11
3
5
2
2
Chassis (Switch) / Schalter für Modell / Chassis /
Chasis (Interruptor) Desconectar
1
Push the transmitter power button again and to turn it off.
Setting takes effect the next time power is turned on.
Schalten Sie den Sender aus (siehe Pfeil).
Die geaenderten Einstellungen sind wirksam nach dem
erneuten Einschalten.
Eteindre l'émetteur (appuer sur OFF) afin que les régales
s'enregistrent et soient actifs à la prochaine mise sous tension
Pulse el botón de la emisora y apáguela. El ajuste tendrá
lugar la siguiente vez que conecte la emisora.
In rare cases pairing data may be deleted. This is not a malfunction. Simply complete the pairing process again.
In manchen Fällen werden die Pairing-Einstellungen gelöscht. Das ist keine Funktionsstörung. Wiederholen Sie den Pairing-Vorgang noch einmal.
Dans de rare cas, le "pairing" ou la connection émetteur/récepteur peut ne plus fonctionner. Ceci n'est pas une erreur. Effectuer
simplement à nouveau le "pairing".
En algunas ocasiones excepcionales la conexion puede perderse. Esto no supone una averia. Simplemente debe realizar el proceso de conexion de nuevo.
If Pairing Failed / Wenn der Pairing-Vorgang scheitert / Si la connection échoue
Si falla la interconexión
/
Someone else close by is pairing at the same time.
Jemand anderes in Ihrer Näaehe fuehrt ebenfalls den
Paring-Vorgang durch.
Une autre connection a été effectuée en même temps
Puede haber alguien realizando otra interconexión.
Complete pairing at another time.
Starten Sie den Pairing-Vorgang an einem anderen
Zeitpunkt.
Effectuer de nouveau une connection.
Complete la interconexión en otro momento.
Another 2.4GHz device is being used close by.
Ein anderes 2,4 GHz Geraet wird in Ihrer Naehe
verwendet.
Un autre appareil utilise également du 2,4GHz
Otro dispositivo 2.4GHz está siendo utilizado cerca.
Stop using wireless LAN or Bluetooth devices.
Stoppen Sie die Verwendung von Wireless-LAN oder
Bluetooth-Geraeten.
Arrêter les appareils utilisant le sans fil (LAN) ou le Bluetooh.
Deje de utilizar dispositivos LAN o Bluetooth.
Appliances such as a microwave oven are emitting
strong electrical waves are being used close by.
Geraete in Ihrer Naehe, wie ein Mikrowellenherd,
strahlen starke elektrische Wellen aus.
Les appareils tels qu'un four à micro-ondes émettent de
fortes ondes électriques pouvant perturber la réception
Puede haber un microondas emitiendo potentes ondas
eléctricas cerca.
Stop using the electrical appliance.
Stoppen Sie die Betriebnahme dieser Geraete.
S'éloigner ou stopper les appareils électriques.
Deje de utilizar el dispositivo eléctrico.
Another radio control model using 2.4GHz is being used
close by.
Ein anderes ferngesteuertes Modell verwendet in Ihrerer
Naehe 2,4 GHz.
Un autre émetteur utilisant le 2,4GHz est en marche.
Hay otro modelo radiocontrolado utilizando 2.4GHz.
Perform pairing in another location.
Fuehren Sie den Pairing-Vorgang an einem anderen
Ort durch.
Attendre ou utiliser votre modèle ailleur.
Realice la interconexión en otro lugar.
Check the LED indicators on transmitter and the car.
Light On: Normal pairing setup is complete. Continue to step 2.
Light Flash: Pairing failed. Switch transmitter and car power off and process again.
Ueberpruefen Sie die LED-Anzeige des Sender und des Modells.
Licht an: Der Pairing-Vorgang ist abgeschossen. Fahren Sie mit Baustufe 2 fort.
Licht blinkt: Der Parting-Vorgang ist fehlgeschlagen, Sender und Modell ausschalten und den Vorgang wiederholen.
Vérifier la LED sur l'émetteur et le châssis.
LED allumée : Liaison de connection normale. Procéder maintenant à l'étape 2.
LED clignotante : Echec de liaison de connection. Mettre sur OFF l'émetteur et le châssis et essayer de nouveau.
Compruebe los indicadores LED en la emisora y el coche.
Luz encendida: Ajuste sincronización completado. Continuar al paso 2.
Luz parpadeante: La sincronización ha fallado. Desconecte la emisora, el modelo y comience de nuevo.