M-Audio Keystation 49e Manuel utilisateur

Catégorie
Claviers MIDI
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

User Guide
49-Key Mobile
USB MIDI Controller
15
Français -
Introduction
N
ous vous félicitons d’avoir acheté le Keystation 49e de M-Audio, un clavier USB dynamique de 49 touches (taille standard) conçu pour
une intégration facile avec votre ordinateur PC ou Macintosh. Idéal pour de très nombreuses applications de création et d’éducation
m
usicales, le Keystation 49e vous offre des molettes de modulation et de pitch, des boutons programmables et un curseur pour un
contrôle à portée de main. Bien que le Keystation 49e offre un fonctionnement réellement plug-and-play sous Windows XP et Mac OS
X, nous vous recommandons de consacrer quelques minutes à l’examen de ce manuel pour apprendre comment utiliser correctement
le clavier, ses fonctionnalités avancées, et sa programmation.
Caractéristiques
Clavier :
< clavier dynamique de 49 touches
< molettes de pitch et de modulation
< curseur volume/contrôle
< bouton de fonction avancée pour la programmation
< entrée pour pédale sustain
< boutons d’octave +/- pour étendre la tessiture du clavier
< une sortie MIDI séparée envoie les signaux MIDI de votre ordinateur pour contrôler des appareils externes
< alimenté par le port USB ou par adaptateur 9 V CC (en option)
< constitue également une interface MIDI USB autonome
< fonctionnalité plug-and-play grâce au support natif dans Windows XP et Mac OS X
Ports :
< MIDI OUT
< USB MIDI IN/OUT
Alimentation
:
< par le bus USB
< DC IN pour bloc d’alimentation externe
Contenu de la boîte
L’emballage de votre Keystation 49e M-Audio devrait contenir les éléments suivants ;
< Clavier USB Keystation 49e M-Audio
< Manuel d’utilisation
< Câble USB
Si l’un des éléments indiqués ci-dessus ne se trouve pas dans votre emballage, veuillez contacter le détaillant chez qui vous avez
acheté le produit.
Sur ce manuel
Ce manuel d’utilisation concerne le fonctionnement du clavier USB Keystation 49e. Bien que nous ne donnions pas d’explications
détaillées sur la façon dont votr
e clavier peut être employé avec les divers logiciels musicaux du mar
ché, la plupart de ces logiciels
fonctionneront sans la moindr
e difficulté avec le clavier Keystation 49e.
16
Connexion de votre clavier
A
vant de réaliser la connexion
V
ous pouvez alimenter le clavier, soit par le port USB, soit par une alimentation externe en option. Le Keystation 49e a une très faible
consommation, en sorte qu’une alimentation externe ne devrait pas être nécessaire. Nous vous recommandons de brancher le
Keystation 49e directement sur le port USB de votre ordinateur ou d’utiliser un concentrateur USB alimenté.
Alimentation et connexion par le port USB
V
érifiez que le commutateur de mise en marche sur la face arrière du clavier soit réglé sur “OFF”. Branchez ensuite le câble USB fourni
avec le clavier Keystation 49e dans un port USB libre de votre ordinateur. Enfin, branchez l’autre bout du câble USB à l’entrée USB sur
l
e Keystation 49e. Le câble USB à lui seul alimente le clavier et envoie/reçoit les données MIDI vers/de votre ordinateur.
Utilisation d’une alimentation externe
Vous pouvez aussi utiliser un adaptateur d’alimentation (non inclus) avec les spécifications suivantes : sortie 9 V en courant continu,
250-300 mA, polarité centre = positif. Assurez-vous que le clavier Keystation 49e n’est pas déjà alimenté par le port USB : si vous
recevez l’alimentation du port USB, aucune alimentation externe n’est nécessaire. Si le clavier n’est pas alimenté par le port USB, alors
branchez simplement l’alimentation dans l’entrée “DC 9V” et mettez le clavier en marche avec le commutateur.
Remarque : ne laissez pas l’adaptateur branché pendant de longues périodes si le clavier n’est pas utilisé.
Windows XP et Mac OS X
Si vous utilisez Windows XP ou Mac OS X, il suffira désormais de placer le commutateur de mise en marche sur la position “ON”.
Comme le clavier Keystation 49e est pris en charge nativement, il fonctionnera sans nécessiter d’installation supplémentaire.
Autres systèmes d’exploitation
Si vous utilisez un système d’exploitation autre qu’OS X ou Windows XP, veuillez vous reporter au site de M-Audio à www.m-audio.com
pour trouver des pilotes Keystation 49e à jour pour les systèmes Macintosh et Windows.
Installation sous Mac OS9
Si OMS n’est pas installé, veuillez commencer par exécuter le programme d’installation OMS. Si OMS est déjà installé, passez à
“Installation du pilote OMS”.
Installation du pr
ogramme OMS
Assurez-vous que toutes les applications soient fermées avant de commencer l’installation. Assurez-vous également que vous ayez
retiré d’éventuels dongles (dispositifs de protection contre la copie) que vous utiliseriez.
1. Insérez le CD-ROM d’installation du Keystation 49e.
2.
Double-cliquez sur l’icône du CD d’installation du Keystation 49e sur votre bur
eau.
3. Double-cliquez sur le dossier OS 9.
4. Double-cliquez sur Install OMS 2.3.8.
5. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Veuillez patienter pendant que le programme installe OMS sur votre disque dur.
Quand il a terminé, il vous demandera de r
edémar
r
er votre ordinateur ; cliquez sur Redémarrer.
Installation du pilote OMS
1. Faites glisser le USB Drivers Installer (installation de pilotes USB), depuis la fenêtre OS 9 où il se trouve, en direction du bureau.
2. Double-cliquez sur l’icône. Si une fenêtre apparaît, cliquez sur “Open” (Ouvrir).
3. Double-cliquez sur l’icône d’installation de pilotes USB que vous venez de créer sur votre bureau.
4. Cliquez sur “Install” (Installer). Le programme d’installation placera automatiquement les pilotes dans les dossiers système appropriés.
5. Une fois que le programme d’installation a fini d’installer les pilotes, cliquez sur Redémarrer.
6. Allumez le Keystation 49e.
17
Configuration OMS
Vous devez maintenant exécuter le programme de configuration OMS :
1
. Ouvrez le disque dur, puis le dossier “Opcode”, le dossier “OMS Applications”, puis “OMS Setup” (Configuration OMS).
2. Si vous recevez un message vous disant d’activer ou de désactiver Appletalk, choisissez n’importe quelle option. Ça ne fera
aucune différence dans la configuration OMS.
3. Dans la fenêtre suivante, cliquez sur “OK”.
4
. Cliquez sur “Search” (Rechercher).
5. Cliquez sur “OK”.
6. Puis “OK” à nouveau.
7. Cliquez sur “Save” (Enregistrer).
8. Si on vous le demande, cliquez sur “Replace” (Remplacer).
Vous devriez maintenant obtenir une fenêtre finale qui vous montre votre configuration de studio actuelle. Si “Quicktime Music” est
barré, double-cliquez dessus, puis cliquez sur le cercle “on” pour l’activer. Cliquez sur “OK”. Vous pouvez maintenant utiliser votre
clavier. Assurez-vous seulement que votre clavier Keystation 49e est sélectionné en tant qu’entrée MIDI dans votre logiciel musique.
Installation sous Windows 98 ou ME
1. Allumez votre PC.
2. Insérez le CD-ROM d’installation du Keystation 49e.
3. Ouvrez le Poste de travail ou l’Explorateur Windows pour accéder à votre lecteur CD-ROM. Cliquez sur le dossier Keystation 49e.
4. Ouvrez le dossier Keystation 49e et cliquez sur l’icône du programme d’installation.
5. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
6. Quand vous avez terminé, quittez le programme d’installation.
7. Allumez le Keystation 49e.
Windows poursuivra l’installation du pilote USB et d’un pilote MIDI. Une fois terminé, vous pouvez utiliser le clavier. Il se peut que
Windows vous demande de redémarrer votre ordinateur ; si c’est le cas, cliquez sur Redémarrer.
Installation sous Windows 2000
1. Allumez votre PC.
2. Insérez le CD-ROM d’installation du Keystation 49e. Ouvrez le Poste de travail ou l’Explorateur Windows pour accéder à votre
lecteur CD-Rom. Cliquez sur le dossier Keystation 49e.
3. Ouvrez le dossier Keystation 49e et cliquez sur l’icône du programme d’installation.
4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
5. Une fois terminé, quittez le programme d’installation.
6. Allumez le clavier Keystation 49e. Windows reconnaîtra automatiquement le clavier et demandera le CD-ROM d’installation du
Keystation 49e.
7. Sélectionnez le lecteur CD-ROM et cliquez sur “OK”. Windows vous demandera alors de sélectionner à nouveau le lecteur de
CD-ROM pour le pilote MIDI.
8. Si Windows indique que les pilotes n’ont pas été signés numériquement, cliquez sur Poursuivre l’installation.
9. Sélectionnez une nouvelle fois le lecteur.
10. Cliquez sur OK et vous pourrez utiliser votre clavier (il se peut que Windows vous demande de redémarrer votre ordinateur ;
dans ce cas, cliquez sur Redémar
rer.
Démarrage
Bien que vous ayez conclu avec succès le pr
ocessus d’installation, veuillez noter que, lorsque vous appuyez sur une touche, vous
n’entendrez aucun son. La raison est que la pression d’une touche entraîne l’envoi de données MIDI vers l’extérieur. Les données MIDI
spécifient comment un son doit être joué. Pour réellement entendre un son, vous devrez configurer votre logiciel musique afin qu’il lise
les données MIDI envoyées depuis le Keystation 49e et joue le son en fonction de ces données. Cette configuration consistera très
pr
obablement à vous r
endre dans un menu Options ou Configuration périphériques (Device Setup) dans votre logiciel musique, et à
sélectionner le périphérique approprié. Le Keystation 49e devrait apparaître sous le nom “USB Audio Device” (Périphérique audio USB)
pour Windows XP ou, pour d’autres systèmes d’exploitation, sous le nom “eKeys-49 USB MIDI Keyboard” (Clavier MIDI USB eKeys-49)
dans la partie réser
vée aux périphériques MIDI de votr
e logiciel. V
euillez consulter le manuel livré avec ce der
nier pour connaître la
procédure de configuration.
18
Nom des touches
Chaque touche blanche du Keystation 49e comporte une lettre et un chiffre. La lettre représente la note que vous jouez, et le chiffre
r
eprésente l’octave (le concept “d’octave” est expliqué dans la section suivante).
B
ien que les touches noires ne soient pas étiquetées, elles ont également des noms. Par exemple, le nom d’une touche noire peut être
quelque chose comme F#4 ou Eb2.
Si un nom de touche (noire) comporte un signe #, il s’agit de la touche noire placée au-dessus de la touche blanche dont le nom est
f
ormé par la même lettre. F#3, par exemple, désigne la touche noire au-dessus de (la touche blanche) F3. Si un nom de touche
comporte un signe b, il s’agit de la touche noire placée au-dessous de la touche blanche dont le nom est formé par la même lettre.
Eb3, par exemple, désigne la touche noire au-dessous de (la touche blanche) E3. Il s’ensuit que le nom de la touche noire entre C3 et
D3 est à la fois C#3 et Db3.
Boutons d’octaves
Une octave contient 12 notes. Chaque octave est mise en évidence clairement sur votre Keystation 49e, par des zones noires et
blanches commençant sur C (Do). Chaque octave reçoit un numéro.
Le Keystation 49e peut décaler la hauteur de ses touches d’une ou de plusieurs octaves vers le haut ou vers le bas. Quand les octaves
du clavier ne sont pas décalées (le décalage d’octave est réglé sur 0), les deux témoins au-dessus des boutons de décalage d’octave
“+” et “-” seront allumés (le décalage d’octave 0 est le décalage par défaut, que vous retrouverez à chaque fois que vous allumez le
clavier).
Si vous pressez le bouton de décalage d’octave “+” une fois, le témoin au-dessus du bouton “-” s’éteindra, indiquant que le clavier
joue maintenant une octave plus haut. Si vous pressez le bouton de décalage d’octave “+” encore un fois, le clavier sera décalé de
deux octaves vers le haut, et ainsi de suite. Le décalage du clavier vers le haut peut aller jusqu’à 4 octaves. Pour décaler le clavier vers
le bas, pressez sur le bouton de décalage d’octave “-” de la même façon, en pressant une fois pour une octave, deux fois pour deux
octaves, et ainsi de suite. Le décalage du clavier vers le bas peut aller jusqu’à 3 octaves.
Pour revenir à un décalage d’octave de 0, pressez simultanément les boutons de décalage d’octave “+” et “-”. Les deux diodes
s’allumeront, indiquant que le décalage d’octave est à nouveau de 0. Si seule la diode au-dessus du bouton “+” est allumée, alors le
clavier est décalé vers le haut ; si seule la diode au-dessus du bouton “-” est allumée, alors le clavier est décalé vers le bas.
La molette de pitch
Comme son nom l’indique, la molette de pitch est généralement utilisé pour modifier vers le haut ou vers le bas le “pitch”, c’est-à-dire
la hauteur tonale, des notes jouées par le clavier. Ceci vous permet de jouer des phrases musicales qui ne sont pas normalement
associées à un jeu au clavier, comme des riffs de guitare.
C’est votre source sonore qui détermine de combien le pitch est modifié par cette molette. Le réglage habituel est de deux demi-tons
mais peut aller jusqu’à 2 octaves + ou -.
La molette de modulation
La molette de modulation est généralement utilisée pour moduler le son que vous jouez. Ce type de contrôleur temps-réel a été
introduit à l’origine sur les claviers électr
oniques pour offrir des options au musicien, comme l’ajout de vibrato, per
mettant d’imiter le
travail d’un musicien qui joue un instr
ument acoustique. Exactement comme dans le cas de la molette de pitch, la molette de
modulation est pleinement pr
ogrammable par MIDI.
Le curseur de volume
Le curseur de volume envoie un message MIDI qui contrôle le volume des notes que vous jouez.
On peut aussi assigner au curseur de volume différents effets comme le panoramique (balance), l’attaque, la reverb, le chorus, et bien
d’autres. (Voir la section “Fonctions avancées.)
Utilisation d’une pédale
V
ous pouvez brancher une pédale (non incluse) utilisant n’importe quelle polarité dans l’entrée de pédale (foot switch) de votre clavier
M-Audio. Le clavier détectera automatiquement la polarité cor
r
ecte à la mise en marche. Si vous voulez inverser la polarité, assurez-
vous seulement que la pédale est pressée quand vous allumez votre clavier.
La pédale est normalement utilisée pour le sustain (soutien du son que vous jouez sans avoir à garder les mains sur le clavier,
exactement comme pour un piano).
19
Le bouton de fonctions avancées
Le bouton “Advanced Functions” (fonctions avancées) à gauche des touches est utilisé pour accéder à toutes les fonctions restantes
(
“avancées”) du clavier.
Quand ce bouton est pressé, le clavier entre en mode de programmation. En ce mode, les touches du clavier peuvent être utilisées
pour choisir des fonctions et entrer des données.
Les témoins au-dessus du bouton “Advanced Functions” indiquent si le clavier est ou non en mode de programmation. En mode de
p
rogrammation, les touches noires du clavier sont utilisées pour choisir des fonctions, tandis que les touches blanches sont utilisées
pour l’entrée de données et le choix des canaux.
Votre clavier sortira du mode de programmation lorsqu’une des conditions suivantes est remplie : une fonction est choisie, ou la touche
C
ANCEL ou ENTER est pressée (le témoin au-dessus du bouton Advanced Functions s’éteindra). Le clavier peut alors à nouveau être
utilisé pour jouer des notes.
Le schéma suivant indique ce que chaque touche du clavier représente en mode de programmation.
Fonctions avancées
En plus du réglage du décalage d’octave, les deux boutons de décalage d’octave “+” et “-” décrits plus haut (section “Boutons
d’octaves”) peuvent également être utilisés pour contrôler une fonction MIDI parmi cinq.
Dans le schéma ci-dessus, vous voyez que les 6 premières touches noires sont libellées “DATA = ——”. Ces touches sont utilisées pour
choisir la fonction alternative désirée des boutons d’octaves. Certaines des fonctions correspondant à ces touches ne peuvent pas
envoyer une valeur plus petite que 0. Lorsque les boutons d’octave sont utilisés pour contrôler de telles fonctions, les deux témoins au-
dessus des boutons resteront allumés indépendamment de la valeur actuelle de la fonction.
Pour choisir une fonction alternative :
< Pressez le bouton Advanced Functions (fonctions avancées), faisant entrer le clavier en mode de programmation.
< Pressez la touche noire représentant la fonction désirée. Le clavier sortira du mode de programmation dès que vous aurez choisi
la fonction, et vous pour
r
ez à nouveau jouer des notes.
Les cinq fonctions alternatives disponibles assignables aux boutons d’octaves sont décrites ci-dessous :
Décalage d’octave
Les touches de décalage d’octave “+” et “-”
Une autre méthode permettant de décaler les octaves du Keystation 49e est d’utiliser les touches libellées octave “+” et “-”. Une fois
que le bouton Advanced Functions a été pressé, plaçant le clavier en mode de programmation, ces touches décaleront la hauteur du
clavier d’une ou plusieurs octaves vers le haut ou vers le bas (une octave pour chaque pr
ession sur la touche). Le décalage d’octave
par défaut est “0” est c’est le réglage par défaut que vous retrouverez à chaque fois que vous allumerez le clavier. Les témoins au-
dessus des boutons d’octaves indiquent que le décalage d’octave est de 0 lorsqu’ils sont tous les deux allumés.
Pour programmer les touches “+” et “-” afin qu’elles contrôlent l’octave :
20
< P
ressez le bouton Advanced Functions, faisant entrer le clavier en mode de programmation.
< Pressez la touche noire au-dessus de C1 (appelée C#1), qui représente DATA = OCTAVE. Le clavier sortira du mode de
programmation dès que C#1 aura été pressé.
Il existe aussi une méthode pour réaliser un changement rapide d’octave, qui peut être utile lorsque les boutons d’octaves sont utilisés
p
our contrôler une autre fonction MIDI. Cette méthode est la suivante :
< P
ressez le bouton Advanced Functions pour placer le clavier en mode de programmation.
< Enfoncez la touche noire au-dessous de B2 (Bb2). En mode de programmation, cette touche fonctionne comme “OCTAVE +”,
augmentant l’octave d’une unité (vous pouvez l’enfoncer à nouveau pour augmenter l’octave de 2, et ainsi de suite).
< E
nfoncez la touche noire au-dessus de F2 (F#2) (en mode de programmation, cette touche fonctionne comme “OCTAVE -”,
d
iminuant l’octave d’une unité, ou de plusieurs si vous l’enfoncez plusieurs fois) OU pressez la touche noire au-dessus de G2 (G#2)
(en mode de programmation, cette touche fonctionne comme “OCTAVE 0”, réglant le décalage d’octave sur 0).
< Quand vous avez choisi votre décalage d’octave, pressez C5, qui représente “ENTER”, pour quitter le mode de programmation.
Transposition
Dans certains cas, il est utile de réduire ou d’augmenter le ton d’un certain nombre de demi-tons plutôt que d’une octave entière. Par
exemple, il se peut que vous accompagniez un chanteur ou une chanteuse et qu’il ou elle ait de la difficulté à atteindre les notes les
plus hautes. Dans ce cas, il peut être approprié de réduire le ton d’un ou deux demi-tons.* Vous pouvez réaliser cela en utilisant une
fonction MIDI appelée “Transpose”. Transpose fonctionne de la même façon que le décalage d’octave décrit ci-dessus, à ceci près que
le décalage est de +/- 12.
Comme dans le décalage d’octave, il y a deux manières de transposer votre clavier. Vous pouvez utiliser les boutons de décalage
d’octave “+” et “-”, ou les touches noires F#3, G#3 et Bb3. Ces touches noires représentent respectivement les fonctions MIDI
“TRANSPOSE -”, “TRANSPOSE 0” et “TRANSPOSE +”.
Pour programmer les boutons d’octaves “+” et “-” pour qu’ils réalisent une transposition :
< Pressez le bouton Advanced Functions, faisant entrer le clavier en mode modification.
< Enfoncez la touche noire au-dessus de D1 (D#1), représentant “DATA = TRANSPOSE”.
< Le clavier sortira du mode de programmation dès que D#1 aura été enfoncée.
< Pressez la touche “+” et vous entendrez monter le ton de la note que vous jouez.
*Un demi-ton représente le changement de ton d’une note à la suivante. Un changement de deux demi-tons revient donc à
jouer une note deux notes plus haut.
Canal
Les données MIDI en provenance du clavier peuvent être envoyées sur n’importe lequel de 16 canaux MIDI. Cependant, certains
périphériques MIDI et certains logiciels MIDI ont besoin que le clavier envoie les données sur un canal spécifique. Si c’est le cas, vous
pouvez modifier le canal sur lequel les données sont envoyées en utilisant la méthode suivante
:
< Pr
essez le bouton Advanced Functions, faisant entr
er le clavier en mode de programmation.
< Enfoncez une des 16 touches de canal de D1 à E3, en choisissant celle correspondant au canal désiré.
Par exemple, si un périphérique spécifie que vous devez envoyer les données sur le canal 10, pressez le bouton Advanced Functions,
puis la touche F2 pour choisir le canal 10.
Le canal peut également êtr
e assigné aux boutons d’octaves “+” et “-”. Les boutons permettront alors de passer d’un canal à l’autre.
Quand le canal 16 est atteint et que “+” est pressé, le canal 1 sera sélectionné. Si les touches d’octaves “+” et “-” sont sélectionnées
pour modifier le canal, les témoins au-dessus des boutons ne changeront pas, puisqu’il n’est pas possible d’avoir un canal avec une
valeur négative. En pressant simultanément sur les boutons “+” et “-”, le canal 1 sera à nouveau sélectionné.
Changement de pr
ogramme
Les changements de pr
ogramme (Pr
ogram Changes) sont utilisés pour changer l’instr
ument ou le “patch” que vous utilisez. Par
exemple, changeons l’instr
ument et choisissons un son de basse. Pour cela, nous devons envoyer un changement de pr
ogramme de
valeur 32, qui sélectionnera une basse acoustique dans la liste d’instr
uments General MIDI (voir Annexe). Il y a deux méthodes pour
envoyer un changement de programme :
21
1. Changement de programme +/-
< Appuyez sur le bouton Advanced Functions.
< Enfoncez la touche noire au-dessus de F1 (appelée F#1).
< L
es touches d’octave “+” et “-” peuvent maintenant être utilisées pour changer le programme.
< E
nfoncez “+” et continuez à jouer quelques notes jusqu’à ce que vous entendiez l’instrument désiré.
2
. Changement de programme en sélection rapide
< A
ppuyez sur le bouton Advanced Functions.
< Enfoncez la touche noire au-dessus de F4 (appelée F#4), libellée “program”.
< Enfoncez les touches C4, puis E3 puis C5. Ceci entre la combinaison : “3”, “2”, “ENTER”. Vous pouvez aussi utiliser les boutons “+”
et “-” pour modifier la valeur, puis appuyer sur ENTER.
Le clavier est maintenant réglé pour jouer le son de basse GM n° 32 (de la liste standard d’instruments General MIDI). La liste complète
des instruments disponibles par changement de programme est donnée dans l’annexe à la fin de ce document.
La méthode 1 est utile si vous voulez faire le tour des instruments pour voir lequel sonne le mieux dans votre morceau, tandis que la
méthode 2 est plus utile si vous voulez sélectionner un “patch” donné, comme c’est le cas ici.
Si les touches d’octaves “+” et “-” sont sélectionnées pour modifier le numéro de programme (méthode 1), les témoins au-dessus des
boutons ne changeront pas, puisqu’il n’est pas possible d’avoir un programme avec une valeur négative. En pressant simultanément
sur les boutons “+” et “-”, le programme 0, correspondant à un son de piano, sera à nouveau sélectionné.
Messages Bank LSB et Bank MSB
Les messages de changement de programme sont les plus couramment utilisés pour modifier les instruments et les “patch”. Cependant,
le nombre d’instruments accessibles par changement de programme est limité à 128. Comme certains dispositifs disposent de plus de
128 programmes, ils nécessitent une méthode différente pour accéder à ces voix supplémentaires. En général, ces dispositifs utilisent
les messages “Bank LSB” et “Bank MSB”. Le Keystation 49e peut réaliser ces changements de deux façons qui sont décrites ci-dessous :
1. Changements Bank LSB et Bank MSB +/- :
< Appuyez sur le bouton Advanced Functions.
< Enfoncez la touche noire au-dessus de G1 (appelée G#1).
< Les touches d’octave “+” et “-” peuvent maintenant être utilisées pour changer le programme.
< Enfoncez “+” et continuez à jouer quelques notes jusqu’à ce que vous trouviez l’instrument désiré.
2. Sélection rapide :
< Appuyez sur le bouton Advanced Functions.
< Enfoncez la touche noire au-dessus de G4 (appelée G#4) ou de A4 (appelée A#4), représentant respectivement les messages Bank
LSB ou Bank MSB.
< Enfoncez les touches C4, puis E3 puis C5. Ceci entre la combinaison : “3”, “2”, “ENTER”. Vous pouvez aussi utiliser les boutons “+”
et “-” pour modifier la valeur
, puis presser ENTER.
Comme avec le changement de programme, si les touches d’octaves “+” et “-” sont sélectionnées pour modifier le numéro de Bank
LSB ou MSB (méthode 1), les témoins au-dessus des boutons ne changeront pas, puisqu’il n’est pas possible d’avoir un Bank avec une
valeur négative. En pressant simultanément sur les boutons “+” et “-”, le Bank 0 sera à nouveau sélectionné.
Les autres dispositifs de commande présents sur le Keystation 49e peuvent également être utilisés pour réaliser des fonctions
avancées, selon les pr
océdures suivantes :
La molette de modulation
I
l est possible d’assigner des effets MIDI à la molette de modulation. Certains effets utiles sont :
< 0
1 Modulation
< 07 Volume
< 10 Pan (panoramique, balance)
< 05 Portamento
Il y a en tout 131 effets ; cependant, pour que ces effets affectent le son, le dispositif MIDI récepteur doit être capable de lire et
d’interpréter ces messages d’effets MIDI. La plupart des dispositifs interpréteront au moins les données de volume, de modulation et
de panoramique (pan). (La liste complète des effets est donnée au dos du manuel.)
Pour assigner un effet à la molette de modulation :
< Pressez le bouton Advanced Functions, faisant entrer le clavier en mode de programmation.
< Enfoncez la touche au-dessus de C4 (appelée C#4), représentant “WHEEL ASSIGN”.
< Utilisez les touches de saisie numérique G3 à B4 pour saisir le nombre correspondant à l’effet que vous voulez assigner à la
molette de modulation.
Vous pouvez également utiliser les boutons “+” et “-” pour modifier la valeur.
< Enfoncez la touche ENTER (C5).
< Faites glisser la molette de modulation vers le haut pour augmenter la valeur de l’effet.
Si vous faites une erreur en entrant la valeur numérique, vous pouvez enfoncer la touche CANCEL (annuler) (C1) pour sortir du mode
de programmation sans changer l’effet assigné à la molette de modulation.
(Prenez note qu’à chaque fois que le clavier est éteint, les assignations à la molette de modulation seront perdues. À chaque fois que
le clavier est allumé, la molette de modulation reprendra son assignation par défaut, dans laquelle elle contrôle l’effet de Modulation,
qui est l’effet n° 1.)
À titre d’exemple, assignons l’effet n° 10 à la molette de modulation. Ceci signifie que la molette de modulation contrôlera le Pan
(panoramique, ou balance). Pour réaliser cela :
< Pressez le bouton Advanced Functions, faisant entrer le clavier en mode modification.
< Enfoncez la touche au-dessus de C4 (appelée C#4), représentant “WHEEL ASSIGN”.
< Enfoncez A3 pour entr
er “1”.
< Pr
essez G3 pour entrer “0”, ce qui nous donne “10”.
< Pr
essez C5 (“ENTER”).
Le curseur de volume
Comme pour la molette de modulation, on peut assigner au curseur de volume n’importe lequel des 131 effets donnés dans la liste au
dos de ce manuel.
Pour assigner un effet au curseur de volume :
< Pressez le bouton Advanced Functions, faisant entrer le clavier en mode modification.
< Enfoncez la touche noire au-dessus de D4 (appelée D#4), représentant “SLIDER ASSIGN”.
< Utilisez les touches de saisie numérique G3 à B4 pour saisir le nombre correspondant à l’effet que vous voulez assigner au curseur
de volume.
Vous pouvez également utiliser les boutons “+” et “-” pour modifier la valeur.
< Enfoncez la touche ENTER (C5).
< Faites glisser le curseur de volume vers le haut pour augmenter la valeur de l’effet.
Si vous faites une erreur en entrant la valeur numérique, vous pouvez enfoncer la touche CANCEL (annuler) (C1) pour sortir du mode
22
23
de programmation sans changer l’effet assigné au curseur de volume.
(Prenez note qu’à chaque fois que le clavier est éteint, les assignations au curseur de volume seront perdues. À chaque fois que le
clavier est allumé, le curseur de volume reprendra son assignation par défaut, dans laquelle il contrôle le volume, qui est l’effet n° 07.)
Sensibilité de la molette de pitch
I
l est possible de modifier la sensibilité de la molette de pitch en assignant l’effet n° 128 à la molette de modulation ou au curseur de
volume. Ceci vous permettra de modifier la portée du changement de pitch jusqu’à 1 octave vers le haut et vers le bas.
MIDI : en dernier recours
Le Keystation 49e a été conçu pour rendre le travail MIDI sur votre ordinateur aussi simple que possible. Cependant, il peut arriver que
q
uelque chose se passe mal. Dans de nombreux cas, ça n’est pas un problème au niveau du clavier, mais au niveau du dispositif
récepteur. Pour résoudre un tel problème, il y a deux fonctions MIDI utiles :
All Notes Off
Utilisez ceci si vous avez des notes bloquées qui ne peuvent pas être arrêtées. Pour envoyer un message MIDI “All notes off”
(interruption de toutes les notes) :
< Pressez le bouton Advanced Functions, faisant entrer le clavier en mode modification.
< Enfoncez la touche noire au-dessus de D3 (appelée D#3), représentant le message “ALL NOTES OFF”.
< Le clavier sortira du mode de programmation, et il n’y aura plus de note bloquée.
Reset All Controllers
Si vous vous apercevez qu’il y a un effet sur une voix que vous ne voulez pas, vous pouvez, plutôt que de vous soucier de savoir de
quel effet il s’agit, envoyer un message MIDI “Reset All Controllers” (réinitialiser tous les contrôleurs) pour que chaque effet prenne la
valeur 0. Pour envoyer un message Reset All Controllers :
< Pressez le bouton Advanced Functions, faisant entrer le clavier en mode modification.
< Pressez la touche noire au-dessus de C3 (appelée C#3), représentant le message “RESET ALL CONTROLLERS”.
< Le clavier sortira du mode modification, et il n’y aura plus aucun effet appliqué à la voix, ce qui vous permettra de repartir à zéro.
MIDI Out (sor
tie MIDI)
Sur la face arrière du clavier, vous trouverez le port de sortie MIDI, que vous pouvez connecter à un module de son externe ou à un clavier
MIDI. Par défaut (quand vous allumez le clavier), toutes les données de contrôleur sont envoyées par la sortie MIDI en plus de la sortie
USB.
Si vous voulez que la sortie MIDI fonctionne comme une interface classique “USB vers MIDI”, entrez dans le mode “Sortie MIDI à partir
de l’USB” en suivant cette procédure :
< Pr
essez le bouton Advanced Functions pour placer le clavier en mode de programmation.
< Enfoncez la touche noire au-dessus de D2 (appelée D#2), représentant le message “MIDI OUT FROM USB”.
< Le clavier sortira du mode de programmation.
< Le clavier peut maintenant envoyer les données en provenance de l’ordinateur sur sa sortie MIDI (MIDI Out) en direction de n’importe
quel périphérique qui y serait connecté.
< Vous devez sélectionner la sortie MIDI USB du Keystation 49e en tant que dispositif de sortie dans votre séquenceur pour utiliser la
sor
tie MIDI.
24
Dépannage
Voici les solutions à quelques problèmes pouvant survenir dans l’utilisation de votre Keystation 49e :
Problème 1 : Mon appareil M-Audio a soudainement cessé de fonctionner après un fonctionnement sans problème depuis l’installation.
Solution 1 : Éteignez l’appareil et laissez-le éteint 10 secondes. Redémarrez ensuite votre ordinateur et essayez à nouveau. Si le
problème persiste, il se peut que vous deviez réinstaller les pilotes de l’appareil.
P
roblème 2
:
J’ai branché une pédale de sustain dans mon clavier M-Audio, mais elle fonctionne à l’envers.
S
olution 2
:
La polarité de la pédale de sustain est calculée par le clavier quand il est allumé. Quand vous allumez le clavier, celui-ci
fait l’hypothèse que la pédale est en position “inactive”. Donc, si vous voulez que la pédale soit inactive lorsqu’elle est lâchée, assurez-
v
ous que la pédale est lâchée au moment où vous allumez le clavier.
Problème 3 : Quand j’enfonce une touche, il y a un délai avant que j’entende un son.
Solution 3 : Ce délai est appelé “latence”. La latence liée aux signaux MIDI est due au synthétiseur logiciel que vous utilisez. Les
données MIDI sont juste des données de contrôle. Elles sont lues par le synthétiseur logiciel. Celui-ci réalise alors une grand nombre
de calculs complexes de façon à produire le son que vous entendez, et ces calculs prennent du temps.
Nous vous recommandons vivement une carte son adéquate. Consultez www.m-audio.com pour découvrir une sélection de cartes
audio USB, PCI et Firewire. Si vous avez déjà une carte son adéquate, essayez de réinstaller les derniers pilotes pour la carte son, ou
essayez de réduire la taille des mémoires tampons du pilote audio.
Garantie
Termes
M-Audio garantit que les produits sont dénués de défauts de matériel et de fabrication, pourun usage normal et pourvu que le produit
soit en possession de l'utilisateur original et enregistré. Rendez-vous sur www.m-audio.fr/warranty pour consulter les termes et
limitations s'appliquant à votre produit.
Enr
egistrement
Merci d'avoir enregistré votre nouveau produit M-Audio. Le faire immédiatement vous permetd'obtenir la couverture complète de la
garantie et aide M-Audio à développer et à fabriquer des produits de qualité inégalée. Enregistrez-vous en ligne à www.m-
audio.fr/register pour recevoir des mises à jour GRATUITES du produit et pour avoir une chance de gagner un équipement GRATUIT M-
Audio.
25
Spécifications
Attention : Des décharges électrostatiques, des brefs parasites électriques temporaires et des perturbations radio transmises par
conduction peuvent enrayer le bon fonctionnement de l’appareil. Si vous rencontrez ce problème, débranchez l’appareil et rebranchez-
le pour rétablir un fonctionnement normal.
Remarque : Votre Keystation 49e a été testé pour assurer sa conformité avec les normes FCC POUR L’UTILISATION DOMESTIQUE OU
PROFESSIONNELLE. Des modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler l’autorisation des utilisateurs de faire fonctionner
cet appareil.
Remarque : Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites pour la classe B des appareils numériques, selon les termes
de la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dommageables
dans une installation domestique. Cet équipement produit, utilise et peut entraîner un rayonnement d’énergie de fréquence radio et,
s’il n’est pas utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences dommageables au communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
produit en effet des interférences dommageables à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être établi en éteignant et rallumant
l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en appliquant les mesures suivantes :
< Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
< Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
< Connectez l’équipement sur une prise appar
tenant à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
< Consultez le vendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV pour obtenir une assistance.
ASIO est une marque déposée de Steinberg Soft- und Hardware GmbH.
VST est une marque déposée de Steinberg Soft- und Hardware GmbH.
Keystation 49e
Tested to comply with
FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE
26
Annexes : données MIDIxes : données MIDI
Annexe A : instruments General MIDI
P
iano
0
Piano acoustique
1
Piano mécanique
2 Piano électrique
3 Piano Honky-tonk
4 Piano Rhodes
5 Piano avec chorus
6 Clavecin
7
Clavicorde
P
ercussions chromatiques
8
Célesta
9
Glockenspiel
10 Boîte à musique
11 Vibraphone
12 Marimba
1
3 Xylophone
14 Résonateurs tubulaires
1
5 Dulcimer
Orgue
16 Orgue Hammond
17 Orgue percussif
18 Orgue Rock
19 Orgue d'église
20 Orgue à anches
21 Accordéon
22 Harmonica
23 Accordéon de Tango
Guitare
24 Acoustique (cordes nylon)
25 Acoustique (cordes acier)
26Electrique (jazz)
27 Electrique (clean)
28 Electrique (muted)
29 Overdrive (guitare)
30 Distorsion (guitare)
31 Harmoniques (guitare)
B
asse
3
2 Basse acoustique
3
3 Basse électrique Basse jouée
aux doigts
34 Électrique (médiator)
3
5 Basse Fretless
3
6 Basse slappée 1
3
7 Basse slappée 2
3
8 Synthé Basse 1
3
9 Synthé Basse 2
C
ordes / orchestre
40 Violon
41 Viole
42 Violoncelle
43 Contrebasse
4
4 Trémolo (cord
es)
45 Pizzicato (cordes)
4
6 Harpe orchestrale
4
7 Timbales
Ensemble
48 Ensemble à cordes 1
49 Ensemble à cordes 2 (lent)
50 Synthé Cordes 1
51 Synthé Cordes 2
52 Aaah en choeur
53 Oooh en choeur
54 Voix de synthèse
55 Succès d'orchestre
Cuivres
56 Trompette
57 Trombone
58 Tuba
59 Trompette muette
60 Cor français
61 Section de cuivr
es
62 Synthé Cuivre 1
63 Synthé Cuivre 2
I
nstruments à anche
6
4 Saxo soprano
6
5 Saxo alto
66 Saxo ténor
67 Saxo baryton
68 Hautbois
69 Cor anglais
70 Basson
7
1Clarinette
T
uyaux
72 Piccolo
73 Flûte traversière
74 Flûte à bec
75 Flûte de Pan
7
6 Bris de verre
7
7 Shakuhachi
7
8 Sifflet
7
9 Ocarina
Lead synthé
80 Lead 1 (carré)
81 Lead 2 (dents de scie)
82 Lead 3 (calliope)
83 Lead 4 (suspense)
84 Lead 5 (charango)
85 Lead 6 (voix)
86 Lead 7 (quintes)
Onde dents de scie
87 Lead 8 (lead+cuivres)
Pad synthé
88 Pad 1 (new age)
89 Pad 2 (chaud)
90 Pad 3 (polysynthé)
91 Pad 4 (choeur)
92 Pad 5 (courbe)
93 Pad 6 (métallique)
94 Pad 7 (halo)
95 Pad 8 (balayage)
E
ffets synthé
9
6 FX 1 (pluie)
9
7 FX 2 (bande son)
98 FX 3 (cristal)
99 FX 4 (atmosphère)
100 FX 5 (brillance)
101 FX 6 (farfadets)
102 FX 7 (échos)
1
03 FX 8 (science-fiction)
Ethnique
104 Sitar
105 Banjo
1
06 Shamisen
1
07 Koto
1
08 Kalimba
109 Corn
emuse
110 Violon populaire
111 Shanai
Percussifs
112 Tintement de cloche
113 Agogo
114 Cymbales
115 Percussion bois
116 Percussion Taiko
117 Tom mélodique
118 Batterie électronique
119 Cymbales inversée
Effets sonores
120 Frettes (guitare)
121 Respiration
122 Ressac
123 Gazouillis
124 Sonnerie téléphone
125 Hélicoptère
126 Applaudissements
127 Coup de feu
27
Annexe B : contrôleurs MIDI standard (CC MIDI)
0
0 Bank Select
01 Modulation
0
2 Breath Control
03 Controller 3
0
4 Foot Control
0
5 Porta Time
06 Data Entry
0
7 Channel Volume
08 Balance
0
9 Controller 9
10 Pan
11 Expression
1
2 Effects Controller 1
13 Effects Controller 2
1
4 Controller 14
15 Controller 15
1
6 Gen Purpose 1
17 Gen Purpose 2
18 Gen Purpose 3
1
9 Gen Purpose 4
2
0 Controller 20
21 Controller 21
22 Controller 22
23 Controller 23
24 Controller 24
25 Controller 25
26 Controller 26
27 Controller 27
28 Controller 28
29 Controller 29
30 Controller 30
31 Controller 31
32 Bank Select LSB
33 Modulation LSB
34 Breath Control LSB
35 Controller 35
36 Foot Control LSB
37 Porta Time LSB
38 Data Entry LSB
39 Channel Volume LSB
40 Balance LSB
41 Controller 41
42 Pan LSB
43 Expression LSB
44 Contr
oller 44
45 Controller 45
4
6 Controller 46
47 Controller 47
4
8 Gen Purpose 1 LSB
49 Gen Purpose 2 LSB
5
0 Gen Purpose 3 LSB
5
1 Gen Purpose 4 LSB
52 Controller 52
5
3 Controller 53
54 Controller 54
5
5 Controller 55
56 Controller 56
57 Controller 57
5
8 Controller 58
59 Controller 59
6
0 Controller 60
61 Controller 61
6
2 Controller 62
63 Controller 63
64 Sustain Pedal
6
5 Portamento
6
6 Sostenuto
67 Soft Pedal
68 Legato Pedal
69 Hold 2
70 Sound Variation
71 Resonance
72 Release Time
73 Attack Time
74 Cut- off Frequency
75 Controller 75
76 Controller 76
77 Controller 77
78 Controller 78
79 Controller 79
80 Gen Purpose 5
81 Gen Purpose 6
82 Gen Purpose 7
83 Gen Purpose 8
84 Portamento Control
85 Controller 85
86 Contr
oller 86
87 Controller 87
88 Contr
oller 88
89 Controller 89
90 Contr
oller 90
91 Reverb Depth
9
2 Tremelo Depth
93 Chorus Depth
9
4 Celeste (De- tune)
95 Phaser Depth
9
6 Data Increment
9
7 Data Decrement
98 Non- Reg Param LSB
9
9 Non- Reg Param MSB
100 Reg Param LSB
1
01 Reg Param MSB
102 Controller 102
103 Controller 103
1
04 Controller 104
105 Controller 105
1
06 Controller 106
107 Controller 107
1
08 Controller 108
109 Controller 109
110 Contro
ller 110
1
11 Controller 111
1
12 Controller 112
113 Controller 113
114 Controller 114
115 Controller 115
116 Controller 116
117 Controller 117
118 Controller 118
119 Controller 119
Channel Mode Messages:
120 All Sound off
121 Reset all Controllers
122 Local Control
123 All Notes Off
124 Omni Off
125 Omni On
126 Mono On (Poly Off)
127 Poly On (Mono Off)
Extra RPN Messages:
128 Pitch Bend sensitivity
129 Fine Tune
130 Coarse Tune
131 Channel Pressure
060320_Key49e_UG_FR01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

M-Audio Keystation 49e Manuel utilisateur

Catégorie
Claviers MIDI
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à