LG W5220C sfr Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

P/N : MMBB0109501
Revision 1.1
PRINTED IN KOREA
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLE : W5220C
FRANÇAIS
ENGLISH
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLE : W5220C
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour
référence.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLE: W5220C
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour
référence.
FRANÇAIS
PRECAUTIONS D’USAGE DE L’APPAREIL
MESURES DE SECURITE OBLIGATOIRES
Remarque d’ordre générale
Pour préserver votre sécurité ou celle des autres, nous vous
demandons de ne pas d’utiliser les téléphones mobiles dans
certaines conditions (en conduisant par exemple) et dans certains
lieux (Avions, hôpitaux, stations services, et ateliers garagistes).
Précautions à prendre par les porteurs d’implants électroniques
La distance entre le simulateur cardiaque (ou la pompe a insuline)
et le téléphone mobile doit être au minimum de 15 cm.
Le téléphone mobile (lors d’un appel) doit être à l’opposé de
l’emplacement de l’implant.
MESURES DE PRECAUTIONS *
A) Un indicateur de «niveau de réception» vous permet de savoir si
votre appareil est en mesure de recevoir et d’émettre un signal
dans de bonnes conditions. En effet, plus le niveau de réception
est faible, plus la puissance d’émission de votre téléphone est
élevée.Decefaitetafinderéduireaumaximumlerayonnement
émis par les téléphones mobiles, utiliser votre appareil dans des
bonnes conditions de réception. Ne pas utiliser votre appareil
dans les sous terrains, parking sous sol, ou dans un véhicule en
mouvement (train ou voiture).
B) Lors d’une communication, utiliser le kit «piéton» ou «main libre»
qui vous permet d’éloigner le téléphone de votre tête.
C) Eviter aussi de positionner le téléphone à cote du ventre des
femmes enceintes ou du bas du ventre des adolescents.
Ces mesures vous permettrons de réduire considérablement,
l’absorption, par les parties sensibles de votre corps, de la
puissance rayonnée par votre téléphone.
* Aucun constat de dangerosité d’utilisation des téléphones mobiles
n’ayant été constaté, seul le principe de «précaution» nous pousse
a vous demander de respecter ces quelques mesures
FRANÇAIS
3
Téléphone W5220C
Le modèle W5220C présente une finition
raffinée et offre un très grand confort d’utilisation.
Pour votre sécurité
FRANÇAIS
4
Tous les émetteurs radio comportent des risques d’interférences s’ils
sont placés à proximité d’appareils électroniques.
Les téléphones doivent rester éteints à tout moment
lorsquevousvoustrouvezàborddunavion.
N’activez pas le téléphone à proximité d’une station-
service, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique
ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés.
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est
prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux : cela
risquerait d’affecter le fonctionnement de certains
appareils médicaux électroniques tels que les
pacemakers et les prothèses auditives.
Des interférences mineures peuvent survenir sur les
téléviseurs, les récepteurs radio, les ordinateurs, etc.
Évitez de téléphoner en conduisant.
Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le
téléphone hors de portée des enfants. Ils pourraient
avaler de petites pièces amovibles.
FRANÇAIS
5
Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouillées.
Attention :
Les batteries usagées doivent être recyclées
conformément à la législation en vigueur.
Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE
pour ne pas endommager votre téléphone.
Les numéros d’urgence ne sont pas forcément
disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne devez
jamais dépendre uniquement de votre téléphone mobile
pour d’éventuelles communications essentielles
(urgences médicales, etc.).
Informations importantes
Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur
l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire
attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre
téléphone de manière optimale et de prévenir tout dommage ou
toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou
modifications non approuvés dans ce guide de l’utilisateur peuvent
annuler la garantie de votre téléphone portable.
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries
et les chargeurs D’ORIGINE.
FRANÇAIS
6
Généralités
Description du téléphone
....................................................
10
•Vueavant
............................................................................
10
• Vue arrière
..........................................................................
11
• Ecran externe LCD
.............................................................
12
Description des touches
....................................................
13
• Touche latérale
...................................................................
14
• Touches alphanumériques
..................................................
15
Icones de l’écran d’affichage
Icones de l’écran d’affichage
..............................................
16
• Icones de l’écran
.................................................................
16
Mise en service
Installation
............................................................................
18
• Insertion de la carte SIM
.....................................................
18
• Installation de la batterie
.....................................................
19
• Chargement de la batterie
..................................................
20
• Débranchement du chargeur
..............................................
21
Miseenmarche
....................................................................
22
• Mise en marche du téléphone
.............................................
22
• Arrêt du téléphone
..............................................................
22
Codes d’accès
......................................................................
23
• Code PIN (4 à 8 chiffres)
...................................................
23
• Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
.................................................
23
•CodePUK(4à8chiffres)
...................................................
23
• Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
.................................................
24
• Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
.........................................
24
Sommaire
FRANÇAIS
7
Description des menus
Répertoire
............................................................................
25
Arborescence des menus
..................................................
26
Messages [Menu 1]
.............................................................
28
• Ecrire message [Menu 1-1]
................................................
28
• Messages reçus [Menu 1-2]
...............................................
33
• Boîte d’envoi [Menu 1-3]
.....................................................
34
• Service info [Menu 1-4]
......................................................
35
• Msg. vocal [Menu 1-5]
........................................................
37
• Carte de visite [Menu 1-6]
..................................................
38
• Modèles [Menu 1-7]
...........................................................
38
• Accusés de réception [Menu 1-8]
......................................
38
•Réglages[Menu1-9]
..........................................................
39
• Etat mémoire [Menu 1-0]
...................................................
40
Compteurs [Menu 2]
............................................................
41
• Appels en absence [Menu 2-1]
..........................................
41
• Appels reçus [Menu 2-2]
....................................................
41
• Appels émis [Menu 2-3]
.....................................................
41
• Liste tous appels [Menu 2-4]
...............................................
41
• Effacer les appels [Menu 2-5]
............................................
42
• Durée Coût app [Menu 2-6]
...............................................
42
Profils [Menu 3]
....................................................................
46
• Vibreur seul [Menu 3-1]
.......................................................
46
• Silencieux [Menu 3-2]
.........................................................
46
• Général [Menu 3-3]
............................................................
47
• Fort [Menu 3-4]
..................................................................
47
• Kit piéton [Menu 3-5]
..........................................................
47
• Kit voiture [Menu 3-6]
.........................................................
48
FRANÇAIS
8
Réglages [Menu 4]
..............................................................
50
• Réveil [Menu 4-1]
...............................................................
50
• Date + heure [Menu 4-2]
....................................................
51
• Téléphone [Menu 4-3]
........................................................
52
• Appels [Menu 4-4]
..............................................................
54
• Sécurité [Menu 4-5]
............................................................
57
• Réseau [Menu 4-6]
............................................................
60
• Réinitialiser les paramètres [Menu 4-7]
.............................
61
Renvoi appel [Menu 5]
........................................................
62
• Tous appels [Menu 5-1]
.....................................................
62
• Si occupé [Menu 5-2]
.........................................................
62
• Si non-réponse [Menu 5-3]
................................................
62
• Si non disponible [Menu 5-4]
.............................................
62
• Appels data [Menu 5-5]
......................................................
62
• Appels fax [Menu 5-6]
........................................................
62
• Tout annuler [Menu 5-7]
.....................................................
64
Agenda [Menu 6]
.................................................................
65
• Calendrier [Menu 6-1]
........................................................
65
• Répertoire [Menu 6-2]
........................................................
68
Outils [Menu 7]
.....................................................................
78
• Mon dossier [Menu 7-1]
......................................................
78
• Jeux [Menu 7-2]
..................................................................
79
• Création de mélodie [Menu 7-3]
..........................................
80
• Editeur graphique [Menu 7-4]
.............................................
80
• Convertisseur [Menu 7-5]
...................................................
81
• Calculette [Menu 7-6]
..........................................................
82
• Fuseau horaire [Menu 7-7]
.................................................
82
FRANÇAIS
9
Portail SFR [Menu 8]
............................................................
83
• Accueil [Menu 8-1]
.............................................................
83
• Favoris [Menu 8-2]
.............................................................
83
• Msg push [Menu 8-3]
.........................................................
83
• Profils [Menu 8-4]
..............................................................
84
• Accéder à l’URL [Menu 8-5]
...............................................
86
• Réglages cache [Menu 8-6]
...............................................
86
• Certificats de sécurité [Menu 8-7]
......................................
87
• Réinit. profils [Menu 8-8] .................................................... 87
Menu Internet en ligne
.........................................................
88
Fonctions additionnelles
Transmission de données et de télécopies
......................
89
• Envoi de données et de télécopies
....................................
89
• Réception de données et de télécopies
.............................
89
En cours d’appel
..................................................................
91
1. Durant une communication
..............................................
91
2. Appels de conférence
......................................................
93
Accessoires
..........................................................................
96
Précautions d’utilisation et entretien
................................
98
Données techniques
.........................................................
100
FRANÇAIS
10
Description du téléphone
Généralités
Vue avant
1 Ecouteur
2Clapet
3 Ecran d’affichage
4 Touche programmable
gauche
5 Touche latérale haut/bas
6 Touche de confirmation
7 Touche d’envoi
8Touchevibreur
9 Touche étoile
10 Touche de raccourci
message
11 Touche programmable
droite
12 Touche FIN/MARCHE/
ARRET
13 Touche efface
14 Touches numériques
15 Touche de transformation
aléatoire
16 Microphone
17 Touches de navigation
Généralités
FRANÇAIS
11
Vue arrière
1 Batterie
2 Connecteur du câble PC ou
du chargeur de batterie ou
du kit voiture
3 Contacts de la batterie
4 Lecteur de carte SIM
5 Dispositif de verrouillage de la batterie
6 Orifice pour dragonne
6
5
4
3
2
1
Ecran externe LCD
FRANÇAIS
12
Description du téléphone
Généralités
Vous pouvez voir l’icone signalant un message écrit ou un message
vocal même sans ouvrir le téléphone.
Remarque!
Si le nom ou le numéro n’est pas enregistré dans le
répertoire, “Nom indispo.” s’affiche lors de l’émission ou de
la réception d’un appel.
Ecran LCD
FRANÇAIS
13
Description des touches
Généralités
Vous trouverez ci-dessous la description des touches du téléphone.
Description du clavier
Touche Description
Touche programmable gauche/
Touche programmable droite
Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée
par le texte affiché sur l’écran juste au-dessus.
Touche vibreur
Permet d’activer directement la fonction vibreur.
Touche message
Permet d’aller directement dans le menu Message.
Touchesdenavigation
Permettent de faire défiler les noms, les numéros de
téléphone, les menus ou les options de réglage.
Touche rapide pour l’accès au protocole Wap
Appuyez sur cette touche pour accéder directement
au protocole Wap.
Touche d’envoi
Composition d’un numéro de téléphone et réponse à
un appel. Si vous appuyez sur cette touche sans
entrer de numéro, le téléphone indique le numéro des
derniers appels composés, reçus et en absence.
FRANÇAIS
14
Description des touches
Généralités
Touche Description
Touches numériques
Ces touches servent principalement à composer un
numéro en mode attente et à entrer des numéros ou des
caractères en mode édition. Appuyez de manière
prolongée sur ces touches :
Pour consulter la messagerie vocale – touche 1.
Pour demander un appel international – touche
0.
Pour utiliser la numérotation abrégée – touches
2 à 9.
Touche FIN MARCHE/ARRET
Cette touche permet de refuser ou mettre fin à un
appel. Elle sert également de bouton marche/arrêt
(appui prolongé sur cette touche pendant quelques
secondes).
Cette touche permet d'effacer le dernier caractère que
vous avez saisi, de remonter d'un niveau dans les
menus ou de désactiver une fonction selon le contexte.
Touche Description
Touche latérale haut/bas
Cette touche permet de régler le volume des touches
en mode veille et le volume de la conversation.
Touche latérale
FRANÇAIS
15
Généralités
Touches alphanumériques
La liste suivante indique les caractères associés à chaque touche du
clavier alphanumérique.
Icone Description
1 .,'?!-&1
2 ABC2ÄÀÁÂÃÆÇabcäàáâãæç
3
DEF3ÈÉËÊdefèéëê
4 GHI4ÎÏÌÍghiîïìí
5 JKL5jkl
6 MNO6ÖÔÒÓØÑmnoöôòóøñ
7 PQRS7pqrs
8 TUV8ÜÙÛÚtuvüùûú
9 WXYZ9wxyz
0 0 [espace]
FRANÇAIS
16
Icones de l’écran d’affichage
Icones de l’écran d’affichage
Le tableau suivant décrit toutes les icones apparaissant sur l’écran
d’affichage.
Icones de l’écran
Icone/indicateur
Description
Vous
informe de la puissance du signal du réseau.
Vous informe que la connexion est établie.
Indique que vous utilisez un service d’itinérance.
Indique le numéro de la ligne active pour les appels
sortants (si vous êtes abonné à un service double ligne).
L’alarme est réglée et activée.
Vous informe du niveau de charge de la batterie.
Vous informe de la réception d’un message textuel (SMS).
Vous informe de la réception d’un message vocal.
Vous informe de la réception d’un e-mail.
Vous permet de consulter votre agenda.
Tous les signaux sonores sont désactivés.
Menu Général des profils audio.
Menu Fort des profils audio.
Menu Silencieux des profils audio.
FRANÇAIS
17
Icones de l’écran d’affichage
Icone Description
Messages
Compteurs
Profils
Réglages
Renvoi appel
Agenda
Outils
Portail SFR
Services SIM (en fonction de la carte SIM)
Icones du menu principal
Icone/indicateur
Description
Menu Kit piéton des profils audio.
Menu Kit auto des profils audio.
Vous permet de transférer un appel.
Vous permet d’utiliser le service d’envoi de messages
provenant d’un serveur par l’intermédiaire du WAP.
FRANÇAIS
18
Installation
Mise en service
Insertion de la carte SIM
Repérez le socle pour carte SIM à l’arrière du téléphone. Installez la
carte SIM en procédant comme suit.
1. Si la batterie est en place, retirez-la.
2. GlissezlacarteSIMdanslafente,
sous les dispositifs de retenue
argentés, avec les connecteurs
dorésorientésverslebasetlecoin
biseautédelacartepositionnévers
la droite.
Remarque
Avant de remplacer la batterie, veillez à ce que le téléphone
soit éteint et retirez la batterie usagée.
La surface de contact métallique de la carte SIM peut être
facilement endommagée par les éraflures. Manipulez et
installez la carte SIM avec précaution. Suivez les
instructions fournies avec la carte SIM.
FRANÇAIS
19
Mise en service
1. Placez la batterie sur la face arrière
du téléphone.
2. Poussez-la jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
Installation de la batterie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201

LG W5220C sfr Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues