Toro PowerPlex 35cm 40V MAX Chainsaw Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3418-164RevB
PowerPlex™35cm40VMAXChainsaw
51138,51138T
ŘetězovápilaPowerPlex™35cm,40VMAX.
51138,51138T
KettensägePowerPlex™,35cm,max.40Volt
51138,51138T
MotosierraPowerPlex™40VMAXde35cm
51138,51138T
PowerPlex™35cm40VMAX-moottorisaha
51138,51138T
TronçonneusePowerPlex™35cm40VMAX
51138,51138T
MotosegaPowerPlex™35cm40VMAX
51138,51138T
PowerPlex™35cm40VMAXkettingzaag
51138,51138T
PowerPlex™35cm40VMAX-motorsag
51138,51138T
PiłałańcuchowaPowerPlex™35cm40VMAX
51138,51138T
PowerPlex™35cm40VMAXmotorsåg
51138,51138T
www.Toro.com.
*3418-164*B
CV
FormNo.3418-158RevB
TronçonneusePowerPlex
35cm
40VMAX
demodèle51138—N°desérie318000001etsuivants
demodèle51138T—N°desérie318000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3418-158*B
Introduction
Cettetronçonneuseestprévuepourcouperles
branchesd'arbres,lesbûchesetlespoutresen
boisdediamètreinférieuràlalongueurdecoupe
duguide-chaîne.Ellenedoitêtreutiliséequepar
despersonnesadultes.Elleestconçuepourutiliser
exclusivementlesbatteriesmodèle88525(fournie
aveclemodèle51138)ou88526.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendreà
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,et
éviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse
d'unconcessionnaire,pourobtenirdesdétails
completssurlagarantieoupourenregistrervotre
produit.
Lemodèle51138Tnecomprendpasdebatterie
nidechargeur.
Sécurité
L'utilisationd'outilsélectriquesexigedesuivre
certainesprécautionsélémentairespourréduirele
risqued'incendie,dechocélectriqueetdeblessure,y
compriscequisuit:
ATTENTION
Lenonrespectdetouslesavertissementset
touteslesconsignespeutentraînerdeschocs
électriques,unincendieet/oudesblessures
graves.
Liseztouteslesmisesengardeetconsignes
desécurité.
Conservezprécieusementtouteslesmisesen
gardeetconsignesdesécuritéàtitrederéférence.
Leterme«outilélectrique»utilisédanstoutesles
misesengarderenvoieàtoutoutilélectriquebranché
câbléoualimentéparbatterie(sansl).
1.Sécuritésurlazonedetravail
A.Lazonedetravaildoitêtrepropreet
bienéclairée.Lesendroitssombreset
encombréssontpropicesauxaccidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriques
dansdesatmosphèresexplosives,en
présencedeliquides,gazoupoussières
inammablesparexemple.Lesoutils
électriquesproduisentdesétincellesqui
peuventenammerlapoussièreoules
vapeurs/émanations.
C.Tenezenfantsetadultesàdistance
pendantl'utilisationd'unoutilélectrique.
Lesdistractionspeuvententraînerlaperte
decontrôledel'outil.
2.Sécuritépersonnelle
A.Restezvigilant,regardezvousallezet
faitespreuvedebonsenslorsquevous
utilisezunoutilélectrique.N'utilisez
jamaisunoutilélectriquesivousêtes
fatiguéousousl'emprisedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.Unseul
momentd'inattentionpendantl'utilisation
peutentraînerdegravesblessures.
B.Utilisezdeséquipementsdeprotection
individuelle.Porteztoujoursune
protectionoculaire.Leséquipements
deprotectioncommelesmasques
antipoussière,leschaussuresdesécurité
àsemelleantidérapante,lescasques
etlesprotectionsantibruitutilisésde
manièrepertinenteréduisentlesrisquesde
blessures.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
C.Éviteztoutdémarrageaccidentel.
Assurez-vousquel'interrupteur
d'alimentationestenpositionARRÊT
avantdebrancherl'outilàunesource
d'alimentationet/ouàlabatterie,dele
prendreenmainoudeletransporter.
Desaccidentspeuventseproduiresivous
transportezunoutilélectriqueengardant
ledoigtsurl'interrupteurd'alimentationou
sivouslemettezsoustensionsansavoir
placél'interrupteurenpositionarrêt.
D.Retireztoutecléderéglageouautre
avantdemettrel'outilenmarche.Une
cléoubliéesurl'outilélectriquerisquede
vousblesser.
E.Nevouspenchezpastropenavant
lorsquevoustravaillez.Gardeztoujours
lespiedsbienposésàterreetfaitesen
sortedenepasperdrel'équilibre.Vous
pourrezainsigarderlecontrôledel'outilen
casd'événementinattendu.
F.Portezdesvêtementsadéquats.Ne
portezpasdevêtementsamplesnide
bijouxpendants.N'approchezpasles
cheveux,lesvêtementsetlesgantsdes
piècesmobiles.Lesvêtementsamples,
lesbijouxoulescheveuxlongspeuventse
prendredanslespiècesmobiles.
G.Sidesdispositifssontfournispour
l'aspirationetlarécupérationdela
poussière,assurez-vousqu'ilssont
branchésetutiliséscorrectement.
L'utilisationdecetypededispositifspeut
réduirelesrisquesassociésauxpoussières.
H.N'approchezpaslespiedsetlesmains
delazonedecoupe.
3.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques
A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.
Utilisezl'outilélectriquecorrectpour
latâcheàaccomplir.Unoutilélectrique
adaptédonnerademeilleursrésultatset
seramoinsdangereuxs'ilestutilisédans
leslimitesprévues.
B.Nevousservezpasdel'outilélectrique
sil'interrupteurMarche/Arrêtnepermet
pasdelemettreenmarcheetdel'arrêter
correctement.Unoutilélectriquequine
peutpasêtrecommandéparl'interrupteur
d'alimentationestdangereuxetdoitêtre
réparé.
C.Débranchezl'outildelasource
d'alimentationet/oulabatteriede
l'outilavantd'effectuerdesréglages,
dechangerd'accessoireouderanger
l'outil.Cesmesuresdesécuritépréventives
réduisentlerisquededémarrageaccidentel
del'outil.
D.Rangezlesoutilsélectriquesnon
utiliséshorsdelaportéedesenfants
etneconezleurutilisationqu'àdes
personnesconnaissantleurmaniement
etayantlucesinstructions.Lesoutils
électriquessontdangereuxs'ilssontmis
entrelesmainsd'utilisateursnovices.
E.Rangezlesoutilsélectriquesàl'intérieur
lorsqu'ilsneserventpas.Lorsqueles
outilsnesontpasutilisés,rangez-lesdans
unlocalsecenhauteurousousclé,hors
delaportéedesenfants.
F.Maintenezlesoutilsélectriquesenbon
étatdemarche.Vériezsidespièces
sontmalalignées,grippées,casséesou
présententtoutautredéfautsusceptible
d'affecterlebonfonctionnementdes
outilsélectriques.S'ilestendommagé,
faitesréparerl'outilélectriqueavant
del'utiliser.Denombreuxaccidents
sontcauséspardesoutilsélectriquesen
mauvaisétat.
G.Gardezlesoutilsdecoupepropres
etbienaffûtés.Desoutilsdecoupe
entretenuscorrectementetbienaffûtés
sontmoinssusceptiblesdecoinceretsont
plusfacilesàcontrôler.
H.Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoires,
lesoutilsrapportés,etc.,enconformité
aveccesinstructionsetdelamanière
prévuepourcetyped'outilspécique,en
tenantcomptedesconditionsdetravail
etdelatâcheàréaliser.L'utilisationde
l'outilélectriquepourdesopérationsautres
quecellesprévuespeutengendrerune
situationdangereuse.
I.Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreen
placeetenbonétat.
J.Utilisezuniquementlesguide-chaîne
etchaînesderechangespéciéespar
lefabricant.L'utilisationdeguide-chaîne
etchaînesdumauvaistypepeutfaire
casserlachaîneet/oufairerebondirla
tronçonneuse.
K.Suivezlesinstructionsdufabricant
concernantl'affûtageetl'entretiende
lachaînedelatronçonneuse.Lefaitde
réduirelahauteurdelajaugedeprofondeur
peutaccroîtrelephénomènederebond.
4.Sécuritéd'utilisationdelatronçonneuse
A.Tenezl'outiluniquementparlessurfaces
demaintienisolées,carlachaînepeut
3
toucherdescâblesinvisiblesouson
proprecordond'alimentation.Sila
chaîneentreencontactavecuncâblesous
tension,lespiècesmétalliquesexposées
peuventégalementêtremisessoustension
etvousinigerunchocélectrique.
B.Portezdeslunettesdesécurité,des
protecteursd'oreillesetunéquipement
deprotectionpourlatête,lesmains,les
jambesetlespieds.Leportdevêtements
deprotectionadaptésréduitlesrisquesde
blessuresoccasionnéesparlaprojection
dedébrisouuncontactaccidentelavecla
chaînedelatronçonneuse.
C.Letronçonnagedesarbrespeutêtre
dangereuxetexigeunecertaine
expertise.N'utilisezpaslatronçonneuse
pourabattredesarbresdediamètre
supérieuràlalongueurduguide-chaîne.
D.Nevousservezpasd'unetronçonneuse
dansunarbre.Vousrisquezdevous
blesserenutilisantunetronçonneuse
quandvousêtessurunarbre.
E.Gardeztoujourslespiedsbienposés
àterreettenez-voussurunesurface
fermeetdeniveaupourutiliserla
tronçonneuse.Lessurfacesglissantesou
instables,tellesleséchelles,peuventvous
faireperdrel'équilibreoulecontrôledela
tronçonneuse.
F.Lorsquevouscoupezunebranche
d'arbresoustension,attentionauretour
quandelleestlibérée.Lorsquetension
internedesbresdeboisestrelâchée,la
branchepeutvousheurterensedétendant
brusquementet/ouvousfaireperdrele
contrôledelatronçonneuse.
G.Faitespreuved'uneextrêmeprudence
quandvouscoupezdesbroussailleset
desarbustes.Lesmatériauxtrèsminces
peuventsecoincerdanslatronçonneuse
etvousfouetterparretourouvous
déséquilibrer.
H.Transportezlatronçonneuseaprès
l'avoirarrêtéeenlatenantparlapoignée
avantetenl'éloignantdevous.Enlez
toujoursleprotègechaînesurle
guide-chaîneavantdetransporterou
rangerlatronçonneuse.Lemaniement
correctdelatronçonneuseréduitlerisque
decontactaccidentelaveclachaîneen
marche.
I.Suivezlesinstructionsdegraissage,de
tensiondelachaîneetderemplacement
desaccessoires.Unechaînemal
tendueoumalgraisséepeutsecasserou
augmenterlerisquederebond.
J.Gardezlespoignéessèchesetpropres,
etexemptesd'huileetdegraisse.Les
poignéesgraisseusesouhuileusessont
glissantesfontperdrelecontrôledel'outil.
K.Pouréviterlerebond.Lerebondse
produitquandlenezoul'extrémitédu
guide-chaînetoucheunobjet,ouquand
leboispincelachaînependantquevous
coupez.Lecontactdel'extrémitédu
guide-chaîneavecunobjetpeutcauserune
réactionarrièresoudaine;leguide-chaîne
estalorsrepousséviolemmentverslehaut
etversvous;lepincementdelachaînele
longduhautduguide-chaînepeutaussi
repousserleguiderapidementversvous.
Cesdeuxréactionspeuventvousfaire
perdrelecontrôledelatronçonneuse
etentraînerdegravesblessures.Vous
pouvezéviterlerebondenprenantles
précautionssuivantes:
Tenezlatronçonneuseàdeuxmains
pourl'utiliser.Tenezfermement
latronçonneuseàdeuxmainsen
entourantlespoignéesaveclepouce
etlesdoigts,etenplaçantlecorps
etlebrasdemanièreàrésister
auxforcesderebond.Vouspouvez
contrôlerlerebondenprenantles
précautionssuivantes:Nelâchezpas
latronçonneuse!
Nevouspenchezpastropenavantet
nesciezpasplushautqu'àhauteur
d'épaule.Vouspourrezainsiévitertout
contactinvolontairedel'extrémitéde
latronçonneuseetbénécierezd'un
meilleurcontrôleencasd'événement
inattendu.
5.Entretien
Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueà
unréparateurqualiéutilisantexclusivement
despiècesderechangeidentiques.La
sécuritédevotreoutilélectriqueseraainsi
maintenue.
6.Consignesdesécuritérelativesàlabatterie
A.Nechargezpasl'outilélectriquesousla
pluieoudansunlieuhumide.
B.N'utilisezpasunoutilalimentéparbatterie
souslapluie.
C.Utilisezletypeetlatailledebatterie(s)
suivants:batterieToromodèle88525
ou88526etchargeurdebatterie
modèle88527.
4
D.Retirezoudébranchezlabatterieavant
d'effectuerunentretien,denettoyeroude
retirerdesdébrisdel'outilélectrique.
E.Nejetezpaslabatterieaufeucar
l'élémentpourraitexploser.Vériezsi
laréglementationlocaleimposedes
procéduresdemiseaurebutspéciales.
F.N'ouvrezpasetn'endommagezpasla
batterie.L'électrolyteestcorrosifetpeut
causerdeslésionsoculairesetcutanées.
Soningestionpeutêtretoxique.
G.N'ouvrezpasetn'endommagezpasla
batterie.L'électrolytelibéréestinammable
etpeutcauserdesdommagesencas
d'expositionàuneamme.
H.Manipulezlesbatteriesavecprécaution
pournepasprovoquerdecourt-circuiten
casdecontactavecunconducteur,tels
bagues,braceletsetclés.Labatterieoule
conducteurpeutsurchaufferetcauserdes
brûlures.
I.Letempsdechargeaugmentesila
batterien'estpaschargéedanslaplagede
températureadéquate;voir.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunepressionacoustiquede85dBA,qui
comprendunevaleurd'incertitude(K)de3dBA.
Leniveaudepressionacoustiqueestdéterminéen
conformitéaveclesprocéduresénoncéesdansla
normeENISO11201.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustique
garantide105dBA,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de1dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeen
conformitéaveclesprocéduresénoncéesdansla
normeISO22868.
Vibrationsauniveaudes
mainsetdesbras
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=
1,65m/s
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=
1,65m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=1,5m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeEN
ISO20643.
Important:Lesvibrationsproduitespendant
l'utilisationdel'outilélectriquepeuventêtre
différentesdelavaleurtotaledéclaréesuivant
lamanièredontl'outilestutilisé.L'utilisateur
doitprendrelesmesuresdesécuriténécessaires
enfonctiondel'expositionestiméependantles
conditionsréellesd'utilisation.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal136-2497
136-2497
1.Nepasjeter.
decal136-2498
136-2498
1.Nepasjeter.
5
decal136-2499
136-2499
1.LisezleManuelde
l'utilisateur.
3.Nepasutiliseràl'humidité.
2.Nepasbrûlerlabatterie.4.Nepasjeter.
decal136-2501
136-2501
1.Nepasjeter.3.Résidentiel
2.Isolationdouble4.LisezleManuelde
l'utilisateur.
decal136-2504
136-2504
1.Labatterieestencharge.3.Labatterieesttrop
chaude.
2.Labatterieest
complètementchargée.
4.Labatteriedoitêtre
remplacée.
decal136-2534
136-2534
1.Labatterien'estpas
chargéequandellesortdu
carton.
4.Stopsuivezces
instructionsavantla
premièreutilisation.
2.Placezlabatteriedansle
chargeurdebatterie.
5.LisezleManuelde
l'utilisateur.
3.Attendezquelabatterie
soitcomplètement
chargéeavantlapremière
utilisation.
decal136-2537
136-2537
1.AttentionlisezleManueldel’utilisateur;portezdes
protecteursd'oreilles;portezuneprotectionoculaire;
n'utilisezpasl'appareildansunenvironnementhumide.
6
decal136-2538
136-2538
1.Netouchezpasd'objets
avecl'extrémitédu
guide-chaîneaurisque
decauserdesblessures
graves.
2.Teneztoujoursla
tronçonneusedesdeux
mainslorsquevous
l'utilisez.
decal136-2539
136–2539
1.Chargezlabatteriedansunlieuavecunetempérature
ambiantede0à40ºC.
7
Miseenservice
Remarque:Labatterien'estpascomplètement
chargéeàl'achat.Avantlatoutepremièreutilisation
del'outil,voirChargedelabatterie(page16).
Remplissagedela
tronçonneuseavecde
l'huilepourguide-chaîneet
chaîne
Important:Utilisezuniquementdel'huilepour
guideetchaîne(vendueséparément).
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde
remplissaged'huile(Figure1).
Remarque:Veillezànepasfairetomberde
débris/copeauxdeboisdansleréservoird'huile.
g192110
Figure1
1.Bouchonderemplissage
d'huile
2.Regarddeniveau
3.Enlevezlebouchonetversezl'huiledansla
tronçonneusejusqu'àcequ'ellerecouvrele
regarddeniveau(Figure1).
Neremplissezpaslatronçonneuseau-dessus
delabasedugoulotderemplissage.
4.Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileet
remettezlebouchonenplace.
Montageduchargeurde
batterie(option)
Sivouslesouhaitez,vouspouvezxerlechargeurde
batteriesolidementàunmuràl'aidedesfentesde
xationmuralesituéesaudos.
Montez-leàl'intérieur(parexempledansungarage
outoutautreendroitàl'abridel'humidité),àproximité
d'uneprisedecourantethorsdelaportéedes
enfants.
Pourvousaideràmonterlechargeur,reportez-vousà
laFigure2.
Remarque:Pourxerlechargeurenplace,
insérez-leetfaites-lepivotersurlesxations
correctementinstallées(xationsnonincluses).
g194202
Figure2
8
Vued'ensembledu
produit
g192115
Figure3
Côtégauchedelatronçonneuse
1.Chaîne
6.Batterie
2.Guide-chaîne
7.Verroudegâchette
3.Regarddeniveau
8.Gâchette(surpoignée
arrière)
4.Bouchonderemplissage
d'huile
9.Protège-chaîne
5.Poignéeavant
g192114
Figure4
Côtégauchedelatronçonneuse
1.Freindechaîne
3.Écrouàoreilles
2.Boutonderéglagede
tensiondelachaîne
Caractéristiques
techniques
Poids
Poidsdelamachinesansla
batterie
5,4kg
Poidsdelamachineavec
batterie88525
6,4kg
Poidsdelamachineavec
batterie88526
7kg
Plagesdetempératuresadéquates
Chargerlabatterieentre0et40ºC*
Utiliserlesproduitsentre
-15et60ºC
Rangezlesproduitsà
-15et60ºC
Débrancherlechargeur
températureinférieureàC
ousupérieureà40°C
*Letempsdechargeserapluslongendehorsde
cetteplagedetempérature.
Rangezl'outil,labatterieetlechargeurdansunlieu
fermé,propreetsec.
9
Utilisation
Avantd'utiliserla
tronçonneuse
Avantd'utiliserlatronçonneuse,effectuezla
procéduresuivante:
Contrôlezlatensiondelachaîne;voirRéglagede
latensiondelachaîne(page19).
Nettoyezlescomposantsdelachaîneet
vériezqu'ilsnesontpasusésouendommagés
excessivement,etremplacez-lesaubesoin;voir
Entretienduguide-chaîne,delachaîneetdu
pignond'entraînement(page19)etAffûtagedela
chaîne(page21).
Contrôlezleniveaud'huile;voirContrôledu
niveaud'huileetappointd'huilepourguide-chaîne
etchaîne(page18).
Contrôlezlefreindechaîne;voirContrôledufrein
dechaîne(page18).
Démarragedela
tronçonneuse
1.Assurez-vousqueleséventsdelatronçonneuse
(Figure5etFigure6)sontexemptsdepoussière
etdébris.
g197204
Figure5
1.Évent
g197205
Figure6
1.Évent(danslogementde
batterie)
2.Évent
2.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane.
3.Mettezlalanguettedelabatterieenfacedu
logementdebatteriedanslatronçonneuse
(Figure7).
g228731
Figure7
4.Insérezlabatteriedanslelogementjusqu'àce
qu'elles'enclencheenplace.
5.Enlevezlecouvercledeprotectiondelachaîne.
6.Vériezquelefreindechaîneestenposition
deMARCHE(Figure8).
g192111
Figure8
1.Freindechaîne(position
MARCHE)
2.Freindechaîne(position
ARRÊT)
7.Posezunemainsurlapoignéeavantetl'autre
surlapoignéearrière,poussezleverroudela
gâchetteetserrezlagâchette(Figure9).
10
g192113
Figure9
1.Poignéeavant3.Verroudegâchette
2.Freindechaîne
4.Gâchette
Arrêtdelatronçonneuse
Pourarrêterlatronçonneuse,relâchezlagâchette.
Quandvousn'utilisezpaslatronçonneuseouque
vouslatransportezversoudepuislazonedetravail,
placezlefreindechaîneàlapositiond'ARRÊT(Figure
8).
Scieraveclatronçonneuse
ATTENTION
Unemauvaiseutilisationdelatronçonneuse
peutcauserdesblessuresgravesvoire
mortelles.
Lisezattentivementetrespecteztoutesles
instructionsd'utilisationpouréviterdevous
blesser.
ATTENTION
Lerebondpeutvousblessergravementou
mortellement.
Assurez-voustoujoursdubonfonctionnement
dufreinavantd'utiliserlatronçonneuse.
Évitezdetoucherlapiècequevousvoulez
scieravecl'extrémitédelatronçonneuse.
Ilexiste2typesderebond:
Undéplacementrapideverslehautdela
tronçonneusequiseproduitquandlenezoule
hautduguide-chaîneentreencontactavecun
objet.
Undéplacementrapideversl'arrièredela
tronçonneusequiseproduitquandlenezoule
hautduguide-chaîneestpincédansl'objetque
voussciez.
LaFigure10montrelapartieduguide-chaînequine
doitpasentreravecuncontactavecunobjetpour
éviterunrebond.
g026070
Figure10
1.Tenezfermementlatronçonneuseà2mains,
lamaingauchesurlapoignéeavantetlamain
droitesurlapoignéearrière,commemontréà
laFigure11.
Remarque:Gardezlebrasgauchetenduen
bloquantlecoudepourréduirelerebond.
g025213
Figure11
2.Tenez-vousducôtégauchedelatronçonneuse,
nonpasdirectementdansl'axedelachaîne,et
placezlespiedsdemanièreàbienvouscaleret
àgardervotreéquilibre.
3.Placez-voussurunesurfaceplaneetferme,
justedevantlapiècedeboisàscier.
4.Pendantlesciage,lapiècedeboisdoitrester
prèsdelatêtedelatronçonneuse,auniveau
del'extrémitéexposéelaplusprochedu
guide-chaîne.
Vouspouvezutiliserlesdentsdetronçonnage
(Figure12)pouraccroîtrelapression,mais
demeilleursrésultatssontobtenusavecune
chaînedentéebienaffûtée.
11
g200720
Figure12
1.Dentsdetronçonnage
5.Appuyezlégèrementlachaînecontrelebois,
enlaissantlepoidsdelatronçonneuseassurer
lapénétration.
6.Maintenezunepressionrégulièresurla
tronçonneusependantladuréedelacoupe,et
nelarelâchezqueverslan.
Élagaged'unarbre
ATTENTION
L'élagagelesbrancheshautesd'unarbre
peutvousplacerdansunepositioninstable
etpotentiellementdangereusependantle
maniementd'unetronçonneuseetcauserdes
blessuresgravesoumortellesàvousmême
ouàdespersonnesàproximité.
Lorsquevousélaguezunarbredebout,
utilisezlespratiquessuivantes:
Negrimpezpassurlesbranchesentenant
unetronçonneuse.
Nevouspenchezpastropenavantet
coupezentenantlatronçonneuseàdeux
mains.
Veillezàéloignertouteslespersonnesde
lazonedechutedesbranches.
1.Tenezfermementlatronçonneusecomme
montréàlaFigure11.
2.Pourscierlespetitesbranches,exercezune
légèrepressiondessus.
3.Pourlesbranchesdeplusgrosdiamètre,
pratiquezuneentaillepeuprofondepuis
terminezlacoupeparledessusdelabranche.
A.Coupezparledessousdelabrancheà
15cmenvirondutronc.Coupezuntiersde
l'épaisseurdelabranche.
B.Coupezde5à10cmplusloinetsurle
dessusdelabranche.Sciezlabranche
jusqu'àcequ'elletombe.
C.Coupezenvironuntiersdudiamètredu
moignondelabranche,pardessouset
aussiprèsquepossibledutronc.
D.Coupezlemoignonpardessusjusqu'à
rencontrerlecoupeprécédente,aussiprès
quepossibledutronc.
Abattaged'unarbre
ATTENTION
L'abattagedesarbresexigedel'expertiseet
présentedesrisques.
Avantd'essayerd'abattreungrosarbre,
entraînez-voussurquelquesbranchesou
petitsrondinspourvousfamiliariseravec
lemaniementdelatronçonneuse.
N'utilisezpascettetronçonneusepour
abattredesarbresdontlediamètreest
supérieuràlalongueurduguide-chaîne.
Laposturecorrecteàadopterpourabattreunarbre
estillustréeàlaFigure13.
g195831
Figure13
1.Déterminezladirectiondechutedel'arbre.
Tenezcomptedeladirectionduvent,dela
présenceéventuelledebranchespluslourdes
d'uncôtéetdel'inclinaisonnaturellepossible
del'arbre.
2.Prévoyezunevoiedereplidégagéeetsûreà
partirdelazonedangereuse;voirFigure14.
12
g024800
Figure14
1.Voiederepli3.Zonedangereuse
2.Anglede45degrés
3.Tenezfermementlatronçonneusecomme
montré(Figure11).
4.Commencezparcouperletiersdudiamètre
del'arbre,ducôtévousvoulezqu'iltombe
(Figure15).
Remarque:Cettepremièrecoupeéviteque
latronçonneusesoitpincéependantquevous
pratiquezlacoupesuivante.
g228707
Figure15
1.Premièrecoupe
3.Charnière
2.Deuxièmecoupe
4.Couped'abattage
5.Faitesunedeuxièmecoupepourformerune
encoche,encommençantàaumoins5cm
au-dessusdelapremièrecoupe(Figure15).
6.Faiteslacouped'abattageducôtéopposéà
l'encoche,àpeuprès5cmplushautquelebas
del'encoche,commemontréàlaFigure15.
Important:Arrêtezlatroisièmecoupe2,5
à5cmavantl'encochepourformerune
charnièreentrelescoupes(Figure15),ce
quiempêchel'arbredes'abattredansla
mauvaisedirectionoudepivoterdanssa
chute.
Remarque:Quandlacouped'abattagese
rapprochedelacharnière(Figure15),l'arbre
devraitcommenceràtomber.
7.Lorsquel'arbrecommencesachute,enlevez
latronçonneuse,arrêtez-la,posez-laausolet
reculez-vousensuivantlavoiequevousavez
repéréeàl'opération2.
Important:Sil'arbrecommenceàtomber
dansunedirectionautrequecelledésirée,
arrêtezimmédiatementlacoupe,arrêtezla
tronçonneuse,posez-laausoletutilisezun
coinpourouvrirl'entailleetpousserl'arbre
danslabonnedirection.
Ébranchaged'unarbre
abattu
1.Tenezfermementlatronçonneusecomme
montréàlaFigure11.
2.Coupezlespetitesbranchesquinesupportent
paslepoidsdel'arbreau-dessusdusol.
g194824
Figure16
g194825
Figure17
3.Coupezlesgrossesbranchesquisupportentle
poidsdel'arbreenprocédantdebasenhaut
pouréviterquelesbranchespincentlalame
(Figure18).
13
Tronçonnage
Sivoussciezlesbranchesd'unarbreabattuou
quevoustronçonnezdesbilles,soutenezlabille
au-dessusdusol(depréférencesurunchevalet);
voirFigure19.
g194820
Figure19
Silabilleestsoutenueàuneextrémité,sciez-la
enpartantduhaut.Silatronçonneusesecoince
dansl'entaille,n'essayezpasdeladégageren
faisanttournerlemoteur.Arrêtezlatronçonneuse,
puisinsérezuncoindansl'entaillepourl'ouvriret
pouvoirainsidégagerlalame.
Silabilleestsoutenueauxdeuxextrémités,
commencezparlehautetsciez-laautiersenviron
(Figure19A).Pratiquezunesecondecoupepar
dessouspourrejoindrelapremière(Figure19B
etFigure19C).Celaéviteàlalamederester
coincéedanslabille.
Silabilleestsoutenuesurtoutesalongueur,
sciez-laentièrementencommençantparlehaut.
Silabilleestsoutenueauxdeuxextrémitésmais
pasensoncentre,sciezuntiersdudiamètreen
partantduhaut,puiscontinuezàpartirdubasou
faitesroulerlabillepourrencontrerlapremière
coupe(Figure20).
g194819
Figure20
Silabillesetrouvesurunepente,placez-vous
toujoursenamont(Figure21).
g024807
Figure21
1.Directiondelapente
15
Retraitdelabatterie
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane.
2.Appuyezsurleverrouetretirezlabatteriede
sonlogement.
g192109
Figure22
1.Verrou
Chargedelabatterie
Important:Lisezattentivementtoutesles
consignesdesécurité.
Important:Chargezlabatterieuniquementàune
températurecomprisedanslaplageadéquate;
voirCaractéristiquestechniques(page9).
Remarque:Àtoutmoment,appuyezsurlebouton
indicateurdechargedelabatteriepourafcherla
chargeactuelle(diodes).
1.Branchezlecordond'alimentationadaptéàvos
prisesdecourantdanslechargeurdebatterie.
2.Assurez-vousqueleséventsdelabatteriesont
exemptsdepoussièreetdedébris.
3.Alignezlecreuxdelabatterie(Figure23)surla
languetteduchargeur.
g228487
Figure23
1.Logementdelabatterie4.Boutonindicateurde
chargedelabatterie
2.Bornesdelabatterie
5.Diodes(chargeactuelle)
3.Éventsdelabatterie
4.Assurez-vousqueleséventsduchargeurde
batteriesontexemptsdetoutepoussièreettout
débris.
5.Glissezlabatteriedanslechargeurjusqu'àce
qu'ellesoitbienenclenchée(Figure24).
g194423
Figure24
1.Éventsduchargeur
3.Témoinlumineuxdroit
2.Témoinlumineuxgauche
6.Pourretirerlabatterieduchargeur,faites-la
glisserversl'arrière.
7.Reportez-vousautableauci-dessouspour
interpréterlesindicationsdesdiodessurle
chargeurdebatterie.
16
Voyant
gauche
Voyantdroit
Indique:
Éteint
Rouge
Lechargeurestsous
tension;aucunebatterie
n'estinsérée
RougeRougeLabatterieestencharge
VertRougeLabatterieestchargée
Orange
RougeLabatterieesttropchaude
Rouge
clignotant
Rouge
Labatterieestdéfectueuse
Miseenplacedubloc
batterie
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane.
2.Mettezlalanguettedelabatterieenfacedu
logementdebatteriedanslatronçonneuse
(Figure25).
g192108
Figure25
3.Insérezlabatteriedanslelogementjusqu'àce
qu'elles'enclencheenplace.
17
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huileetfaitesl'appointavecdel'huilepourguide-chaîneet
chaîneaubesoin.
Contrôlezlefreindechaîne.
Contrôlezlatensiondelachaîneetajustez-laaubesoin.
Contrôlezletranchantdesdentsdelachaîne;demandezàun
concessionnaire-réparateuragrééd'affûterouderemplacerlachaîne.
Aprèschaquecyclede
déchargedelabatterie
Contrôlezleniveaud'huileetfaitesl'appointavecdel'huilepourguide-chaîneet
chaîneaubesoin.
Contrôlezlefreindechaîne.
Contrôlezlatensiondelachaîneetajustez-laaubesoin.
Unefoisparanouavant
leremisage
Faitesl'entretienduguide-chaîne,delachaîneetdupignond'entraînement.
Contrôlezletranchantdesdentsdelachaîne;demandezàun
concessionnaire-réparateuragrééd'affûterouderemplacerlachaîne.
Contrôleduniveaud'huile
etappointd'huilepour
guide-chaîneetchaîne
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Aprèschaquecyclededéchargedelabatterie
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
etretirezlabatterie;voirRetraitdelabatterie
(page16).
2.Contrôlezleniveaud'huileparleregard.Si
vousnevoyezpasd'huiledansleregard,faites
l'appointavecdel'huilepourguide-chaîneet
chaîne(Figure26).
g192110
Figure26
1.Bouchonderemplissage
d'huile
2.Regard
3.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde
remplissaged'huile(Figure26).
Remarque:Veillezànepasfairetomberde
débris/copeauxdeboisdansleréservoird'huile.
4.Enlevezlebouchonetversezl'huiledansla
tronçonneusejusqu'àcequ'ellerecouvrele
regarddeniveau(Figure26).
Remarque:Neremplissezpaslatronçonneuse
au-dessusdelabasedugoulotderemplissage.
5.Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileet
remettezlebouchonenplace.
Contrôledufreindechaîne
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Aprèschaquecyclededéchargedelabatterie
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
etretirezlabatterie;voirRetraitdelabatterie
(page16).
2.Engagezlefreindechaîneenl'actionnantvers
l'avantàlapositionARRÊT(Figure27).
g192111
Figure27
1.Freindechaîne(position
MARCHE)
2.Freindechaîne(position
ARRÊT)
18
3.Saisissezlachaînedevotremaingantée
etessayezdelafairetournerautourdu
guide;lachaînenedevraitpastourner.Si
elletourne,portezlatronçonneusechezun
concessionnaire-réparateuragréépourlafaire
réparer.
4.Désengagezlefreindechaîneenl'actionnant
versl'arrièreàlapositionMARCHE(Figure27).
5.Saisissezlachaînedevotremaingantée
etessayezdelafairetournerautourdu
guide;lachaînedevraittourner.Siellene
tournepas,portezlatronçonneusechezun
concessionnaire-réparateuragréépourlafaire
réparer.
Réglagedelatensiondela
chaîne
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Aprèschaquecyclededéchargedelabatterie
Vériezquelachaîneesttenduecorrectement.
Unechaînetroplâcheréduitlavieutiledupignon
d'entraînementetduguide-chaîneetlachaînepeut
serompre.Unechaînetroptenduefaitsurchaufferle
guide-chaîne,cequicauseuneusurerapideetpeut
fairegrillerlemoteur.Contrôlezaussilatensiondela
chaîneaprèsquelquescoupes.Unechaîneneuvea
tendanceàsedétendreetexigeunréglageaprèsla
premièreutilisation.
Latensiondelachaîneestcorrectequandvous
pouvezlafairetournersansforcerautourdu
guide-chaîneàl'aidedevotremaingantée.La
chaînedoitresterencontactaveclebordinférieur
duguide-chaîne.
DANGER
Toutcontactaveclesdentsdelachaîne
delatronçonneusepeutcauserdegraves
blessures.
Enlevezlabatterieavanttoutréglageou
entretiendelatronçonneuse.
Porteztoujoursdesgantspourréglerou
fairel'entretiendelatronçonneuse.
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
etretirezlabatterie;voirRetraitdelabatterie
(page16).
2.Dépliezlalanguettedel'écrouàoreilleet
desserrez,maisneretirezpas,l'écroudu
couvercle(Figure29).
3.Tenezleguide-chaîneparsonextrémité(Figure
28).
g192117
Figure28
4.Réglezlachaîne.
Pourtendrelachaîne,tournezleboutonde
réglagedetensiondanslesenshoraire.
Pourdétendrelachaîne,tournezle
boutonderéglagedetensiondanslesens
antihoraire.
Réglezlachaînejusqu'àcequ'elletouchele
bordinférieurduguide-chaîne,puisserrezle
boutonde1/8à1/4detoursupplémentaire.
5.Vissezl'écrouàoreillesjusqu'àcequ'ilsoitbien
serré,puisrepliezlalanguette(Figure29).
6.Contrôlezlatensiondelachaîne;sielleest
lâche,répétezcetteprocédure.
Entretienduguide-chaîne,
delachaîneetdupignon
d'entraînement
Périodicitédesentretiens:Unefoisparanouavant
leremisage
DANGER
Toutcontactaveclesdentsdelachaîne
delatronçonneusepeutcauserdegraves
blessures.
Enlevezlabatterieavanttoutréglageou
entretiendelatronçonneuse.
Porteztoujoursdesgantspourréglerou
fairel'entretiendelatronçonneuse.
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
etretirezlabatterie;voirRetraitdelabatterie
(page16).
2.Dépliezlalanguettedel'écrouàoreillequixe
lecouvercle(Figure29),etretirezl'écrou.
19
g228710
Figure29
1.Boutonderéglagede
tensiondelachaîne
3.Écrouàoreilles
2.Couvercle
4.Languetted'écrouà
oreilles
3.Détendezlachaîneentournantlavisdetension
danslesensantihoraire(Figure29).
4.Séparezlachaîneduguide-chaîneetmettez-les
decôté.
5.Déposezleclip,l'entretoiseetlepignon
d'entraînementdelatronçonneuse(Figure30).
g192116
Figure30
1.Passaged'huile3.Entretoise
2.Clip
4.Pignond'entraînement
6.Examinezlepignond'entraînementet
remplacez-les'ilestexcessivementuséou
endommagé.
7.Contrôlezlepassaged'huile(Figure30)et
enlevezlesdébriséventuellementprésents.
8.Montezlepignond'entraînement,l'entretoise
etleclip.
9.Nettoyezleguide-chaîneetlachaîne;utilisez
duldeferouunpetittournevisàlameplate
pourenleverlasaletéetlesdébrisaccumulés
danslarainure,lelongdubordduguide-chaîne,
encommençantparlepignonavanteten
continuantversl'arrière.
Sileguide-chaîneoulesrainuressont
endommagés,ousilepignonavantnetourne
paslibrement,remplacezleguide-chaîne;
remplacezlachaînesielleestexcessivement
uséeouendommagée.
10.Placezlachaîneautourdupignon
d'entraînementàl'extrémitéavantdu
guide-chaîne,enorientantversl'avantlebord
coupantdesdentsausommetduguide,
commemontrésurleschémagurantsurle
côtédelatronçonneuse(Figure31C).
g192112
Figure31
11.Continuezd'engagerlachaînesurleguideen
alignantlesdentsdanslarainure.
12.Placezlaboucleouvertedelachaîne(qui
n'estpassurleguide-chaîne)autourdupignon
d'entraînementdelatronçonneuse,puismontez
leguideetlachaînexéeenplacecomme
montréàlaFigure31.
Important:Assurez-vousquelegoujon
deréglagedelachaîneestinsérédansle
trouindiquéparlaèchesurlaFigure31C.
Vousdevrezpeut-êtretournerleboulonde
réglagedetensiondelachaînepourinsérer
legoujondansleguide-chaîne.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Toro PowerPlex 35cm 40V MAX Chainsaw Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur