GTV LD-DIMLED-10 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 03; www.gtv.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed montażem proszę zapoznać się z poniższą instrukcją.
Przeznaczenie:
Ściemniacz ( włącznik ) przeznaczony jest do pracy z dowolnym źródłem oświetlenia LED zasila-
nym napięciem stałym od 12 V DC do 24 V DC nie przekraczającym łącznego poboru natężenia 8 A.
Ściemniacz pozwala uzyskać dowolne natężenie światła emitowane przez odbiornik ledowy
(przyciemnianie, rozjaśnianie ), jak również bezprzewodowe włączenie - wyłączenie.
Charakterystyka:
Zasilanie 12 V DC/ 24 V DC.
Moc 12 V DC - 90 W.
Moc 24 V DC - 180 W.
Obciążalność prądowa max 8 A.
Stopień ochrony IP20.
Praca w temperaturze +10 C ⁄ +50 C.
Komunikacja z pilotem - radiowa RF.
Zasięg pilota - max 50 m ( w zależności od warunków otoczenia ).
Zakres regulacji jasności źródła od 0 - 100%.
Indywidualna częstotliwość pilota.
Zalety:
Radiowa komunikacja między pilotem a ściemniaczem do 50 m.
Włączanie/ wyłączanie źródła światła.
Regulacja źródła od 0 - 100%.
Instrukcja montażu:
Do działania wymagane jest podłączenie transformatora LED 12V DC/ 24V DC.
Sposób podłączenia:
Instrukcja obsługi ściemniacza LED Jacky
LD-DIMLED-10
a b c
a) Włączanie/ wyłączanie
b) Przyciemnianie (regulacja mocy)
c) Rozjaśnianie (regulacja mocy)
PL
Produkt spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej i przepisów implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracjach
zgodności.
MAX
taśma LED
12V DC/ 24V DC
transformator
wejście wyjście
Funkcje pilota:
IP20
max
8 A
IR
MAX 50 m
IR
MAX 50 m
0-100%
IR
individual
frequenc
y
0-100%
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; phone: 0048 22 444 75 00; fax: 0048 22 444 75 03; wwww.gtv.com.pl
USER MANUAL
Before installation please read the manual carefully.
Designation:
The dimmer switch is designed for use with any LED light source powered with a constant voltage
between 12 V DC and 24 V DC and of total load not exceeding 8 A.
The dimmer switch enables the user to obtain any light intensity of the LED receiver (dimming,
brightening) as well as remote
switching on and o.
Characteristics:
Power supply 12 V DC/ 24 V DC.
Power 12 V DC - 90 W.
Power 24 V DC - 180 W.
Maximum current load 8 A.
Protection rating of IP20.
Work temperature: +10°C / +50°C.
Communication with the remote controller - radio (RF).
Remote controller range - max. 50 m (dependant on the ambient conditions).
Brightness of light adjustment range: 0 - 100%.
Individual remote controller frequency.
Advantages:
Radio wave communication between the remote controller and the dimmer up to 50 m.
Switching the light source on / o.
Light source adjustment range: 0 - 100%.
Assembly instructions:
For operation of the device it is necessary to connect a LED 12 V DC/ 24 V DC transformer.
Connection method:
LED Jacky Dimmer Switch Manual
LD-DIMLED-10
a) Switching on / o
b) Dimming (adjustment of mean power)
c) Brightening (adjustment of mean power)
EN
IP20
max
8 A
IR
MAX 50 m
IR
MAX 50 m
0-100%
IR
individual
frequenc
y
0-100%
a b c
The product complies with the requirements of EU Directives and their transpositions into the national law. See the website at www.gtv.com.pl and the Declarations of Conformity for detailed information.
Remote control functions:
LED stripe
12V DC/ 24V DC
transformer
Input Output
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 03; www.gtv.com.pl
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vor der Montage machen Sie sich bitte mit der nachstehenden Bedienungsanleitung
vertraut.
Bestimmung:
Der Dimmer ( Schalter) dient zur Arbeit mit beliebiger LED-Beleuchtungsquelle, die mit Gleich-
spannung von 12V DC bis 24V DC gespeist wird (die die gesamte Stromstärkeaufnahme von 8A
nicht übersteigt).
Der Dimmer ermöglicht es, eine beliebige Beleuchtungsstärke des von einem LED-Empfänger
ausgestrahlten Lichts zu erhalten (Abdunkeln, Aufhellen). Er macht auch das kabellose Ein- und
Ausschalten möglich.
Charakteristik:
Speisung 12 V DC/ 24 V DC.
Leistung 12 V DC - 90 W.
Leistung 24 V DC - 180 W.
Max. Strombelastbarkeit 8 A.
Schutzgrad IP20.
Arbeit in der Temperatur +10°C / +50°C.
Kommunikation mit der Fernbedienung - per Rundfunk RF.
Fernbedienungsreichweite - max. 50m ( je nach den Umgebungsbedingungen).
Einstellbereich der Lichtquellenhelligkeit von 0 - 100%.
Individuelle Frequenz der Fernbedienung.
Vorteile:
Rundfunkkommunikation zwischen der Fernbedienung und dem Dimmer bis zu 50 m.
Ein-/ Ausschalten der Lichtquelle.
Einstellung der Lichtquelle von 0 - 100%.
Montageanleitung:
Zum Funktionieren des Dimmers ist der Anschluss des Transformators LED 12 V DC/ 24 V DC
erforderlich.
Anschlussweise:
Bedienungsanleitung des LED-Dimmers Jacky
LD-DIMLED-10
DE
a) Einschalten/ Ausschalten
b) Abdunkeln (Leistungseinstellung)
c) Aufhellen (Leistungseinstellung)
IP20
max
8 A
IR
MAX 50 m
IR
MAX 50 m
0-100%
IR
individual
frequenc
y
0-100%
Das Produkt erfüllt Anforderungen der EU-Richtlinien und der Vorschriften, mit denen sie an das nationale Recht angepasst werden. Mehr Informationen auf www.gtv.com.pl und in Konformitätserklärungen.
Funktionen der Fernbedienung:
LED-Band
12V DC/ 24V DC
Transformator
Eingang Ausgang
a b c
GTV, ул. Пржеяздова 21, 05-800 Прушкув, Польша; тел. 22 444 75 00; факс 22 444 75 03; www.gtv.com.pl
      .
:
 ()       
     12 DC  24 DC    
 8A.
     ,  
  (, ),     - .
:
 12  DC/ 24  DC.
 12  DC - 90 .
 24  DC - 180 .
   8 A.
  IP20.
  +10°C / +50°C.
     -  RF.
    -  50  (     ).
     0 - 100%.
   .
:
       50 .
 /   .
   0 - 100%.
  :
      LED 12  DC/ 24  DC.
:
Руководство по эксплуатации диммера LED Jacky
LD-DIMLED-10
RU
a)  / 
b)  ( )
c)  ( )
IP20
max
8 A
IR
MAX 50 m
IR
MAX 50 m
0-100%
IR
individual
frequenc
y
0-100%
           .     -
www.gtv.com.pl    .
  :
 LED
12V DC/ 24V DC

 
a b c
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; phone: 0048 22 444 75 00; fax: 0048 22 444 75 03; wwww.gtv.com.pl
Před montáži přečtete prosím tento návod k použiti.
Určení:
Stmívač (spínač) je určený k použití s libovolným zdrojem světla LED napájeným konstantním
napětím od 12 V DC k 24 V DC a nepřesahujícím maximálního celkového odběru proudu 8A.
Stmívač umožnuje dosažení libovolného jasu připojeného LED svítidla (stmívání, rozjasňování), a
zároveň dálkově řízené zapínání a vypínání.
Charakteristika:
Napájení 12 V DC/ 24 V DC.
Výkon 12 V DC - 90 W.
Výkon 24 V DC - 180 W.
Maximální zatížení 8 A.
Stupeň krytí IP20.
Práce při teplotě +10°C / +50°C.
Komunikace s ovladačem - rádiová RF.
Dosah dálkového ovládaní – max. 50 m (v návaznosti na okolní podmínky).
Možnost regulace jasu svítidla 0 - 100%.
Individuální kmitočet dálkového ovladače.
Výhody:
Rádiová komunikace ovládače a stmívače ze vzdálenosti do 50 m.
Zapínání / vypínání světla.
Regulace svítidla 0 až 100%.
Montážní pokyny:
Pro zajištění fungování zařízení je nutné připojeni k transformátoru LED 12 V DC/ 24 V DC.
Způsob napojení:
Návod k použití stmívače LED Jacky
LD-DIMLED-10
CZ
a) Zapínání/ vypínání
b) Stmívání (regulace výkonu)
c) Rozjasňovaní (regulace výkonu)
IP20
max
8 A
IR
MAX 50 m
IR
MAX 50 m
0-100%
IR
individual
frequenc
y
0-100%
Výrobek vyhovuje požadavkům Směrnic Evropské unie a vnitrostátních předpisů, které je implementují do národní legislativy. Více informací najdete na internetové stránce, viz odkaz www.gtv.com.pl a v
prohlášeních o shodě.
Funkce dálkového ovladače:
LED páska
12V DC/ 24V DC
Transformátor
Vstup Výstup
a b c
NÁVOD K OBSLUZE
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 03; www.gtv.com.pl
NÁVOD NA OBSLUHU
Pred montážou si prečítajte nasledujúci návod.
Určenie:
Stmievač (spínač) je určený na použitie s ľubovoľným LED zdrojom svetla napájaným jednosmer-
ným napätím od 12 V DC do 24 V DC, ktorý nemá väčší odber prúdu než 8 A.
Stmievač umožňuje nastaviť ľubovoľnú intenzitu svetla vyžarovaného LED spotrebičom
(stmievanie, zjasňovanie) ako aj bezdrôtovo ovládať zapínanie a vypínanie svetelného droja.
Charakteristika:
Napájanie 12 V DC/ 24 V DC.
Príkon 12 V DC - 90 W.
Príkon 24 V DC - 180 W.
Prúdová zaťažiteľnosť max. 8 A
Stupeň ochrany IP20.
Prevádzková teplota +10 °C / +50 °C.
Komunikácia s diaľkovým ovládačom - rádiová RF.
Dosah diaľkového ovládača – max. 50 m (v závislosti od podmienok prostredia).
Rozsah regulácie svietivosti zdroja 0 - 100 %.
Vlastná frekvencia diaľkového ovládača.
Výhody:
Rádiová komunikácia medzi diaľkovým ovládačom a stmievačom až 50 m.
Zapínanie/vypínanie svetelného zdroja.
Regulácia svetelného zdroja 0 - 100 %.
Montážny návod:
Pre zabezpečenie fungovanie je potrebné zapojiť transformátor LED 12 V DC/ 24 V DC.
Spôsob zapojenia:
Návod na obsluhu stmievača LED Jacky
LD-DIMLED-10
SK
a) Zapínanie/vypínanie
b) Stmievanie (regulácia príkonu)
c) Zjasňovanie (regulácia príkonu)
IP20
max
8 A
IR
MAX 50 m
IR
MAX 50 m
0-100%
IR
individual
frequenc
y
0-100%
Tento produkt spĺňa požiadavky smerníc a nariadení Európskej únie, ktoré sú implementované do miestnych právnych predpisov. Viac informácií nájdete na internetových stránkach www.gtv.com.pl a vo
vyhlásení o zhode.
Funkcie diaľkového ovládača:
Páska LED
12V DC/ 24V DC
Transformátor
vstup výstup
a b c
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 03; www.gtv.com.pl
KEZELÉSI UTASÍTÁS
Szerelés előtt tanulmányozzuk át a jelen utasítást. A szabályozó rendeltetése:
A fényerő-szabályozó (kapcsoló) minden olyan LED fényforráshoz csatlakoztatható,
amelynek tápfeszültsége 12 V DC és 24V DC közé esik, és teljes áramfelvétele nem
haladja meg a 8 A-t.
A fényerő-szabályozó lehetővé teszi a LED-es fényforrás erősségének tetszőleges
beállítását (elsötétítés, kivilágosítás), továbbá vezeték nélküli ki- és bekapcsolását.
Jellemzői:
Tápfeszültség: 12V DC/ 24 V DC.
Teljesítmény: 12V DC - 90 W.
Teljesítmény: 24V DC - 180 W.
Terhelhetőség: max. 8 A.
Védettség: IP20.
Üzemi hőmérséklet: +10°C / +50°C.
Kommunikáció a távvezérlővel: rádiós RF.
Távvezérlő hatótávolsága: max. 50m (környezeti viszonyoktól függően).
Fényforrás fényerejének szabályozási tartománya: 0 - 100%.
Távvezérlő frekvenciája: egyedi.
Előnyei:
Rádió-összeköttetés a távvezérlő és a szabályozó között, max. 50 m.
Fényforrás ki- és bekapcsolása.
Fényforrás szabályozása: 0 - 100%.
Szerelési utasítás:
A működés érdekében csatlakoztatni kell a LED 12 V DC/ 24 V DC transzformátort.
Bekötés módja:
LED Jacky fényerő-szabályozó
kezelési utasítása LD-DIMLED-10
a b c
a) Kikapcsolás/ bekapcsolás
b) Elsötétítés (teljesítmény szabályozása)
c) Kivilágosítás (teljesítmény
szabályozása)
HU
A termék teljesíti az európai uniós direktívák és az azokat a hazai (lengyel) jogrendbe beemelő jogszabályok követelményeit. Részletesebb tájékoztatás a www.gtv.com.pl honlapon és a megfelelőségi
nyilatkozatokban található.
MAX
LED szalag
12V DC/ 24V DC
Transzformátor
Bemenet Kimenet
Távvezérlő funkciói:
IP20
max
8 A
IR
MAX 50 m
IR
MAX 50 m
0-100%
IR
individual
frequenc
y
0-100%
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 03; www.gtv.com.pl
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Prieš montuodami perskaitykite šią instrukciją.
Paskirtis:
• Reguliatorius (jungiklis) yra skirtas naudoti su bet kokiu LED šviesos šaltiniu, kuris maiti
namas nuolatine 12–24 V įtampa ir kurio bendra naudojamoji srovė neviršija 8 A.
• Reguliatorius leidžia gauti bet kokį šviesos diodų šaltinio šviesos intensyvumą (jį galima
mažinti ir didinti) ir nuotoliniu būdu jį įjungti bei išjungti.
Techniniai duomenys:
Maitinimas: 12–24 V nuolatinė įtampa.
Galia, esant 12 V: 90 W.
Galia, esant 24 V: 180 W.
Maksimali naudojamoji srovė: 8 A.
Apsaugos laipsnis: IP20.
Darbinė temperatūra: nuo +10 °C iki +50 °C.
Ryšys su nuotolinio valdymo pulteliu: radijo bangos.
Nuotolinio valdymo pultelio veikimo atstumas: 50 m (priklauso nuo aplinkos sąlygų).
Šviesos šaltinio šviesumo valdymo ribos: 0–100 %.
Individualus nuotolinio valdymo pultelio veikimo dažnis.
Privalumai:
Iki 50 m siekiantis radijo ryšys tarp nuotolinio valdymo pultelio ir reguliatoriaus.
Šviesos šaltinio įjungimas ir išjungimas.
Šviesos šaltinio valdymo ribos: 0–100 %.
Montavimo instrukcija:
Kad būtų galima naudoti, reikia prijungti 12 V / 24 V nuolatinės įtampos LED
transformatorių.
Prijungimo būdas:
LAD apšvietimo reguliatoriaus Jacky“
naudojimo instrukcija LD-DIMLED-10
a b c
a) Įjungimas ir išjungimas
b) Tamsinimas (galios reguliavimas)
c) Šviesinimas (galios reguliavimas)
LT
Šis produktas atitinka Europos Sąjungos direktyvų ir nacionalinės teisės reglamentų reikalavimus. Išsami informacija pateikiama tinklalapyje www.gtv.com.pl ir atitikties deklaracijose.
MAX
LED juosta
12V DC/ 24V DC
Transformatorius
Įėjimas Išėjimas
Nuotolinio valdymo pultelio
funkcijos:
IP20
max
8 A
IR
MAX 50 m
IR
MAX 50 m
0-100%
IR
individual
frequenc
y
0-100%
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 03; www.gtv.com.pl
MODE D’EMPLOI
Avant l’installation, veuillez lire les instructions suivantes.
Usage :
Le variateur (interrupteur) est conçu pour fonctionner avec une source d’éclairage à LED
alimentée par une tension continue de 12V DC à 24V DC, ne dépassant pas la consomma-
tion de courant de 8 A.
Le variateur permet d’obtenir toute l’intensité de la lumière émise par le récepteur led
(atténuation, éclaircissement), ainsi que le démarrage / arrêt à distance.
Caractéristiques :
Alimentation 12 V DC/24 V DC.
Puissance 12 V DC-90 W.
Puissance 24 V DC - 180 W.
Capacité de courant max. 8 A.
Degré de protection IP20.
Plage des températures +100 °C / +500 °C.
Communication avec la télécommande – radio RF.
Portée de la télécommande – max. 50 m (en fonction des conditions ambiantes).
Plage de réglage de la luminosité de la source de 0 à 100 %.
Fréquence individuelle de la télécommande.
Avantages :
Communication radio entre la télécommande et le variateur jusquà 50 m.
Démarrage / arrêt de la source lumineuse.
Réglage de la source de 0 à 100 %.
Instructions d’installation :
Connecter le transformateur LED 12 V DC/ 24 V DC est nécessaire pour le fonctionnement.
Mode de connexion:
Manuel d’utilisation du variateur LED Jacky
LD-DIMLED-10
a b c
a) démarrage / arrêt
b) atténuation (réglage de la puissance)
c) éclaircissement
(réglage de la puissance)
FR
Le produit répond aux exigences des Directives de l’Union européenne et des règlements pris pour leur application dans le droit national. Plus d’informations sur le site Web www.gtv.com.pl et dans les
déclarations de conformité.
MAX
Bande LED
12V DC/ 24V DC
Transformateur
entrée sortie
Fonctions
de la télécommande :
IP20
max
8 A
IR
MAX 50 m
IR
MAX 50 m
0-100%
IR
individual
frequenc
y
0-100%
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 03; www.gtv.com.pl
MANUALE D’USO
Prima del montaggio, leggi attentamente la presente istruzione.
Uso previsto:
Il dimmer (interruttore) è compatibile con qualsiasi fonte di luce a LED, alimentata con
corrente continua da 12V DC a 24V DC che non supera nel totale gli 8A.
Il dimmer permette di ottenere una qualsiasi intensità di luce emessa da un ricevitore a
LED (oscuramento, illuminazione) come anche l’accensione - lo spegnimento wireless.
Dati caratteristici:
Alimentazione 12 V DC/24 V DC.
Potenza 12 V DC - 90 W.
Potenza 24 V DC - 180 W.
Portata mass. 8 A.
Grado di protezione IP20.
Temperatura operativa +10°C/+50°C.
Connessione al telecomando - via radio RF.
Portata del telecomando - mass. 50 m (a seconda delle condizioni dell’ambiente).
Intervallo di regolazione dell’intensità della fonte da 0-100%.
Frequenza individuale del telecomando.
Vantaggi:
Connessione via radio tra il telecomando e il dimmer no a 50 m,
Accensione/spegnimento della fonte di luce.
Regolazione della fonte da 0-100%.
Istruzione di montaggio:
Per il funzionamento occorre collegare il trasformatore LED 12 V DC/ 24 V DC.
Modalità di collegamento:
Istruzione d’uso del dimmer LED Jacky
LD-DIMLED-10
a b c
a) Accensione/spegnimento
b) Abbassamento dell’intensità
(regolazione della potenza)
c) Aumento dell’intensità
(regolazione della potenza)
IT
Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive Europee e delle norme che le implementano alla legge nazionale. Maggiori informazioni sul sito internet www.gtv.com.pl e nelle dichiarazioni di conformità
MAX
Nastro LED
12V DC/ 24V DC
Trasformatore
Ingresso Uscita
Funzioni del telecomando:
IP20
max
8 A
IR
MAX 50 m
IR
MAX 50 m
0-100%
IR
individual
frequenc
y
0-100%
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 03; www.gtv.com.pl
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Antes da montagem, por favor, leia o presente manual.
Uso:
O regulador de intensidade (activador) pode trabalhar com qualquer fonte de iluminação
LED alimentado com tensão contínua de 12V DC a 24V DC que não ultrapasse o consumo
total de intensidade de 8A.
O regulador de intensidade permite obter qualquer intensidade da luz emitida pelo
receptor LED (baixar ou aumentar a intensidade), além da sua activação e desactivação
sem os.
Características:
Alimentação 12 V DC/24 V DC.
Potência 12 V DC - 90 W.
Potência 24 V DC - 180 W.
Carga de corrente máx. 8 A.
Grau de protecção IP20.
Trabalho na temperatura +10°C/+50°C.
Comunicação com o comando - rádio RF.
Alcance do comando - máx. 50 m (em função das condições do entorno).
Alcance da regulação da claridade da fonte 0 - 100%.
Frequência individual do comando.
Vantagens:
Comunicação por rádio entre o comando e o regulador até 50 m.
Activação / desactivação da fonte de luz.
Regulação da fonte 0 - 100%.
Instrução de montagem:
Para funcionar precisa de ser conectado a um transformador LED 12 V DC/ 24 V DC.
Forma da conexão:
Manual de instruções do regulador
de intensidade LED Jacky LD-DIMLED-10
a b c
a) Activação/desactivação
b) Aumento da intensidade
(regulação da potência)
c) Baixada da intensidade
(regulação da potência)
PT
O produto concorda com os requisitos das Directivas da União Europeia e as disposições da sua implementação nas leis nacionais. Mais informação encontra-se na página www.gtv.com.pl e nas declarações
de conformidade.
MAX
Cinta LED
12V DC/ 24V DC
Transformador
entrada saída
Funções do comando:
IP20
max
8 A
IR
MAX 50 m
IR
MAX 50 m
0-100%
IR
individual
frequenc
y
0-100%
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków; tel. 22 444 75 00; fax 22 444 75 03; www.gtv.com.pl
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Înainte de montare vă rugăm să luai la cunoștină aceste instruciuni de deservire.
Destinaia:
Dimmerul (întrerupătorul) poate  folosit cu orice sursă de lumină LED alimentată cu un
curent continuu între 12V DC și 24V DC, cu o solicitare maximă însumată a curentului 8A.
Dimmerul permite obinerea iluminării dorite din partea sursei LED (iluminare, întuneca-
re), precum și pornirea sau oprirea prin intermediul telecomenzii.
Caracteristica:
Alimentare 12 V DC/24 V DC.
Putere 12 V DC-90 W.
Putere 24 V DC - 180 W.
Solicitarea maximă a curentului 8 A.
Gradul de protecie IP20.
Funcionarea la temperaturi +10°C/+50°C.
Comunicaie cu telecomanda în sistem radio RF.
Raza de aciune a telecomenzii - maxim 50 m (în funcie de condiiile de utilizare).
Intervalul de reglare a intensităii luminii 0 -100%.
Frecvenă individuală a telecomenzii.
Benecii:
Comunicaie radio între telecomandă și dimmer - până la 50 m.
Pornirea/ oprirea sursei de lumină.
Reglarea sursei în intervalul 0-100%.
Instruciuni de montare:
Este necesară conectarea unui transformator LED 12 V DC/ 24 V DC.
Modul de conectare:
Instrucțiuni de deservire pentru dimmer LED Jacky
LD-DIMLED-10
a b c
a) pornirea/oprirea
b) întunecare (reglarea puterii)
c) iluminare (reglarea puterii)
RO
Produsul îndeplinește cerinele Directivelor Uniunii Europene și normele de implementare a acestora în legislaia locală. Mai multe informaii vei putea găsi pe pagina de Internet www.gtv.com.pl și în
declaraiile de conformitate
MAX
Bandă LED
12V DC/ 24V DC
Transformator
intrare Ieșire
Funciile telecomenzii:
IP20
max
8 A
IR
MAX 50 m
IR
MAX 50 m
0-100%
IR
individual
frequenc
y
0-100%
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

GTV LD-DIMLED-10 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi