Special Note
To maintain the original performance standards of your cartridge, be certain that any
replacement stylus you buy bears the following certication on the package: “This Stereo
DYNETIC® stylus is precision manufactured by Shure Incorporated.” AVOID INFERIOR
IMITATIONS. THEY WILL SERIOUSLY DEGRADE THE PERFORMANCE OF YOUR
CARTRIDGE. ALL GENUINE “DYNETIC®” STYLI ARE MANUFACTURED BY SHURE
INCORPORATED. LOOK FOR THE NAME SHURE ON THE STYLUS GRIP.
Certication: Eligible to bear CE marking. Conforms to European EMC Directive 89/336/
EEC. Meets applicable tests and performance criteria in European Standard EN 55103
(1996) Parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments.
Warranty
Shure warrants this product to be free in normal use of any defects in workmanship and
materials for two (2) years from the date of purchase. If your Shure product fails within
this period, call 1-800-516-2525 in the United States for details on repair, replacement, or
refund. In Europe, contact Shure Incorporated Europe GMBH at +49 (7131) 7214-0 or +49
(7131) 7214-30 (service hotline) or contact your authorized Shure distributor. This warranty
does not cover abuse or misuse of the product, use contrary to Shure’s instruction, ordinary
wear and tear, an act of God or unauthorized repair.
Patent Notice
Manufactured under one or more of the following U.S. Patents: 3,463,889; 4,194,744;
4,270,758; 4,275,888; D230,741; D230,995; D235,070; D235,351; D235,352; D235,658;
D235,661; D245,022; D245,433; D252,;628; D254,004; D257,676; D255,898; D258,586;
D274,810; D274,811; D274,812; D274,813; 4,441,177; 4,473,897; 4,514,836.
FORCE D’APPUI: Avec un bras recevant directement le brochage “P-Mount” , après le montage
de la cellule, ii n’est pas nécessaire de réajuster la force d’appui d’un bras pré-réglé.
COMPENSATION DE POUSSÉE LATÉRALE: (lorsqu’elle est appliquée) : Suivez les instructions
du fabricant du bras de lecture.
CERTIFICATION: conforme aux directives de l’Union Européenne, qualiée pour les marques
CE; conforme aux exigences CEM de l’Union Européenne EN 50 082-1, 1992.
NETTOYAGE DE LA POINTE DE LECTURE: Utiliser une brosse douce, humectée d’alcool pur
ou dilue. Les liquides de nettoyage vendus dans le commerce peuvent endommager ou corroder
la pointe. II faut toujours brosser de I’arrière vers I’avant, jamais de I’avant vers I’arrière ou d’un
côté à I’autre.
REMARQUE: Assurez-vous que tout diamant de remplacement que vous achetez porte la
garantie suivante sur son emballage: “This Stereo Dynetic Stylus is precision manufactured
by Shure Brothers Inc.” ÉVITEZ LES IMITATIONS DE QUALITÉ INFÉRIEURE ELLES
DETRUIRONT LE RENDEMENT DE VOTRE CELLULE. CHERCHEZ LE NOM DE SHURE SUR
LE SUPPORT DE POINTE EN PLASTIQUE.
Garantie totale de deux ans:
Shure garantit que, pour un usage normal, ce produit sera exempt de tout défaut de fabrication
et de matériaux pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. Si ce produit
Shure tombe en panne pendant cette période, appeler le 1-800-516-2525 aux États-Unis pour
obtenir des renseignements sur les réparations, les remplacements ou les remboursements. En
Europe, appeler Shure Incorporated Europe GMBH au +49 (7131) 7214-0 ou +49 (7131) 7214-30
(téléphone rouge du service d’entretien) ou contacter le centre de réparations Shure agréé. Cette
garantie n’est pas applicable en cas d’utilisation abusive ou incorrecte du produit, d’utilisation
contraire aux instructions de Shure, d’usure normale, de catastrophe naturelle ou de réparation
non autorisée.
AUFLAGEKRAFT: In einem vorjustierten P-Mount Arm, nach einbau des Tonabnehmers in einem
P-mount Arm ist eine nachträgliche Korrektur der Auagekraft normalerweise nicht erforderlich.
SKATING KOMPENSATION (falls erforderlich): Die Einstellung der Antiskatingkraft erfolgt nach
den Empfehlungen des Tonarm-Herstellers.