e
c
f
d
g
h
Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben
•
Please order the wanted spare part with the complete spare part item number.
*Preisgruppe *price category
Bezeichnung / Description ET-Nr. / spare part N° PG*
Gehäuse komplett / Body complete 52967-01 16
Fenster / Window 52967-13 11
Spitzenlicht, Rücklicht (5-tlg.) / Top light, rear light (set of 5) 52400-15 6
Feder für Deichsel (2 Stück) / Spring for drawbar (2 pcs.) 59900-16 5
Lichtleiter, Abdeckung / Light bar, Cover 52400-17 7
Dach komplett / Roof complete 52400-18 8
Puffer, Tritt / Buffer, Step 52400-22 7
Türgriffe / Handle 52400-24 8
Frontgrill / Front grill 52400-27 7
Umlauf mit Laufgitter / Step-front with playpens 52400-29 9
Handgriffe / Handles 52400-30 7
Scheibenwischer / Wipers 52400-34 9
Kuppelhaken, Bremsschlauch / Coupling hook, Brake hose 52400-35 7
Führerstand mit Lichtleiter / Cab with light bar 52400-45 7
Schallkapsel / Resonance box 52400-46 6
Einrichtung Maschinenraum / Equipment engine room 52400-47 7
Leuchtstäbe Maschinenraum / Lighting rods engine room 52400-48 7
Lichtmasken / Light masks 52400-49 7
Hauptplatine mit Beleuchtungsplatinen und Kabel /
PCB-double light complete 52400-50 16
Kupplungsschacht, Abdeckung, Feder / Coupler box, Cover, Spring 52400-52 10
Tank mit Tankstutzen / Tank with fuel tank nozzle 52400-53 9
Stufen Rahmen / Steps for frame 52967-56 7
Tritte Stirnseite Rahmen / Frontstep for frame 52400-58 10
Anbauteile Rahmen / Small parts for frame 52400-60 10
Bezeichnung / Description ET-Nr. / spare part N° PG*
Motor, komplett / Motor, complete 52400-70 15
Kardanwelle und Buchsen / Cardan shaft and bushes 52400-71 7
Clip Getriebe / Clip-gear box 52400-72 6
Getriebe / Gear box 52400-73 12
Drehgestell vorne komplett mit Adapter / Bogie front complete w adapter 52967-77 10
Drehgestell hinten komplett / Bogie rear complete 52967-78 10
Schrauben (16-tlg.) / Set of scews (16 pcs.) 52400-81 7
ET aus unserem Standard-Programm / Spare parts standard range
Haftreifen (10 Stck.) / Friction tires (set of 10) 56070
Kupplung (2 Stck.) / Coupling, complete (set of 2) 56030
H0 Kurzkupplung (4 Stck.) / H0 Short coupling (set of 4) 56046
Ersatzlautsprecher / Replacement loudspeaker 56332
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound / PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound 56587
nur für DC-Version / only for DC version
Radsatz mit Zahnrad (2 Stück) / Wheelset w gearwheel (2 pcs.) 52400-75 9
Radsatz mit Zahnrad und Haftreifen (2 Stck.) / Wheelset w gearwheel & friction tires (2 pcs.) 52400-76 9
nur für AC-Version / only for AC version
Schleifer mit Schraube / Slider w screw 59380-42 10
Getriebe mit Anschluß für Schienenschleifer / Gear box w connector for slider 52401-74 12
Radsatz mit Zahnrad (2 Stück) / Wheelset w gearwheel (2 pcs.) 52401-75 9
Radsatz mit Zahnrad und Haftreifen (2 Stck.) / Wheelset w gearwheel & friction tires (2 pcs.) 52401-76 9
56332
113 15 16 17 18
45
46 5248 49 5047 53
22 24 27
56
29
60
30 34
75 75 76 76
35
70 73
77 81
71 72
78
58
56070 56030 56046 56587
c
c
e
f
g
Kabel von Lautsprecher auf Leiterplatte anlöten!
Solder cables of speakers on mainboard on!
Souder le câble du haut-parleur à la carte de circuit imprimé!
Luidsprekekabels op de hoofdprintplaat solderen!
c
c
d
e
# 56587
PSD XP 5.1 Sound
!
Zurüstbauteile nur für Vitrinenmodelle:
Extensions only for display case models
Détaillage pour modèle de vitrine
Losse onderdelen, uitsluitend voor vitrinemodellen
Rahmenanbauteile Unterseite:
Chassis attachments bottom
Pièces rapportées pour le bas de chassis
Onderdelen voor onderzijde chassis
Kupplungsdeichselmontage:
Coupling drawbar assembly
Montage du timon d‘attelage
Montage koppelingsdissel
Drehgestellanbauteile / Radsatzdemontage:
Bogie attachments / Wheelset disassembly
Pièces de bogie / Démontage des essieux de roues
Onderdelen draaistel / Demontage wielstel
AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC
AC/
DC
AC/DC
AC/DC AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC
AC/DC AC/DC
AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC
AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC
AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC
42 AC
74 AC
DC DC ACAC
Hinweis zur Reklamation eines Artikels:
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die PIKO Modelle. Wir hoffen, dass Sie mit dem Modell zufrieden sind und lange Freude
daran haben. Sollten Sie dennoch Probleme mit Ihrem PIKO Produkt haben und wollen diesen reklamieren, bitten wir
sie, den unter www.piko-shop.de/de/widerruf hinterlegten Reklamationsschein auszufüllen und diesen dem reklamierten
Artikel beizulegen. Vielen Dank.
Complaint note:
Thank you for your trust in PIKO models. We hope that you are satisfied with the model and enjoy it for a long time.
Should you nevertheless have problems with your PIKO product and wish to complain it, we ask you to fill in the comp-
laint form, which you can find at www.piko-shop.de/en/widerruf, and enclose it with the complained item.
Thank you very much.
Für Modelle mit PIKO SmartDecoder gilt: Bitte beachten Sie die beiliegende Information
zum Decoder Firmware-Update.
For models with PIKO SmartDecoder: Please note the enclosed information about the
decoder firmware update.
ERSATZTEILE DIESELLOKOMOTIVE V 160 010
Spare parts for Diesel Locomotive V 160 010