
Les fentes et ouvertures dans l’écran sont
prévues pour la ventilation. An d’assurer
un fonctionnement able de l’écran et de le
protéger de la surchauffe, veillez à ce que
ces ouvertures ne sont pas obstruées.
L’écran peut accumuler de la poussière et
se salir si la ventilation est inadéquate. Pour
une bonne ventilation, suivez les consignes
suivantes:
N’installez jamais l’écran vers le haut, le
bas ou latéralement.
N’installez jamais l’écran à l’envers.
Ne pas couvrir les fentes ni les ouvertures
avec un chiffon ou d'autres matériaux.
Ne jamais obstruer les fentes et les
ouvertures en plaçant l’écran sur un lit, un
canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
Ne placez pas l’écran dans un espace conné comme
dans une bibliothèque ou un meuble encastré, à moins
qu’une ventilation adéquate ne soit prévue.
Laissez de l’espace autour de l’écran tel qu’indiqué ci-
dessous. Sinon, la circulation d’air peut être insufsante
et provoquer une surchauffe, ce qui pourrait provoquer un
incendie ou des dommages à l’écran.
Installé sur le mur
Laissez au moins cet espace autour de l’écran.
Ne pas installer l’écran comme suit :
Les objets et les trous de ventilation
Ne poussez jamais d’objets dans les fentes sur le boîtier
car ils pourraient toucher des points de tension dangereux
ou provoquer des courts-circuits qui pourraient entraîner un
incendie ou un choc électrique. Ne placer aucun objet sur
l’écran.
HUMIDITÉ
L'humidité et les objets inammables
Conserver le produit loin de l'humidité. Ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l'humidité. Ne placez pas d’objets remplis de
liquides, comme des vases, sur l’écran.
Ne pas utiliser des écrans alimentés par
l’électricité à proximité de points d’eau,
comme dans une baignoire, un lavabo, un
évier, un bac à laver, un sous-sol humide ou
près d’une piscine, etc. Ceci pourrait causer
un incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas cet écran devenir mouillé. Ne
renversez jamais de liquide d’aucune sorte
sur l’écran. Si l’eau pénètre dans le produit, débranchez le
cordon d’alimentation et communiquez avec ViewSonic.
Ne pas faire fonctionner l’écran lorsqu’il est mouillé. Cela
peut entraîner un choc électrique ou endommager l’écran.
Pour éviter un incendie, conserver les objets inammables
ou à ammes nues (bougies, etc) loin de l’écran.
La circulation de l'air est
bloquée.
La circulation de l'air est
bloquée.
11,875 pouces
(30,16 cm)
11,875 pouces
(30,16 cm)
4 pouces
(10 cm)
4 pouces
(10 cm)
2,375 pouces
(6,03 cm)
4 pouces
(10 cm)
4 pouces
(10 cm)
Installé avec support
4 pouces
(10 cm)
viii
INSTALLATION
Montage mural optionnel
Pour une installation murale, vous avez besoin d’un support
de xation murale. Pour installer ou retirer l’écran d’un
support de xation murale, veillez à utiliser les services
d’entrepreneurs qualiés.
S’il n’est pas correctement xé lors de l’installation ou le
retrait du support de xation murale, l’écran pourrait tomber
et causer des blessures graves.
Lors de l’installation de l’écran en utilisant un support de
xation murale, assurez-vous de suivre les instructions
d’utilisation fournies avec le support de xation murale.
Fixez les crochets fournis avec le Support pour montage
mural.
L’écran n’est pas conçu pour pendre du plafond. L’écran
pourrait tomber et causer des blessures graves.
Placement
L’écran doit être installé près d’une prise CA facilement
accessible.
Respectez les consignes suivantes pour éviter que l’écran
ne tomber du support ou xation murale.
Placez l’écran sur une surface plane et
stable.
Ne suspendez rien sur l’écran. Ne laissez
pas les enfants grimper sur l’écran.
N’installez pas l’écran dans des endroits
exposés à des températures extrêmes,
comme en plein soleil, près d’un radiateur ou d’une bouche
de chauffage. Si l’écran est exposé à des températures
extrêmes, il peut surchauffer et provoquer la déformation
du boîtier ou provoquer un dysfonctionnement.
N’installez pas l’écran dans un endroit exposé à de l’air
conditionné direct.
Si l’écran est installé dans un tel endroit, l’humidité peut se
condenser à l’intérieur et provoquer un dysfonctionnement.
Ne placez pas l’écran dans des endroits
chauds, huileux, humides ou poussiéreux.
Ne pas installer l’écran là où les insectes
peuvent entrer.
Ne pas installer l’écran là où il peut être
exposé à des vibrations mécaniques.
N’installez pas l’écran dans un endroit où il peut être
renversé, comme sur un pilier ou derrière celui-ci, ou à un
endroit où vous pourriez vous cogner la tête dessus. Cela
peut causer des blessures.
Pour empêcher l’écran de basculer
Pour empêcher l’écran de basculer, xer celui-ci à un mur ou
un socle.
Positionnement pour le regarder
Nous vous suggérons de regarder l’écran à une distance de
3-7 fois supérieure à celle de la hauteur de l’écran, et non
en luminosité excessive. Vous pourrez souffrir de fatigue
oculaire si vous regardez écran pendant trop longtemps ou
dans une pièce sombre. Pour obtenir une image nette, ne
pas exposer l'écran à un éclairage direct ni à la lumière du
soleil. Utilisez un spot d'éclairage dirigé vers le bas depuis le
plafond si possible.
ÉCRAN
Bien qu’il ait des pixels d’une efcacité de 99,99% ou plus,
des points noirs ou des points lumineux (rouge, bleu ou
vert) peuvent apparaître constamment sur l’écran. Il s’agit
d’une propriété structurelle et non d’un dysfonctionnement.
L’écran est fabriqué avec une technologie de haute
précision. Pour atteindre un niveau élevé de qualité de la
performance et de l’image, le réglage du rétro-éclairage de
cet écran est réglé pour optimiser la luminosité de l’écran.
Cependant, la luminosité inégale peut être observée
lorsque l’écran est visionné dans un environnement
sombre sans source d’entrée ou un écran vide. Il s’agit
d’une condition normale et non d’un dysfonctionnement de
l’écran. An d'améliorer cet état, modiez le mode d'image,
le réglage du rétroéclairage, activez le capteur de lumière,
ou allumez la gestion de l'alimentation.
Évitez d’exposer la surface de l’écran à la lumière directe.
Cela est susceptible d’endommager l’écran.
Ne poussez pas ou ne rayez pas l’écran, et ne posez pas
d’objets sur le dessus de l’écran. L’image peut être instable
ou l’écran peut être endommagé.
Si l’écran est utilisé dans un endroit froid, des taches
peuvent apparaître sur l’image ou l’image peut devenir
sombre. Ceci n'est pas causé par un échec. Cet état
s'améliore à mesure que la température s'élève.
Lorsque des images xes sont toujours afchées en
continu, des images fantômes peuvent survenir. Ceci doit
disparaître après un court moment.
L’écran et le boîtier chauffent lorsque l’écran est en cours
d’utilisation. Il s’agit d’un état normal.
La pulvérisation d'un insecticide avec des matériaux
volatils sur l'écran peut causer des dégâts.
Ne pas faire de contact prolongé avec du caoutchouc ou
du plastique.
Pièces cassées
Ne tirez rien sur l’écran. Ceci peut briser l'écran de verre et
causer des blessures graves.
Si la surface de l’écran se ssure, débranchez le cordon
d’alimentation avant de toucher l’écran. Sinon, il peut en
résulter des chocs électriques.
Traitement du verre brisé et des fuites de cristal liquide
Si l’écran est endommagé, une fuite de liquide cristallin peut
se produire, ou bris de verre dispersés peuvent en résulter.
Ne touchez pas au verre brisé ni au cristallin liquide qui
est toxique avec les mains nues sous peine de coupures,
d'intoxication ou d'irritation de la peau. Ne laissez pas de
fragments de verre ni de liquide cristallin de la fuite pénétrer
dans les yeux ou la bouche. En cas de
contact avec les yeux ou la bouche, rincez
soigneusement la zone en contact avec de
l'eau et consultez votre médecin.
ix
RÉPARATION
Ne pas tenter de réparer l’écran vous-même, car l’ouverture
du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses
ou autres dangers. Demandez à un technicien qualié
d’effectuer la réparation de votre écran.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-
vous que le technicien de réparation certie par écrit qu'il
ou elle a utilisé des pièces spéciées par le fabricant et qui
ont les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine.
Les remplacements non autorisées peuvent provoquer un
incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
À la n des réparations de l’écran,
demandez au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine (comme
spécié par le fabricant) pour déterminer si
l’écran est sécuritaire et de le certier.
Demandez à un technicien de service qualié pour disposer
de l’écran.
1
Contenu du pack
Veuillez vous assurer que les éléments suivants sont inclus avec votre écran.
S'il manque une ou plusieurs pièces, veuillez contacter votre revendeur.
écran (pour 42”) Vis type1 x 5 pcs/vis type2 x 5 pcs
Bas/haut de socle (pour 42”)
Télécommande avec piles
ou
écran (pour 32”) Vis x 5 pcs/Bas de socle (pour 32”) Tournevis x 1 pièce
écran (pour 65”) Vis x 10 pcs/
haut de socle x 2 pcs/
Bas de socle (pour 65”)
CD Viewsonic
(Guide de l’utilisateur)
Quick Start Guide
Cordon d’alimentation
(uniquement pour le modèle de
l’UE + UK)
Cordon d’alimentation
(uniquement pour le modèle des
ÉU)
Guide rapide de démarrage
ViewSonic
Les photos des accessoires sont fournies à titre indicatif, la couleur de la télécommande et
le type de cordon d’alimentation sont variables en fonction des modèles réels.
Mise en service
Mise en service
2
Installation de l’écran
Installation du socle (pour 65”)
Placez l'écran face vers le bas sur une surface protectrice. Ensuite, fixez le haut de la pièce sur
l'écran et vissez les 4 vis pour fixer. Puis insérez le haut sur le bas et sécurisez les parties en
insérant les vis et les serrant avec le tournevis fourni.
Remarque : La fixation du socle nécessite deux personnes.
Enlever du socle (pour 65”)
Pour retirer le socle, enlevez les vis dans la zone encerclée et le haut se détachera.
Mise en service
3
Installation du socle (pour 42”)
Vis type1 x 5 pcs
Vis type2 x 5 pcs
TYPE1
TYPE2
Placez l'écran face vers le bas sur une surface protectrice. Ensuite, fixez le haut de la pièce sur
l'écran et vissez les 5 vis pour fixer. Puis insérez le haut sur le bas et sécurisez les parties en
insérant les vis et les serrant avec le tournevis fourni.
Remarque : La fixation du socle nécessite deux personnes.
Installation du socle (pour 32”)
Vis x 5 pcs
Placez l'écran face vers le bas sur une surface protectrice. Ensuite, insérez le haut du socle dans le
bas et sécurisez les parties en insérant les vis et les serrant avec le tournevis fourni.
Remarque : La fixation du socle nécessite deux personnes.
Enlever du socle (pour 42”/32”)
Pour retirer le socle, enlevez les vis dans la zone encerclée et le haut se détachera.
Mise en service
4
Montage de l’écran ViewSonic au mur
L’écran peut être utilisé en position libre debout ou en installation murale. Avant de monter le produit
au mur, veuillez prendre en compte les instructions suivantes :
Veuillez lire les instructions de sécurité importantes, au début de ce guide.
Ne pas installer dans un endroit humide ou mouillé. Cet appareil est destiné à une utilisation en
intérieur.
Ne pas l'installer près d'une source de chaleur ou de champs magnétiques forts.
Utilisez uniquement des supports de montage mural approuvés ViewSonic pour supporter le
poids de l’écran.
Avant de xer la plaque de montage mural au couvercle arrière, assurez-vous que le produit
fonctionne.
Si votre écran est déjà conguré pour un fonctionnement en position libre debout, vous devez
d’abord retirer le socle avant de xer l’appareil au mur.
Pour xer le support mural à l’écran de façon sécuritaire, veuillez suivre les directives suivantes :
Débranchez l’alimentation et tous les câbles qui pourraient gêner le déplacement de l’écran.
Posez l’écran sur une table ou surface de travail, en plaçant l’écran face vers le bas sur une
serviette ou une couverture en laine pour protéger la surface de l’écran contre les dommages
pendant l’installation de la plaque.
Avant d’installer l’écran sur le mur, assurez-vous que vous avez enregistré le numéro de série
du produit à la page (i) du guide de l’utilisateur, car vous aurez besoin du numéro de série pour
toute demande de service au besoin.
Installez la plaque de xation murale à l’écran à l’aide de vis PAS PLUS de 20 mm, car des vis
plus longues qu’on retrouve dans les montages muraux universels (non-ViewSonic) peuvent
endommager l’alimentation électrique et provoquant un dysfonctionnement de l’appareil. Le type
de vis de la xation murale est M6 x L20.
Fixez les supports de montage mural au mur en vous assurant d'utiliser des vis appropriées au
poids de l'installation. S’assurer qu’il y a au moins 3 cm autour des orices de ventilation de votre
écran pour permettre un refroidissement adéquat pendant le fonctionnement.
Accrocher la plaque de xation murale de l’écran pour le support mural, complétant l’installation.
Protez de votre écran ViewSonic !
Mise en service
5
Spécications du kit de montage mural (VESA)
Si vous souhaitez le xer à d'autres appareils montés, veuillez contacter votre revendeur le plus
proche.
D
C
B
A
Famille de produit pouce Spec. VESA (A x B) Vis standard (C x D) Quantité
écran 42 200 x 200 mm M6 x L20 4
écran 32 200 x 100 mm M6 x L20 4
D
C
A
B
Famille de produit pouce Spec. VESA (A x B) Vis standard (C x D) Quantité
écran 64,5 400 x 400 mm M6 x L20 4
ViewSonic fournit les dimensions standard des kits de montage mural tels listés dans le tableau
ci-dessous.
Pour trouver le kit de montage mural idéal, veillez visiter www.viewsonic.com ou appeler notre
équipe de service : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775,
l’Europe +44 (0) 207 382 8250.
Lors de l'achat de notre kit de montage mural, un manuel d'installation détaillé est fourni ainsi que
toutes les pièces nécessaires à l'assemblage.
Ne pas utiliser les vis plus longues que la dimension standard, car elles pourraient causer des
dommages à l’intérieur de l’écran.
Mise en service
6
Vue du produit de FACE et DE CÔTÉ
1
2
3
4
5
67
8
(CDE3200-L/CDE4200-L)
1
2
3
4
5
67
(CDE6500-L)
Mise en service
7
Point Icône Description
1 Volume
VOL +
Augmente le volume.
Va vers la droite ou ajuste un réglage dans le menu OSD.
VOL -
Baisse le volume.
Va vers la gauche ou ajuste un réglage dans le menu OSD.
2
p q
p
Va vers le haut et l'élément précédent dans le menu OSD.
q
Va vers le bas et l'élément suivante dans le menu OSD.
3 Menu MENU Ouvre/ferme le menu à l’écran (OSD).
4 Entrée INPUT
Sélectionne la source d’entrée.
Ouvre le sous-menus.
5 Puissance
Rallume l’afchage du mode veille. Appuyez à nouveau
pour retourner en mode veille.
6
Récepteur de la
télécommande
Reçoit les signaux IR de la télécommande.
7 Voyant LED Bleu indique allumé. Rouge indique mode veille.
8 Interrupteur Pour allumer et éteindre l’écran.
Mise en service
8
Vue de l’arrière de l'appareil
REMOTE
CONTROL OUT
PC/VGA IN
PC/VGA
AUDIO IN
VIDEO
IN
AUDIO IN
RL
1
2
10
9
87
6
54
3
Y
Pb
Pr
HDMI1
HDMI2
HDMI3
SPDIF
OUT
RS232
USB
EARPHONE
OUT
Point Description
1 Entrées HDMI Pour connecter aux sorties HDMI des appareils AV.
2 Sortie SPDIF optique Pour connecter à l'entrée SPDIF d'un appareil AV.
3 Entrée de signal RS232 Réservé pour les techniciens d'entretien.
4 USB Pour brancher des appareils USB, par exemple une clé USB.
5 Prise écouteurs
Pour brancher des écouteurs. Branchez des écouteurs pour
pouvoir entendre le son d’écran sur vos écouteurs.
* Si vous branchez des écouteurs, les haut-parleurs d’écran
passent en mode muet.
6 Sortie télécommande
Pour brancher un émetteur IR. Cela permet de contrôler à
distance un appareil externe.
7
Entrée PC/VGA et entré
audio PC
Connectez-vous à un port VGA PC ou une ligne PC/port
audio.
8 Entrée vidéo Connectez-vous à la sortie vidéo de l’appareil A/V.
9
Entrée audio (gauche/
droite)
Pour connecter aux connecteurs audio correspondants sur
votre appareil AV.
10 Entrée de signal YPbPr Pour connecter à la sortie YPbPr d'un appareil YPbPr.
Mise en service
9
Connexion de l’écran
Boite de câble HD/boite satellite HD
Vous pouvez également apprécier la programmation haute dénition en souscrivant un service de
haute dénition par câble ou un service de haute dénition par satellite. Pour une qualité d’image
optimale, assurez-vous de connecter cet appareil à votre écran via le HDMI ou l’entrée composante
vidéo (avec audio) sur le côté arrière de votre écran.
Connexion HDMI
COMPONENT
VIDEO OUT
Pr Y
VIDEO
DVI-HDTV OUT
HDMI OUT
OUT
IN
AUDIO
L
R
Pb
LINE OUT
Câble HDMI
Câble HDMI
Face arrière de l’écran
Décodeur HD /
Récepteur satellite HD
CATV/câble d’antenne au satellite
Connexion DVI
COMPONENT
VIDEO OUT
Pr Y
VIDEO
DVI-HDTV OUT
HDMI OUT
OUT
IN
AUDIO
L
R
Pb
LINE OUT
Face arrière de l’écran
Câble audio
Câble DVI
Câble DVI-vers-HDMI
Câble DVI-vers-HDMI Adaptateur DVI-vers-HDMI Câble audio
CATV/câble
d’antenne au
satellite
Boite de câble HD/
boite satellite HD
Pour une connexion DVI, utilisez la prise HDMI (avec un câble DVI/HDMI ou un adaptateur) et
connectez la prise audio à la prise ENTRÉE AUDIO d’un PC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

ViewSonic CDE3200-L Le manuel du propriétaire

Catégorie
Affichages publics
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à