Bosch HEIP054U/01 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Table des mati res
Definitions concernant la securite . 1
Securite ....................... 2
Preparation .................... 4
Avant de commencer ................. 4
Outils et pieces necessaires ............. 4
Pieces comprises ...................... 4
Pieces supplementaires necessaires pour les
installations sur circuit en fil metallique ..... 4
Retirer I'emballage ..................... 4
Liste de pointage de I'installation ....... 4
Informations gdndrales ................ 5
Dimensions hors tout ................... 5
Emplacement, mise a niveau eta plomb .... 5
Conseils d'installation .................. 5
Specifications electriques ............... 5
Exigences relatives aux armoires .. 6
Installation de la ventilation .............. 6
Degagement requis .................... 6
I_vitez de bloquer le passage de I'air ....... 7
Preparation des murs et du sol ........... 7
Exigences portant sur les comptoirs ....... 7
Procedure d'installation .......... 8
Installation du support antibasculement .. 8
Raccordement dlectrique .............. 8
Raccordement du conduit electrique flexible 11
Terminer I'installation .................. 13
Demontage de la porte du four .......... 14
Remontage de la porte du four .......... 16
Demontage du tiroir-rechaud ............ 17
Remontage du tiroir-rechaud ............ 17
Tests de fonctionnement ............. 17
Depannage .................... 18
Avant d'appeler le service de depannage .. 18
Cet appareil electromenager Bosch est fabrique par
BSH Home Appliances, Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
Questions?
1-800-944-2904
www.bosch-home.com/us
II nous fait toujours plaisir de recevoir vos commentaires!
Ddfinitions concernant la
sdcuritd
AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entratner des blessures graves,
voire la mort.
AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entratner des blessures graves,
voire la mort.
ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entratner des blessures I_g_res
ou mod_r_es.
AVIS : Ceci indique que la non-conformit_ _ cet avis de
s_curit_ peut entra_ner des dommages _ I'appareil ou
materiels.
Remarque Ceci vous avertit que d'importantes
informations et/ou conseils sont fournis.
9000989331 Rev D Fran9ais 1
Sdcuritd
AVERTISSEMENT :
Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies & la
lettre, un incendie ou un choc electrique peuvent se produire
entrafnant des dommages materiels ou des lesions
corporelles.
AVERTISSEMENT :
Ne pas reparer ni remplacer des pieces de I'appareil & moins
que cela ne soit expressement recommande dans les
manuels. Toute installation, reparation ou maintenance
inadequate peut entrafner des blessures ou des dommages
materiels. Consulter ce manuel pour obtenir des conseils sur
la fagon de proceder. Toute autre reparation doit 6tre confiee &
un technicien qualifi&
Demandez & votre marchand de vous recommander
un technicien qualifid et un service de rdparation
autoris&
Effectuer I'installation uniquement en suivant la
notice d'installation fournie dans le dossier de
documentation livrd avec cette cuisini_re.
Ne jamais modifier ou altdrer la cuisini_re, y compris
en enlevant les pieds de nivellement, les panneaux,
les couvre-fils, les supports ou vis antibasculement,
ou toute autre piece de I'appareil.
VEUlLLEZ LIRE INTI_GRALEMENT CES INSTRUCTIONS
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT
DANGER DE BASCULEMENT!
II est possible pour un enfant
ou un adulte de faire basculer
la cuisiniere et d'6tre tue.
Verifier que le support
antibasculement est
solidement install& S'assurer
que le support
antibasculement est
reengage Iorsque la cuisiniere est deplacee.
Ne pas faire fonctionner la cuisiniere si le support
antibasculement n'est pas en place. Le non-respect
des instructions de ce manuel peut entrafner la mort ou
des br01ures graves chez les enfants ou les adultes.
Verifier que le support antibasculement est installe et
utilise correctement. Saisir I'extremite arriere de la
cuisiniere et tirer pour essayer de I'incliner doucement
vers I'avant. Verifier si les dispositifs antibasculement
sont engages au niveau des pieds de la cuisiniere et
emp6chent celle-ci de basculer. La cuisiniere ne doit
pas se deplacer de plus de 1 po (25 mm).
Securite de manutention de I'appareil
ATTENTION
Cet appareil est Iourd et il faut au moins deux
personnes ou 1'6quipement appropri6 pour le
d6placer.
Les surfaces cach6es peuvent comporter des
ar_tes vives. Faites attention en tendant le bras
derriere I'appareil ou en dessous.
Ne pas utiliser le four ou le tiroir chauffant (si
I'appareil en est 6quip6) comme espace de
rangement.
Ne pas soulever I'appareil par la poign6e de la porte du
four. Retirer la porte du four pour faciliter la manutention et
I'installation de celui-ci. Consulter la section <<D6montage
de la porte du four >>dans le Manuel d'utilisation et
d'entretien.
Cet appareil est Iourd et il faut au moins deux personnes ou
1'6quipement appropri6 pour le d6placer.
Les surfaces cach6es peuvent comporter des ar_tes vives.
Faites attention en tendant le bras derriere I'appareil ou en
dessous.
I_limination des materiaux d'emballage
Retirer le ruban adh6sif et I'emballage avant d'utiliser la
cuisini_re. D6truire la bofte en carton et les sacs en
plastique apr_s avoir d6ball6 la cuisini_re. Ne jamais
laisser d'enfants jouer avec les mat6riaux d'emballage.
Codes et normes de securite
Cet appareil est conforme _ une ou plusieurs des normes
suivantes :
UL 858, Cuisini_res 61ectriques domestiques
CAN/CSA-C22.2 N° 61, Cuisini_res domestiques pour
la cuisson des aliments
II est de la responsabilit6 du propri6taire et de I'installateur
de d6terminer si des exigences et/ou des normes
suppl6mentaires s'appliquent _ des installations
particuli_res.
Emplacement prevu pour I'installation
Pour 61iminer le risque de brOlures ou d'incendie pouvant
survenir en tendant le bras au-dessus des 616ments de
surface chauds, les espaces de rangement situ6s au-
dessus des 616ments de surface, telle une armoire de
cuisine, sont _ 6viter. Dans le cas oQ un espace de
Frangais 2 9000989331 Rev D
rangementseraitmis_disposition,lerisquepeut6tre
diminu6grace_I'installationd'unehotted6passant
horizontalementd'aumoins5po(127mm)delabasede
I'armoire.
V@ifierquelesarmoiressitu6esau-dessusdelatablede
cuissonont13po(330mm)deprofondeurmaximum.
Securite des enfants
Ne pas entreposer d'objets pouvant int@esser les enfants
dans les armoires se trouvant au-dessus d'une cuisini@e
ou sur son dosseret. Un enfant qui grimperait sur la
cuisini@e pour saisir ces objets pourrait se blesser
s@ieusement.
Securite en rnatiere d'electricite
Avant de brancher le cordon 61ectrique, s'assurer que
toutes les commandes sont en position d'arr6t (OFF).
S'assurer que votre appareil est correctement install6 et
mis _ la terre par un technicien qualifi6 conform6ment _ la
derni@e 6dition du Code national de 1'61ectricit6ANSI/
NFPA 70 et aux exigences des codes Iocaux en mati_re
d'61ectricit6.
Les codes Iocaux peuvent varier. L'installation, les
raccordements 61ectriques et la mise _ la terre doivent 6tre
conformes _ tous les codes applicables.
Pour les appareils 6quip6s d'un cordon et d'une prise, ne
pas couper niretirer le contact de mise _ la terre. II doit _tre
branch6 dans une prise de courant homologue avec mise
la terre afin d'6viter les chocs 61ectriques. S'il y a un doute
quelconque concernant la mise _ la terre correcte de la
prise murale, le client doit faire v@ifier I'installation par un
61ectricien qualifi6.
Si le Code national de 1'61ectricit6(ou le Code canadien de
1'61ectricit6)I'exige, cet appareil doit 6tre install6 sur un
circuit de d6rivation s6par6.
Utiliser uniquement un ensemble de cordon d'alimentation
61ectrique homologu6 pour cet appareil et portant la
mention <<Pour utilisation avec les cuisini@es >>.
Installateur - Veuillez indiquer au propri6taire
I'emplacement du disjoncteur ou du fusible. Identifier sa
position pour pouvoir le retrouver facilement.
Important - Conserver ces instructions pour I'usage de
I'inspecteur en 61ectricit6 local.
Avant de proc6der _ I'installation, couper le courant au
panneau d'entr6e d'61ectricit6. Verrouiller le panneau
d'entr6e d'61ectricit6 pour 6viter que le courant ne soit
r6tabli accidentellement.
Pour des informations suppl6mentaires, consulter la plaque
signal6tique. Voir <<Plaque signal6tique >>sous
<<D6pannage >>pour connaftre I'emplacement de la plaque
signal6tique.
Securite cornplernentaire de I'equipernent
Retirer le ruban adh6sif et I'emballage avant d'utiliser
I'appareil. D6truire I'emballage apr_s avoir d6ball6
I'appareil. Ne jamais laisser des enfants jouer avec les
mat@iaux d'emballage.
Ne jamais modifier ni alt6rer la structure de I'appareil. Par
exemple, ne pas retirer les pieds de nivellement, les
panneaux, les couvre-fils ni les supports/vis
antibasculement.
AVERTISSEMENT
Avertissements conformement a la Proposition
65 de I'l_tat de Californie :
Ce produit contient des substances chimiques
reconnues par I'l_tat de Californie comme pouvant
causer le cancer, des malformations cong6nitales
ou d'autres troubles de la reproduction.
AVIS DE SI_-CURITI_-IMPORTANT : En application de
la Ioi californienne concernant la salubrit6 de I'eau et la
protection contre les substances chimiques
(<<California Safe Drinking Water and Toxic
Enforcement Act >>),le gouverneur de Californie est
tenu de publier une liste des substances reconnues par
I'l_tat de Californie comme 6tant canc6rig_nes ou
pouvant causer des malformations ou pr6senter un
danger pour la reproduction, et les entreprises sont
tenues d'avertir les consommateurs des risques
potentiels d'exposition _ de telles substances.
9000989331 Rev D Frangais 3
Preparation
Avant de commencer
Outils et pieces necessaires
Ensemble de cordon d'alimentation _lectrique de 40 ou
50 amperes avec r_ducteur de tension (selon le code
local).
Remarque : Celui-ci n'est pas n_cessaire pour les
installations effectu_es au Canada car le cordon est
install_ au pr_alable en usine.
M_tre _ ruban
Tournevis cruciforme
CI_ _ tube de 1% po
Crayon
Tournevis _ pointe _ six lobes T-20
Vis (2) et brides d'ancrage (2) pour le support
antibasculement (le style varie en fonction de la
surface de montage)
Niveau
Perceuse et foret (foret de ma(_onnerie de 3/16 po ou
4,7 mm pour vis de scellement)
Eau savonneuse
Gants et lunettes de s_curit_
Toile ou carton (facultatif - pour prot_ger le sol)
Pieces comprises
Support antibasculement
2 vis _ bois
2 vis de scellement sans bride d'ancrage
Ruban en mousse (saul si d_j_ install_ sur la partie
inf_rieure des c6t_s de la table de cuisson)
Cosses (pour les installations sur circuit en fil
m_tallique)
Remarque : Les cosses ne sont pas n_cessaires pour
les installations au Canada.
Pieces supplementaires necessaires
pour les installations sur circuit en fil
metallique
Conduit flexible
CI_ dynamom_trique
Remarque : L'ensemble de cordon d'alimentation
_lectrique n'est pas n_cessaire pour les installations sur
circuit en fil m_tallique.
Retirer I'emballage
Si des bandes sont presentes, veuillez les couper.
Couper le film de plastique & I'arriere de I'appareil en
veillant & ne pas couper une partie de I'appareil.
Enlever le film de plastique.
Soulever et retirer la piece en carton qui entoure la partie
superieure de I'appareil.
Enlever les cornieres cartonnees en veillant & retirer
egalement tout montant ou autre materiau d'emballage
place entre les cornieres.
Enlever I'emballage interieur et le ruban adhesif.
Laisser le fond de I'emballage en place jusqu'& ce qu'il soit
positionne pres de I'ouverture du placard destine & la
CUlSlnlere.
Liste de pointage de
I'installation
Pour la notice d'installation complete, veuillez vous referer aux
pages suivantes. Utilisez cette liste de pointage pour verifier
que vous avez effectue chaque etape du processus
d'installation. Ceci peut vous aider & eviter de commettre des
erreurs communes.
__ 1. Avant d'installer la cuisiniere, s'assurer que les
dimensions des armoires sont correctes pour votre
appareil et que les raccordements electriques et de
gaz requis sont presents.
__ 2. Consulter le manuel d'installation pour des
informations sur la securite, les dimensions des
armoires, le deballage de I'appareil, I'installation
electrique, le raccordement du gaz, les tests realises
sur I'installation et le service apres-vente.
__ 3. Le demontage de la porte du four et du tiroir-rechaud
avant I'installation permettent d'alleger le poids de la
cuisiniere et d'en faciliter le deplacement. De plus, le
demontage de la porte du four permet d'acceder aux
alveoles pour soulever I'appareil.
__ 4. Deplacer la cuisiniere pour la mettre en place devant
I'ouverture oe elle sera installee sans enlever
I'emballage inferieur qui la protege pour eviter
d'endommager le sol.
__ 5. Brancher la cuisiniere sur une prise de courant
correctement configuree.
__ 6. Proteger le sol des dommages qu'il pourrait subir,
puis soulever la cuisiniere pour la degager de
I'emballage de dessous et la faire coulisser
completement pour la mettre en place en veillant &
faire suivre correctement le cordon d'alimentation.
__ 7. Remettre en place la porte du four que vous avez
demontee & I'etape 3 ci-dessus.
__ 8. Consulter I'integralite de la notice d'installation et
suivre le restant des procedures repertoriees, y
compris I'execution d'un essai de fonctionnement.
Fran9ais 4 9000989331 Rev D
Informations gdndrales
Dimensions hors tout
Dimension Pouces Centimetres
Hauteur 36½" - 38" 927 mm - 966 mm
Largeur 31½" 800 mm
Profondeur 26¾" 681 mm
bofte de distribution et de fusibles s6par6e.
La cuisini@e n6cessite au minimum un circuit _ courant
alternatif trifilaire de 120/240 volts ou de 120/208 volts, 40
ou 50 amp@es, 60 Hz. V@ifier les codes Iocaux pour
obtenir I'intensit6 nominale correcte. Un raccordement _ 4
ills est privil6gi6. La plupart des r_glements et codes du
b_timent Iocaux exigent que le c_blage 61ectrique soit
r6alis6 par des 61ectriciens agr66s. S'assurer d'installer la
cuisini@e conform6ment aux codes 61ectriques en vigueur
dans votre r6gion.
Emplacement, mise a niveau et a plomb
Pour de meilleurs r6sultats, les armoires, les comptoirs, les
parois et les planchers doivent _tre aussi de niveau et
d'aplomb que possible. Une variation de niveau peut mettre
en p@il I'int6grit6 des comptoirs et des planchers au cours
de I'installation, nuire aujoint qui se trouve autour de la
table de cuisson et compromettre le rendement de cuisson
et de boulangerie.
Conseils d'installation
Pour all6ger le poids de la cuisini@e et en faciliter le
maniement au cours de I'installation, retirer la porte du four
et le tiroir-r6chaud de la cuisini@e (voir la section sur le
d6montage/remontage de la porte et du tiroir-r6chaud).
Si vous ne retirez pas le tiroir-r6chaud, fixez-le solidement
avec du ruban adh6sif avant I'installation pour 6viter qu'il
ne s'ouvre pendant I'installation de la cuisini@e.
Mettre un morceau de carton ou une toile sous la cuisini@e
au cours de I'installation afin de prot6ger les planchers.
Specifications electriques
Pour des informations suppl6mentaires, consulter la plaque
signal6tique. Voir la <<Plaque signal6tique >>du produit
dans la section D6pannage du pr6sent manuel.
Nous recommandons d'installer la cuisini@e avec un
ensemble de cordon d'alimentation (non fourni avec les
modules vendus aux I_tats-Unis). La cote 61ectrique de
I'ensemble de cordon d'alimentation doit _tre de 120/240
volts, 40 amp@es minimum. L'ensemble de cordon
d'alimentation doit porter la mention <<Pour utilisation avec
les cuisini_res >>.Toujours utiliser un cordon d'alimentation
neuf.
V@ifier que le c_blage vers la r6sidence est ad6quat.
Communiquer avec les services publics Iocaux afin de
v@ifier si I'alimentation 61ectrique de votre r6sidence est
ad6quate. Dans certains cas, il faudra augmenter le calibre
du c_blage de la r6sidence et de I'interrupteur secteur pour
satisfaire la consommation en 61ectricit6 de la cuisini@e.
Certains codes de c_blage exigent I'installation d'un circuit
s6par6 dot6 d'un sectionneur et de fusibles s6par6s sur le
tableau de distribution de I'entr6e principale ou dans une
Regime nominal en kW
Les cuisini@es sont _ double tension, ce qui permet de les
utiliser en 120/240 VCA ou en 120/208 VCA. V6rifier la
plaque signal6tique pour le r6gime nominal en kW.
Consulter le r6gime nominal en kW dans le tableau ci-
dessous pour d6terminer les exigences en mati@e
d'intensit6 de courant.
VOLTS HZ Rt_GIME
C/A NOMINAL
KW
120/240 60 13.0
120/240 60 13.8
120/208 60 9.8
120/208 60 10.4
DISJONC-
TEUR
40 or 50 amp@es*
40 or 50 amp@es*
40 or 50 amp@es*
40 or 50 amp@es*
* Varie selon le lieu. V@ifier les codes Iocaux.
Emplacement de la prise electrique
Une prise encastr6e avec circuit sp6cialis6 de 208/240
VCA est requise. Utiliser le sch6ma ci-dessous pour vous
assurer que I'installation est correctement pr6par6e pour la
cuisini@e. Remarquez que I'espace disponible pour la
prise 61ectrique est indiqu6 dans la bofte grise (E) de
I'illustration suivante.
8 [rL
(203 cm)
9000989331 Rev D Frangais 5
Exigences relatives
aux armoires
Cet appareil a 6t6 congu pour une installation pros de
parois adjacentes et de surfaces en saillie construites en
mati@es combustibles. Pr6parer le comptoir de cuisine et
les armoires.
Pr_voir un espace de 30 po (762 mm) minimum entre
les armoires oQ la cuisini@e doit _tre install6e. Aucun
d6gagement lat@al n'est requis aux I_tats-Unis (au
Canada, un d6gagement de 12 mm est requis entre les
parois de la cuisini@e et les armoires). La hauteur est
r6gl6e en ajustant les pieds de la cuisini@e (voir la section
<<Terminer I'installation >>plus loin dans ce
document).
351/2 -37
(902-940)
Remarque ; La cuisini_re ins_r_e peut _salement
remplacer une cuisini_re autonome. Dans ce cas,
v@ifier que I'ouverture mesure au moins 30 po (762 mm).
Installation de la ventilation
Bosch recommande vivement d'installer une hotte de
ventilation au-dessus de cette cuisini@e. Pour la plupart
des cuisines, une hotte homologu6e d'une capacit6 de 300
pi3/min minimum est recommand6e. La hotte aspirante de
cuisine doit _tre install6e conform6ment aux instructions
qui I'accompagnent.
Degagement requis
Ces instructions ont 6t6 d6velopp6es en utilisant des
armoires am6ricaines standard. Les armoires de base
standard mesures 36 po (914 mm) de hauteur x 25 po (635
mm) de profondeur. Les armoires qui se trouvent au-
dessus de la surface de cuisson et celles qui sont
adjacentes _ ces derni@es mesurent 13 po (330 mm) de
profondeur depuis la paroi arri@e. Si des armoires non
standard sont utilis6es, veiller _ modifier les dimensions en
cons6quence.
AVERTISSEMENT
Pour 61iminer le risque de brelures ou d'incendie
pouvant survenir en tendant le bras au-dessus des
616ments de surface chauds, les espaces de
rangement situ6s au-dessus des 616ments de
surface, telle une armoire de cuisine, sont _ 6viter.
Dans le cas oQ un espace de rangement serait mis
disposition, le risque peut _tre diminu6 grace
I'installation d'une hotte d6passant horizontalement
d'au moins 5 po (127 mm) de la base de I'armoire.
Entre la table de cuisson et les materiaux se trouvant
au-dessus :
II doit y avoir un d6gagement minimum de 30 pouces
(762 mm) entre le dessus de la surface de cuisson et la
partie inf@ieure d'un armoire en bois ou en m6tal non
prot6g6e.
Bosch recommande les espacements minimaux
indiqu6s dans les diagrammes d'installation contenus
dans ce manuel. Les espacements pour les mat@iaux
non combustibles ne sont pas certifi6s par la CSA. Les
espacements moindres que ceux indiqu6s dans les
diagrammes d'installation doivent _tre approuv6s par
les codes Iocaux ou les autorit6s locales ayant
juridiction.
Entre la surface de cuisson et les materiaux lateraux :
Aucun d6gagement n'est requis entre les parois de
I'appareil et les parois combustibles verticales
adjacentes _ I'arri@e, _ droite ou _ gauche.
Le d6gagement entre la surface de cuisson et les
parois verticales adjacentes doit 6tre au moins 6gal
9 po (229 mm).
Frangais 6 9000989331 Rev D
Remarque : Certains rev_tements d'armoire ne peuvent
pas r6sister aux temp@atures autoris6es par les normes
de s6curit6 et, en particulier, celles des fours auto-
nettoyants; ainsi, les armoires risquent de se d6colorer ou
de se tacher. Ceci est particuli@ement visible sur les
armoires lamin6es.
l vitez de bloquer le passage de I'air
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie - Ne pas bloquer I'espace de
ventilation _ I'arri@e de la surface de cuisson. Ne
pas appliquer de mastic ni sceller autrement cette
ouverture.
L'espacement de ventilation ad6quat pour les cuisini@es
bi-6nergie ou au gaz est obtenu automatiquement Iorsque
I'arri@e de la cuisini@e est contre le mur. Si I'espace libre
qui en r6sulte est obstru6, m_me temporairement, la
cuisini@e et/ou les armoires qui I'entourent peuvent
surchauffer, ce qui pourrait entrafner un danger d'incendie.
Mesures en pouces (mm)
* Distance minimaie de 30" par rapport _ une
surface inflammable se trouvant au-dessus.
Lots de I'installation d'une hotte ou d'un
micro-ondes avec hotte int6gr6e, respecter
les ecarts indiqu6s pour ce produit.
Les materiaux ignifuges portent la mention suivante :
<<UNDERWRITERS LABORATORIES INC. CLASSIFIED
MINERAL AND FIBER BOARDS SURFACE BURNING
CHARACTERISTICS >>(Caract@istiques relatives
I'inflammabilit6 de panneaux de fibres et de min6raux
class6s de I'Underwriter's Laboratories, Inc.) Cette
indication est suivie par les indices de propagation de
flamme et de fum6e. Ces d6signations sont indiqu6es par
le signe <<FHC >>(Flame Spread/Smoke Developed -
Propagation de la flamme/Production de fum6e). Les
mat@iaux ayant un indice ignifuge de <<O >>sont ignifuges.
Les codes Iocaux peuvent autoriser un indice de
propagation de flamme diff6rent. II est de la responsabilit6
de I'installateur de veiller _ ce que I'installation soit
conforme _ ces indices.
Preparation des murs et du sol
Sceller tousles trous dans les murs ou le sol. Supprimer
les obstructions (raccordements 61ectriques ou de gaz
accessoires, etc.) afin que la cuisini_re puisse 6tre
adoss6e correctement contre le mur.
Exigences portant sur les comptoirs
Les comptoirs doivent 6tre lisses et de niveau.
9000989331 Rev D Frangais 7
planchermassif.Nepastenterdefixerlesvissurune
cloisons_che.
Procddure
d'installation
Installation du support
antibasculement
AVERTISSEMENT
II est possible pour un enfant ou un
adulte de faire basculer la
cuisini@e et d'6tre tu6. V@ifier que
le dispositif antibasculement est
solidement mont6. S'assurer que
le support antibasculement est
r6engag6 Iorsque la cuisini_re est
d6plac6e.
II est possible pour la cuisini_re de basculer vers I'avant et
de causer des blessures et des d6g_ts si le support
antibasculement n'est pas correctement install6. Ne pas
faire fonctionner la cuisini@e si le support antibasculement
n'est pas en place.
I_tapes d'installation du support antibasculernent
1. R6gler la hauteur de la cuisini@e par rapport _ la
hauteur du comptoir et mettre celle-ci de niveau en
faisant pivoter les pieds d'appui r6glables au bas de la
cuisini@e _ I'aide d'une cl6 de 11/4po (32 mm).
2. Positionner le support comme indiqu6 ci-dessous dans
le coin arri@e gauche de I'ouverture pr6vue pour
I'installation, contre la paroi arri@e et la paroi gauche
du placard. Monter le support _ I'aide de deux vis sur le
plancher ou le socle du placard adjacent.
Remarque : La surface de montage doit 6tre stable.
Lors du montage sur la paroi du placard, assurez-vous
que les vis se Iogent dans le b_ti du placard, et non pas
seulement dans la paroi mince de celui-ci. Ne pas
utiliser de cale ni de piece d'espacement pour combler
un vide entre le support antibasculement et la paroi du
placard.
3. Fixer solidement le support _ I'aide de deux vis sur le
plancher ou le bas de la paroi du placard. En fonction
du sol ou des mat@iaux du placard, utiliser des vis
bois ou des vis de scellement sans bride d'ancrage
(livr6es). Les vis de scellement n6cessitent I'utilisation
d'une m_che _ magonnerie de 3/16 po (4,76 mm). Les
vis doivent 6tre fix6es solidement dans le bois ou le
4,75 in.
(120 mm)
Raccordement dlectrique
La cuisiniere peut ¢tre connectee & I'aide d'un cordon
electrique pour cuisiniere (comme indique & la section
precedente <<Specifications electriques >>)ou au moyen d'un
raccordement electrique & conduit flexible.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser une rallonge. Si le cordon
d'alimentation est trop court, demandez _ un
61ectricien qualifi6 d'installer une prise pros de
I'appareil.
Remarque :Au Canada, la cuisiniere est expediee de I'usine
avec le cordon d'alimentation dej& en place. Passer & la
section _ Terminer I'installation _, page 13.
Remarque : II est recommande de confier I'ajout d'un cordon
d'alimentation ou les raccordements electriques de cet
appareil uniquement & des personnes qualifiees.
Pour les installations en dehors du Canada, raccorder le
cordon de la cuisiniere au bornier. Pour acceder au bornier,
retirer le couvercle dans le coin inferieur gauche du panneau
arriere de la cuisiniere.
Frangais 8 9000989331 Rev D
Installation du reducteur de tension
Mettre le r6ducteur de tension en place dans le panneau
amovible sous le bornier.
AVERTISSEMENT
Le r6ducteur de tension livr6 avec le cordon de
votre cuisini_re doit 6tre correctement install6. Les
r6ducteurs de tension varient d'un module _ I'autre.
Lire et suivre attentivement les instructions
comprises avec votre r6duction de tension.
,
Dans le panneau amovible qui se trouve sous le
bornier, retirer la plaque d'6jection qui s'adapte sur le
r6ducteur de tension livr6 avec le cordon d'alimentation
de votre cuisini@e.
,
Faire passer le cordon d'alimentation de la cuisini@e
par le trou et le r6ducteur de tension jusqu'au bornier.
Laisser un peu de mou dans le cordon entre le
r6ducteur de tension et le bornier.
3. Une fois la Iongueur et le mou du cordon ajust6s, fixer
le r6ducteur de tension selon les instructions
comprises avec ce dernier.
Conseil : Le panneau amovible (sous le bornier) peut _tre
retir6 de la cuisini@e pour installer le r6ducteur de tension.
Retirer le panneau de la cuisini@e, installer le r6ducteur de
tension dans le panneau et remettre celui-ci en place. NE
PAS retirer compl_tement le panneau arri_re de la
CUlSlnlere.
Preparation pour le raccordement electrique
AVERTISSEMENT
Risque de choc 61ectrique ou d'incendie. Le cadre
est mis _ la terre au neutre _ I'aide d'un conducteur
de terre. La mise _ la terre par le conducteur neutre
est interdite pour les nouvelles installations de
circuit terminal (NEC 1996), les maisons mobiles et
les v6hicules de plaisance ou dans les endroits oQ
les codes Iocaux interdisent la mise _ la terre par un
conducteur neutre.
Pour les installations oQ la mise _ la terre par le conducteur
neutre est interdite : (a) d6brancher le fil du conducteur
neutre, (b) utiliser la borne ou le fil de mise _ la terre pour
mettre I'appareil _ la terre, (c) raccorder la borne neutre au
conducteur neutre du circuit de d@ivation de la fagon
habituelle. Lorsque I'appareil doit _tre branch6 au moyen
d'un ensemble de cordon, utiliser un cordon _ 4
conducteurs pr6vu _ cet effet.
Utiliser uniquement des ensembles de cordon
d'alimentation 61ectrique avec une puissance nominale de
125/250 volts, 40 amp@es (minimum) et portant la marque
<<Pour utilisation avec les cuisini_res >>.Le r6ducteur de
tension fourni avec le cordon doit _tre install6 selon les
instructions comprises avec ce dernier.
Branchement a 3 fils
R = Rouge
W = Blanc
GS = Bande de mise _ la
terre
B = Noir
Branchement a 4 fils
R = Rouge
W = Blanc
G = Vert
B = Noir
AVERTISSEMENT
Pour 6viter un choc 61ectrique, en aucun cas le
contact de mise _ la terre sur le cordon
d'alimentation de la cuisini@e doit-il _tre coup6 ou
supprim6. II doit _tre branch6 dans une prise avec
mise _la terre homologue et reli6 _ un circuit de 240
volts correctement polaris6. S'il y a un doute
quelconque concernant la mise _ la terre correcte
de la prise murale, faire v@ifier I'installation par un
61ectricien qualifi6.
Raccordement du cordon a 4 fils de la cuisiniere
(methode recommandee)
,
,
D6brancher le courant au niveau du boftier
disjoncteurs. Retirer le cache-bornes pour exposer le
bornier.
Retirer 1'6crou sup@ieur (il comporte une rondelle frein)
de chaque borne.
9000989331 Rev D Frangais 9
Remarque : NE PAS enlever le (la) deuxi_me 6crou/
rondelle sur chaque borne. Ceux-ci doivent rester
leur place pour pouvoir fixer les ills internes reli6s au
bornier.
,
Connecter le fil rouge _ la borne gauche du bloc de
raccordement au moyen de I'un(e) des 6crous/
rondelles retir6s _ 1'6tape 2.
,
4.
Retirer la vis de I'extr6mit6 inf@ieure du conducteur de
terre.
Retirer la vis de mise _ la terre verte de I'extr6mit6
inf@ieure du ruban de mise _ la terre. Retirer
I'extr6mit6 sup@ieure du ruban de mise _ la terre de la
borne centrale de la barre de jonction. Faire pivoter la
bande de mise _ la terre (A) de sorte que la grande
extr6mit6 se trouve sur le dessus et aligner le trou avec
le trou de mise _ la terre sous le bornier. Utiliser la vis
de mise _ la terre verte (B) pour connecter le fil vert (G)
sur le dessus du ruban de mise _ la terre. Serrer les vis
de mise _ la terre _ fond, mais ne pas trop serrer.
iii!
6. Connecter le fil blanc _ la borne centrale du bloc de
raccordement au moyen de I'un(e) des 6crous/
rondelles.
7. Connecter le fil noir _ la borne droite du bloc de
raccordement au moyen de I'un(e) des 6crous/
rondelles.
8. Serrer solidement toutes les connexions et remettre le
cache-bornes en place.
9. Fixer solidement et correctement le r6ducteur de
tension (voir section pr6c6dente).
Remarque : NE PAS brancher la cuisini@e pour I'instant.
Raccordement du cordon a 3 ills de la cuisiniere (autre
methode)
Le raccordement _ 4 ills (ci-dessus) est pr6f@able mais
Iorsque les codes et r_glements Iocaux autorisent la mise
la terre _ travers le neutre, et 14oQ la conversion _ un
raccordement _ 4 ills est impossible _ mettre en oeuvre,
I'appareil peut _tre raccord6 _ I'alimentation via une
m6thode de raccordement _ 3 ills.
1. D6brancher le courant au niveau du boftier de
disjoncteurs.
2. Retirer le cache-bornes pour exposer le bornier.
3. Retirer 1'6crou sup@ieur (il comporte une rondelle frein)
de chaque borne.
Frangais 10 9000989331 Rev D
Remarque : NE PAS enlever le (la) deuxi_me 6crou/
rondelle sur chaque borne. Ceux-ci doivent rester
leur place pour pouvoir fixer les ills internes reli6s au
bornier.
, Connecter le fil blanc _ la borne centrale du bloc de
raccordement au moyen de I'un(e) des 6crous/
rondelles.
5. Connecter le fil rouge _ la borne gauche du bloc de
raccordement au moyen de I'un(e) des 6crous/
rondelles retir6s _ 1'6tape 2.
6. Connecter le fil noir _ la borne droite du bloc de
raccordement au moyen de I'un(e) des 6crous/
rondelles.
7. Serrer solidement toutes les connexions et remettre le
cache-bornes en place.
8. Fixer solidement et correctement le r6ducteur de
tension (voir section pr6c6dente).
Remarque : NE PAS brancher la cuisini@e pour I'instant.
Raccordement du conduit electrique
flexible
La cuisini@e peut 6galement _tre raccord6e au moyen d'un
conduit flexible. Si vous utilisez cette m6thode, toujours uti-
liser les cosses fournies.
Remarque : Au Canada, la cuisini@e est exp6di6e de
I'usine avec le cordon d'alimentation d6j_ en place. Passer
<<Terminerl'installation >>.Pour les installations en dehors
du Canada, raccorder le conduit flexible au bornier.
Raccordement cosse/fil
Chaque fois qu'un fil doit 6tre reli6 _ une cosse, effectuer
les 6tapes suivantes :
1. D6nuder 3/8 po (9,5 mm) d'isolant de I'extr6mit6 du fil.
3/8 _
,
Ins@er I'extr6mit6 d6nud6e du fil dans la cosse (voir A
sur le sch6ma ci-dessous), puis serrer chaque vis de
blocage (voir B sur le sch6ma ci-dessous) en serrant
au couple appropri6 (voir le tableau).
Calibre de fil Couple (po/Ib)
6 35
8 25
Couple (Nm)
3,95
2,82
A
B
Raccordement a 4 fils en conduit flexible
1. D6brancher le courant au niveau du boftier de
disjoncteurs.
2. Retirer le cache-bornes pour exposer le bornier.
9000989331 Rev D Frangais 11
3. Retirer1'6crousup@ieur(ilcomporteunerondellefrein)
dechaqueborne.
,
5.
Remarque : NE PAS enlever le (la) deuxi_me 6crou/ron-
delle sur chaque borne. Ceux-ci doivent rester _ leur place
pour pouvoir fixer les fils internes reli6s au bornier.
Retirer la vis de mise _ la terre verte de I'extr6mit6
inf@ieure du ruban de mise _ la terre.
Retirer le ruban de mise _ la terre de la borne centrale
sur le bornier. Le ruban ne sera pas n6cessaire avec
I'installation 61ectrique en conduit flexible. Retirez-le de
I'appareil.
, Fixer solidement et correctement le conduit flexible au
panneau amovible _ I'angle et au c6t6 alimentation de
la bofte de jonction. Le c_blage est maintenant
termin6.
Remarque : NE PAS brancher le courant 61ectrique _ la
cuisini@e pour le moment.
Raccordement a 3 fils en conduit flexible
Un raccordement _ 4 fils est pr6f6rable mais Iorsque les
codes et r_glements Iocaux autorisent la mise _ la terre via
le neutre, et/ou 14oQ la conversion _ un raccordement
4 fils est impossible _ mettre en oeuvre, I'appareil peut 6tre
raccord6 _ I'alimentation via une m6thode de raccordement
3 ills.
1. D6brancher le courant au niveau du boftier de
disjoncteurs.
2. Retirer le cache-bornes pour exposer le bornier.
3. Retirer 1'6crou sup@ieur, la rondelle en 6toile et la
rondelle plate de chaque cosse.
6. Connecter le fil de mise _ la terre isol6 (G) _ une cosse
(emball6e avec le pr6sent manuel) et fixer solidement
la cosse au trou de mise _ la terre _ I'aide de la vis de
mise _ la terre verte. Serrer fermement la vis, mais ne
pas trop serrer.
7. Connecter le fil rouge (R) _ une cosse et mettre la
cosse en place sur la borne gauche. Remettre la vis/
rondelle en place sur la borne et serrer au couple de
serrage de 20 po/Ib (2.26 nm).
8. Connecter le fil noir (B) _ une cosse et mettre la cosse
en place sur la borne droite. Remettre la vis/rondelle
en place sur la borne et serrer au couple de serrage de
20 po/Ib (2.26 nm).
Remarque : NE PAS retirer la derni_re rondelle plate, le
dernier 6crou ou les fils conducteurs internes.
4. (voir le sch6ma suivant) Connecter le fil rouge (R)
une cosse (emball6e avec le pr6sent manuel) et mettre
la cosse en place sur la borne gauche. Remettre la vis/
rondelle en place sur la borne et serrer au couple de
serrage de 20 po/Ib (2.26 nm).
5. Connecter le fil noir (B) _ une cosse et mettre la cosse
en place sur la borne gauche. Remettre la vis/rondelle
en place sur la borne et serrer au couple de serrage de
20 po/Ib (2.26 nm).
6. Connecter le fil vert (G) _ une cosse et mettre la cosse
en place sur la borne centrale. Remettre la vis/rondelle
en place sur la borne et serrer au couple de serrage de
20 po/Ib (2.26 nm).
Frangais 12 9000989331 Rev D
, Fixer solidement et correctement le conduit flexible au
panneau amovible sur la cuisini@e et au c6t6 de
I'alimentation 61ectrique de la botte de jonction. Le
c_blage est maintenant termin6.
,
Mesurer le coin arri@e gauche de la cuisini@e jusqu'_
la partie inf6rieure de la table de cuisson (B). R6gler le
pied de nivellement jusqu'_ ce que la hauteur obtenue
soit la m_me que la dimension du coin.
Remarque : NE PAS brancher le courant 61ectrique _ la
cuisini@e pour le moment.
Terminer rinstallation
Ajuster les pieds de nivellement
,
,
3.
S'assurer que le disjoncteur est d6connect6 (OFF),
puis brancher le cordon de la cuisini@e dans la prise
de courant.
Placer la cuisini@e devant I'ouverture.
Mesurer (A) le coin arri@e gauche de I'ouverture
depuis le sol jusqu'au dessus du comptoir.
,
6.
R6p6ter cette op@ation pour le coin arri@e droit.
Utiliser une cl6 de 11/4po (32 mm) pour ajuster les
pieds de nivellement avant de mani_re _ ce que la
hauteur mesur6e depuis la partie inf6rieure de la table
de cuisson jusqu'au sol corresponde _ la hauteur
mesur6e de la surface correspondante du comptoir.
. tiroir
pied reglab!e
9000989331 Rev D Frangais 13
Faire glisser la cuisiniere dans I'ouverture Verifier I'arriere de la cuisiniere pour s'assurer que
I'installation est conforrne
AVIS
Pour 6viter tout risque d'endommagement de la
porte du four de la cuisini_re, ne pas soulever,
pousser, ni tirer celle-ci par la poign6e de la porte.
Apr_s avoir retir6 la porte, passer la main
I'int6rieur de la cavit6 du four, en haut, pour rep6rer
une zone renfl6e pros de la partie avant de celui-ci.
Faire attention _ ne pas toucher 1'616mentchauffant
du four qui se trouve 6galement sur la partie
sup6rieure de la cavit6 du four, juste derriere la
zone renfl6e.
,
,
3.
Remarque : II est recommand6 de porter des gants
et des manches Iongues pour prot6ger les mains et
les avant-bras contre les 6corchures et les 6raflures
possibles Iors du soul_vement de I'appareil. II est
6galement recommand6 d'enlever montres et bijoux
et de porter des chaussures de travail pendant
I'installation pour se prot6ger les pieds.
Retirer la porte du four en suivant la proc6dure
<<D6montage de la porte du four >>,page 14, et
soulever la cuisini_re pour la retirer du socle
d'emballage.
Brancher le cordon d'alimentation.
Mouiller le comptoir et le plancher au bas de I'ouverture
avec de I'eau savonneuse.
Remarque : Nettoyer imm6diatement I'eau
savonneuse r6siduelle apr_s avoir fait coulisser la
cuisini_re pour la mettre en place.
4. Faire glisser la cuisini_re dans I'ouverture en veillant
ne pas d6t6riorer les comptoirs, les sols ou le devant
de la porte ou du tiroir-r6chaud de la cuisini_re. Ne pas
exercer de pression sur la table de cuisson en la
faisant glisser pour la mettre en place. Veiller _ ne pas
plier le raccord 61ectrique flexible.
5. Installer la porte du four en suivant la proc6dure
<<Remontage de la porte du four >>,page 16.
,
2.
La table de cuisson doit reposer 16g_rement sur le
comptoir.
II ne doit y avoir aucun espace entre le comptoir et la
table de cuisson; toutefois, le poids de la cuisini_re ne
doit pas reposer sur le comptoir. Regarder sous la
cuisini_re pour v6rifier que les deux pieds arri_re
reposent solidement sur le sol. V6rifier 6galement que
le pied gauche de la cuisini_re est retenu par le support
antibasculement.D6montage/Remontage de la porte
du four et du tiroir-r6chaud.
Demontage de la porte du four
AVERTISSEMENT
Lors du d6montage de la porte du four :
Avant de d6monter la porte, s'assurer que le
four est froid et que le courant qui I'alimente a
6t6 coup6. Le non-respect de cette pr6caution
pourrait entrafner un choc 61ectrique ou des
br01ures.
La porte du four est Iourde et certaines parties
sont fragiles. Utiliser les deux mains pour
I'enlever. Le devant de la porte est en verre. _,
manipuler avec pr6caution pour 6viter les
cassures.
Saisir uniquement les c6t6s de la porte. Ne pas
saisir la poign6e, car elle peut pivoter dans la
main et causer des dommages ou des
blessures.
Si la porte du four n'est pas saisie fermement et
correctement, il y a un risque de 16sion
corporelle ou de dommage au produit.
Pour 6viter toute blessure caus6e par
I'enclenchement soudain du support de
charni_re, s'assurer que les deux leviers sont
bien enclench6s avant d'enlever la porte. En
outre, ne pas forcer la porte pour I'ouvrir ou la
fermer car la charni_re risque de s'abfmer et
vous pourriez vous blesser.
Apr_s avoir d6mont6 la porte, ne pas la poser
sur des objets ac6r6s ou pointus car ceux-ci
risquent de briser la vitre. Disposer la porte sur
une surface plane et lisse afin qu'elle ne risque
pas de tomber.
Frangais 14 9000989331 Rev D
Pourpr6venirles
blessuresoules
dommages,veiller_lire
L'AVERTISSEMENTci-
dessusavantdetenterde
d6monterlaportedufour.
,
,
Ouvrir compl_tement
la porte du fourjusqu'_
ce qu'elle soit
I'horizontale.
Basculer les leviers
des charni@es vers
soi.
Remarque : II est parfois
n6cessaire d'utiliser un
outil, tel un tournevis, pour
forcer d61icatement la par-
tie sup@ieure du levier
pour d6gager celui-ci du
b_ti. Faire attention _ ne
pas rayer le b_ti.
, Abaissez
compl_tement les
deux leviers de
charni@e de la porte
comme le montre
I'illustration. Les
leviers de charni@es
gauche et droit de la
porte peuvent 6tre
16g_rement diff6rents
mais fonctionnent de
la m6me mani@e.
,
Fermer la porte du
four jusqu'_ ce qu'elle
s'accroche sur les
leviers d'arr6t des
charni@es, en
bloquant les
charni@es _ I'angle
ad6quat afin de
pouvoir retirer la porte.
La porte sera ouverte
d'environ 7 po
(178 mm) sur la partie
sup@ieure. Ceci a
pour effet d'61iminer la
tension des ressorts
exerc6e sur les
charni@es ce qui
permet de soulever
ais6ment la porte.
,
,
La porte est Iourde.
Saisir la porte
fermement _ deux
mains en la prenant
par les c6t6s. Ne pas
saisir la porte par la
poign6e. Tout en
conservant I'angle de
la porte, soulever
celle-ci vers le haut
d'environ ¾ po
(19 mm) pour
d6crocher les
charni@es des
Iogements, puis tirer la
porte vers vous
jusqu'_ ce que les
charni@es se
d6gagent du b_ti du
four.
Placer la porte dans
un endroit pratique et
stable pour le
nettoyage.
9000989331 Rev D Frangais 15
Remontage de la porte du four
,
,
,
,
Maintenir la porte
fermement avec les
deux mains en I'ayant
saisie par les c6t6s et
non pas par la
poign_e.
Incliner 16g6rement la
porte vers vous
jusqu'_ ce qu'elle
s'ouvre en sa partie
sup6rieure d'environ
7 po (177 ram).
Faire glisser les
chami6res darts les
Iogements aussi loin
que possible, puis
abaisser la porte tout
droit vers le bas.
L'angle que forme la
porte devra
6ventuellement 6tre
16g6rement ajust6
pour permettre aux
charni@es de
s'engager
correctement et A la
porte de se mettre en
place Iorsqu'elle est
abaiss6e. La porte doit
s'abaisser d'environ
¾ po (19 mm) et
s'arr6ter. Si cela n'est
pas le cas, les
charni@es ne se sont
pas correctement
engag6es et la porte
pourrait tomber une
fois I_ch6e.
Une fois les deux
charni_res
compl_tement
engag6es comme
d6crit _ 1'6tape3,
ouvrez enti_rement la
porte avec pr6caution.
,
,
Poussez les leviers
sur les deux
charni@es vers le haut
jusqu'_ ce qu'ils soient
bloqu6s dans le
Iogement en
affleurement de la
partie avant du b_ti du
four.
Fermer et ouvrir la
porte lentement pour
s'assurer qu'elle est
correctement et
solidement install6e.
Frangais 16 9000989331 Rev D
Demontage du tiroir-rechaud
ATTENTION
Pour 6viter le risque de brQlure, ne pas enlever le
tiroir alors qu'il est chaud. S'assurer que le tiroir est
vide avant de le retirer.
,
Ouvrir et fermer le tiroir pour en tester le
fonctionnement. Remarque : Si le tiroir ne se ferme
pas, v@ifier que les rails du tiroir soRt correctement
align6s sur les glissi@es du b_ti et que les leviers de
d6gagement des rails soRt darts la position correcte.
Tests de fonctionnement
Faire un essai sur le mode du four
Pieces
1 B_ti
2 Tiroir
3 Glissi@e du b_ti
4 Rail du tiroir
1. Tirer sur le tiroirjusqu'_ son ouverture complete.
2. Appuyer sur I'agrafe droite du tiroir.
3. Relever I'agrafe gauche du tiroir.
4. Tirer fermement le tiroir d'un coup sec. Rentrer les
glissi@es du b_ti une lois le tiroir retir6.
Remontage du tiroir-rechaud
1. Veiller _ enfoRcer les glissi@es du b_ti _ I'int@ieur de
celui-ci.
2. Aligner les rails du tiroir avec les glissi@es du b_ti
mont6es sur le b_ti du tiroir.
,
EnfoRcer fermement le tiroir _ I'int6rieur du Iogement
jusqu'_ ce qu'il se mette en place avec un d6clic.
Remarque : Le tiroir est 6quip6 d'un m6canisme
d'ouverture _ pression <<push-to-open >>.II suffit
d'exercer une 16g_re pression sur la face avant
inf@ieure du tiroir, au centre, pour qu'il s'ouvre
automatiquement.
1. Remettre en service I'alimentation 61ectrique au niveau
du disjoncteur.
2. Faire un essai sur le mode d'utilisation du four.
S61ectionner le mode CUISSON. Voir le Guide
d'utilisation et d'entretien pour des consignes
d'exploitation d6taill6es.
3. V@ifier que 1'6clairage du four s'allume et que le four
commence _ pr6chauffer.
4. Tester le verrou de la porte.
R6gler le mode NETTOYAGE AUTO. Confirmer que la
porte est verrouill6e Iorsque I'ic6ne repr6sentant un
verrou apparaft sur I'affichage.
5. Si I'un des tests ne donne pas les r6sultats escompt6s,
comme indiqu6 ci-dessus, contacter le service de
d6pannage de Bosch pour obtenir de I'aide. Sinon,
continuer _ tester les brOleurs de la surface de cuisson.
Si I'un des tests ne donne pas les r6sultats escompt6s,
comme indiqu6 ci-dessus, contacter le service de
d6pannage de Bosch pour obtenir de I'aide. Autrement,
I'installation est maintenant termin6e.
9000989331 Rev D Frangais 17
Ddpannage
Avantd'appelerle service de
depannage
Voir le Guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir des
informations concernant le d_pannage. Consulter la
garantie dans le Guide d'utilisation et d'entretien.
Pour contacter un technicien de d_pannage, consultez les
coordonn_es sur la couverture avant du manuel. Lorsque
vous t_l_phonez, soyez pr_t _ fournir les informations
imprim_es sur la plaque signal_tique de votre produit.
Plaque signaletique
La plaque signal_tique comporte le num_ro de module et le
num_ro de s_rie. Se reporter _ la plaque signal_tique de
I'appareil _lectrom_nager pour faire une demande de
d_pannage. La plaque signal_tique se trouve au dos de la
fagade du tiroir. Ouvrez le tiroir pour la voir.
Frangais 18 9000989331 Rev D
Ddfinitions concernant la
sdcuritd
AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entratner des blessures graves,
voire la mort.
AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entratner des blessures graves,
voire la mort.
ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entratner des blessures I_g_res
ou mod_r_es.
AVIS : Ceci indique que la non-conformit_ _ cet avis de
s_curit_ peut entra_ner des dommages _ I'appareil ou
materiels.
Remarque Ceci vous avertit que d'importantes
informations et/ou conseils sont fournis.
9000989331 Rev D Fran9ais 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Bosch HEIP054U/01 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues