Samsung SR-608EV Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi
FRANÇAIS
RÉFRIGÉRATEUR
Avant de mettre cet appareil en service, lisez attentivement le manuel,
puis rangez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir vous référer ultérieurement.
Si vous débranchez le réfrigérateur,
attendez cing minutes avant de le
rebrancher.
DA68-60306T REV(0.1)
MODE D’EMPLOI
SR-608EV/648EV/688EV
606EV/646EV/686EV
(Avec distributeur d’eau)
1
Cycle de refroidissement séparé à haut
rendement (cycle H.M.)
• Le réfrigérateur est équipé d’un système de
refroidissement à haut rendement situé dans
le compartiment de congélation et d’un
ventilateur de refroidissement situé dans
le compartiment de réfrigération.
Ces deux équipements sont indépendants.
• Cette nouvelle méthode garantit un
refroidissement rapide des aliments, une
réduction de la consommation d’énergie
électrique et une alimentation continue en air
frais et humide.
Technologie à intelligence artificielle
• L’utilisation de la technologie à intelligence
artificielle permet de fournir une quantité d’air
froid qui varie en fonction des exigences de
l’utilisateur en matière de conservation des
aliments. Un détecteur électronique active
automatiquement le ventilateur de distribution
d’air frais à l’endroit où sont entreposés les
aliments, et produit rapidement de l’air frais
aux emplacements requis. Une réfrigération
optimale et uniforme est ainsi obtenue.
Exploitation d’un détecteur électronique
• Ce dispositif permet de détecter la température
interne du réfrigérateur à l’aide d’une sonde et
à contrôler cette température afin d’assurer
une réfrigération uniforme et optimale en
appliquant le principe génétique de l’écosys-
tème naturel.
SOMMAIRE
Mise en service
Caractéristiques..............................................................1
Consignes de sécurité.....................................................2
Précautions d’utilisation ..................................................4
Fonctionnalités................................................................6
Mise en service...............................................................8
Panneau de commande avant......................................10
Utilisation
Utilisation du compartiment de congélation ..................12
Utilisation du compartiment de réfrigération..................14
Conservation des aliments réfrigérés............................16
Fonctions du distributeur d’eau.....................................18
Installation et entretien
Nettoyage......................................................................20
Démontage du système d’alimentation en eau.............22
Démontage des pièces du réfrigérateur........................25
Méthode d’installation ...................................................26
Tests avant dépannage
Tests avant dépannage.................................................29
Bio-désodorisant ..........................................................31
CARACTÉRISTIQUE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2
Ces consignes s’adressent à tous les utilisateurs et à toute personne évoluant à proximité du réfrigérateur.
Le respect de ces instructions permettra d’éviter toute blessure résultant d’une utilisation incorrecte de
l’appareil. Pour votre sécurité, respectez scrupuleusement le contenu de ces informations (après avoir lu ces
instructions, conservez le présent manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement).
ETHER
ADHESIVE
GASOLINE
BENZENE
Signification des pictogrammes de danger et d’alerte S
ignification des pictogrammes de signalisation
Contenu de linterdiction.
Démontage interdit.
Contact interdit.
Consigne à respecter.
Coupure de lalimentation électrique du
réfrigérateur.
Mise à la terre de lappareil pour empêcher
une électrocution.
DANGER
DANGER
ATTENTION
Le non-respect de cette consigne
peut engendrer une blessure
grave ou mortelle.
Le non-respect de cette consigne
peut engendrer une blessure cor-
porelle ou un dommage matériel.
Ne vaporisez pas de gaz
inflammable à proximité du
réfrigérateur.
La présence dun gaz pourrait
engendrer une explosion ou un
in
cendie.
Évitez de plier le cordon d’alimen-
tation de façon excessive ou de le
coincer sous un meuble lourd.
Un incendie ou une électrocution
pourrait survenir.
N’entreposez pas de substance
volatile ou inflammable à
l’intérieur du réfrigérateur.
Le stockage dessence, de solvant,
dalcool ou d’éther pourrait
provoquer une explosion.
Ne coincez pas le cordon d’alimen-
tation derrière le réfrigérateur.
Un endommagement de ce compo-
sant électrique pourrait provoquer un
incendie en cas de surchauffe.
En cas dendommagement,
Évitez d’asperger directement
de l’eau à l’intérieur ou à
l’extérieur de l’appareil.
Un incendie ou une électrocution
pourrait survenir.
éliminez
tout risque en vous
procurant un
nouveau cordon
auprès du fabricant ou du
distributeur ou en effectu
ant une réparation par le
biais dune personne
qualifiée.
Ne branchez pas plusieurs
appareils sur la même prise de
courant.
Ce type dinstallation pourrait
entraîner une augmentation anor-
male de la température ou un
incendie.
3
DANGER
Évitez de poser un récipient
d’eau sur le réfrigérateur.
En cas de chute de ce récipient, une
mauvaise isolation des composants
électriques pourrait provoquer un
incendie ou une électrocution.
Évitez de démonter, de réparer
ou de modifier le réfrigérateur.
Ce type dintervention pourrait
engendrer un incendie ou un
dysfonctionnement dangereux.
En cas de fuite de gaz, ventilez immédiatement la
pièce sans toucher au réfrigérateur ou à sa prise.
Lexplosion de ce gaz pourrait déclencher un incendie
et provoquer des brûlures corporelles.
Avant toute mise au rebut, démontez la porte de
votre appareil.
Un enfant pourrait pénétrer à lintérieur du réfrigérateur
pour sy cacher et ce jeu pourrait dès lors savérer
dangereux.
Débranchez l’appareil avant de
remplacer une ampoule interne.
La présence de courant pourrait
provoquer une électrocution.
Mettez l’appareil à la terre.
Une panne ou une électrocution
pourrait se produire dans le cas
contraire (voir page 26).
N’installez pas l’appareil dans un
endroit humide ou sujet à des
projections d’eau.
La dégradation de lisolation des
composants électriques pourrait
engendrer un incendie ou une
électrocution.
Si vos mains sont mouillées,
essuyez-les avant de raccorder
le réfrigérateur au secteur.
Vous pourriez vous électrocuter le
cas échéant.
25cm
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
4
ATTENTION
Évitez d’entreposer une quantité trop importante
d’aliments dans le réfrigérateur.
Louverture de la porte pourrait provoquer une chute de
denrées ou de plats susceptibles de vous bless
er.
En cas de fixation incorrecte de la prise murale,
n’insérez pas la prise du réfrigérateur.
Une électrocution ou un incendie pourrait être
déclenché.
Ne placez pas d’objets sur le réfrigérateur.
Les ouvertures et les fermetures répétées de la porte
pourraient entraîner la chute de ces objets et donc vous
blesser.
Évitez de débrancher le réfrigérateur par une
simple traction sur le cordon d’alimentation.
Vous pourriez endommager le cordon et vous
électrocuter lors dun prochain rebranchement.
Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte
du réfrigérateur.
Ils pourraient se blesser en cas de chute de lappareil
ou se coincer un doigt dans la porte.
N’entreposez pas de produits pharmaceutiques,
d’équipements scientifiques, etc., dans le
réfrigérateur.
Les produits nécessitant un contrôle de température
rigoureux ne peuvent pas être stockés dans cet appareil.
Ne placez pas de bouteilles ou d’objets en verre
dans le compartiment de congélation.
Un éclatement pourrait se produire et éventuellement
engendrer une blessure.
Ne placez pas de bouteilles ou d’aliments étroits
et longs dans un petit compartiment multifonction.
Les ouvertures et les fermetures répétées de la porte
pourraient provoquer la chute de ces articles et vous
blesser.
5
ATTENTION
Si vos mains sont mouillées, ne touchez pas aux
récipients ou aux aliments situés dans le
compartiment de congélation.
Des gelures pourraient se former le cas échéant.
Nettoyez soigneusement toute substance
étrangère située sur la partie métallique de la
prise électrique.
Le branchement du réfrigérateur pourrait déclencher
un incendie.
Déplacez l’appareil en saisissant la poignée
supérieure située à l’arrière et la poignée inférieure
de la face avant.
Tout autre point de prise pourrait provoquer un glisse-
ment du réfrigérateur et vous blesser.
Utilisez la poignée pour ouvrir et fermer la porte
du réfrigérateur.
Vous pourriez vous coincer les doigts dans le cas
contraire.
Si l’appareil reste inutilisé pendant une période
prolongée, débranchez-le.
La dégradation de lisolation électrique pourrait
provoquer un incendie.
En cas d’odeur, de fumée ou de bruit anormal,
débranchez immédiatement l’appareil et contactez
le service de dépannage.
Si vous venez de débrancher l’appareil, attendez
cinq minutes avant de le rebrancher.
Un dysfonctionnement du congélateur pourrait générer
une panne.
Ne passez pas vos doigts sous le réfrigérateur.
Le rebord affilé pourrait vous blesser.
Attendez cinq
minutes
FONCTIONNALITÉS
6
SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION VENTILÉE PAR TURBINE POUR LA
RÉDUCTION DES DÉPERDITIONS D’AIR FRAIS
Méthode de réfrigération tournante
Cette méthode consiste à fournir directement de lair frais à travers une ou plusieurs parois de lappareil.
Le réfrigérateur est équipé dun ventilateur utilisant la technologie à intelligence artificielle dans chacun des
deux compartiments. Selon la température sélectionnée par lutilisateur, le ventilateur se déclenche pour atteindre
une vitesse de rotation élevée qui produit de lair frais. Cet air est ensuite réparti dans la totalité du réfrigérateur
afin de refroidir instantanément les aliments entreposés.
Production régulée d’air frais
Désormais, lorsque la porte reste ouverte, vous navez plus à vous préoccuper du changement de goût des
aliments, car lair frais tournant circule librement autour des produits suffisamment espacés et empêche tout
contact avec de lair chaud.
Les déperditions dair frais ne constituent donc plus un problème car lair frais circule autour des aliments au
centre du réfrigérateur, même lorsque la porte est fréquemment ouverte.
Distributeur d’eau permettant de réduire la fréquence d’ouverture de porte
(pour les modèles 608EV/648EV/688EV)
Le distributeur est un point de prélèvement deau qui évite louverture de la porte et réduit donc de 30 % la
fréquence douverture. Vous pouvez ainsi réaliser environ 10% d’économie d’électricité (voir page 18).
Fermeture automatique de porte et alarme de porte ouverte
Si la porte reste légèrement ouverte (de 15°) par inadvertance, elle est automatiquement refermée afin d’éviter
toute perte dair frais. Si langle douverture de la porte excède 15°, une mélodie retentit pour vous signaler
lanomalie et vous permettre de réaliser des économies d’énergie (voir page 11).
Rapididité d’ouverture et de fermeture par glissières
Le bac à légumes à humidité élevée et le bac réfrigéré humide spécial fraîcheur sont équipés de glissières qui
facilitent leur utilisation. Ainsi, vous ne devez plus exercer deffort excessif pour ouvrir rapidement un bac et en
extraire des fruits ou des légumes. Louverture ou la fermeture rapide de la porte empêche la déperdition dair frais
(voir pages 14 et 15).
7
REFROIDISSEMENT SÉPARÉ DES COMPARTIMENTS DE RÉFRIGÉRA-
TION ET DE CONGÉLATION
Réfrigérateur économique
Le cycle de refroidissement séparé à haut rendement permet de réfrigérer indépendamment les deux
compartiments de réfrigération et de congélation et donc de réduire la consommation électrique.
Réfrigération accélérée
La sélection des fonctions de congélation et de réfrigération accélérées permet de refroidir rapidement les
aliments et de préserver leur fraîcheur (voir pages 13 et 15).
La durée de séjour des légumes dans le bac à humidité naturelle est 3 fois plus longue
que celle des autres réfrigérateurs, même sans film plastique.
La méthode de refroidissement séparé fournit de lair frais contenant 4 à 5 fois plus dhumidité que les réfrigéra-
teurs conventionnels. Le refroidissement indirect permet d’éviter tout contact direct de lair frais avec les légumes
et les fruits, et donc de préserver la fraîcheur et la teneur en eau des aliments pendant une période prolongée.
RÉFRIGÉRATEURS ÉCOLOGIQUES
Réfrigérateurs non nocifs pour la couche d’ozone
Cet appareil utilise de nouveaux isolants et un nouveau réfrigérant (R-134A) dont lindice de destruction dozone
est nul.
MISE EN SERVICE
8
Ce symbole indique la page à laquelle vous devez vous reporter.
Laissez un espace suffisant autour
du réfrigérateur et installez-le sur
une surface plane.
26
Une stabilité incorrecte peut engendrer des
bruits inhabituels ou empêcher la réfrigération.
Branchez le réfrigérateur.
26
Lappareil doit être mis à la masse.
Il est préférable de brancher le réfrigérateur
plusieurs heures après son installation, voire
vingt-quatre heures, sil a été transporté couché.
Lors de la première mise sous tension ou dun
rebranchement, le système de refroidissement
se déclenche environ cinq minutes après le
branchement afin d’éviter toute surcharge
électrique.
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du
réfrigérateur à l’aide d’un chiffon
sec.
Nettoyez lintérieur et lextérieur à laide dun
chiffon sec.
Entreposez les aliments dans le
réfrigérateur.
Il est recommandé de brancher lappareil deux
ou trois heures avant dintroduire les aliments.
plus de 30cm
plus de 5cm
plus de 5cm
9
MÉTHODE D’ENTREPOSAGE DES ALIMENTS
Lavez et séchez les aliments. Entreposez les aliments en petites portions.
N’entreposez pas d’aliments fragiles à basse
température.
(Exemple : bananes, ananas, tomates, etc.)
Dans le compartiment de réfrigération, placez les
aliments liquides (fromages de soja, par exemple)
à l’avant des clayettes.
Les aliments placés à proximité dune entrée dair
frais sont susceptibles de se congeler.
Assurez un espace suffisant entre les aliments.
En cas de blocage de la sortie dair frais, lefficacité
de la réfrigération ou de la congélation diminue en
raison de la mauvaise circulation dair.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les
entreposer dans le réfrigérateur.
Vous faciliterez ainsi le refroidissement et vous
réduirez les échanges thermiques à lintérieur du
réfrigérateur et donc la consommation électrique.
10
PANNEAU DE COMMANDE AVANT
Ce symbole indique la page à laquelle vous devez vous reporter.
Touche QUICK FRE.
Accélère la congélation des aliments
entreposés dans le compartiment de
congélation.
Touche FRE.CONTROL
Contrôle la température du compartiment de congélation.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner lune des températures suivantes :
LO (bas)
LO Moyen
Moyen
Moyen HI
HI (élevé)*.
13
Touche QUICK REF.
Accélère le refroidissement des aliments entre-
posés dans le compartiment de réfrigération, à
une température définie.
15
Touche REF.CONTROL
Contrôle la température du compartiment de réfrigération.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner lune
des températures suivantes : LO (bas)
LO Moyen
Moyen
Moyen HI
HI (élevé)*.
* LO Moyen correspond à Moyen bas et Moyen HI à Moyen élevé.
11
SIGNIFICATION DES VOYANTS
Fonction de réfrigération à
humidité élevée
Ce voyant reste constamment allumé lorsque
le réfrigérateur fonctionne.
Les compartiments de congélation et de
réfrigération de lappareil sont équipés de
systèmes de refroidissement séparés.
Ces systèmes fournissent de lair frais très
humide qui permet de conserver la fraîcheur
des aliments.
Fonction d’alarme porte ouverte
Une alarme sonore (carillon) indique que la
porte est ouverte.
Si la porte reste ouverte à plus de 15 degrés
pendant au moins 2 minutes, lalarme sonore
retentit pendant environ 10 secondes, puis
reprend toutes les minutes.
Fonction de désodorisation
Ce voyant reste constamment allumé lorsque
le réfrigérateur fonctionne.
En utilisation normale, le réfrigérateur élimine
automatiquement les odeurs pendant la mise
en circulation de l’air.
Fonction de réfrigération ventilée
par turbine
Si la température du compartiment de
réfrigération augmente en raison d’un volume
important d’aliments ou si la porte est ouverte,
les voyants rouges disposés en demi-cercle au
centre du panneau de commande s’allument
successivement.
Ne vous préoccupez pas des déperditions dair
frais, même si la porte est ouverte, car lair frais
est mis en mouvement autour des aliments au
centre du réfrigérateur.
Ce voyant sallume lorsque la température du
compartiment de réfrigération devient uniforme
grâce à la technique de réfrigération tournante
qui accélère le processus de refroidissement.
Fonction d’économie d’énergie de
l’éclairage intérieur
Lorsque la porte reste ouverte pendant plus
de 10 minutes, la lampe située à lintérieur
du réfrigérateur s’éteint automatiquement.
12
UTILISATION DU COMPARTIMENT DE CONGÉLATION
MOULE A GLAÇONS
Lampe intérieure du congélateur
Conservateur frigorifique
Bac à glace
Diffuseur d’air
A quoi sert ce diffuseur ?
Il permet duniformiser la répartition de lair frais dans le comparti-
ment de congélation et donc la congélation des aliments.
FABRICATION DES GLAÇONS
Versez la quantité deau appropriée dans
le moule à glaçons.
Insérez le moule sous la clayette.
13
CONGÉLATION ACCÉLÉRÉE ET CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
La fonction dintelligence artificielle maintient la température que vous avez réglée pour le compartiment de congéla-
tion en fonction des conditions dutilisation.
QUICK FRE.
Accélère la congélation des aliments ou la formation des glaçons
Appuyez sur la touche QUICK FRE. pour augmenter la vitesse de congélation. Le voyant rouge sallume.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler le processus.
LO (Bas)
Permet d’entreposer une petite quantité d’aliments
Appuyez sur la touche FRE.CONTROL pour sélectionner le niveau de température LO.
Appuyez une seconde fois sur cette touche pour sélectionner le niveau LO Moyen, puis une troisième fois pour
Moyen.
Moyen
Utilisation normale du congélateur
Sélectionnez une température appropriée entre LO et Moyen ou entre Moyen et HI, en fonction de la nature
et du volume des aliments à entreposer.
Le niveau moyen convient parfaitement en utilisation normale.
A partir de ce niveau, appuyez une première fois sur la touche FRE.CONTROL pour sélectionner le niveau
Moyen HI, puis une seconde fois pour le niveau HI.
HI (Élevé)
Permet de fabriquer des glaçons ou de congeler une quantité importante d’aliments
Appuyez sur la touche FRE.CONTROL pour sélectionner le niveau de température HI.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour retourner au niveau LO.
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche FRE.CONTROL pour accéder aux différents
niveaux de température : LO
Moyen LO
Moyen
Moyen HI
HI
LO,....
A la fin du processus de congélation accélérée, la température repasse automatiquement au niveau
antérieur à la congélation (exemple : le niveau LO sélectionné avant dappuyer sur la touche
QUICK FRE. reste sélectionné après la congélation accélérée).
Lors de la première mise sous tension ou après une coupure de courant, le niveau moyen du
compartiment de congélation est automatiquement sélectionné par défaut.
UTILISATION DU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION
M
o
dèles :
SR-608EV/648EV/688EV
(avec distributeur d’eau)
Réservoir d’eau
Bac réfrigéré spécial fraîcheur à
humidité élevée
Bac à œufs
Balconnet
Clayette résistante en
verre trempé
Porte-bouteilles
Porte-
bouteilles
14
Réservoir d’eau
Bac réfrigéré spécial fraîcheur à
humidité élevée
Bac à œufs
Balconnet
Bac à légumes à
humidité élevée
Clayette résistante en
verre trempé
Porte-bouteilles
Porte-
bouteilles
UTILISATION DU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION
Modèls :
SR-608EV/ 648EV/ 688EV
(avec distributeur deau)
15
RÉFRIGÉRATION ACCÉLÉRÉE ET CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
DU RÉFRIGÉRATEUR
La fonction dintelligence artificielle maintient la température que vous avez réglée pour le compartiment de
réfrigération en fonction des conditions dutilisation.
QUICK REF.
Accélère la réfrigération des aliments
Appuyez sur la touche QUICK REF. pour accélérer la réfrigération. Le voyant rouge sallume.
Appuyez une seconde fois sur cette touche pour annuler le processus.
LO (Bas)
Permet d’entreposer une petite quantité d’aliments ou de décongeler des produits
Appuyez sur la touche REF.CONTROL pour sélectionner le niveau de température LO.
Appuyez une seconde fois sur cette touche pour sélectionner le niveau LO Moyen, puis une troisième fois pour
le niveau Moyen.
Moyen
Utilisation normale du réfrigérateur
Sélectionnez une température adaptée entre LO et Moyen ou entre Moyen et HI, en fonction de la nature et
du volume des aliments à entreposer.
Le niveau moyen convient parfaitement en utilisation normale.
A partir de ce niveau, appuyez une première fois sur la touche REF.CONTROL pour sélectionner le niveau
Moyen HI, puis une seconde fois pour le niveau HI.
HI (Élevé)
Faible réfrigération ou volume d’aliments trop important
Appuyez sur la touche REF.CONTROL pour sélectionner le niveau de température HI.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour retourner au niveau LO.
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche REF.CONTROL pour accéder aux différents
niveaux de température : LO
LO Moyen
Moyen
Moyen HI
HI
LO,....
La fonction de réfrigération accélérée est automatiquement désactivée et la température repasse au
niveau antérieur à la réfrigération (exemple : le niveau LO sélectionné avant dappuyer sur la touche
QUICK REF. reste sélectionné après la réfrigération accélérée).
Lors de la première mise sous tension ou après une coupure de courant, le niveau Moyen est
sélectionné par défaut dans le compartiment de réfrigération.
Si la température ambiante à lextérieur du réfrigérateur est inférieure à 5°C, les aliments entreposés
risquent de se congeler (la température normale du compartiment de réfrigération est comprise entre
0°C et 10°C, mais si la température externe est trop basse, les aliments peuvent geler).
Etant donné la différence de pression entre lintérieur et lextérieur du réfrigérateur, louverture de la
porte peut savérer un peu difficile si vous tentez de la rouvrir 5 à 10 secondes après sa fermeture.
16
CONSERVATION DES ALIMENTS RÉFRIGÉRÉS
Bac réfrigéré spécial fraîcheur à
humidité élevée
Entreposez dans ce bac des aliments nécessitant
une température de conservation inférieure à celle
du compartiment de réfrigération.
Placez la viande ou le poisson dans le
compartiment de congélation car la durée de
conservation de ces aliments est plus longue.
Clayette résistante en verre trempé
Conservez les garnitures dans des récipients et
assurez un espace suffisant entre les aliments
afin de permettre la circulation dair.
Vous pouvez utiliser cette clayette en toute
sécurité car elle résistera à une chute ou à un
choc.
Bac à œufs
Placez les œufs dans le bac prévu à cet effet.
Les réfrigérateurs équipés de distributeurs deau
(modèles SR-608EV/648EV/668EV) contiennent
deux bacs à œufs (reportez-vous page 18).
Balconnet
Entreposez du beurre, du lait, des yaourts ou
des boissons.
17
Porte-bouteilles
Porte-bouteilles inférieur réservé aux bières, aux
bouteilles de lait de 1000 ml ou aux jus de fruits,
et porte-bouteilles supérieur réservé aux
bouteilles de 1,5l ou aux cruches à eau.
Bac à légumes à humidité élevée
Ce bac à glissières utilise une méthode de
refroidissement indirect qui empêche lair frais
dentrer en contact direct avec les aliments.
Il est donc possible de conserver pendant une
très longue durée des produits contenant une
importante quantité deau.
Les cloisons internes permettent de séparer les
fruits et les légumes.
Porte-bouteilles Porte-bouteilles
inférieur supérieur
Des ouvertures répétées de la porte peuvent entraîner la formation de condensation à lintérieur du
réfrigérateur.
FONCTIONS DU DISTRIBUTEUR D’EAU
Modèles : SR-608EV/648EV/688EV
Le distributeur deau se compose dun réservoir rempli deau et dun système dalimentation en eau relié au bouton
du distributeur, à lintérieur du compartiment de réfrigération. Par simple pression sur le bouton du distributeur, vous
prélevez de leau froide à lextérieur du réfrigérateur, sans avoir à ouvrir la porte de lappareil.
Réservoir d’eau
Si vous n’utilisez pas le distribu-
teur d’eau :
Après avoir retiré le réservoir deau,
insérez le bouchon d’étanchéité
dans lorifice du
distributeur, afin
quaucune fuite
dair frais ne se
produise.
Si vous nutilisez pas fréquemment le distributeur deau, videz entièrement le réservoir deau en
appuyant sur le bouton du distributeur.
Nintroduisez pas de jus ou de sodas dans le réservoir deau car ce réservoir ou le système
dalimentation en eau pourrait être contaminé par les sucres contenus dans ce type de boisson.
Rincez le réservoir et le système dalimentation à leau propre le cas échéant.
De leau froide sera immédiatement disponible lorsque leau stockée à lavance dans le compartiment
de réfrigération aura été transférée dans le réservoir deau.
Si le réservoir a contenu du thé ou une autre boisson pendant une longue période, nettoyez
fréquemment le réservoir car il peut être sujet à un changement de couleur ou à une émanation
dodeurs. De plus, les résidus de thé peuvent provoquer un dysfonctionnement du distributeur deau.
Sélectionnez la position OPEN lorsque vous utilisez le distributeur.
Sélectionnez la position CLOSE dans le cas contraire.
FONCTIONS DU DISTRIBUTEUR D’EAU
18
Réservoir d’eau
Mod
éles
: SR-608EV/648EV/688EV
Le distributeur deau se compose dun réservoir rempli deau et dun système dalimentation en eau relié au bouton
du distributeur, à lintérieur du compartiment de réfrigération. Par simple pression sur le bouton du distributeur, vous
prélevez de leau froide à lextérieur du réfrigérateur, sans avoir à ouvrir la porte de lappareil.
Si vous n’utilisez pas le distribu-
teur d’eau :
Après avoir retiré le réservoir deau,
insérez le bouchon d’étanchéité
dans lorifice du
distributeur, afin
quaucune fuite
dair frais ne se
produise.
Si vous nutilisez pas fréquemment le distributeur deau, videz entièrement le réservoir deau en
appuyant sur le bouton du distributeur.
Nintroduisez pas de jus ou de sodas dans le réservoir deau car ce réservoir ou le système
dalimentation en eau pourrait être contaminé par les sucres contenus dans ce type de boisson.
Rincez le réservoir et le système dalimentation à leau propre le cas échéant.
De leau froide sera immédiatement disponible lorsque leau stockée à lavance dans le compartiment
de réfrigération aura été transférée dans le réservoir deau.
Si le réservoir a contenu du thé ou une autre boisson pendant une longue période, nettoyez
fréquemment le réservoir car il peut être sujet à un changement de couleur ou à une émanation
dodeurs. De plus, les résidus de thé peuvent provoquer un dysfonctionnement du distributeur deau.
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU (MODÈLES : SR-608EV/648EV/688EV)
Soulevez et tirez le réservoir d’eau vers vous.
Maintenez le réservoir par les deux poignées et
tirez-le vers vous en le soulevant.
Nettoyez lintérieur du réservoir deau lorsque
vous lutilisez pour la première fois
(reportez-vous à la page 20).
Refermez la porte du réfrigérateur
après avoir installé le réservoir
d’eau.
Lorsque la porte est fermée, vérifiez
que la sortie deau du système
dalimentation débouche à lextérieur
du réfrigérateur.
Placez un verre sous la sortie
d’eau et appuyez sur le bouton du
distributeur.
Démontez le système d’alimentation, posez le réservoir sur une surface plane et
remplissez-le d’eau.
Introduisez au maximum 2,5l deau en vous référant à la jauge de niveau du réservoir car un
trop-plein pourrait survenir lors de la fermeture du réservoir.
Le réservoir peut également être rempli sans être démonté.
Poignées
Jauge de niveau
du réservoir
Bouchon rond
Réservoir d’eau
Système d’alimentation en eau
Poignée
Méthode 1 : Ouvrez le réservoir en soulevant le bouchon rond
dans le sens de la flèche, puis remplissez le réservoir.
Méthode 2 : Otez le couvercle du réservoir en le soulevant par
les deux poignées, puis remplissez le réservoir.
Bouton du distributeur
Placez le verre à lintérieur du distributeur, jusqu’à
ce quil touche légèrement la paroi arrière.
Pour remplir votre verre, maintenez le bouton
enfoncé.
Lors de la première utilisation du distributeur
après linstallation,
jetez les 2 ou
3 premiers verres deau.
Le distributeur peut
successivement remplir
de 10 à 15 verres deau.
19
Poignées
Jauge de niveau
du réservoir
Bouchon rond
Réservoir d’eau
Système d’alimentation en eau
Poignée
Méthode 1.:
Ouvrez le réservoir en soulevant le bouchon rond
dans le sens de la flèche, puis remplissez le réservoir.
Méthode 2.:
Otez le couvercle du réservoir en le soulevant par
les deux poignées, puis remplissez le réservoir.
Bouton du distributeur
Soulevez et tirez le réservoir d’eau vers vous.
Maintenez le réservoir par les deux poignées et
tirez-le vers vous en le soulevant.
Nettoyez lintérieur du réservoir deau lorsque
vous lutilisez pour la première fois
(reportez-vous à page 20).
(MODÈLES : SR-608EV/648EV/688EV)
Placez un verre sous la sortie
d’eau et appuyez sur le bouton du
distributeur.
Placez le verre à lintérieur du distributeur, jusqu’à
ce quil touche légèrment la paroi arrière.
Pour remplir votre verre, maintenez le bouton
enfoncé.
Lors de la première utilisation du distributeur
après linstallation,
jetez les 2 ou
3 premiers verres deau.
Le distributeur peut
successivement remplir
de 10 à 15 verres deau.
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU
Refermez la porte du réfrigérateur
après avoir unstallé le réservoir
d’eau.
Lorsqe la porte est fermée, vérifiew
que la sortie deau du système
dalimentation débouche à lextérieur
du réfrigérateur.
Démontez le système d’alimentation, posez le réservoir sur une surface plane et
remplissez-le d’eau.
lntroduisez au maximum 2,5? deau en vous référant à fa jauge de niveau du réservoir car un
trop-plein pourrait survenir lors de la fermeture du réservoir.
Le réservoir peut également être rempli sans être démonté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Samsung SR-608EV Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi