Black & Decker GL710 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

18
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre débroussailleuse Black & Decker a été
conçue pour tailler et arranger les bordures de
pelouse et pour couper l’herbe dans des espaces
réduits. Cet appareil est réservé à un usage
domestique.
Instructions de sécurité
Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils
électriques, observez les consignes de sécurité
fondamentales, y compris celles qui suivent, a n
de réduire les risques d’incendie, de décharges
électriques, de blessures et de dommages
matériels.
Lisez avec soin l’ensemble de ce manuel avant
d’utiliser l’appareil.
Le présent manuel décrit l’utilisation prévue.
Une utilisation de l’appareil autre que celles
prévues dans le présent manuel ou l’utilisation
d’accessoires autres que ceux recommandés
dans le présent manuel peut présenter un
risque de blessure.
Conservez ce manuel à titre de référence.
Utilisation de votre appareil
Utilisez toujours cet appareil avec précaution.
Portez toujours des lunettes ou un masque de
protection.
Ne laissez jamais aucun enfant ou aucune
personne non familiarisée avec les instructions
utiliser cet appareil.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux
s’approcher de l’aire de travail voire toucher
l’appareil ou le cordon d’alimentation.
Redoublez de vigilance lorsque l’appareil est
utilisé à proximité d’enfants.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des jeunes ou des personnes in rmes sans
supervision.
Cet appareil ne saurait être utilisé comme un
jouet.
Utilisez l’appareil uniquement à la lumière du
jour ou sous un éclairage arti ciel ef cace.
Utilisez uniquement dans un endroit sec. Ne
laissez pas l’appareil se mouiller.
N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
N’ouvrez pas le boîtier principal. Il ne contient
aucune pièce susceptible d’être réparée.
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement
explosible, ainsi en présence de gaz,
poussières ou liquides in ammables.
A n de réduire les risques d’endommager les
ches et cordons, ne tirez jamais sur le câble
pour débrancher la che de la prise.
Sécurité des tiers
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (notamment des enfants)
présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées voire
dépourvues de connaissance et d’expérience,
sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des
instructions pour l’usage de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Après utilisation
S’il n’est pas utilisé, rangez l’appareil dans un
endroit sec, bien ventilé et hors de la portée
des enfants.
Les enfants ne doivent pas pouvoir accéder
aux appareils, même rangés.
Si l’appareil est rangé ou transporté dans un
véhicule, il doit être placé dans le coffre ou
a n d’éviter tout mouvement inopiné en cas
de changement brusque de direction ou de
vitesse.
Inspection et réparations
Avant d’utiliser l’appareil, véri ez qu’il n’est
pas endommagé et qu’aucune pièce n’est
défectueuse.
Assurez-vous que les pièces ne sont pas
endommagés et recherchez tout autre facteur
qui pourrait nuire à son fonctionnement.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce est
endommagée ou défectueuse.
Faites réparer ou remplacer toute pièce
endommagée par un réparateur agréé.
N’essayez jamais d’enlever ou de changer des
pièces autres que celles spéci ées dans ce
manuel.
Utilisation d’une rallonge
Utilisez toujours une rallonge agréée, adaptée
à la puissance dalimentation de cet appareil (voir
caractéristiques techniques). Le câble de rallonge
doit être adapté pour le travail en extérieur
et marqué en conséquence. Des rallonges
HO5VV-F de 1,5 mm
2
pour 30 m de long peuvent
être utilisées sans perte de puissance. Avant
utilisation, assurez-vous que la rallonge n’est
ni endommagée ni usée. Changez le câble de
rallonge s’il est endommagé ou défectueux. En
cas d’utilisation d’un dévidoir, déroulez toujours le
ble complètement.
19
FRANÇAIS
Instructions de sécurité supplémentaires
pour les débroussailleuses
Attention ! Les éléments de coupe continuent de
tourner une fois le moteur arrêté.
Familiarisez-vous avec les commandes et
l’utilisation correcte de cet appareil.
Avant toute utilisation, véri ez que le
câble électrique et sa rallonge ne sont ni
endommagés, ni usés. Si un câble est
endommagé pendant le travail, débranchez-
le immédiatement du secteur. NE TOUCHEZ
PAS LE CÂBLE AVANT D’AVOIR COUPÉ
L’ALIMENTATION.
N’utilisez pas l’appareil lorsque les câbles sont
usés ou endommagés.
Portez des chaussures ou des bottes
renforcées pour protéger vos pieds.
Portez un pantalon long pour protéger vos
jambes.
Avant d’utiliser l’appareil, véri ez qu’aucun
bâton, l de fer, pierre ou aucun autre obstacle
n’obstrue la zone de coupe.
Utilisez seulement l’appareil en position
verticale, en maintenant le l de coupe près du
sol. N’allumez jamais l’appareil dans une autre
position.
Déplacez-vous lentement lorsque vous
utilisez l’appareil. Faites attention car l’herbe
fraîchement coupée est humide et glissante.
Ne travaillez pas sur un sol très pentu.
Travaillez perpendiculairement à la pente et
non en montant ou en descendant.
Ne traversez jamais de chemins ou de routes
en gravier lorsque l’appareil fonctionne.
Ne touchez jamais le l de coupe lorsque
l’appareil fonctionne.
Ne posez pas l’appareil avant que le l de
coupe ne se soit complètement arrêté.
Utilisez uniquement le type correct de l
de coupe. N’utilisez jamais de l de coupe
métallique ni de l de pêche.
Veillez à ne pas toucher la lame coupe- l.
Maintenez le câble secteur écarté du l de
coupe. Surveillez toujours la position du câble.
Tenez vos mains et vos pieds à distance du l
de coupe à tout moment, plus particulièrement
au démarrage du moteur.
Avant d’utiliser l’appareil et après tout impact,
véri ez qu’il n’est pas endommagé ou usé.
Réparez-le au besoin.
N’utilisez jamais l’appareil si les protections
sont endommagées ou manquantes.
Attention aux blessures occasionnées par tout
dispositif installé pour couper la longueur du l
de coupe. Après avoir tiré sur le l de coupe,
replacez toujours la machine sur sa position de
fonctionnement normale avant de l’allumer.
Véri ez toujours que les ori ces de ventilation
sont bien débarrassés de tous débris.
N’utilisez pas le coupe-bordures
(débroussailleuse) si les câbles sont usés ou
endommagés.
Maintenez les rallonges à l’écart des éléments
de coupe.
Étiquettes sur l’appareil
Les symboles de prévention suivants sont
indiqués sur l’appareil:
Lisez le manuel avant l’emploi.
Portez des lunettes de sécurité lorsque
vous utilisez cet appareil.
Personnes et animaux doivent se trouver
à plus de 6 m de la zone de coupe.
N’exposez pas l’appareil à la pluie ou une
humidité élevée.
Sécurité électrique
Cet appareil est doublement isolé ; par
conséquent, aucun câble de masse
n’est nécessaire. Véri ez si la tension
d’alimentation correspond à celle
mentionnée sur la plaque signalétique.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant ou par un
centre de réparation agréé Black & Decker a n
d’éviter tout accident.
Caractéristiques
Cet appareil comprend toutes ou certaines des
caractéristiques suivantes:
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Poignée
3. Serre-câbles
4. Entrée d’alimentation
5. Poignée secondaire
6. Bouton de réglage
7. Tube
8. Carter de protection
9. Lame coupe- l
10. Logement de bobine
11. Fil de coupe
12. Guide-bordures
20
FRANÇAIS
Montage
Attention ! Avant lassemblage, assurez-vous
que l’appareil est éteint et débranché.
Mise en place du carter de protection
( g. A)
Retirez les vis hexagonales (13) de la tête
(14).
Placez le carter de protection (8) sur l’appareil
comme illustré.
Appuyez fermement sur le carter pour
l’enclencher.
Fixez le carter de protection avec les vis
hexagonales.
Serrez les vis hexagonales avec la clé
hexagonale (15) fournie.
Attention ! Nutilisez jamais l’appareil si le carter
de protection est mal installé.
Déroulement du l de coupe.
Durant le travail, le l de coupe est caché par le
logement de bobine.
Enlevez le ruban qui retient le l de coupe (11)
à la protection de la bobine (10).
Branchement de l’appareil au secteur
Branchez la prise femelle d’un l de rallonge
adapté à l’entrée d’alimentation électrique (4).
Enroulez le câble autour du serre-câbles (3).
Branchez la che secteur dans la prise
secteur.
Attention ! Le câble de rallonge doit être adapté
pour le travail en extérieur.
Risques résiduels.
L’utilisation d’un outil non mentionné dans les
consignes de sécurité données peut entraîner
des risques résiduels supplémentaires. Ces
risques peuvent survenir si l’outil est mal utilisé, si
l’utilisation est prolongée, etc. Malgré l’application
des normes de sécurité correspondantes et la
présence de dispositifs de sécurité, les risques
résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci
comprend:
Les blessures dues au contact avec une
pièce mobile/ en rotation.
Les blessures causées en changeant des
pièces, lames ou accessoires.
Les blessures dues à l’utilisation prolongée
d’un outil. Une utilisation prolongée de
l’outil nécessite des pauses régulières.
cience auditive.
Risques pour la santé causés par
l’inhalation de poussières produites
pendant l’utilisation de l’outil (exemple:
travail avec du bois, surtout le chêne, le
hêtre et les panneaux en MDF).
Utilisation
Attention ! Laissez l’outil fonctionner à sa propre
vitesse. Ne le surchargez pas.
Réglage de l’appareil en mode taille ou
coupe ( g. B - D)
Loutil peut être utilisé en mode de taille comme
indiqué en g. B ou en en mode coupe pour tailler
de l’herbe en surplomb des bordures de pelouse
et parterres de eurs comme indiqué en g. C.
Mode de taille ( g. B & D)
Pour la taille, la tête de la débroussailleuse doit
être dans la position illustrée en g. B. Si ce n’est
pas le cas:
Appuyez sur le bouton de réglage (6).
Faites pivoter le tube (7) tout en relâchant le
bouton.
Lorsque la tête est correctement placée, le
bouton se bloque.
Remarque: le tube ne tourne que dans un sens.
Mode de coupe ( g. C & D)
Pour couper, la tête de la débroussailleuse doit
adopter la position indiquée en g. C. Si ce n’est
pas le cas:
Appuyez sur le bouton de réglage (6).
Faites pivoter le tube (7) tout en relâchant le
bouton.
Lorsque la tête est correctement placée, le
bouton se bloque.
Remarque: le tube ne tourne que dans un sens.
Réglage de la hauteur de l’appareil ( g. D)
Lappareil comporte un mécanisme télescopique,
pour le régler à la hauteur la plus confortable.
Trois réglages de hauteur sont possibles. Pour
régler la hauteur, procédez comme suit:
Appuyez sur le bouton de réglage (6).
Tirez doucement le tube (7) hors du carter
du moteur (16) à la hauteur voulue, tout en
relâchant le bouton.
Une fois le tube en place, le bouton se bloque.
Démarrage et arrêt
Pour allumer l’appareil, appuyez sur
l’interrupteur (1)
Relâchez l’interrupteur pour éteindre l’appareil.
Attention ! Nessayez jamais de bloquer
l’interrupteur en position de marche.
21
FRANÇAIS
Conseils pour une utilisation optimale
Généralités
Pour des résultats de coupe optimaux, coupez
uniquement de l’herbe sèche.
Taille
Tenez l’appareil comme indiqué en g. B.
Basculer doucement l’interrupteur d’un côté
à l’autre.
Lorsque vous coupez des herbes hautes,
travaillez par étapes en commençant par le
haut. Procédez par petites coupes.
N’approchez pas l’appareil d’objets durs ni de
plantes délicates.
Si l’appareil commence à fonctionner
lentement, réduisez la charge.
Coupe
Pour des résultats de coupe optimaux, les
bordures doivent être supérieures à 50 mm.
N’utilisez pas l’appareil pour créer des
bordures. Pour créer des bordures, utilisez
une bêche.
Guidez lappareil comme indiqué en g. C.
Pour une coupe plus nette, inclinez
légèrement l’appareil.
Mise en place d’une nouvelle bobine de l
de coupe ( g. E & G)
Des bobines de l de coupe de rechange sont
disponibles chez votre revendeur Black & Decker
(réf. A6495).
Maintenez les languettes (17) enfoncées
et retirez le couvercle de la bobine (18) du
logement (10).
Retirez la bobine vide (19) du logement de
bobine.
Enlevez toute trace de saleté ou d’herbe du
couvercle de la bobine et du logement.
Placez la nouvelle bobine sur le bossage de
son logement avec les lignes dans les fentes
(23) ( g. F).
Insérez les extrémités de lignes dans les
œillets appropriés (20) du logement (10). Tirez
le mou de la ligne pour la faire sortir des fentes
(23) ( g. G).
Alignez les languettes (17) sur le couvercle de
la bobine avec les échancrures (21) dans le
logement.
Poussez le couvercle (18) sur le logement (10)
pour l’enclencher fermement.
Remarque: assurez-vous que le couvercle est en
place. Écoutez deux clics audibles con rmant que
les deux languettes (17) sont bien en place.
Attention ! Si les ls de coupe dépassent de
la lame de coupe (9), coupez-les a n qu’ils
atteignent juste la lame.
Enroulage d’un nouveau l sur une
bobine vide ( g. H - J)
Vous pouvez enrouler un nouveau l de coupe sur
une bobine vide. Des paquets de l de coupe de
rechange sont disponibles chez votre revendeur
Black & Decker (réf. A6171).
Retirez la bobine vide de l’appareil comme
expliqué ci-dessus.
Retirez tout l de coupe restant de la bobine.
Enroulez d’abord le nouveau l sur la partie
supérieure de la bobine:
- insérez 2 cm de l de coupe dans l’une
des fentes de la section supérieure de la
bobine, comme indiqué.
- Enroulez le l de coupe sur la bobine dans
le sens de la èche. Veillez à enrouler le l
proprement et en couches successives. Ne
l’entrecroisez pas.
- Lorsque le l de coupe enroulé est
encastré (22), coupez-le.
- Laissez temporairement le l dans les
fentes (23) sur un côté de la bobine
comme indiqué.
Répétez l’opération précédente pour le second
l de coupe sur la partie inférieure de la
bobine. Laissez le l dans les fentes restées
libres (23).
Prodez comme expliqué ci-dessus pour
installer la bobine dans l’appareil. Noubliez
pas de relâcher le l de coupe des fentes où
vous lavez laissé (23).
Attention ! Utilisez uniquement le type correct de
l de coupe de Black & Decker. Assurez-vous que
le l de coupe se trouve dans les deux sections
de la bobine.
Dépannage
Si votre outil ne semble pas fonctionner
correctement, suivez les instructions ci-dessous.
Si elles ne vous sont d’aucune aide pour résoudre
le problème, contactez votre service de réparation
local Black & Decker.
Attention ! Avant de commencer, débranchez
l’outil.
Appareil fonctionnant lentement
Assurez-vous que le logement de bobine
tourne librement. Nettoyez soigneusement si
cela est nécessaire.
22
FRANÇAIS
Véri ez que le l de coupe ne dépasse pas de
plus de 11 cm du logement de bobine. Si c’est
le cas, coupez-le pour qu’il atteigne juste la
lame coupe- l.
L’alimentation automatique du l ne
fonctionne pas
Maintenez les languettes enfoncées et retirez
le couvercle de bobine hors du logement.
Tirez le l de coupe pour qu’il dépasse de
11 cm du logement. S’il reste peu de l de
coupe sur la bobine, installez une nouvelle
bobine de l de coupe comme expliqué ci-
dessus.
Alignez les languettes sur le couvercle de la
bobine avec les échancrures dans le logement.
Enfoncez le couvercle sur le logement jusqu’à
l’enclencher.
Si le l de coupe dépasse la lame coupe l,
coupez-le a n qu’il atteigne juste la lame.
Si l’alimentation automatique de l ne fonctionne
toujours pas ou si la bobine est bloquée, essayez
les suggestions suivantes:
Nettoyez soigneusement le couvercle de la
bobine et le logement.
Retirez la bobine et véri ez que la gâchette
bouge librement.
Retirez la bobine et déroulez le l de coupe,
puis enroulez-le à nouveau proprement
comme expliqué ci-dessus. Replacez la bobine
comme indiqué.
Entretien
Votre appareil/outil Black & Decker avec/sans l
a été conçu pour fonctionner pendant longtemps
avec un minimum dentretien. Un fonctionnement
continu satisfaisant dépend d’un nettoyage
régulier et d’un entretien approprié de l’outil.
Attention ! Avant toute activité dentretien sur les
outils électriques avec/sans l:
Eteignez et débranchez l’appareil/l’outil.
Ou coupez et retirez la batterie de l’appareil/
outil s’il comporte un pack-batterie séparé.
Voire épuisez complètement la batterie si elle
est intégrée puis mettez hors tension.
branchez le chargeur avant de le nettoyer.
Votre chargeur ne nécessite aucun autre
entretien qu’un nettoyage régulier.
Nettoyez régulièrement les fentes de
ventilation de votre outil/appareil/chargeur à
l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon sec.
Nettoyez régulièrement le carter moteur à
l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de
produit abrasif ou à base de solvant.
Ouvrez régulièrement le mandrin (le cas
échéant) et tapotez dessus pour retirer toute
poussière à l’intérieur.
Protection de l’environnement
Collecte séparée. Ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets domestiques
normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit
Black & Decker, ou si vous n’en avez plus l’utilité,
ne le jetez pas avec vos déchets domestiques
Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
La collecte séparée des produits et
emballages usés permet le recyclage
des articles a n de les utiliser à nouveau.
Le fait d’utiliser à nouveau des produits
recyclés permet d’éviter la pollution
environnementale et de réduire la
demande de matières premières.
Les réglementations locales peuvent permettre la
collecte séparée des produits électriques du foyer,
dans des déchetteries municipales ou auprès
du revendeur vous ayant vendu votre nouveau
produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant
de collecter et de recycler les produits
Black & Decker lorsqu’ils ont atteint la n de leur
cycle de vie. Pour pouvoir pro ter de ce service,
veuillez retourner votre produit à un réparateur
agréé qui se chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le
plus proche de chez vous, contactez le bureau
Black & Decker à l’adresse indiquée dans ce
manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et de plus
amples détails sur notre service après-vente sur
le site Internet à l’adresse suivante:
www.2helpU.com
Caractéristiques techniques
GL701 GL710 GL716
TYPE 3-5 TYPE 3-5 TYPE 3-5
Tension V
AC
230 230 230
Puissance absorbée W 550 520 580
Vitesse à vide min
-1
6 500 6 500 6 500
Poids kg 3,2 3,2 3,2
23
FRANÇAIS
GL720 GL741
TYPE 3-5 TYPE 3-5
Tension V
AC
230 230
Puissance absore W 600 700
Vitesse à vide min
-1
6 500 6 500
Poids kg 3,2 3,2
Niveau de vibration main/bras selon la norme
EN 786: = 7,5 m/s
2
, incertitude (K) = 1,5 m/s
2
Déclaration de conformité CE
DIRECTIVE MACHINES
DIRECTIVE BRUIT DANS L’ENVIRONNEMENT
GL701/GL710/GL716/GL720/GL741
Black & Decker déclare que ces produits décrits
sous les «caractéristiques techniques» sont
conformes avec: 98/37/CE (jusqu’au 28 déc.
2009), 2006/42/CE (à compter du 29 déc. 2009),
EN 60335-1, EN 60335-2-91
2000/14/CE, Coupe-bordures, L 50 cm, Annexe
VIII
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED
Arnhem, Pays-Bas Noti ed Body ID No.: 0344
Niveau de pression acoustique conforme à la
norme 2000/14/CE (Article 12, Annexe III,
L 50 cm):
L
WA
(pression sonore mesurée) 95 dB(A)
incertitude (K) = 3 dB(A)
L
WA
(pression sonore garantie) 96 dB(A)
incertitude (K) = 3 dB(A)
Ces produits sont également conformes à la
directive 2004/108/CE. Pour en savoir plus,
veuillez contacter Black & Decker à l’adresse
suivante ou consultez le dos du manuel.
Le soussigné est responsable de la compilation
du chier technique et effectue cette déclaration
au nom de Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vice-président
Ingénierie globale
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Royaume Uni
1-10-2009
Nº de demande de brevet UK: 059745.6
Dessin pour demande de brevet UE nº: 340385-
0001 & 339544-0001
Garantie
Black & Decker est con ant dans la qualité de ses
produits et vous offre une garantie très étendue.
Ce certi cat de garantie est un document
supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux. La garantie est
valable sur tout le territoire des Etats Membres
de l’Union Européenne et de la Zone de Libre
Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s’avère défectueux
en raison de matériaux en mauvaises conditions,
d’une erreur humaine, ou d’un manque de
conformité dans les 24 mois suivant la date
d’achat, Black & Decker garantit le remplacement
des pièces défectueuses, la réparation des
produits usés ou cassés ou remplace ces
produits à la convenance du client, sauf dans les
circonstances suivantes:
Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages à cause
d’objets étrangers, de substances ou à cause
d’accidents.
Des réparations ont été tentées par des
techniciens ne faisant pas partie du service
technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire
de fournir une preuve dachat au vendeur ou à un
réparateur agréé. Pour connaître l’adresse du
réparateur agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à ladresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste des réparateurs agréés de
Black & Decker et de plus amples détails sur notre
service après-vente sur le site Internet à l’adresse
suivante: www.2helpU.com
Visitez notre site Web
www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre
nouveau produit Black & Decker et être infor
des nouveaux produits et des offres spéciales.
Pour plus d’informations concernant la marque
Black & Decker et notre gamme de produits,
consultez notre site www.blackanddecker.fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Black & Decker GL710 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à