Lichtleiter für Leckage-
Erkennung
Fiber optics for leak
detection
Allg. Sicherheitsbestimmungen
General safety instructions
Instructions générales de sécurité
- Die Angaben des Sicherheitskonzeptes und die Einsatzgrenzen sind in der Verkaufsdokumentation zu beachten.
- Safety concept information and limiting parameters as published
in the sales document
ation apply at all times.
- Les caractéristiques pour les consignes de sécurité ainsi que les paramètres de montage sont à respecter et à contrôler avec
la documentation de v
ente.
Montagehinweise
Mounting instructions
Montage
FOC 500C6Y00
Konfektionierung (1)
Die Lichtleiter können mit dem speziellen
Schneidegerät selber auf die benötigte Länge
konfektioniert werden. Verschiedene Querschnitts-
bohrungen unterstützen das richtige Handling und
ermöglichen einen sauberen Schnitt. Jedes Schnitt-
loch soll nur einmal verwendet werden.
Cutting the fibers (1)
Plastic fiber optic cables can be easily cut to
length by a special cutting tool. An array of
through bores with different diameters assure
a clean cut. Use each bore just once!
Confection (1)
Les fibres peuvent être coupée à la longueur
désirée avec le couteau livré. Sur le couteau,
les différents diamètres permettent de couper
idéalement la fibre. Chaque diamètre ne doit
être utilisé qu'une fois pour la coupe.
Fibre optique pour la détection
des fuites de liquide
Lichtleiter konfektionieren
cut fibers to length
confection des fibres
1
Lic
htleiter in Halter
ung einklinken
Der Li
chtleiter kann zu R
einigungs
z
ecken, dank
diesem Einsc
hnappsy
stem, sehr einf
a
c
h entfernt
w
erden.
Befestigung des Lichtleiters
Die Halte
r
ung (graues Kunststoffteil) mit 1
M3-Schraube oder Klebstoff auf Untergrund
befestigen.
F
unktionsprinzip mit Li
chtleitergerät:
Der Ausgang ist im Normalzustand High. Sobald
si
c
h unter dem Sensor Flüssig
keit befindet, schaltet
der
Ausgang auf 0 VDC und meldet ein L
e
c
k. Dank
diesem S
c
haltverhalten kann auch ein Kabelbruch
oder das lösen der
Befestigung festgestellt werden.
Sämtliche Einstellungen sind in der Bedienungs-
anleitung des Lichtleitergerätes ersichtlich!
Sensor mounting
Mount the sensor brack
et (gr
ey plastic part)
with one M3 screw or with glue on a surface.
Plug the sensor into the brack
et.
Thanks to the clip system the sensor can be
remov
ed very easily
f
or cleaning purpose.
F
unction principle with a fiber optic amplifier:
The sensor output is normally High. As soon
as the sensor gets in cont
act with liquid, the
output swit
c
hes to 0
VDC and indicates a leak.
Thanks to this working principle cable breakage
or if the sensor gets off the ground can be
detected, too.
Please refer to the user manual of the fiber
optic amplifier for setting information!
Installation
L
e support de fixation de la sonde (pièces
plastiques grises) peut être installer
avec 1
vis M3 ou collée.
Placer le capteur dans son support plastique
Grâce à ce système de fixation simple, le
capteur peut très facilement être démonté
lors de nettoy
age.
P
rincipe de
f
onctionnement avec cellule pour fibres:
La sortie du capteur est active à l’état de
repos. Aussitôt qu’un liquide se tro
uv
e sous
la sonde, le niveau de sortie se met à 0
VDC.
Grâce à ce principe de fonctionnement, une
coupure de câble, d’alimen
t
ation ou un dé
faut
du capteur peut être décelé.
T
ous les réglages sont évidents dans le mode
d'emploi de la cellule pour fibre optique!
Optoelektronische Sensoren
Photo electric sensors
Cellules opto-électronique