Thermo Fisher Scientific PrioCHECK Bovine BVDV PI focus Ag Strip Kit Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Réservé à l’usage vétérinaire. Usage in vitro exclusivement.
NOTICE D’UTILISATION
PrioCHECK Bovine BVDV PI focus Ag Strip Kit
ELISA pour la détection
in vitro
de l’antigène de la Diarrhée Virale Bovine dans un tissu d’oreille entaillée de bovin
Référence Catalogue 7610140
Pub.MAN0013848 v.
A.0
AVERTISSEMENT ! Lire les fiches de données de sécurité (FDS) et suivre les consignes de manipulation. Porter des lunettes de sécurité, des
gants et des vêtements appropriés. Les fiches de données de sécurité (FDS) sont disponibles à l’adresse thermofisher.com/support.
AVERTISSEMENT ! RISQUES BIOLOGIQUES POTENTIELS. Lire les informations decurité relatives aux risques biologiques du produit
disponibles sur thermofisher.com. Porter des lunettes de sécurité, des gants et des vêtements appropriés.
Introduction
Les infections du virus de la diarrhée virale bovine (BVD) sont la cause d'importantes pertes économiques pour l’industrie de l’élevage. De plus, le BVD
possède aussi un impact négatif sur le bien être animal.
Applied Biosystems PrioCHECK Bovine BVDV PI focus Ag Strip Kit est spécifiquement conçu dans le but de détecter avec une grande spécificité et de
manière consistante les animaux infectés (PI). Le test détecte différents sous-types d’antigènes de BVD (la, lb et II) dans les échantillons du tissu de l’oreille
prélevé sur le bétail.
PrioCHECK Bovine BVDV PI focus Ag Strip Kit s’utilise aussi pour diagnostiquer des infections de BVDV chez les animaux individuels. De plus, le test
constitue un outil précieux dans la détection à grande échelle et les programmes d'éradication.
Les données de validation indiquent que grâce à la présence d'antigènes maternels dans l'échantillon du tissu prélevé sur l'oreille, le résultat-Ag peut être
influencé (écran). Par conséquent, les tests-ELISA peuvent indiquer une sensibilité incomplète pour les animaux infectés de façon persistante (PI). Il est donc
recomman d’effectuer un contrôle suppmentaire de la présence d'anticorps BVDV dans le tissu prélevé sur les animaux sous l’influence d’antigènes
maternels.
Principe du test
PrioCHECK Bovine BVDV PI focus Ag Strip
Kit ELISA utilise deux anticorps monoclonaux
(mAb’s). Les deux mAb reconnaissent les
différents épitopes situés sur la protéine non
structurelle (p80) NS-3 hautement conservée du
BVDV. Une mAb est appliquée sur la plaque et
la seconde mAb est utilisée comme conjugué.
Pour la détection des antigènes, des
échantillons de tissu de l’oreille non dilués sont
incubés de façon simultanée avec tampons
dans les puits de la plaque recouverte. Cette étape de l’incubation est suivie de l’étape du lavage. Par
conséquent, la dilution de travail du conjugué à la peroxydase de raifort est distribuée et après la
période d’incubation, une seconde étape de lavage est pratiquée. Au cours de l'étape suivante, le
Substrat Chromogène (TMB) est distribué sur les puits et après lincubation, le développement de la
couleur est arrêté et la densité optique à 450 nm est mesurée.
Au cours de la première période d’incubation les antigènes BVDV présents dans l’échantillon
s'attacheront aux anticorps monoclonaux BVDV spécifiques. Par conséquent, les plaques sont lavées et
incubées avec une peroxydase de Raifort conjuguée à des anticorps monoclonaux spécifiques BVDV
(mAb contre un autre épitope de NS−3). Finalement, le Conjugué fixé et donc l’antigène BVDV de
l’échantillon test est visualisé en ajoutant un Substrat Chromogène (TMB). Dans le cas de d'un
échantillon positif, le développement de la couleur sera visible. Dans le cas d'un développement négatif,
aucun développement de couleur ne sera constaté.
Composants du coffret
Coffret de 10 plaques pour 900 échantillons. Le coffret PrioCHECK Bovine BVDV PI focus Ag Strip Kit, peut
être stocké à 5±3°C jusqu’à la date de péremption. Voir l’étiquette du coffret pour une date de péremption
effective. La durée de conservation des composants dilués, ouverts ou reconstits, est noe ci-dessous.
Composant
Description
1 : Plaque de Réaction
Deux Plaques de Réaction avec barrette.
2 : Tampon d’Extraction
Prêt à l’emploi. Quatre flacons contenant chacun 60 mL de Tampon d’
Extraction.
3 : Additif de tampon
d’extraction
Lyophilisé. Quatre flacons, chaque flacon contenant Additif de tampon
d’extraction pour un flacon de Tampon à Extraction. Durée de Solution de
tampon d’extraction : 1 mois à 5±3°C.
4 : Conjugué (30x)
Deux flacons, chaque flacon contenant 2.5 mL de Conjugué. Conjugué dilué
instable, préparer uniquement avant utilisation.
5 : Tampon de Conjug
Prêt à l’emploi. Deux flacons, chaque flacon contenant 60 mL de Tampon de
Conjugué.
6 : Tampon de Dilution
Prêt à l’emploi. Deux flacons, chaque flacon contenant 60 mL de Tampon de
Dilution.
7 : Solution de lavage (200x)
200x concentré, dilué avant utilisation. Un flacon contenant 60 mL de Fluide de
Lavage. Durée de conservation de la solution de lavage. 1 semaine à 22±3°C.
8 : Référence 1
Lyophilisé. Un flacon contenant 2.0 mL Référence 1. Durée de conservation
de produit reconstitué référence 1 : jusquà date de péremption à −20°C.
9 : Référence 2
Lyophilisé. Un flacon contenant 2.0 mL Référence 2. Durée de conservation
de produit reconstitué référence 2 : jusquà la date de péremption à −2C.
10 : Référence 3
Lyophilisé. Un flacon contenant 2.0 mL Référence 3. Durée de conservation
de produit reconstitué référence 3 : jusquà la date de remption à −20°C.
11 : Substrat chromogène
(TMB)
Prêt à l’emploi. Deux flacons, chaque flacon contenant 60 mL de Substrat
Chromogène (TMB).
12 : Solution d’Arrêt
Prêt à l’emploi. Deux flacons, chaque flacon contenant 60 mL de Solution
d’Arrêt.
Autres contenus du coffret
Notice d’Utilisation
20 couvercles pour recouvrir les barrettes pendant l’incubation.
2 PrioCHECK Bovine BVDV PI focus Ag Strip Kit Notice d’Utilisation
Equipement nécessaire mais non fourni
Use
Description
(1)
Général
Equipement de laboratoire selon les régulations nationales de
sécurité.
Analyse des
résultats
Lecteur de plaque. Le lecteur doit posséder un filtre approprié
réglé à la lecture des plaques à 450 nm.
Optionnel
Dispositif de lavage de plaque. Module de contrôle de liquide.
(1) Sauf indication contraire, tous les produits sont disponibles sur
thermofisher.com
.
Mode opératoire
Précautions
Les Normes de Sécurité Nationales doivent être appliquées de façon
stricte.
PrioCHECK Bovine BVDV PI focus Ag Strip Kit doit être effectué
dans des laboratoires établis à cet effet.
Les échantillons devront être considérés comme potentiellement
infectés et tous les objets en contact avec les échantillons comme
potentiellement contaminés.
Remarques
Afin dobtenir un résultat optimal du PrioCHECK Bovine BVDV PI focus
Ag Strip Kit, les aspects suivants doivent être pris en considération :
Le protocole de Mode Opératoire doit être strictement suivi.
Tous les réactifs du coffret doivent être équilibrés à température
ambiante (22±3°C) avant chaque utilisation.
Les embouts des pipettes doivent être changés à chaque étape.
Des réservoirs de solution séparés doivent être utilis pour chaque réactif.
Les composants du coffret ne doivent pas être utilisés après leur la date
de péremption ou si des changements sont observés dans leur apparence.
Les composants du coffret appartenant à différents lots ne doivent pas
être utilisés en conjonction.
De l’eau déminéralisée ou de qualité égale doit être utilisée pour le test.
Devront être testés uniquement les échantillons frais d’oreilles ayant été
bien préservés par dessiccation. Un tissu ayant macéré ne pourra faire
l’objet du test.
Solutions devant être préparées à l’ avance pour l’extraction
des échantillons
Solution de tampon d’extraction
Equilibrer les flacons à 22±C et après avoir reconstitué l’additif du
tampon d’extraction (composant 3) avec du tampon d’extraction
(composant 2) ajouter l’ingralité du contenu du flacon de l’additif du
tampon d’extraction au flacon de tampon d’extraction.
Stabilité de la solution de tampon d’extraction : 1 mois à 5±3°C.
Etapes de pparation
1. Transférer l'échantillon d’oreille entaile du récipient dans une plaque
de puits profonde.
2. Ajouter 200 µL de Tampon d’Extraction (Composant 2) à la plaque de
puits profonde.
3. Incuber pendant la nuit (12 à 18 heures) à 22±3°C.
Solutions à préparer d’avance
Dilution de conjugué
Diluer le Conjugué (30x) (Composant 4) 1:30 dans un Tampon de Conjugué
(Composant 5); par exemple pour deux barrettes préparer 12 mL (ajouter
400 µL de Conjugué (30x) à 11.6 mL de Tampon de Conjugué).
Remarque : Le Conjugué dilué doit être préparé juste avant utilisation.
Solution de lavage
Diluer le Fluide de Lavage (200x) (Composant 7) 1:200 dans de l'eau
déminéralisée. La quantité de Fluide de Nettoyage est suffisante pour
préparer un volume final de 12 litres de solution de nettoyage.
Stabilité de la solution de nettoyage : 1 semaine conservée à 22±C.
Remarque : Des laveurs automatiques ELISA peuvent être utilisés. En cas
de non disponibilité, le nettoyage des Plaques de Test peut être effectué en
versant au moins 200 µL dans chaque solution de nettoyage vers tous les
puits de la Plaque de Test. Vider ensuite la Plaque de Test et répéter autant
de fois qu’il est recommandé. Il n’est pas nécessaire de tremper dans l'eau
la Plaque de test entre les lavages. Drainer la Plaque de Test fermement
après la dernière étape de lavage.
Référence 1–3
Equilibrer les flacons à 23°C et reconstituer le référence 1–3
(composant 8–10) avec 2.0 mil de Tampon de Dilution (Composant 6). Les
référence reconstitués peuvent être stockés en volumes de 150 µL à 20°C
jusqu’à la date de péremption.
Reconstitution du matériel lyophilisé devrait s’effectuer comme suit :
1. Equilibrer le flacon à 22±3°C.
2. Avec le flacon en position debout, secouer gentiment le flacon pour
assurer que le contenu se trouve dans le fond du flacon.
3. Ouvrir le flacon avec précaution.
4. Ajouter le montant spécifique de Tampon de Dilution (Composant 7).
5. Remplacer le stoppeur sur le flacon et laisser se dissoudre le matériel
lyophilisé.
6. Agiter le flacon avec précaution afin que tout matériel sec restant soit
dissout.
7. Laisser le matériel reposer pendant au moins 15 minutes à 22±3°C
avant utilisation.
8. Agiter doucement et de façon intermittente (la formation de mousse
devra être évitée).
Incubation des échantillons tests
Détection d’antines :
1. Etiqueter chaque barrette de la Plaque de Test (Composant 1) avec un
marqueur.
2. Distribuer 50 µL de Tampon de Dilution (Composant 6) vers tous les puits.
3. Distribuer 50 µL du référence 1 vers les puits A1 et B1 (= DO max).
4. Distribuer 50 µL du référence 2 vers les puits C1 et D1.
5. Distribuer 50 µL du référence 3 vers les puits E1 et F1 (= DO max).
6. Distribuer 50 µL des échantillons test dans le reste des puits.
7. Fermer la Plaque de test et agiter avec précaution.
8. Laisser incuber pendant 60±10 minutes à 22±3°C.
Incubation avec conjugué
1. Vider la Plaque de Test et la nettoyer 6 fois avec la solution de lavage.
Drainer la plaque fermement après le dernier cycle de lavage.
2. Distribuer 100 µL de conjugué dilué vers tous les puits.
3. Couvrir la Plaque de Test.
4. Laisser incuber la Plaque de Test pendant 60±10 minutes à 22±3°C.
Incubation avec substrat chromogene (TMB)
1. Vider la Plaque de Test et la nettoyer 6 fois avec la solution de lavage.
Drainer la plaque fermement après le dernier cycle de lavage.
2. Distribuer 100 µL de Substrat de Chromogène (TMB) (Composant 11)
vers tous les puits.
3. Laisser incuber la Plaque de Test pendant 15 à 25 minutes à 22±3°C.
4. Distribuer 100 µL de Solution d’Arrêt (Composant 12) vers tous les puits.
5. Mélanger le contenu des puits vers la Plaque de Test.
Remarque : Commencer l’ajout de la Solution d’Arrêt 15 à 25 minutes après
le remplissage du premier puits avec le Substrat de Chromogène (TMB).
Ajouter la solution d’arrêt en suivant le même ordre et au même rythme
que le Substrat de Chromogène (TMB) est distribué.
Lecture du test et calcul des résultats
1. Mesurer la densité optique (DO) des puits à 450 nm en 20 minutes après
l'arrêt du développement de la couleur.
2. Calculer la DO450 moyenne des puits E1 et F1 (= DO blank).
3. Calculer la DO450 de tous les échantillons en soustrayant DO blank.
4. Calculer la DO450 moyenne corrigée des puits A1 et B1 (= DO max corrigée).
5. Calculer le pourcentage positif (PP) du référence 2 et du reste des
échantillons selon la formule ci-dessous.
Remarque : La DO450 corrigée de tous les échantillons est exprimé en
pourcentage comme pourcentage positif (PP) en relation avec la DO450
moyenne corrigée des puits A1 et B1 (= DO max corrigée).
PP = (Echantillon Test DO450 / DOmax corrigée) × 100%
Interptation du résultat
Critère de validation du test BVDV Ag
1. La DO450 moyenne du référence 3 (= DO blank) doit être ≤0.300.
2. La DO450 corrigée de la rérence 1 doit être ≥0.800.
3. Le pourcentage de positivité de la référence 2 doit se situer entre <30%.
Un manquement au respect de ces critères constitue une raison valable
d’ignorer les résultats d'une plaque de test spécifique.
Remarque : Si la DO max est inférieure à 0.800 il est possible que le Substrat
Chromogène (TMB) soit trop froid. Dans ce cas, préchauffer la solution à
22±3°C ou laisser incuber jusqu’à 30 minutes.
Interprétation du test BVDV Ag
Positif
Antigène BVDV présent dans l’échantillon test.
PP = <20% Négatif
Pas d’antigène BVDV décelable présent dans
l’échantillon test.
Remarque : PrioCHECK Bovine BVDV PI focus Ag Strip Kit est un test
hautement spécifique dans le cadre de la détection des animaux PI. Si le
moindre souci persiste au sujet d’un animal positif de valeur, renouveler le
test sur un échantillon prélevé 2–3 semaines plus tôt (ELISA) ou 6 semaines
auparavant (PCR/NASBA) une fois l'échantillon initial recueilli afin de
confirmer la persistance de l’infection.
thermofisher.com/support
|
thermofisher.com/askaquestion
thermofisher.com
1 octobre 2019
Service clientèle et assistance technique
Support technique : rendez-vous sur thermofisher.com/askaquestion
Visiter thermofisher.com/support pour avoir accès aux dernières
nouveautés relatives aux services et à l'assistance technique, notamment :
Numéros de téléphone partout dans le monde
Commande et Support web
Guides de l’utilisateur, manuels et protocoles
Certificats d’analyse
Fiches de Données de Sécurité (FDS, également appelées FS (Fiches
Signalétiques))
Remarque : Pour les FDS relatives aux réactifs et aux produits
chimiques d'autres fabricants, contacter chaque fabricant.
Garantie produit limitée
Life Technologies Corporation et ses filiales garantissent leurs produits
selon les termes et conditions générales de ventes disponibles sur le site
www.thermofisher.com/us/en/home/global/terms-and-conditions. Si vous
avez des questions, vous pouvez prendre contact avec Life Technologies à
l'adresse web suivante : thermofisher.com/support.
Prionics Lelystad B.V. | Platinastraat 33 | 8211 AR Lelystad | The Netherlands
Les informations contenues dans ce guide sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ : DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LIFE TECHNOLOGIES
ET/OU SA OU SES FILIALE(S) NE SAURAIENT ÊTRE TENUES RESPONSABLES DE DOMMAGES
SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS, PUNITIFS, MULTIPLES OU CONCUTIFS LIÉS AU PRÉSENT
DOCUMENT OU A SON USAGE OU EN RÉSULTANT.
Historique des révisions : Pub. Nº MAN0013848 (français)
Rév.
Date
Description
A.0 1 octobre 2019
Nouveau document. Conversion effectuée du document existant
(PrioCHECKBVDVAgPIfocus_10plate_v2.1_f.doc) sur le modèle du
document en cours, avec mises à jour associées aux informations de
licence limitée, à la garantie, aux marques et aux logos.
Informations importantes sur les licences : Ces produits peuvent être couverts par une ou plusieurs
licences à usage limité. En utilisant ces produits, vous acceptez les conditions générales de toutes
les licences à usage limité.
©2019 Thermo Fisher Scientific Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques sont la propriété de
Thermo Fisher Scientific et de ses filiales, sauf indication contraire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Thermo Fisher Scientific PrioCHECK Bovine BVDV PI focus Ag Strip Kit Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi