Pro-Line II 29024-104 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
© Office Star Products janvier, 2022
29024
MANAGER’S CHAIR
OPERATING INSTRUCTIONS
29024
FAUTEUIL DE DIRECTION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
PROLINE II LIMITED WARRANTY
ProLine II chairs are warranted from the date of purchase against failure due to material and workmanship as follows:
• Lifetime on component parts including pneumatic cylinder, control mechanism, base and casters.
• 3 Years on upholstery fabric and foam against wear and deterioration.
 •Leatherisnotwarrantedagainstroutinescratchingandscufng,asleatherissubjecttominorblemishesinuse.
To make a warranty claim, contact Parts Department. Provide model number, proof of purchase, description of the problem and obtain return authorization. At it’s
optionOfceStarProductswill:
(a) Supply compatible components of current manufacture.
(b) Repair the customer’s component. The customer must prepay freight on any components returned to the factory. Return freight on
 componentsstillinwarrantywillbepaidbyOfceStarProducts.
*All warranties are limited to the original purchaser for normal commercial usage dened as a standard forty hour work week by persons weighing 250 lbs.
or less. The 54666 is for persons weighing 300 lbs. or less. The 7103M, 7602R, 7605R, 7600R, 81108, 81308 & 81608 are for persons weighing 400 lbs. or
less. This warranty will not cover labor, freight or damage from misuse, abuse, negligence, alteration, accident, vandalism, rusting, acts of nature or any other
event beyond the control of Ofce Star Products. The warranty does not cover cosmetic damage that may result from normal Wuse. Liability for incidental or
consequential damages is excluded. The user assumes all risk of injury resulting from use of this product. When usage is more than 40 hours per week, a ve
year warranty on all parts applies. Fabric is warranted for one year. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state. All ProLine II are built to meet or exceed ANSI BIFMA standards.
It is the customer’s responsibility to prepay freight on any components returned to the factory. Return freight on components covered by
warranty will be paid by Ofce Star Products.
Our quality standards are among the highest in the industry. Sometimes, no matter how hard we try, there are times when parts are damaged or missing. Our
PartsDepartmentwilldoeverythingpossibletopromptlyremedytheproblem.Contactusviae-mailparts@ofcestar.net,byFax1-909-930-5629,ortollfree
partsnumber1-800-950-7262,MondaythroughFriday8:00a.m.-3:30pm.PacicTime.
FEATURES
• PNEUMATIC SEAT HEIGHT ADJUSTMENT
 Toraiseseatremovepressurefromseatandpulllever(1)up.To
 lowerseatheightsitonchairandpulllever(1)up.
NOTE: It is normal for chair to slightly lower under body weight.
• SEAT AND BACK ANGLE ADJUSTMENT
 Toadjusttiltangle,pulllever(2)upforfreeoat,andpush
lever (2) down to lock.
• BACK HEIGHT ADJUSTMENT
To adjust back height, turn backrest knob (3) counter-clockwise,
lift back cushion to desired height, the turn knob (3)
clockwise to tighten.
• ARM HEIGHT ADJUSTMENT
To adjust arm height, push button (4) to allow the arms to move
up or down freely. Release button (4) once the desired
height is reached.
WARNING
1. Usethisproductonlyonepersonatatime.
2. Do not use this chair unless all bolts, screws and knobs are
securely tightened.
3. Check that all bolts screws and knobs are tight every three months or
as needed.
4. Dispose of packing material properly. Do not use plastic cover as head
covering. It may cause suffocation.
5. Donotusechairasastepladder.
6. Usethischairforitsintendedpurposeonly.
7. Usemilddetergentonlyforcleaning.
2
1
4
3
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2
ÉTAPE 4 ÉTAPE 5
ÉTAPE 3
3
4
10
6
11
5
7
14
8L
8R
1
11
5
9
2
12
10
5
13
PART QTÉ
1. Base ...........................1
2. Roulettes ........................5
3. Vérin pneumatique .................1
4.Souett .........................1
5.Mécanisme.......................1
6. Coussin du siège ..................1
7. Dossier..........................1
8.Bras(8Let8R) ....................2
9. Vis du mécanisme .................6
10. Vis du bras ......................6
11. Support du dossier ................1
12. Couvercle de support du dossier. . . . . . .1
13. Boulon avec rondelles ..............2
14. Bouton .........................1
15. Clé Allen (non montré)..............2
Enlever toutes les pièces du carton, les organiser selon les numéros de pièce indiqués sur la liste et vérier que les quantités des
pièces reçues sont correctes.
ÉTAPE 1Insérercinqroulettes(2)danslabase(1),lespoussertrèsfortjusqu’àcequevousentendiezousentiezlaroulette(2)s’enclencher.Insérerlevérin
pneumatique(3)danslabase(1)etglisserlessoufets(4)surlevérinpneumatique(3).
ÉTAPE 2Fixezlesbras(8Let8R)aucoussindudossier(6)avectroisvisdebras(10)pourchaquebras(8).SERRER COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS À
L’AIDE D’UNE CLÉ ALLEN (15). Fixerlemécanisme(5)aucoussindesiège(6)aveclaèchedirigéeversl’avantdufauteuilàl’aidedesixvisdumécanisme(9).
SERRER COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS À L’AIDE D’UNE CLÉ ALLEN (15).
ÉTAPE 3Placerlesiègeassemblésurlevérinpneumatique(3)etmettredelapression.Insérezlesupportdudossier(11)àl’arrièredumécanisme(5)sécuriser
àl’aideduboulonsavecrondelles(13).SERRER COMPLÈTEMENT TOUTES BOULONS À L’AIDE D’UNE CLÉ ALLEN (15).
ÉTAPE 4Faitesglisserlecouvercledesupport(12)surlesupportdudossier(11).
ÉTAPE 5Fixezledossier(7)ausupportdudossier(11)etxez-leàl’aidedubouton(14).SERRER COMPLÈTEMENT LE BOUTON (14).
ATTENTION: AVANT D’UTILISER LE FAUTEUIL, S’ASSURER D’AVOIR SERRÉ COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS, BOULONS ET BOUTONS.
29024
FAUTEUIL DE DIRECTION
MODE D’EMPLOI
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE PNEUMATIQUE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le
levier(1).Pourbaisserlesiège,s’asseoirsurlefauteuiletlever 
 lelevier(1).
NOTE: C’est normal que le fauteuil descend un peu lorsqu’on
s’assied.
• AJUSTEMENT DE L’INCLINAISON DU SIÈGE ET DU DOSSIER
Pour déverrouiller, poussez légèrement vers l’arrière et tirez le levier (2)
vers le haut. Gardez le levier (2) en cette position pour conserver le
mouvement libre du fauteuil ou poussez le levier (2) vers le bas pour
 verrouillerlefauteuilàlapositionsouhaitée.
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU DOSSIER
Pour ajuster la hauteur du dossier, tournez le bouton (3) le sens
 antihoraire,ascenseurretourcoussinàlahauteurdésirée,tournezle
bouton (3) aiguilles d’une montre pour serrer.
• RETOURNER LE BRAS DE HAUT EN BAS
Pour régler la hauteur des bras, appuyer sur le bouton (4) pour
permettreauxbrasdemonteretdedescendrelibrement.Lâch 
 erlebouton(4)àlahauteurdésirée.
AVERTISSEMENT
1. Seuleunepersonneàlafoispeututiliserceproduit.
2. Nepasutilisercefauteuilàmoinsquetouteslesvisettouslesboulons
et boutons soient resserrés.
3. Vérieràtouslestroismoisouaubesoinquetouteslesvisettousles
boulons et boutons sont resserrés.
4. Ne pas trop tourner le bouton d’inclinaison du dossier lors de la
diminution de la tension.
5. Éliminerlesmatériauxdeconditionnementd’unemanièreconvenable.
 Nepasutiliserlacouvertureenplastiquepourcouvrirlatêteàcause
du risque d’étouffement.
6. Nepasutiliserlefauteuilcommeunescabeau.
7. Cefauteuilnedoitservirqu’àl’usagepourlequelilaétéconçu.
8. N’utiliserqu’undétergentliquidedouxpourlenettoyage.
GARANTIE LIMITÉE PROLINE II
LesfauteuilsProLineIIsontgarantisàcompterdeladated’achatcontrelesdéfaillancesentraînéespardesvicesdematériauxetdefabricationcommesuit:
 •Garantieàviesurlespièces,dontlevérinpneumatique,lemécanismedecommande,labaseetlesroulettes.
• Garantie de 3 ans sur le tissu d’ameublement et la mousse contre l’usure et la détérioration.
 •Lecuirn’estpasméritercontrelegrattementderoutineetéraer,commetoutcuirestsujetauxdéfautsmineursdansl’usage.
Pourfaireuneréclamationdegarantie,contacterleservicedespièces.Fournirlenumérodemodèle,preuvedepaiement,etunedescriptionduproblème.
Àsadiscrétion,OfceStarProducts:
(a) fournira des pièces compatibles de produits courants
 (b)répareralapièceduclient.Leclientdoitpayerd’avancelesfraisdetransportdetoutepièceretournéeàl’usine.Lesfraisdetransportderetour
 pourdespiècesencoresousgarantieserontpayésparOfceStarProducts.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage commercial normal déni comme l’usage pendant une semaine de travail standard de
quarante heures par des personnes pesant 250 lb ou moins. Le 54666 est pour des personnes pesant 300 lb ou moins. Les 7103M, 7602R, 7605R, 7600R,
81108, 81308 et 81608 sont pour des personnes pesant 400 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d’oeuvre, le transport ou les dégâts entraînés
par la mauvaise utilisation, la négligence, la modication, les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement
indépendant de la volonté Produits Ofce Star. La garantie ne couvre pas des dégâts superciels qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale.
La responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si
l’usage dépasse 40 heures par semaine, une garantie de cinq ans sur toutes les pièces est applicable. Le tissu est garanti pendant un an. Cette garantie vous
accorde des droits spéciques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état et d’une province à l’autre.
Tous les fauteuils ProLine II répondent ou dépassent les normes ANSI BIFMA.
C’est la responsabilité du client de payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les frais de transport de retour pour
des pièces encore sous garantie seront payés par Produits Ofce Star.
Nos normes de qualité sont parmi les plus élevées de l’industrie. De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces soient endommagées ou
manquantes.Notredépartementdepiècesferatoutsonpossiblepourréglerleproblèmepromptement.Contactez-nousparcourrielàparts@ofcestar.net,par
télécopieà1-909-930-5629ouànotrenumérosansfraispourleservicedespiècesà1-800-950-7262,dulundiauvendredide8hà15h30,
heureduPacique.
© Office Star Products January, 2022
29024
MANAGER’S CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
STEP 1 STEP 2
STEP 4 STEP 5
STEP 3
3
4
10
6
11
5
7
14
8L
8R
1
11
5
9
2
12
10
5
13
PART QTY
1. Base ...........................1
2. Casters .........................5
3. Pneumatic Cylinder .................1
4. Bellows .........................1
5.Mechanism ......................1
6. Seat Cushion .....................1
7. Backrest.........................1
8.Arms(8L&8R)....................2
9.MechanismScrews.................6
10. Arm Screws .....................6
11. Back Support ....................1
12. Back Support Cover ...............1
13. Bolts w/ Washers .................2
14. Knob ..........................1
15. Allen Wrench (not shown) ...........2
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1InsertveCasters(2)intoBase(1),pushharduntilyoufeelorheartheCaster(2)snapintoplace.InsertPneumaticCylinder(3)into
Base(1)andslipBellows(4)overPeumaticCylinder(3).
STEP 2SecureArms(8L&8R)toSeatCushion(6)usingthreeArmScrews(10)foreachArm(8).FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN
WRENCH (15).AttachMechanism(5)toSeatCushion(6)withthearrowtowardsthefrontofthechair.SecureMechanism(5)usingsixMechanism
Screws(9).FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (15).
STEP 3PlacetheassembledseatontopofPneumaticCylinder(3)andapplydownwardpressure.InsertBackSupport(11)intorearof
Mechanism(5)andsecureusingBoltsw/Washers(13).FULLY TIGHTEN ALL BOLTS USING ALLEN WRENCH (15).
STEP 4SlideBackSupportCover(12)overBackSupport(11).
STEP 5AttachBackrest(7)toBackSupport(11)usingKnob(14).FULLY TIGHTEN KNOB (14).
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS, BOLTS & KNOBS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
2
1
4
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pro-Line II 29024-104 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues