6837 804 R. 03/18
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2018_03_13-11:00
TROUBLE SHOOTING / ANOMALÍAS Y SOLUCIONES / ANOMALIES ET SOLUTIONS /
PROBLEME UND DEREN LÖSUNG
SYMPTOM POSSIBLE CAUSES SOLUTION
Vacuum gauge needle does not
move during the depressurising. Damaged or obstructed vacuum gauge. Replace the vacuum gauge.
The vacuum gauge does not reach
the green zone.
Not enough air pressure in the line. Increase the air pressure.
Insufficient air delivery. Increase the air line diameter and if possible
decrease the length of the same.
The unit does not suck, even if the
vacuum gauge indicates the
adequate pressure.
The oil is cold. Run the motor for a few minutes before the suction.
The valve on the suction hose is closed or
contaminated. Open or clean the valve.
The suction probe or connector is contaminated. Clean or replace the probe / connector.
The unit does not suck and looses
vacuum progressively.
Damaged or worn o-rings on probe connector. Replace the o-rings.
The probe end does not reach the oil due to that
it is extremely curved or misguided.
Remove the probe and carefully reintroduce it,
making sure that the bottom is reached.
The breathing valve is opened. Close the breathing valve.
EN
SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES
La aguja del vacuómetro está
estática durante la depresión. Vacuómetro estropeado o obstruido. Sustituya el vacuómetro.
La aguja del vacuómetro no
alcanza la mitad de la zona verde.
Insuficiente presión de aire en la red. Aumente la presión de aire.
Insuficiente caudal de aire. Aumente secciones de paso en el suministro y
limite en lo posible la longitud.
El equipo no aspira aún que el
vacuómetro marca la presión
adecuada.
El aceite está frío. Mantenga el motor en marcha unos minutos
antes de realizar la aspiración.
La válvula en la manguera de aspiración está
cerrada. Abra la válvula.
La cánula o el conector está obstruido. Limpie o sustituya la cánula / conector.
El equipo no aspira y pierde
progresivamente el vacío.
Las juntas tóricas del conector cánula están
dañadas o gastadas. Remplace las juntas tóricas
La cánula no alcanza el aceite por estar
extremamente curvada o desviada. Saque la cánula y vuelva a introducir, teniendo
especial cuidado de alcanzar el fondo del cárter.
El respiradero está abierto. Cierre el respiradero.
ES
SYMPTOM POSSIBLE CAUSES SOLUTION
L’aiguille du manomètre ne bouge
pas pendant que le réservoir se
dépressurise. Le manomètre est endommagé ou bouché. Remplacer le manomètre.
L’aiguille du manomètre n’atteint pas
la moitié de la zone verte.
Pression insuffisante au niveau de la liaison d’air. Augmenter la pression de la liaison d’air.
Débit d’air insuffisant. Augmenter le diamètre de la ligne d’air et
diminuer la longueur de celle-ci.
L’appareil n’aspire pas ou le
manomètre n’indique pas la pression
adéquate.
L’huile est froide. Maintenir le moteur en marche pendant
quelques minutes avant de procéder à
l’aspiration d’huile usée.
La vanne du flexible d’aspiration est fermée. Ouvrir la vanne.
Sonde bouchée. Nettoyer ou remplacer la sonde ou le raccord.
L’appareil n’aspire pas ou perd
progressivement de la pression.
Joints toriques du raccord de la sonde abîmés ou
usés. Remplacer les joints toriques.
La sonde n’atteint pas l’huile. Extrême courbé ou
dévié. Sortir la sonde et l’introduire à nouveau en
veillant à bien arriver au fond du carter.
Le respirateur est ouvert. Fermer le respirateur.
FR
SYMPTOME mögl. Ursache Lösung
Zeiger des Druckmessers bewegt sich
nicht bei Druckreduzierung. Druckmesser beschädigt. ersetzen.
Zeiger des Druckmessers erreicht nicht
den grünen Bereich.
nicht genug Luftdruck. Luftdruck erhöhen.
nicht genug Luftzufuhr. Durchmesser der Druckleitung erhöhen
und/oder Leitung kürzen.
Das Gerät saugt nicht, obwohl der
Druckmesser den richtigen Druck
zeigt.
das Öl ist kalt. und/oder Leitung kürzen.
Motor einige Minuten vor dem Absaugen
laufen lassen.
Ventil am Saugschlauch ist geschlossen. Ventil öffnen.
Saugrohr ist verstopft. Reinigen oder ersetzen.
Das Gerät saugt nicht oder verliert
Druck.
beschädigte oder abgenutzte O-Ringe am
Saugrohr oder Verbindungsstück. O-Ringe ersetzen.
Saugrohr erreicht das Öl nicht. Saugrohr herauziehen, führen und
vergewissern, dass der Boden erreicht wird.
Entlüftungsventil offen. Ventil schliessen.
FR