Hotpoint Ariston MBT 2012 IZS/HA Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi
F
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Mode demploi
Sommaire
Installation, 30
Mise en place et raccordement
Réversibilité des portes
Description de lappareil, 31-32
Tableau de bord
Vue densemble
Accessoires, 33
Mise en marche et utilisation, 34-38
Mise en service de lappareil
Comment se déplacer sur lafficheur
Système de refroidissement
Ever Fresh
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour profiter à plein de votre congélateur
Entretien et soins, 39
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises
odeurs
Remplacement de lampoule déclairage
Précautions et conseils, 40
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Anomalies et remèdes, 41
Assistance, 42
Italiano, 1 Français, 29
Portuges, 57Espanol, 43
English,15
GB
I F
PT
E
MBT 2012 IZS/HA
30
F
Installation
! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement
et lui fournir les conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la
sécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez lappareil dans une pièce bien aérée et non
humide.
2. Ne bouchez pas les grilles daération arrière : le
compresseur et le condensateur produisent de la
chaleur et exigent une bonne aération pour bien
fonctionner et réduire la consommation délectricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de lappareil et
les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm
entre les côtés et les meubles/parois latérales.
4. Installez lappareil loin de sources de chaleur (rayons
directs du soleil, cuisinière électrique).
5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit
et la paroi arrière, montez les cales despacement
comprises dans le kit dinstallation et suivez les
instructions de la notice spécialement prévue.
Mise à niveau
1. Installez lappareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol nest pas parfaitement horizontal, vissez ou
dévissez les petits pieds avant pour bien niveler lappareil.
Raccordement électrique
Après le transport, placez lappareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
linstallation électrique. Avant de brancher la fiche dans
la prise de courant, assurez-vous que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil, indiquée sur la plaquette
signalétique placée à lintérieur du compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W);
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée
en bas à gauche (ex.220-240 V);
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil.
En cas dincompatibilité, faites remplacer la fiche par
un technicien agréé (voir Assistance); nutilisez ni
rallonges ni prises multiples.
! Après installation de lappareil, le câble électrique et la
prise de courant doivent être facilement accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
Réversibilité des portes
Si une inversion du sens douverture des portes savère
nécessaire, faire appel à notre service dassistance
technique.
F
31
Description de
lappareil
Tableau de bord
ON/OFF
Cette touche sert à allumer lappareil tout entier (compartiment
réfrigérateur et compartiment freezer). Le TEMOIN rouge
indique que lappareil est éteint, le TEMOIN vert quil est en
service. Pour éteindre lappareil, appuyez au moins 2
secondes de suite sur la touche ON/OFF.
I CARE
Cest elle qui sert à activer ou à désactiver la fonction I Care
(
la température optimale avec une faible consommation
délectricité)
. Dès activation de cette fonction, le TEMOIN
AUTO et le TEMOIN I Care sallument simultanément.
ALARMES
Cette touche permet de brancher et de gérer toutes les
alarmes reliées au fonctionnement de lappareil.
Child Lock
Ce dispositif permet de verrouiller les touches du tableau
de commande pour éviter toute manipulation de la part des
enfants (appuyez 2 secondes de suite sur la touche
ALARM).
Réglage de la température du REFRIGERATEUR + et -
Elles permettent de modifier le réglage de la température du
réfrigérateur, avec affichage de confirmation de la température
sélectionnée. Ces touches permettent aussi de désactiver le
compartiment réfrigérateur (lafficheur visualise - -).
Réglage de la température du FREEZER + et -
Elles permettent de modifier le réglage de la température du
freezer, avec affichage de confirmation de la température
sélectionnée.
Afficheur du réfrigérateur
Indication de la température sélectionnée dans le
compartiment réfrigérateur ou de sa désactivation (dans ce
cas lafficheur visualise - -).
Afficheur du Freezer: compartiment congélateur
Affiche la température sélectionnée dans le compartiment
freezer.
ZONE COOl CARE
Elle permet de sélectionner la Zone Cool Care. Par pression sur
cette touche, vous pouvez sélectionner les 4 modes de
fonctionnement de la zone Cool Care : la fraise (8°C), la glace (-
12°C), la bouteille (-18° C), si aucune de ces trois icônes nest
allumée, la Zone Cool Care fonctionnera comme un tiroir freezer
ordinaire.
SUPER COOL
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction SUPER COOL
(refroidissement rapide).
Lafficheur du réfrigérateur visualise le
message SC).
SUPER FREEZE
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction SUPER
FREEZE (lafficheur du freezer visualise le message SF).
EVER FRESH
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction Ever
Fresh.. Le TEMOIN sallume pour signaler que le système
est en train de faire le vide, il séteint pour indiquer que la
boîte est sous-vide. Le TEMOIN rouge sert à signaler des
anomalies de fonctionnement.
HOLIDAY
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction HOLIDAY (le
TEMOIN AUTO et TEMOIN HOLIDAY sallume).
ICE PARTY
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction ICE PARTY (
il
abaisse la température du congélateur le temps nécessaire
au refroidissement dune bouteille).
ALARMES
SUPER FREEZE
SUPER COOL
ICE PARTY
HOLIDAY
Réglage de la
température du
RÉFRIGÉRATEUR
COOL CARE ZONE
Réglage de la
température du
FREEZER
ON/OFF
I CARE
Afficheur du
FREEZER
Afficheur du
RÉFRIGÉRATEUR
32
F
Description de
lappareil
Vue densemble
Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
* Nexiste que sur certains modèles.
Balconnet amovible à
abattant, contenant un
SUPPORT A OEUFS
Balconnet amovible
PORTE-OBJETS
Balconnet PORTE-
CANETTES
*
BOUTEILLES
Eclairage
(voir Entretien)
CLAYETTE
Bac FRUITS e
LEGUMES
EVER FRESH
ZONE COOl CARE et
compartiment
CONGELATION
Compartiment
CONSERVATION
PIED
de réglage
Bac à glaçons
Ice Care
F
33
Accessoires
*
Nexiste que sur certains modèles.
CLAYETTES: pleines ou
grillagées.
Elles sont amovibles et réglables
en hauteur grâce à des glissières
spéciales (voir figure), pour le
rangement de récipients ou
daliments de grande dimension.
Pour régler la hauteur, pas
besoin de sortir la clayette complètement.
BREAKFAST BOX
*
: Cest la boîte de rangement idéale
pour les aliments du petit-déjeuner. Vous pouvez aussi
lutiliser pour servir à table et, grâce à sa forme spéciale,
les aliments maintiendront leur température plus
longtemps. Muni de poignées, le couvercle peut se
transformer en un plateau très pratique. La Breakfast
Box peut aussi servir de bac à viande pour stocker des
aliments qui doivent être protégés pour mieux se
conserver.
1
2
Indicateur de TEMPERATURE
*
: pour repérer la zone la
plus froide à lintérieur du réfrigérateur.
1. Contrôler que lindicateur affiche bien OK (voir figure).
2. Si le message OK nest pas affiché, cest que la
température est trop élevée : régler le bouton
FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un
numéro plus élevé (plus froid) et attendre environ 10 h
jusquà ce que la température se stabilise.
3. Contrôler lindicateur une nouvelle fois : si nécessaire,
procéder à un nouveau réglage. Si de grosse
quantités daliments ont été stockées ou si la porte du
réfrigérateur est ouverte très souvent, il est normal
que lindicateur nindique pas OK. Attendre au moins
10 h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEUR sur un chiffre plus élevé.
34
F
Mise en marche et
utilisation
Mise en service du combiné
! Après son transport, placez lappareil à la verticale et
attendez 3 heures environ avant de le brancher à une prise
de courant, son fonctionnement nen sera que meilleur.
Nettoyez bien lintérieur du réfrigérateur avec de leau
tiède et du bicarbonate avant dy ranger vos aliments.
Cet appareil est équipé dun système protège-moteur
qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes
après son branchement. Cest ce qui se passera
aussi après toute coupure de courant, volontaire ou
involontaire (panne délectricité.
Compartiment congélateur
Lors de la mise en service de lappareil (pression pendant
plus de deux secondes sur la touche ON/OFF), le
compartiment réfrigérateur se programme sur une
température standard de 18°C. Sélectionnez la fonction
SUPER FREEZE (lafficheur du freezer visualise SF)
pour accélérer le refroidissement dans le compartiment.
Dès que ce dernier aura atteint sa température optimale,
la fonction se désactivera et vous pourrez ranger vos
surgelés à lintérieur du congélateur.
Compartiment réfrigérateur
Lors de la mise en service de lappareil, le compartiment
réfrigérateur se programme sur une température
standard de +5°C. Sélectionnez la fonction SUPER
COOL (lafficheur du réfrigérateur visualise SC) pour
accélérer le refroidissement dans le compartiment: au
bout de quelques heures rangez les aliments dans le
réfrigérateur.
Zone Cool Care
A la mise en service de lappareil, le compartiment à
température variable se programme sur une température
standard de -12°C.
Comment se déplacer sur lafficheur
Sélection des températures :
Si lappareil est branché, les afficheurs du compartiment
réfrigérateur et du compartiment congélateur visualiseront
les températures sélectionnées à ce moment-là. Pour les
modifier, appuyez sur les touches + et  correspondant au
compartiment à lintérieur duquel vous voulez changer la
température. A chaque pression sur les touches la
température augmente ou diminue de 1° tout comme le
nombre de barres latérales allumées.
Les températures du compartiment réfrigérateur sont: +8°,
+7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°. Celles du freezer sont: 18°,
-19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°.
Vous pouvez choisir, à laide de la touche de la Zone Cool
Care, la température de fonctionnement du compartiment.
Les températures sont représentées par les icônes situées
au centre de lafficheur (Glace 12°C, Baies 8°, Alcools
18°), les trois icônes éteintes indiquent que le
compartiment fonctionne comme un tiroir freezer ordinaire.
Les températures automatiquement sélectionnées sont
+5°C dans le compartiment réfrigérateur et 8°C dans le
compartiment congélateur qui correspondent aux
températures standard de conservation. La température de
la Zone Cool Care est automatiquement réglée sur 12°C.
Quand la fonction I Careest activée, lappareil règle
automatiquement les températures selon les conditions
intérieures et extérieures au réfrigérateur, le tout étant
signalé par allumage du message AUTO.
En cas dactivation de la fonction I Care à dautres
températures que les températures standard de
conservation, il faut, dès activation de la fonction, garder la
touche I Careenfoncée tandis que vous sélectionnez les
nouvelles températures à laide des touches + et . Dans
ces conditions, les températures sélectionnables sont 4°,
et 6° dans le compartiment réfrigérateur et 18°, -19° et
20° dans le compartiment freezer.
Quand la fonction HOLIDAY est activée, aucun réglage de
température nest plus possible, lappareil se place
automatiquement au réglage optimal correspondant :
+12°C dans le compartiment réfrigérateur et 18°C dans le
compartiment congélateur, cette condition est aussi
signalée par allumage du message AUTO.
Pour activer ou désactiver les fonctions, il suffit dappuyer
sur la touche correspondante, le TEMOIN correspondant
sallume ou séteint pour signaler létat de la fonction.
Certaines fonctions (SUPER COOL, SUPER FREEZE,
ICE PARTY, ICE CARE) sont incompatibles avec dautres
(HOLIDAY,..), dans ce cas il y a une priorité déjà établie
pour faciliter la gestion de lappareil.
Une fois de la fonction Ice Party terminée, appuyez sur la
touche ICE PARTY pour interrompre le clignotement de la
LED correspondante. Le clignotement indique que la
fonction est terminée et que vous devez enlever la bouteille
du compartiment congélateur.
Child Lock
Pour activer la fonction Child Lock, appuyez 2 secondes
de suite sur la touche ALARM, lactivation du
verrouillage des touches est confirmée par un bip et par
la visualisation des messages LO CH sur les
afficheurs du réfrigérateur et du freezer, ils seront ensuite
remplacés par les températures sélectionnées
précédemment pour le réfrigérateur et le freezer.
Pour désactiver la fonction, appuyez 2 secondes de
suite sur la touche ALARM, la désactivation est
confirmée par un bip et par laffichage pendant 2
secondes des messages LC OF sur les afficheurs du
réfrigérateur et du freezer.
F
35
Système de refroidissement
Surround No Frost
Le système électronique
de refroidissement
Surround No Frost est
reconnaissable à la
présence darrivées dair
sur la paroi supérieure du
compartiment
réfrigérateur. Le système
Surround No Frost, grâce
à la présence de
nombreuses arrivées dair, permet dobtenir une
circulation constante de lair et duniformiser la
température présente à lintérieur du réfrigérateur par
ventilation homogène du compartiment.
Le No Frost gère un flux continu dair froid qui absorbe
lhumidité et empêche la formation de glace et de givre : il
maintient un niveau dhumidité adéquat à lintérieur du
compartiment réfrigérateur et, grâce à labsence de givre, il
préserve les qualités originaires des aliments; dans le
compartiment congélateur il évite la formation de glace, il ny
a par conséquent plus besoin de dégivrer et les aliments ne
collent plus entre eux. Ne placez pas daliments ou de
récipients contre la paroi refroidissante arrière pour ne pas
boucher les trous daération et éviter une formation rapide
deau condensée. Fermez bien les bouteilles et emballez les
aliments.
L'hygiène alimentaire
1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés de
leur emballage extérieur en papier/carton ou autre qui
pourrait véhiculer des bactéries ou des saletés à
lintérieur du réfrigérateur.
2. Protégez les aliments (notamment ceux qui se
détériorent rapidement et ceux qui dégagent une forte
odeur ) pour éviter tout contact entre eux et éliminer
ainsi toute possibilité de contamination de germes/
bactéries et la diffusion dodeurs particulières à
lintérieur du réfrigérateur.
3. Rangez les aliments de manière à ce que lair puisse
circuler librement entre eux.
4. Veillez à ce que lintérieur du réfrigérateur soit toujours
propre. Attention: ne pas utiliser de produits
oxydants ou abrasifs pour son nettoyage.
5. Sortez les aliments du réfrigérateur dès quils
dépassent leur durée limite de conservation.
6. Pour une bonne conservation, les aliments facilement
périssables (fromages à pâte molle, poisson cru,
viande, etc.) doivent être placés dans la zone plus
froide où est situé lindicateur de température.
daliments ou de récipients contre la paroi refroidissante
arrière pour ne pas boucher les trous daération et éviter une
formation rapide deau condensée. Fermez bien les
bouteilles et emballez les aliments.
Ever Fresh
Ever Fresh permet de faire le vide dans les boîtes spéciales
fournies avec le réfrigérateur.
Ceci permet de prolonger la
durée de conservation des
aliments tout en préservant leur
aspect, leur goût ainsi que leurs
caractéristiques organoleptiques
et nutritionnelles.
Plats cuisinés en général 2 jours 10 jours
Plat principal cuisiné 2 jours 10 jours
Poisson frais 2-3 jours 4-5 jours
Viande fraîche crue 3 jours 9 jours
Fromage à pâte dure 15 jours 60 jours
Légumes crus 5 jours 21 jours
Fruits frais 10 jours 21 jours
Biscuits secs 180 jours 365 jours
Gâteaux à la crème 2 jours 10 jours
Autres gâteaux 5 jours 20 jours
* Ce tableau nest quindicatif et se réfère à une conservation
au réfrigérateur à des températures comprises entre 3°C et
5°C. La durée de vie des aliments dépend toutefois de la
fraîcheur initiale des produits, de leur mode de préparation et
de conservation ainsi que de lutilisation correcte de Ever
Fresh.
! Ever Fresh doit toujours être utilisé en tenant compte
des caractéristiques de périssabilité des aliments à
stocker dans ses boîtes et de leur date limite de
consommation. La conservation renouvelée des aliments
sous vide ne permet pas de modifier ces
caractéristiques.
! Le système Ever Fresh ne fonctionne quavec les
boîtes équipant lappareil que vous avez acheté.
Nutilisez pas dautres types de boîtes.
Système Ever Fresh
Le système Ever Fresh est activé ou désactivé au moyen
dun bouton-poussoir interne situé sur la clayette du
réfrigérateur, dune touche extérieur et dun bouton placé
sur le couvercle des boîtes.
Aliments
Avec
conditions
normales
Dans des
EVER
FRESH*
36
F
Activation et désactivation de Ever Fresh
1. Remplissez la boîte. Veillez à ce que les aliments
stockés à lintérieur ne gênent pas sa fermeture.
2. Posez le couvercle sur la boîte.
3. Rabattez les poignées
placées sur les côtés de la boîte
et vissez à fond le bouton situé
sur son couvercle (position
CLOSE). Puis, tournez le bouton
dans le sens inverse des
aiguilles dune montre jusquà la
position VACUUM (voir figure A).
4. Appuyez sur le bouton-
poussoir équipant la clayette et
placez la boîte dans
lemplacement central (voir figure
B).
5. Tirez sur le bouton-poussoir
de la clayette pour fixer la boîte
(voir figure C).
6. Appuyez sur la touche
correspondante du tableau de
commande pour activer la
fonction Ever Fresh (le voyant
Ever Fresh sallume). Le système
met à peu près 1 minute pour
aspirer lair des boîtes. Le bruit qui
accompagne cette phase est
normal, il correspond au
fonctionnement de Ever Fresh.
7. Une fois que la phase daspiration de lair est complétée,
le témoin Ever Fresh séteint automatiquement.
8. Pour dégager la boîte, appuyez sur le bouton-poussoir
équipant la clayette.
9. Sortez la boîte et tournez le bouton dans le sens des
aiguilles dune montre jusquà la
position CLOSE pour éviter toute
ouverture accidentelle (voir figure
A). Labsence dair à lintérieur des
boîtes est signalée par la soupape
en position basse (voir figure D).
10. Pour ouvrir la boîte, tournez le
bouton dans le sens inverse des
aiguilles dune montre jusquà la
position OPEN (voir figure A): lair
pénètrera ainsi à lintérieur de la
boîte que vous pourrez alors
ouvrir. Lentrée de lair à lintérieur
des boîtes sera signalée par un
déplacement de la soupape vers
V
U
O
T
O
V
A
C
U
U
M
C
H
I
U
S
O
C
L
O
S
E
A
P
E
R
T
O
O
P
E
N
A
2
1
B
C
le haut (voir figure E).
! Le couvercle des boîtes est équipé dune soupape de
forme ronde. La position basse de la soupape (figure D)
indique labsence dair à lintérieur des boîtes. La position
haute de la soupape (figure E) indique la présence dair à
lintérieur des boîtes.
! Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9), la soupape se
replace en position haute (voir figure E) avant un délai de
trois jours, vérifiez si la boîte est bien fermée et/ou intacte.
Vérifiez aussi létat de conservation des aliments avant de
recommencer les opérations de mise sous vide.
!
En cas de dysfonctionnement, si la pompe reste
branchée plus longtemps que prévu, la fonction Ever
Fresh est désactivée et le témoin Ever Fresh commence
à clignoter. Le dysfonctionnement sera aussi signalé par
une alarme sonore.
Pour quitter la condition dalarme et rétablir le
fonctionnement de la fonction EVER FRESH, il faut,
après avoir contrôlé létat du système et le
positionnement des boîtes, appuyer sur la touche
correspondante de lafficheur pour éteindre le témoin
Ever Fresh et pouvoir ainsi réactiver la fonction. La
fonction Ever Fresh est désactivée si le compartiment
refrigerateur est en condition OFF.
Pour profiter à plein de Ever Fresh
Quelques règles essentielles à respecter pour une
utilisation optimale des aliments et du système Ever
Fresh.
Boîtes Ever Fresh
 Ne lavez pas le couvercle des boîtes en lave-vaisselle.
 Si les boîtes contiennent des liquides de quelque
nature quils soient, ne dépassez pas le niveau maximal
indiqué. Laspiration de liquides par la pompe Ever Fresh
pourrait en effet lendommager.
 Louverture répétée des boîtes sous vide peut
compromettre les conditions de conservation des
aliments.
 Avant dutiliser les boîtes, assurez-vous que tous leurs
composants sont en parfait état.
 La soupape des boîtes est dotée dun système de
sécurité. Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9), la
soupape se replace en position haute avant un délai de
trois jours, il faut vérifier si la boîte est bien fermée et/ou
intacte. Vérifiez aussi létat de
 La soupape des boîtes est dotée dun système de
sécurité. Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9), la
soupape se replace en position haute avant un délai de
trois jours, il faut vérifier si la boîte est bien fermée et/ou
E
D
F
37
intacte. Vérifiez aussi létat de conservation des aliments
avant de recommencer les opérations de mise sous
vide. Voir Activation et désactivation de Ever Fresh.
 Les aliments peuvent être placés directement au
contact de la boîte.
 Nutilisez ces boîtes pour aucun type de cuisson
(micro ondes, four, sur une flamme, sur une plaque etc.).
 Ne mettez pas les boîtes au congélateur.
Conservation des aliments sous vide
 Tous les aliments préemballés, conservés sous vide,
doivent être consommés avant la date limite de
consommation indiquée sur lemballage.
 Le fait de renouveler à plusieurs reprises les opérations
de mise sous vide dun même aliment ne modifie
aucunement ses caractéristiques naturelles de
périssabilité.
 Les aliments décongelés ne doivent pas être
conservés sous vide à moins davoir été préalablement
cuits.
 Les aliments à conserver doivent être préparés à
linstant (hachés, coupés en tranche, épluchés, cuits) et
être intacts.
 Les aliments périssables, même conservés sous vide,
doivent quand même être mis au réfrigérateur.
 Il faut laisser refroidir les aliments cuits avant de les
mettre sous vide.
Pour profiter à plein de votre
réfrigérateur
Réglez la température à laide de lafficheur.
Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement
rapide) pour faire baisser la température rapidement, par
exemple quand vous remplissez le compartiment après
avoir fait de grosses provisions. Cette fonction se désactive
automatiquement une fois le temps écoulé.
Nintroduisez que des aliments froids ou à peine tièdes,
jamais chauds (voir Précautions et conseils).
Les aliments cuits contrairement à ce que lon croit ne se
conservent pas plus longuement que les aliments crus.
Nintroduisez pas de récipients non fermés contenant des
liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation de
lhumidité et la formation deau condensée.
Pour profiter à plein de votre congélateur
Réglez la température à laide de lafficheur.
La Zone Cool Care est un compartiment spécial qui
permet de congeler à la bonne température des
produits spéciaux (glaces et boissons alcooliques), les
deux autres compartiments (voir vue densemble)
sont prévus pour la conservation normale daliments
congelés.
Pour congeler (si le congélateur est déjà en service)
désactivez la Zone Cool Care et videz-la, appuyez sur
la touche SUPER FREEZE (congélation rapide)
(allumage de la LED jaune correspondante),
introduisez les aliments et fermez la porte. Cette
fonction se désactive automatiquement au bout de 24
heures ou dès que les températures optimales sont
atteintes (LED éteinte).
Vous pouvez à présent déplacer les aliments dans les
deux compartiments inférieurs (pour pouvoir ainsi
utiliser les fonctions de la Zone Cool Care) ou bien les
laisser dans la Zone Cool care qui, étant désactivée,
fonctionne comme un compartiment de conservation
normal.
Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de
décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les
24 heures).
Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au
contact daliments déjà congelés.
Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre
contenant des liquides, bouchées ou fermées hermétiquement,
elles pourraient se briser.
La quantité journalière maximale daliments pouvant être
congelée est indiquée sur létiquette des caractéristiques, placée
dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche (exemple : 4
Kg/24h).
! Evitez douvrir la porte pendant la phase de congélation.
! En cas de coupure de courant ou de panne, nouvrez pas la
porte du congélateur : les produits surgelés et congelés se
conserveront ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures
environ.
Zone Cool Care
La Zone Cool Care est un compartiment spécial du
freezer qui permet de sélectionner et de programmer 4
modes de fonctionnement selon les besoins et selon le
38
F
Bac à glaçons ICE CARE.
Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment
freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage
de propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux
aliments stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau qui
dégouline lorsque vous rangez votre bac (un couvercle est
fourni pour boucher le récipient après l'avoir rempli).
1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut .
Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir en
introduisant leau par louverture prévue.
2. Attention à ne pas dépasser le niveau indiqué (MAX WATER
LEVEL). Une trop grande quantité deau gêne la sortie des
glaçons (si celase produit, attendez que la glace fonde et
videz le bac).
3. Faites pivoter le bac de 90°: leau envahit les cavités selon
le principe des vases communicants (voir figure).
4. Bouchez louverture à laide du couvercle fourni, remettez
le bac à sa place.
5. Une fois que la glace sest formée (il faut compter au moins
8 heures) tapez le bac contre une surface dure et mouillez-
le à lextérieur pour détacher les glaçons que vous ferez
sortir par louverture prévue.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
type daliments conservés. Vous pouvez sélectionner les
températures suivantes: -8°C, -12°C ou -18°C. Ces
dernières sont repérées respectivement par les icônes :
fraise, glace et bouteille situées sur le tableau de bord.
La Zone Cool Care est équipée dune commande
indépendante de celle des autres tiroirs intérieurs au
freezer, à partir du tableau de bord vous pouvez aussi
désactiver la Zone Cool Care et lutiliser comme un tiroir
freezer normal.
F
39
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendant les opérations de nettoyage et dentretien,
débranchez lappareil du réseau dalimentation :
1. Gardez la touche ON/OFF enfoncée pendant deux
secondes environ jusquà ce que lafficheur séteigne
complètement à part la LED rouge de la touche ON/
OFF.
2. débranchez la fiche de la prise de courant.
!
Si cette procédure nest pas respectée, lalarme peut se
déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour
rétablir le fonctionnement normal, il suffit de garder la
touche ON/OFF enfoncée pendant plus de deux secondes.
Pour isoler lappareil, procédez comme indiqué aux points
1 et 2.
Nettoyage de lappareil
Nettoyez lextérieur, lintérieur et les joints en
caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau
tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de
savon neutre. Nutilisez pas de solvants, de produits
abrasifs, deau de Javel ou dammoniaque.
mettez tremper les accessoires amovibles dans de
leau chaude additionnée de savon ou de liquide
vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
Le dos de lappareil a tendance à sempoussiérer,
pour éliminer la poussière avec délicatesse, après
avoir éteint lappareil et débranché la fiche, servez-
vous dun aspirateur montant un accessoire adéquat
et réglé sur une puissance intermédiaire.
Contre la formation de moisissures et
de mauvaises odeurs
Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
hygiéniques qui ne transmettent pas dodeur. Pour
sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien
emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la
même occasion la formation de taches.
Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant
une période de temps prolongée, nettoyez-le bien
lintérieur et laissez les portes ouvertes.
Remplacement de lampoule
déclairage
Pour remplacer lampoule déclairage du compartiment
réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant.
Suivez les indications fournies ci-dessous.
Pour pouvoir remplacer lampoule, démontez le
couvercle de protection comme illustré (voir figure).
Remplacez-la par une ampoule semblable dont la
puissance doit correspondre à celle indiquée sur le
couvercle de protection (10 W).
40
F
Précautions et conseils
! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et
modifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications suivantes;
- 2002/96/CE..
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des
aliments ne doit être utilisé que par des adultes
conformément aux instructions du mode demploi.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même
dans un endroit à labri, il est en effet très dangereux
de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
Ne touchez pas à lappareil pieds nus ou si vos mains
ou pieds sont mouillés ou humides.
Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous
pourriez vous brûler ou vous blesser.
Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez
la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.
Avant deffectuer toute opération de nettoyage ou
dentretien, débranchez la fiche de la prise de courant.
Il ne suffit pas de placer le bouton de REGLAGE DE LA
TEMPERATURE sur OFF (appareil éteint) pour éliminer
tout contact électrique.
En cas de panne, nessayez en aucun cas daccéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
lappareil.
Ne pas utiliser, à lintérieur des compartiments de
conservation pour aliments congelés, dustensiles
pointus et coupants ou dappareils électriques dun
type autre que celui recommandé par le fabricant.
Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis
du congélateur.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec lappareil.
Il ne faut en aucun cas quils sasseyent sur les tiroirs
ou quils saccrochent à la porte.
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : conformez-
vous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usagés ne soient
pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
Les appareils usagés doivent être collectés
séparément afin doptimiser le taux de récupération et
le recyclage des matériaux qui les composent et
réduire limpact sur la santé humaine et
lenvironnement. Le symbole de la poubelle barrée
est apposée sur tous les produits pour rappeler les
obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour lenlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de lenvironnement
Installez votre appareil dans un endroit frais et bien
aéré, protégez-le contre lexposition directe aux rayons
du soleil et ne le placez pas près de sources de
chaleur.
Pour introduire ou sortir les aliments, nouvrez les
portes de lappareil que le temps strictement
nécessaire. Chaque ouverture de porte cause une
considérable dépense dénergie.
Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne
conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler
librement. Si la circulation est entravée, le compresseur
travaillera en permanence.
Nintroduisez pas daliments chauds : ces derniers font
monter la température intérieure ce qui oblige le
compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant
un tas délectricité.
Dégivrez lappareil dès que de la glace se dépose (voir
Entretien); une couche de glace trop épaisse gêne
considérablement la cession de froid aux aliments et
augmente la consommation délectricité.
Gardez toujours les joints propres et en bon état pour
quils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le
froid séchapper (voir Entretien).
F
41
Anomalies :
L'afficheur est totalement éteint.
Le moteur ne démarre pas.
Lafficheur est faiblement éclairé.
Lalarme retentit, un message est
affiché à lécran, la led ALARMES
est allumée et la lampe du
compartiment réfrigérateur
clignote.
Lalarme retentit, la led ALARMES
sallume et un message est affiché
à lécran.
Lalarme retentit, la led ALARMES
clignote et un message est affiché
à lécran.
Le réfrigérateur et le congélateur
refroidissent peu.
Les aliments gèlent à lintérieur du
réfrigérateur.
Le moteur est branché en
permanence.
Lappareil est très bruyant.
Arrêt anticipé des fonctions
Un message est affiché à lécran
(F01 par ex.)
Causes / Solution possibles :
La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas assez
enfoncée pour quil y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
Lappareil est équipé dun système protège-moteur (voir Mise en marche et
utilisation).
Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après lavoir
retournée sens dessus dessous.
La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes.
Le signal acoustique cesse dès fermeture de la porte ou après avoir appuyé
sur la touche RESET ALARM.
Lappareil signale un réchauffement excessif du congélateur.
Le congélateur maintient une température denviron 0°C pour ne pas faire
recongeler les aliments et vous permettre de les consommer dans les 24
heures ou de les recongeler après cuisson.
Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez sur la touche RESET
ALARM. Appuyez une deuxième fois pour effacer le message sur lécran,
éteindre la led ALARMES et revenir à un fonctionnement normal.
Lappareil signale un réchauffement dangereux du congélateur. ne pas
consommer les aliments. Le congélateur maintient une température aux
alentours de 0°C.
Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez sur la touche RESET
ALARM. Appuyez une deuxième fois pour effacer le message sur lécran,
éteindre la led ALARMES et revenir à un fonctionnement normal.
Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
Ouverture trop fréquente des portes.
Sélection dune température trop chaude (voir Mise en marche et utilisation).
Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
Sélection dune température trop froide (voir Mise en marche et utilisation).
Les fonctions SUPER COOL et/ou SUPER FREEZE et/ou ICE PARTY.
La porte nest pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
La température à lextérieur est très élevée.
Lappareil na pas été installé bien à plat (voir Installation).
Lappareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du
bruit.
Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur est
à larrêt : il ne sagit pas dun défaut, cest tout à fait normal.
Perturbations du réseau électrique ou coupures brèves de la tension
dalimentation.
Contactez le service dassistance technique.
Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez
sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante.
Anomalies et remèdes
42
F
195062960.00
02/2007 - Xerox Business Services
Avant de contacter le centre dAssistance :
Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).
Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et si linconvénient persiste, appelez le
service après-vente le plus proche.
Signalez-lui :
le type danomalie
le modèle de lappareil (Mod.)
le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur létiquette
signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en
bas à gauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours linstallation de pièces
détachées originales
Assistance
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
modèle
numéro de série
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Hotpoint Ariston MBT 2012 IZS/HA Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi