Dell POWEREDGE T300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les serveurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Systèmes Dell™
PowerEdge™ T300
Guide de mise
en route
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et OpenManage sont
des marques de Dell Inc. ; Intel, Celeron et Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation ;
Core est une marque de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques
déposées de Microsoft Corporation ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées
de Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout
intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle MMU
Décembre 2007 N/P YT266 Rév. A00
Guide de mise en route 17
Caractéristiques du système
Cette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles
du système. Elle contient également des informations sur d'autres documents
pouvant être utiles à la configuration du système et indique comment obtenir
une assistance technique.
Les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel
sont les suivantes :
Un processeur parmi les suivants :
Processeur à coeur unique Intel
®
Celeron
®
445
Processeur double coeur Intel
®
Core™ 2 Duo E6305/E6405
Processeur quadruple coeur Intel
®
Xeon
®
X3323/X3353/X3363
REMARQUE : Utilisez le programme de configuration du système pour
visualiser les informations concernant le processeur. Voir “Using the System
Setup Program” (Utilisation du programme de configuration du système)
dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Un minimum de 512 Mo de mémoire, sous forme de barrettes DDR2
à une seule ou deux rangées de connexion, à registres et avec ECC,
cadencées à 667 MHz. Extension possible (jusqu'à 24 Go maximum)
via l'installation de combinaisons de barrettes de 512 Mo, 1 Go, 2 Go
ou 4 Go dans les six emplacements mémoire de la carte système.
Logements d'extension :
Un logement PCIe x8 câblé en x4. Si vous possédez une carte DRAC,
installez-la dans ce logement
Un logement PCIe x4
Deux logements PCIe x8
Un logement PCI-X 64 bits à 133 MHz (3,3 V)
Deux ports de NIC Ethernet Gigabit intégrés prenant en charge des débits
de 10, 100 ou 1000 Mbps avec prise en charge d'IPMI 2.0 et de la fonction
Wake-on-LAN.
18 Guide de mise en route
Sept connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant, quatre à l'arrière et un interne)
pour la connexion d'un lecteur de disquette ou de CD-ROM, d'un clavier,
d'une souris ou d'un lecteur flash USB.
Puce TPM (Trusted Platform Module) intégrée version 1.2, utilisée pour
la sécurité des applications et pouvant générer et mémoriser des clés, des
mots de passe et des certificats numériques (non disponible en Chine).
Contrôleur vidéo SVGA intégré ATI ES1000 prenant en charge
les graphiques True-color dans les résolutions suivantes : 640 x 480,
800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024 et 1600 x 1200.
Circuits de gestion des systèmes contrôlant les tensions et les vitesses de
ventilateurs critiques. Ces circuits fonctionnent de pair avec les logiciels
de gestion de systèmes.
Contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) standard
avec accès série.
Panneau arrière contenant les ports série, vidéo, USB (4) et deux
connecteurs de NIC.
Deux baies de lecteur 5,25 pouces pouvant accueillir un lecteur de
DVD-ROM, un lecteur combo CDRW/DVD ou une unité de sauvegarde
sur bande.
REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques
de données.
Une baie de lecteur 3,5 pouces pouvant accueillir un lecteur de disquette.
Prise en charge des configurations suivantes pour les disques durs
internes :
Jusqu'à quatre disques durs SATA 3,5 pouces internes, avec des
contrôleurs intégrés.
Jusqu'à quatre disques durs SAS (Serial-Attached SCSI) 3,5 pouces
internes, avec un contrôleur ou un fond de panier SAS en option.
REMARQUE : La fonction d'enfichage à chaud est prise en charge
uniquement lorsque des lecteurs SATA ou SAS sont connectés à la
carte contrôleur ou au fond de panier SAS (tous deux en option). Ces deux
options requièrent l'utilisation de la configuration avec fond de panier.
Guide de mise en route 19
Contrôleur DRAC 5 (Dell Remote Access Controller) en option, pour
la gestion de systèmes à distance. Cette option nécessite l'utilisation
d'un logement PCI dédié (logement numéro 1).
Bloc d'alimentation de 490 W. Également disponible avec un bloc
d'alimentation redondant de 528 W, en option.
Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques,
voir “Spécifications techniques”.
Les logiciels suivants sont livrés avec le système :
Programme de configuration du système permettant de consulter et
de modifier rapidement les informations sur la configuration du système.
Pour plus d'informations, voir “Using the System Setup Program”
(Utilisation du programme de configuration du système), dans le
document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
Fonctions de sécurité avancées (disponibles dans le programme
de configuration du système) permettant de définir un mot de passe
système et un mot de passe de configuration.
Diagnostics permettant de tester les composants et périphériques du
système. Pour plus d'informations, voir “Running the System Diagnostics”
(Exécution des diagnostics du système), dans le document
Hardware
Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
Pilotes vidéo permettant d'afficher un grand nombre d'applications
très répandues dans les modes à haute résolution.
Pilotes de périphériques SATA ou SAS permettant au système d'exploi-
tation de communiquer avec les périphériques connectés au sous-système
SATA ou SAS intégré. Pour plus d'informations, voir “Installing Drives”
(Installation de lecteurs), dans le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
CD contenant les logiciels de gestion de systèmes et la documentation.
20 Guide de mise en route
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
Microsoft
®
Windows Server
®
2003 R2, éditions Standard et Enterprise
(32 bits, x86)
Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise
64 bits
Microsoft Windows Server 2003, éditions Standard, Enterprise et Web
(32 bits, x86)
Microsoft Windows Server 2003, éditions Standard et Enterprise (64 bits)
Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2, éditions Standard
et Premium (32 bits, x86)
REMARQUE : Pour installer le média de récupération de Windows
Server 2008, vous devez disposer d'un lecteur de DVD amorçable.
Microsoft Windows Server 2008, éditions Standard, Enterprise et Web
(32 bits, x86)
Microsoft Windows Server 2008, éditions Standard, Enterprise et Web
(64 bits)
Microsoft Windows Small Business Server 2008, éditions Standard
et Premium (64 bits)
•Red Hat
®
Enterprise Linux
®
ES (version 4, x86)
Red Hat Enterprise Linux ES (version 4, x86_64)
Red Hat Enterprise Linux ES (version 5, x86)
Red Hat Enterprise Linux ES (version 5, x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
REMARQUE : Les versions de SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 antérieures
au SP4 ne sont pas compatibles avec les périphériques SATA optiques.
L'installation doit donc être effectuée à l'aide d'une autre méthode
(lecteur de CDROM USB, par exemple).
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
Guide de mise en route 21
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information
sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité
et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans
ce document, soit à part.
Le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire)
contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi
que des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au
remplacement de composants. Il se trouve sur les CD fournis
avec
le système, ainsi que sur le site
support.dell.com
.
Les CD fournis avec le système contiennent des documents
et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.
La documentation des logiciels de gestion de systèmes contient des
informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base
de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
La documentation du système d'exploitation indique comment installer
(au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
La documentation fournie avec les composants achetés séparément
contient des informations permettant de configurer et d'installer ces
options.
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le
site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent
les informations contenues dans les autres documents.
Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis,
ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système
ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées
destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
22 Guide de mise en route
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le
système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware
Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus
d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est
disponible que dans certains pays.
Installation et configuration
PRÉCAUTION : Avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez
les consignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations
figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'information sur
le produit).
Cette section décrit les opérations à effectuer lors de la configuration initiale
du système.
PRÉCAUTION : L'installation des pieds stabilisateurs sur un système autonome
configuré en tour est indispensable. Sans ces pieds, l'ordinateur risque de
basculer, ce qui pourrait l'endommager ou occasionner des blessures corporelles.
PRÉCAUTION : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez tous les éléments fournis.
Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin
ultérieurement.
Consultez la documentation fournie avec le système pour obtenir
les instructions d'installation relatives aux pieds stabilisateurs.
Guide de mise en route 23
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier et la souris, ainsi que le moniteur (si nécessaire).
Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où
insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur
du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Branchement des câbles d'alimentation
Branchez le(s) câble(s) d'alimentation sur le système.
Branchez ensuite l'autre extrémité du câble sur une prise de courant mise
à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité
de distribution de l'alimentation [PDU]).
24 Guide de mise en route
Mise sous tension du système
Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.
Les voyants d'alimentation doivent s'allumer.
Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement affichée.
Finalisation de l'installation
du système d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez
tout d'abord la documentation associée, qui a été fournie avec l'ordinateur.
Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez
le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide).
Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel
ou logiciel acheté séparément.
Guide de mise en route 25
Spécifications techniques
Processeur
Type de processeur Un processeur à coeur unique
Intel
®
Celeron
®
445
ou
Un processeur double coeur
Intel
®
Core™2 Duo E6305/E6405
ou
Un processeur quadruple coeur
Intel
®
Xeon
®
X3323/X3353/X3363
Bus d'extension
Type de bus PCIe, PCI-X
Logements d'extension
PCIe
Un connecteur x8 câblé en x4
Un connecteur x4
Deux connecteurs x8
PCI-X Un connecteur 64 bits à 133 MHz (3,3 V)
Mémoire
Architecture Barrettes de mémoire DDR2 72 bits,
à registres et avec ECC, cadencées
à 667 MHz, à une seule ou deux rangées
de connexions
Connecteurs mémoire Six à 240 broches
Capacité des barrettes de mémoire 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go
RAM minimale 512 Mo (une barrette de 512 Mo)
RAM maximale 24 Go
26 Guide de mise en route
Lecteurs
Disques durs
SATA Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce
de hauteur (format 3,5 pouces) connectés
au contrôleur intégré, à une carte contrôleur
RAID (non enfichable à chaud) ou à un fond
de panier SAS (enfichable à chaud)
SAS Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de
hauteur (format 3,5 pouces) connectés à une carte
contrôleur SAS (non enfichable à chaud) ou à un
fond de panier SAS (enfichable à chaud), tous
deux en option
REMARQUE : L'utilisation simultanée de lecteurs
SATA et SAS n'est pas prise en charge.
Lecteur optique Un lecteur SATA DVD ou comboCD-RW/DVD
REMARQUE : Les périphériques DVD sont
uniquement des périphériques de données.
Lecteur de disquette Un lecteur 3,5 pouces de 1,44 Mo, en option
Lecteur de bande Une unité de sauvegarde sur bande SATA ou SCSI
(toutes deux en option), installée dans la baie de
lecteur optique. Pour utiliser un lecteur de bande
SCSI, vous devez installer la carte contrôleur SCSI
PCIe en option.
Connecteurs
Accessibles de l'extérieur
Arrière
NIC Deux connecteurs RJ-45
(sur le NIC Gigabit intégré)
Série Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
USB Quatre connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Vidéo VGA, 15 broches
Guide de mise en route 27
Avant
USB Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Accessibles de l'intérieur
Canaux SATA Six à 7 broches
USB Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0
Vidéo
Type de vidéo
Contrôleur VGA ATI ES1000 intégré
Mémoire vidéo
32 Mo
Alimentation
Bloc d'alimentation en CA
Puissance
490 W
528 W (bloc d'alimentation redondant
en option)
Tension
100 - 240 VCA ; 50/60 Hz
Consommation de courant
8,0- 4,5A
Dissipation thermique
2275 BTU/h (573,29 kcal/h) maximum
Appel de courant maximal Dans des conditions de lignes typiques et dans
toute la gamme ambiante de fonctionnement
du système, l'appel de courant peut atteindre 55 A
pendant un maximum de 10 ms, ou 25 A pendant
un maximum de 150 ms.
Pile du système
Pile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)
Caractéristiques physiques
Hauteur 44,4 cm (17,4 pouces)
Largeur
21 cm (8,3 pouces)
Profondeur
61,2 cm (24,1 pouces)
Poids 19,1 kg (42 livres)
Connecteurs (Suite)
28 Guide de mise en route
Environnement
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation
liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse
www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
Fonctionnement De 10° à 35°C (50 à 95°F)
Stockage De -40° à 65°C (-40° à 149°F)
Humidité relative
Fonctionnement De 20 à 80% (sans condensation)
Stockage De 5% à 95% (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
Fonctionnement 0,26 G (semi-sinusoïde) avec un balayage
de 3 à 200 MHz pendant 15 minutes
Stockage 0,5 G avec un balayage de 3 à 200 Hz
pendant 15 minutes
Choc maximal
Fonctionnement Six chocs consécutifs de 36 G pendant un
maximum de 2,6 ms en positif et négatif
sur les axes x, y et z (une impulsion de
chaque côté du système)
Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur
les axes x, y et z (une impulsion de chaque
côté du système)
Altitude
Fonctionnement De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
Stockage De -16 à 10 668 m (-50 à 35 000 pieds)
Contaminants en suspension dans l'air
Classe G2 ou inférieure selon la norme
ISA-S71.04-1985
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Dell POWEREDGE T300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les serveurs
Taper
Le manuel du propriétaire