REOLINK Argus PT Ultra Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
April 2023
QSG1_A_EN
Argus PT Ultra
Quick Start Guide
@ReolinkTech https://reolink.com
58.03.001.0306
English English1 2
What's in the Box
Camera
Quick Start Guide Surveillance Sign
Pack of Screws Mounting Template
Camera Bracket Type-C CableMount Base
Antenna Reset Needle
EN
Content
What’s in the Box ·············································································2
Camera Introduction ·········································································3
Set up the Camera ···········································································4
Charge the Camera ··········································································6
Install the Camera ············································································7
Safety Instructions of Battery Usage ························································· 12
Troubleshooting ············································································· 13
±ƖĞĐŃȊĐóƭŃŲŦ ················································································ 14
vŲƭŃȊĐóƭŃŲŦŲĶ!ŲŤƖśŃóŦĐĞ ·································································· 14
Hex Key
English English3 4
OFF
ON
POWER
RST
MicroSD
OFF
ON
POWER
RST
MicroSD
OFF
ON
POWER
RST
MicroSD
Set up the CameraCamera Introduction
Set up the Camera Using a Smartphone
Step 1 Scan to download the Reolink App from the App Store or Google Play store.
Step 2 Turn on the power switch to power on the camera.
(ŃȅĞƙĞŦƭơƭóƭĞơŲĶƭľĞơƭóƭƵơj1(Ɏ
Red Light: WiFi connection failed Blinking: Standby status
Blue Light: WiFi connection succeeded On: Working status
OFF
ON
POWER
POWER
OFF
ON
POWER
jĞŦơ
Power Switch
U©ʉj1(ơʉ
Antenna
±ƖŲƭśŃķľƭʉ
Charging Port
Daylight Sensor
óƭƭĞƙǔ±ƭóƭƵơj1(
Built-in PIR Sensor
Built-in Mic
±ƭóƭƵơʉj1(
Speaker
Reset Hole
Micro SD Card Slot
Ɋ ¦ƙĞơơĶŲƙŤŲƙĞƭľóŦȊǍĞơĞĐŲŦėơƭŲ
ƙĞơƭŲƙĞƭľĞėĞǍŃĐĞƭŲėĞĶóƵśƭơĞƭƭŃŦķơɔ
Ɋ ©ŲƭóƭĞƭľĞĐóŤĞƙóʀơśĞŦơƭŲȊŦėƭľĞ
reset hole and the SD card slot.
1
11
2
12
3
13
4
14
5
6
7
8
9
10
4
8
10
9
3
2
1
12
11
57
13
14
6
English English5 6
Charge the Camera
Step 3 Launch the Reolink App, click the “ ” button in the top right corner to add the camera.
±ĐóŦƭľĞ¨©ĐŲėĞŲŦƭľĞėĞǍŃĐĞóŦėĶŲśśŲǎƭľĞŲŦơĐƙĞĞŦŃŦơƭƙƵĐƭŃŲŦơƭŲȊŦŃơľŃŦŃƭŃóśơĞƭƵƖɔ
Charge the battery with a power adapter.
(not included)
Charge the battery with the Reolink Solar Panel
(Not included if you only purchase the camera).
For better weatherproof performance, please
óśǎóǔơĐŲǍĞƙƭľĞĐľóƙķŃŦķƖŲƙƭǎŃƭľƭľĞƙƵďďĞƙ
plug after charging the battery.
Step 2 Launch the Reolink Client, click the “ ” button, input the UID code of the camera to add it
óŦėĶŲśśŲǎƭľĞŲŦơĐƙĞĞŦŃŦơƭƙƵĐƭŃŲŦơƭŲȊŦŃơľŃŦŃƭŃóśơĞƭƵƖɔ
Step 1 Download and install the Reolink Client: Go to https://reolink.com > Support > App&Client.
Set up the Camera on PC (Optional)
Devices
Cloud
You haven't added any device. Please click
the"+"button in the top right corner to add
OFFON
POWER
Orange LED: Charing Green LED: Fully charged
Charging Indicator:
It’s recommend to fully charge the battery before mounting the camera.
OFFON
POWER
v¾1Ɏ¾ľŃơėĞǍŃĐĞơƵƖƖŲƙƭơȑɔȓIPǞóŦėȔIPǞÞŃɲHŃŦĞƭǎŲƙŘơɔUƭŃơƙĞĐŲŤŤĞŦėĞėƭŲĐŲŦŦĞĐƭƭľĞ
ėĞǍŃĐĞƭŲȔIPǞÞŃɲHŃĶŲƙóďĞƭƭĞƙŦĞƭǎŲƙŘĞǓƖĞƙŃĞŦĐĞɔ
English English7 8
Install the Camera
UŦơƭóśśƭľĞĐóŤĞƙóȑɲȒŤĞƭĞƙơɔɦȖɲȐȏĶƭɧóďŲǍĞƭľĞķƙŲƵŦėɔ¾ľŃơɔľĞŃķľƭŤóǓŃŤŃǞĞơƭľĞėĞƭĞĐƭŃŲŦɔ
range of the PIR motion sensor.
• For better motion detectionɔperformance, please install theɔcamera angularly.
Mount the Camera
Drill holes in accordance with the
mounting hole template and screw the
camera bracket to the wall.
NOTE: Use the drywall anchors included in the package if needed.
Install the antenna to the camera.
12
v¾1ɎUĶóŤŲǍŃŦķŲďŕĞĐƭóƖƖƙŲóĐľĞơƭľĞ¦U©ơĞŦơŲƙǍĞƙƭŃĐóśśǔɏƭľĞĐóŤĞƙóŤóǔĶóŃśto detect
motion.
English English9 10
Mount the Camera to Ceiling
Install the mount base to the ceiling. Align the camera with the bracket and turn the camera unit
clockwise to lock it in position.
1 2
Align the white hole on the camera top with the white hollow screw on the bracket. Use a wrench
óŦėóľĞǓľĞóėơĐƙĞǎƖƙŲǍŃėĞėƭŲơĞĐƵƙĞƭľĞĐóŤĞƙóŃŦƭŲƖśóĐĞɔ¾ľĞŦĐŲǍĞƙƭľĞƙƵďďĞƙƖśƵķɔ
3
English English11 12
You are allowed to strap theɔɔ
camera to a ƜņşşõƟ with both the security mount and ceiling bracket.
¾ľƙĞóėƭľĞƖƙŲǍŃėĞėơƭƙóƖƭŲƭľĞɔƖśóƭĞóŦėĶóơƭĞŦŃƭƭŲóƜņşşõƟɔvĞǓƭɏóƭƭóĐľƭľĞɔɔĐóŤĞƙóƭŲƭľĞ
plate and you are good to go.
Install the Camera with Loop Strap Safety Instructions of Battery Usage
¾ľĞĐóŤĞƙóŃơŦŲƭėĞơŃķŦĞėĶŲƙƙƵŦŦŃŦķȑȓɚȖóƭĶƵśśĐóƖóĐŃƭǔŲƙóƙŲƵŦėɲƭľĞɲĐśŲĐŘśŃǍĞơƭƙĞóŤŃŦķɔ
UƭʀơėĞơŃķŦĞėƭŲƙĞĐŲƙėŤŲƭŃŲŦĞǍĞŦƭơóŦėƭŲśŃǍĞǍŃĞǎƙĞŤŲƭĞśǔŲŦśǔǎľĞŦǔŲƵŦĞĞėŃƭɔjĞóƙŦƵơĞĶƵś
tips on how to extend the battery life in this post:
ľƭƭƖơɎɚɚơƵƖƖŲƙƭɔƙĞŲśŃŦŘɔĐŲŤɚľĐɚĞŦɲƵơɚóƙƭŃĐśĞơɚȒȕȏȏȏȕȘȘȐȗȘȒ
Ȑɔ ¾ľĞďóƭƭĞƙǔŃơďƵŃśƭɲŃŦɏơŲėŲŦŲƭƙĞŤŲǍĞŃƭĶƙŲŤƭľĞĐóŤĞƙóɔ
ȑɔ !ľóƙķĞƭľĞƙĞĐľóƙķĞóďśĞďóƭƭĞƙǔǎŃƭľóơƭóŦėóƙėóŦėľŃķľɲƘƵóśŃƭǔ(!ȔÝɚȘÝďóƭƭĞƙǔĐľóƙķĞƙŲƙ
Reolink solar panel. Do not charge the battery with solar panels from any other brands.
Ȓɔ !ľóƙķĞƭľĞďóƭƭĞƙǔǎľĞŦƭĞŤƖĞƙóƭƵƙĞơóƙĞďĞƭǎĞĞŦȏˆ!óŦėȓȔˆ!óŦėóśǎóǔơƵơĞƭľĞďóƭƭĞƙǔ
ǎľĞŦƭĞŤƖĞƙóƭƵƙĞơóƙĞďĞƭǎĞĞŦɲȑȏˆ!óŦėȕȏˆ!ɔ
Ȕɔ (ŲŦŲƭĐľóƙķĞɏƵơĞŲƙơƭŲƙĞƭľĞďóƭƭĞƙǔŦĞóƙóŦǔŃķŦŃƭŃŲŦơŲƵƙĐĞơɏơƵĐľóơȊƙĞŲƙľĞóƭĞƙơɔ
ȕɔ (ŲŦŲƭƵơĞƭľĞďóƭƭĞƙǔŃĶŃƭķŃǍĞơŲȅóŦŲėŲƙɏķĞŦĞƙóƭĞơľĞóƭɏďĞĐŲŤĞơėŃơĐŲśŲƙĞėŲƙėĞĶŲƙŤĞėɏ
ŲƙóƖƖĞóƙơóďŦŲƙŤóśŃŦóŦǔǎóǔơɔUĶƭľĞďóƭƭĞƙǔŃơďĞŃŦķƵơĞėŲƙĐľóƙķĞėɏƙĞŤŲǍĞƭľĞďóƭƭĞƙǔ
ĶƙŲŤƭľĞėĞǍŃĐĞŲƙƭľĞĐľóƙķĞƙŃŤŤĞėŃóƭĞśǔɏóŦėơƭŲƖƵơŃŦķŃƭɔ
7. Always follow the local waste and recycle laws when you get rid of the used battery.
English English13 14
Troubleshooting
If your camera is not powering on, please try
the following solutions:
• Make sure the power switch is turned on.
ɍ !ľóƙķĞƭľĞďóƭƭĞƙǔǎŃƭľó(!ȔÝɚȑƖŲǎĞƙ
adapter. When the green light is on,
the battery is fully charged
If these won’t work, contact Reolink Support.
If you cannot scan the QR code on your
phone, please try the following solutions:
ɍ ©ĞŤŲǍĞƭľĞƖƙŲƭĞĐƭŃǍĞȊśŤĶƙŲŤƭľĞĐóŤĞƙó
lens.
• Wipe the camera lens with a dry paper/
towel/tissue.
ɍ ÝóƙǔƭľĞėŃơƭóŦĐĞďĞƭǎĞĞŦǔŲƵƙĐóŤĞƙó
and the mobile phone so that the camera can
focus better.
ɍ ¾ƙǔƭŲơĐóŦƭľĞ¨©ĐŲėĞƵŦėĞƙơƵȆĐŃĞŦƭ
lighting.
Camera is Not Powering On If these won’t work, contact Reolink Support.
Failed to Scan QR Code
on the Phone
±ƖĞĐŃĶŃĐóƭŃŲŦ
Operating Temperature:
ɲȐȏˆ!ƭŲȔȔˆ!ɦȐȓˆHƭŲȐȒȐˆHɧɔ
±ŃǞĞɎɔȘȗǓȐȐȑŤŤ
ÞĞŃķľƭɦ óƭƭĞƙǔŃŦĐśƵėĞėɧɎȓȗȐķ
HŲƙŤŲƙĞơƖĞĐŃĶŃĐóƭŃŲŦơɏǍŃơŃƭƭľĞ©ĞŲśŃŦŘ
ŲĶĶŃĐŃóśǎĞďơŃƭĞɔ
vŲƭŃĶŃĐóƭŃŲŦŲĶ
Compliance
¾ľŃơėĞǍŃĐĞĐŲŤƖśŃĞơǎŃƭľ¦óƙƭȐȔŲĶƭľĞH!!
©ƵśĞơɔƖĞƙóƭŃŲŦŃơơƵďŕĞĐƭƭŲƭľĞĶŲśśŲǎŃŦķ
ƭǎŲĐŲŦėŃƭŃŲŦơɎɦȐɧƭľŃơėĞǍŃĐĞŤóǔŦŲƭĐóƵơĞ
ľóƙŤĶƵśŃŦƭĞƙĶĞƙĞŦĐĞɏóŦėɦȑɧƭľŃơėĞǍŃĐĞŤƵơƭ
óĐĐĞƖƭóŦǔŃŦƭĞƙĶĞƙĞŦĐĞƙĞĐĞŃǍĞėɏŃŦĐśƵėŃŦķ
interference that may cause undesired
operation.
vŲƭĞɎ¾ľŃơĞƘƵŃƖŤĞŦƭľóơďĞĞŦƭĞơƭĞėóŦė
found to comply with the limits for a Class B
ėŃķŃƭóśėĞǍŃĐĞɏƖƵƙơƵóŦƭƭŲ¦óƙƭȐȔŲĶƭľĞH!!
©ƵśĞơɔ¾ľĞơĞśŃŤŃƭơóƙĞėĞơŃķŦĞėƭŲƖƙŲǍŃėĞ
reasonable protection against harmful inɲ
terference in a residential installation. This
ĞƘƵŃƖŤĞŦƭķĞŦĞƙóƭĞơɏƵơĞơóŦėĐóŦƙóėŃóƭĞ
ƙóėŃŲĶƙĞƘƵĞŦĐǔĞŦĞƙķǔóŦėɏŃĶŦŲƭŃŦơƭóśśĞė
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
ĐŲŤŤƵŦŃĐóƭŃŲŦơɔPŲǎĞǍĞƙɏƭľĞƙĞŃơŦŲķƵóƙɲ
antee that interference will not occur in a
ƖóƙƭŃĐƵśóƙŃŦơƭóśśóƭŃŲŦɔUĶƭľŃơĞƘƵŃƖŤĞŦƭėŲĞơ
ĐóƵơĞľóƙŤĶƵśŃŦƭĞƙĶĞƙĞŦĐĞƭŲƙóėŃŲŲƙƭĞśĞǍŃɲ
sion reception, which can be determined by
ƭƵƙŦŃŦķƭľĞĞƘƵŃƖŤĞŦƭŲȅóŦėŲŦɏƭľĞƵơĞƙŃơ
encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
ɍ ©ĞŲƙŃĞŦƭŲƙƙĞśŲĐóƭĞƭľĞƙĞĐĞŃǍŃŦķóŦƭĞŦŦóɔ
NġƟġđǛəɔªġŸşņūŜɔęġĒşõƟġƧɔƳŁõƳɔƳŁġɔƟõęņŸɔ
ġƞƼņƜũġūƳɔƳǛƜġɔɭɔƟĺƼƧɔ§¿ɔÇşƳƟõɔņƧɔņūɔ
ĒŸũƜşņõūĒġɔǕņƳŁɔ%ņƟġĒƳņǔġɔȗȕȖșɥȚȘɥ/Çɘɔ¿Łġɔ
ĹƼşşɔƳġǚƳɔŸĹɔƳŁġɔ/ÇɔęġĒşõƟõƳņŸūɔŸĹɔ
ĒŸūĹŸƟũņƳǛɔņƧɔõǔõņşõđşġɔõƳɔõɔƜõƜġƟɔĒŸƜǛɔ
ƜƟŸǔņęġęɔǕņƳŁɔƳŁġɔƧŁņƜƜġęɔƜƟŸęƼĒƳɘ
UKCA Declaration of Conformity
NġƟġđǛəɔªġŸşņūŜɔęġĒşõƟġƧɔƳŁõƳɔƳŁġɔƟõęņŸɔ
ġƞƼņƜũġūƳɔƳǛƜġɭƟĺƼƧɔ§¿ɔÇşƳƟõɔņƧɔņūɔ
ĒŸũƜşņõūĒġɔǕņƳŁɔÇgɔªõęņŸɔ/ƞƼņƜũġūƳɔ
ªġĺƼşõƳņŸūɔȗȕȖȜɘɔ¿ŁġɔĹƼşşɔƳġǚƳɔŸĹɔƳŁġɔÇgɔ
ęġĒşõƟõƳņŸūɔŸĹɔĒŸūĹŸƟũņƳǛɔņƧɔõǔõņşõđşġɔõƳɔõɔ
ƜõƜġƟɔĒŸƜǛɔƜƟŸǔņęġęɔǕņƳŁɔƳŁġɔƧŁņƜƜġęɔ
ƜƟŸęƼĒƳɘ
FCC Compliance Statements
CE Declaration of Conformity
English English15 16
ɍ UŦĐƙĞóơĞƭľĞơĞƖóƙóƭŃŲŦďĞƭǎĞĞŦƭľĞĞƘƵŃƖɲ
ŤĞŦƭóŦėƙĞĐĞŃǍĞƙɔ
ɍ !ŲŦŦĞĐƭƭľĞĞƘƵŃƖŤĞŦƭŃŦƭŲóŦŲƵƭśĞƭŲŦó
ĐŃƙĐƵŃƭėŃȅĞƙĞŦƭĶƙŲŤƭľóƭƭŲǎľŃĐľƭľĞƙĞĐĞŃǍĞƙ
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/
¾ÝƭĞĐľŦŃĐŃóŦĶŲƙľĞśƖɔ
!óƵƭŃŲŦɎ!ľóŦķĞơŲƙŤŲėŃȊĐóƭŃŲŦơŦŲƭĞǓɲ
ƖƙĞơơśǔóƖƖƙŲǍĞėďǔƭľĞƖóƙƭǔƙĞơƖŲŦơŃďśĞĶŲƙ
ĐŲŤƖśŃóŦĐĞĐŲƵśėǍŲŃėƭľĞƵơĞƙʀơóƵƭľŲƙŃƭǔƭŲ
ŲƖĞƙóƭĞƭľĞĞƘƵŃƖŤĞŦƭɔ
¾ľŃơĞƘƵŃƖŤĞŦƭĐŲŤƖśŃĞơǎŃƭľH!!ƙóėŃóƭŃŲŦ
exposure limits set forth for an uncontrolled
ĞŦǍŃƙŲŦŤĞŦƭɔ¾ľŃơĞƘƵŃƖŤĞŦƭơľŲƵśėďĞŃŦɲ
stalled and operated with minimum distance
ȑȏĐŤďĞƭǎĞĞŦƭľĞƙóėŃóƭŲƙóŦėǔŲƵƙďŲėǔɔ
¾ľŃơėĞǍŃĐĞĐŲŦƭóŃŦơśŃĐĞŦĐĞɲĞǓĞŤƖƭƭƙóŦơŤŃƭɲ
ƭĞƙɦơɧɚƙĞĐĞŃǍĞƙɦơɧƭľóƭĐŲŤƖśǔǎŃƭľUŦŦŲǍóƭŃŲŦɏ
±ĐŃĞŦĐĞóŦė1ĐŲŦŲŤŃĐ(ĞǍĞśŲƖŤĞŦƭ!óŦóėóʀơ
śŃĐĞŦĐĞɲĞǓĞŤƖƭ©±±ɦơɧɔƖĞƙóƭŃŲŦŃơơƵďŕĞĐƭƭŲ
the following two conditions:
ɦȐɧ¾ľŃơėĞǍŃĐĞŤóǔŦŲƭĐóƵơĞŃŦƭĞƙĶĞƙĞŦĐĞɔ
FCC Radiation Exposure statement
ISED Compliance Statements
ɦȑɧ¾ľŃơėĞǍŃĐĞŤƵơƭóĐĐĞƖƭóŦǔŃŦƭĞƙĶĞƙĞŦĐĞɏ
including interference that may cause undeɲ
ơŃƙĞėŲƖĞƙóƭŃŲŦŲĶƭľĞėĞǍŃĐĞɔ
L' émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le
présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'
exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L' appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L' appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
ISED Radiation Exposure statement
¾ľŃơĞƘƵŃƖŤĞŦƭĐŲŤƖśŃĞơǎŃƭľU!©±±ɲȐȏȑƙóɲ
diation exposure limits set forth for an unconɲ
ƭƙŲśśĞėĞŦǍŃƙŲŦŤĞŦƭɔ¾ľŃơĞƘƵŃƖŤĞŦƭơľŲƵśėďĞ
installed and operated with minimum distance
ȑȏĐŤďĞƭǎĞĞŦƭľĞƙóėŃóƭŲƙóŦėǔŲƵƙďŲėǔɔ
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre
corps. Cet émetteur ne doit pas être colocalisé ou
fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un
autre émetteur.
The functions of Wireless Access
Systems including Radio Local
Area Networks(WAS/RLANs) within
ƭľĞďóŦėȔȐȔȏɲȔȒȔȏtPǞĶŲƙƭľŃơėĞǍŃĐĞ
are restricted to indoor use only within all
1ƵƙŲƖĞóŦÅŦŃŲŦĐŲƵŦƭƙŃĞơɦ 1ɚ Iɚ!îɚ(hɚ
(1ɚ11ɚU1ɚ1jɚ1±ɚH©ɚP©ɚU¾ɚ!äɚjÝɚj¾ɚ
jÅɚPÅɚt¾ɚvjɚ¾ɚ¦jɚ¦¾ɚ©ɚ±Uɚ±hɚHUɚ
±1ɚ¾©ɚvɚ!PɚU±ɚjUɚÅhɦvUɧ
Note: Operation of 5150-5250 MHz is restricted to
indoor use only in Canada.
Le fonctionnement de 5150-5250 MHz est limité à
une utilisation en intérieur uniquement.
jŃŤŃƭĞėÞóƙƙóŦƭǔ
¾ľŃơƖƙŲėƵĐƭĐŲŤĞơǎŃƭľóȑɲǔĞóƙśŃŤŃƭĞė
ǎóƙƙóŦƭǔƭľóƭŃơǍóśŃėŲŦśǔŃĶƖƵƙĐľóơĞėĶƙŲŤ
©ĞŲśŃŦŘȆĐŃóś±ƭŲƙĞŲƙó©ĞŲśŃŦŘóƵƭľŲƙŃǞĞė
reseller. Learn more:
ľƭƭƖơɎɚɚƙĞŲśŃŦŘɔĐŲŤɚǎóƙƙóŦƭǔɲóŦėɲƙĞƭƵƙŦɚɔ
Terms and Privacy
ÅơĞŲĶƭľĞƖƙŲėƵĐƭŃơơƵďŕĞĐƭƭŲǔŲƵƙ
óķƙĞĞŤĞŦƭƭŲƭľĞ¾ĞƙŤơŲĶ±ĞƙǍŃĐĞóŦė
¦ƙŃǍóĐǔ¦ŲśŃĐǔóƭƙĞŲśŃŦŘɔĐŲŤɔhĞĞƖŲƵƭŲĶ
reach of children.
WiFi Operating Frequency
OPERATING FREQUENCY :
(the maximum transmitted power)
2.4GHz: 2412MHz-2472MHz
(EIRP:17.52dBm) (Only for EU/UK)
5GHz: 5180MHz-5240MHz
5260MHz-5320MHz
5500MHz-5700MHz
This marking indicates that this product
should not be disposed with other household
ǎóơƭĞơɔƭľƙŲƵķľŲƵƭƭľĞ1Åɔ¾ŲƖƙĞǍĞŦƭƖŲơơŃďśĞ
ľóƙŤƭŲƭľĞĞŦǍŃƙŲŦŤĞŦƭŲƙľƵŤóŦľĞóśƭľ
from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used
ėĞǍŃĐĞɏƖśĞóơĞƵơĞƭľĞƙĞƭƵƙŦóŦėĐŲśśĞĐƭŃŲŦ
systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this
product for enviornmentally safe recycling.
Correct Disposal of This Product
(EIRP:13.87dBm) (Only for EU/UK)5.8GHz:
5745MHz-5825MHz (EIRP:13.98dBm) (Only for
EU/UK)
English English17 18
The user manual for LE-LAN devices shall
contain instructions related to the restrictions
mentioned in the above sections, namely that:
i. the device for operation in the band 5150–
5250 MHz is only for indoor use to reduce the
potential for harmful interference to co-
channel mobile satellite systems;
ii. for devices with detachable antenna(s), the
maximum antenna gain permitted for devices
in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725
MHz shall be such that the equipment still
complies with the e.i.r.p. limit;
iii. for devices with detachable antenna(s), the
maximum antenna gain permitted for devices
in the band 5725-5850 MHz shall be such that
the equipment still complies with the e.i.r.p.
limits as appropriate; and
iv. le dispositif utilisé dans la bande 5150-5250
MHz est réservé à une utilisation en intérieur
afin de réduire le risque de brouillage
préjudiciable aux systèmes mobiles par
satellite dans le même canal;
v. pour les dispositifs à antenne (s) détachable
(s), le gain d'antenne maximal autorisé pour
les dispositifs dans les bandes 5250-5350 MHz
et 5470-5725 MHz doit être tel que
l'équipement soit toujours conforme à la
norme e.i.r.p. limite;
vi. pour les dispositifs à antenne (s) détachable
(s), le gain d'antenne maximal autorisé pour
les dispositifs de la bande 5725-5850 MHz doit
être tel que l'équipement soit toujours
conforme à la norme e.i.r.p. les limites, le cas
échéant; et
Statement
This radio transmitter [26839-2302A] has
been approved by Innovation, Science and
Economic Development Canada to operate
with the antenna types listed below, with the
maximum permissible gain indicated.
Antenna types not included in this list that
have a gain greater than the maximum gain
indicated for any type listed are strictly
prohibited for use with this device.
Le présent émetteur radio [26839-2302A] a
été approuvé par Innovation, Sciences et
Développement économique Canada pour
fonctionner avec les types d'antenne
énumérés ci dessous et ayant un gain
admissible maximal. Les types d'antenne non
inclus dans cette liste, et dont le gain est
supérieur au gain maximal indiqué pour tout
type figurant sur la liste, sont strictement
interdits pour l'exploitation de l'émetteur.
Technical Support
UĶǔŲƵŦĞĞėóŦǔƭĞĐľŦŃĐóśľĞśƖɏƖśĞóơĞǍŃơŃƭŲƵƙ
ŲȆĐŃóśơƵƖƖŲƙƭơŃƭĞóŦėĐŲŦƭóĐƭŲƵƙơƵƖƖŲƙƭ
team before returning the products,
https://support.reolink.com.
Product Ident GmbH
Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Germany
APEX CE SPECIALISTS LIMITED
89 Princess Street, Manchester, M14HT, UK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

REOLINK Argus PT Ultra Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues