Pioneer PDP-S09-LR Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PDP-S09-LR
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Speaker System
Enceintes acoustiques
Lautsprechersystem
Sistema di diffusori
Luidsprekersysteem
Sistema de altavoces
6
Françias
1 Fixez les accessoires de montage
aux haut-parleurs.
L’illustration désigne le haut-parleur de droite.
Pour côté
supérieur
Plaque de montage
Vis à tête fraisée
plate
1 Les accessoires de la partie
supérieure diffèrent selon
qu’il s’agisse du côté gauche
ou droit, et ils doivent être
correctement assortis.
2 Installez les accessoires de
montage avec les boulons
aux positions désignées sur
la figure, á gauche.
Pour le bas
INSTALLATION SUR ÉCRAN DE
VISUALISATION AU PLASMA
Effectuez l’installation selon les étapes 1 á 2 suivantes.
AVANT USAGE
Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer.
Veuillez lire attentivement toutes ces instructions de
fonctionnement avant d’utiliser votre enceinte acoustique
de façon à pouvoir en tirer le meilleur profit. Après lecture
complète du livret d’instructions de fonctionnement, le
ranger dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter
facilement en cas de besoin lors de l’utilisation de l’enceinte
acoustique.
ATTENTION
÷ L’impédance nominale de cette enceinte acoustique est
de 8 .
÷ Afin d’éviter d’endommager l’enceinte acoustique,
suite à une surcharge à l’entrée, veuillez observer
les précautions suivantes:
÷ Ne pas fournir aux haut-parleurs une alimentation
supérieure à la valeur maximale admise, sinon
l’appareil risque d’être endommagé ou un incendie
pourrait éclater.
÷ En connectant ou en déconnectant les fiches à
plots, s’assurer que l’alimentation de l’amplificateur
est coupée sans faute.
÷ En utilisant un égalisateur graphique pour
accentuer les sons forts dans la plage des hautes
fréquences, ne pas régler l’amplificateur à un
volume excessif.
÷ Ne pas contraindre un amplificateur de faible
puissance à fonctionner à un volume sonore
poussé (la distorsion harmonique de l’amplificateur
sera accrue, ce qui risquerait d’endommager le
haut-parleur).
÷ Manipuler les haut-parleurs avec suffisamment de
soin, car autrement, l’enjoliveur frontal et le coffret
risqueraient d’être endommagés ou hors d’usage en
les soumettant à des chocs externes exagérés.
Ce produit est conçu exclusivement pour l’utilisation
avec un écran d’affichage au plasma Pioneer PDP-4330HD
ou PDP-433HDE.
7 Accessoires de montage de haut parleur
7 Boulons de montage de haut parleur
Pour côté droit
supérieur x 1
Pour côté gauche
supérieur x 1
Pour le bas x 2
Vis à tête fraisée plate x 4
Vis à tête hexagonale noyée x 4
7 Outil de montage (Clé hexagonale)
7 Mode d’emploi
V’ERIFICATION DES ACCESSOIRES
REMARQUE:
÷
Utilisez toujours les accessoires de montage pour
linstallation.
÷
Si des vis autres que ceux ci-joints sont utilisés pour in-
staller les haut-parleurs, ceux-ci peuvent se détacher et
tomber, ou des accidents risquent de se produire. Utilisez
toujours les vis ci-joints comme accessoires.
÷ Si un écran dordinateur à écran cathodique (CRT) ou un
moniteur à écran cathodique (CRT) est placé à proximité
des haut-parleurs, il risque de présenter des interférences
ou une dénaturation des couleurs. Dans ce cas, éloigner
le moniteur des haut-parleurs.
Remarques sur linstallation:
Ce produit est vendu en assumant quil sera installé par
un personnel suffisamment expérimenté et qualifié. Faites
toujours réaliser le montage et linstallation par un
spécialiste ou par votre revendeur.
PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout
dommage causé par une erreur dinstallation ou de
montage, une mauvaise utilisation ou un désastre naturel.
7 Câbles de haut-parleur x 2
7
Françias
Françias
Installez lappareil marqué d un «RIGHT» sur le côté droit de
l’écran.
Ecran daffichage
au plasma
Vis à tête
hexagonale noyée
Vis à tête
hexagonale noyée
2 Fixez les haut-parleurs á l’écran.
Installez lappareil marqué dun «LEFT» sur le côté gauche
de l’écran.
1 Pour fixer les haut-parleurs á l’écran, commencez par
placer la vis du haut á lendroit indiqué, la serrant jusqu’á
ce quil reste un espace denviron 5 mm entre la tête de
la vis et l’écran.
2 Vérifiez les indications LEFT (gauche) et RIGHT (droite)
sur larrière des haut-parleurs, afin de vous assurer que
vous attachez bien le haut-parleur correspondant au côté
droit ou gauche désiré. Assurez-vous que le repère UP
pointe bien vers le haut, ensuite fixez le haut-parleur en
faisant passer laccessoire de montage de la partie
supérieure par dessus la tête de la vis, puis la faisant
glisser vers le bas, jusqu’á ce quelle soit bien posée.
3 Apposez laccessoire du bas á l’écran et serrez la vis
jusqu’á mi-chemin.
4 Ajustez la position de manière á ce que l’écart entre le
haut-parleur et l’écran soit régulier, puis serrez fermement
les vis.
REMARQUE:
÷
Si l’écran doit être déplacé aprè linstallation des haut-
parleurs, évitez de le tenir par les haut-parleurs. Tenez
l’écran plutôt par le bas pour le faire déplacer.
÷
La grille est conçue pour protéger le haut-parleur. Un choc
excessif (tel quune pression ou un objet introduit á travers
la grille) peut néanmoins lendommager.
Ecran daffichage
au plasma
BRANCHEMENT A LECRAN
DAFFICHAGE AU PLASMA
1 Branchez les câbles de haut-parleur.
1 Coupez lalimentation de l’écran plasma.
2 Rejoignez les bornes dentrée du système de haut-
parleurs et les bornes de sortie de l’écran plasma avec
un câble de haut-parleur accessoire. Assurez vous
quen étant connectées, les bornes positives ª et
négatives · sassortissent.
(Bornes de sortie de haut-parleur de l’écran plasma.)
2. Appuyez sur le levier, insérez le cable dans le trou, puis relâchez le
levier.
1. Retirez lisolation et enroulez les brins dextrémité du noyau en
une torsade.
Borne dentrée du haut-
parleur.
3. Pour les bornes dentrée de l’écran plasma, poussez longlet á la
position ouverte et insérez le fil. Fermez ensuite fermement longlet
pour maintenir le fil en place.
ª··ª
RL
÷ Après lavoir connecté aux bornes, tirez légèrement le
câble vers vous, afin vous assurer que les extrémités sont
correctement branchées aux bornes. Un branchement
incorrect peut être á lorigine de coupures de son ou de
bruits.
÷ Si des brins du noyau de câble dépassent et les lignes ª
et · sont court-circuitées, l’écran plasma sera exposé á
une charge excessive et lopération sarrêtera ou sera
dérangée.
÷ Si la polarité est inversée chez un haut-parleur (celui de
gauche ou de droite), au moment de la connection á
l’écran plasma, la reproduction des basses sera altérée,
lorientation sonore sera disparaîtra et un effet stéréo
correct ne sera pas obtenu.
Bornes dentrée de
l’écran plasma.
Vers la borne ·
Vers la borne ª
Borne · (noir)
Borne ª (rouge)
Noir
Rouge
8
Françias
2 Comment fixer le parcours des câbles?
Des serre-câbles rapides et des colliers sont fournis avec l’écran
plasma pour ordonner vos câbles et tenir la longueur de câble
supplémentaire non-utilisé á l’écart.
REMARQUE:
Les câbles peuvent être conduits vers la droite ou vers la gauche.
1 Regroupez les câbles á laide des serre-câbles
rapides fournis avec l’écran plasma.
Introduisez 1 dans le perçage adéquat á larrière de lappareil,
puis fermez le serre-câble en insérant 2 á larrière de 1, le
faisant cliquer.
Les serre-câbles sont conçus pour être difficiles á défaire,
une fois fermés. Nous vous prions de les attacher
prudemment.
Pour enlever les serre-câbles.
Á laide dune paire de pinces, tordez le serre-câble á 90° et
tirez le vers lextérieur. Dans certains cas le serre-câble a pu
se détériorer avec le temps et peut sendommager lors de
sa suppression.
1
2
Vers la droite.
*Vue de larrière de l’écran.
Serre-câble.
Colliers.
Câble de haut-parleur.
Vers la gauche.
Câble du système.
2 Regroupez les câbles séparés et assurez-les á
laide des colliers fournis avec l’écran plasma.
Fixez les serre-câbles rapides á lappareil principal.
Insérez les serre-câbles dans les 4 trous indiqués ci-dessous
par , selon la situation.
Serre-câble.
Colliers.
Câble de haut-parleur.
Câble du système.
9
Françias
Françias
SPECIFICATIONS
Coffret : Type à enceinte et conception
Haut-parleur de graves (système à deux voies):
............................................................ Type à cône ovale
Haut-parleur daigus (pour tonalités hautes)
................................................... Type à dôme de 2,5 cm
Impédance nominale ................................................... 8
Plage de fréquences ................................. 60 à 20.000 Hz
Sensibilité ........................... 82 dB/W (à 1 m de distance)
Entrée admissible :
Entrée max. ............................................................ 12 W
Entrée nominale ...................................................... 4 W
Fréquence de recouvrement ................................... 3 kHz
Encombrement ................. 74 (L) x 630 (H) x 101 (P) mm
Poids ....................................................................... 1,6 kg
Pièces accessoires (pour 2 haut-parleurs)
................................................... Câbles de haut-parleur x 2
........................
Accessoires de montage de haut parleur
(Pour côté droit supérieur) x 1
.................... Accessoires de montage de haut parleur
(Pour côté gauche supérieur) x 1
....
Accessoires de montage de haut parleur
(Pour le bas) x 2
.................................................... Vis à tête fraisée plate x 4
........................................... Vis à tête hexagonale noyée x 4
........................ Outil de montage (Clé hexagonale) x 1
............................................................. Mode d'emploi x 1
REMARQUE:
Les spécifications et la finition sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis en vue de lamélioration.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2001 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
ENTRETIEN DU COFFRET
÷ Utiliser un chiffon à polir ou un chiffon sec pour essuyer
la poussière et éliminer les salissures.
÷ Si le coffret est très sale, le frotter avec un chiffon doux
imbibé de liquide à nettoyer dilué deau. Ensuite, essuyer
à nouveau avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de cire à
meuble ou de produits de nettoyage corrosifs. Ils
risqueraient dendommager la surface du coffret.
÷ Ne jamais utiliser non plus de diluant, de benzine,
dinsecticides à pulvérisateur et autres produits chimiques
sur le coffret ou à proximité, car ils risquent de corroder
les surfaces.
÷ Si lon utilise un chiffon chimique, lire et observer
attentivement les précautions à prendre pour son usage
adéquate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Pioneer PDP-S09-LR Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à