Kinedo Brooklyn Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Montageanleitung
f
Notice de montage g
Installation instructions
e
Manual de instalación i
Istruzioni di montaggio
n
Montage-instructies d
!
f
Attention aux étapes :
g
Check installation steps :
e
Atención a los pasos :
i
Attenzione ai passi :
n
Aandacht voor de stappen :
d
Achtung vor den Schritten :
P. 12-13-16
DES1367
A
B
C
D
E
X6
f
Extérieur
g
Outside
e
Exterior
i
Esterno
n
Buitenkant
d
Außen
f
Intérieur
g
Inside
e
Interior
i
Interno
n
Binnenkant
d
Innen
f
Ne pas serrer la/les vis
g
Do not tighten yet
e
No apretar el/los tornillo/s
i
Non serrare la/le vite/viti
n
Draai de schroef/schroeven niet vast
d
Die Schraube(n) nicht fest anziehen
1
AA
A
Desserrer, ajuster
puis resserrer
Voir notice
concernée
f
Cotes en mm
g
Dimensions in mm
e
Cotas en mm
i
Quote in mm
n
Afmetingen in mm
d
Maße sind in mm angegeben
Ø 6 mm
X
DES1367
2
VERSION 90 x 90 PVT
GRIS C13804E
NOIR C13804E
GRIS C11576E
NOIR C11576E
GRIS C13818E
NOIR C13809E
GRIS C13823E
NOIR C13824E
f
CODE COLIS (Voir repères en page 2)
g PACKAGE CODES (See marks on page 2)
e REF. BULTOS (Ver pg. 2 para listado de bultos)
i CODE SET (zie blz. 2)
n CODERING VERPAKKING (zie omschrijving op pagina 2)
d PAKETCODES (siehe Kennzeichnungen auf Seite 2)
REP
B
A
C
REC602
E
D
DES1367
3
45
19
Ø3.5
Ø4
AA
X1
1=1
1=1
1=1
1=1
BOND07
CHE02
X3
AB
EQU24
X3
AC
RON51
X2
AF
X3
AE
P134
X2
AD
SET01
X2
AH
VIS231
X3
AG
SET03
AI
MIT89
AJ
VIS215
AK
X1
6189
X1
AN
KIT202
X1
AM
X1
AL
KIT201
AO
X1
6232
AP
X1
Lg=1937mmLg=1996mm
P133
6232
X1 X3
Lg=1941mm Lg=1941mm
DES1367
4
16
M4
8
32
Ø3.5
9,50
16
M5
PPL1284
PPL1282
PPL1285
PPL1283
600mm
80mm
VER4973
M10
Ø3.5
BA
X3
ECR46
EQU50
X3
BB
VIS229
X3
BC
RON02
X2
BF
VIS53
X2
BE
PIN07
X2
BD
X1
BI
VIS07
X2
BH
ECR09
X2
BG
VIS237
BJ
X1
BK
X1
P125
BL
X8
X1
BO
J757
X1
BN
6233
X2
BM
Lg=746mm Lg=735mm
X4
VIS214
BP
Lg=739mm
X3
BQ
RON34
DES1367
5
10
M5
PPL1280
PPL1281
CA
X1
1=1
1=1
1=1
1=1
1=1
KIT76
PPL1222
X1
CB
PPL1223
X1
CC
FLEX05
X1
CF
6240
X2
CE
PPL1225
X10
CD
X1
CI
VIS240
X1
CH
FIX48
X1
CG
PGN50
CJ
X1
CK
X1
CL
X1
SET125
Lg=1980mm
AI158
X1
CM
AI159
Lg=1940mm
Lg=1876mm
CN
J754
X1
CAL25
X1
CO
Lg=1898mm
JOI296
X1
CP
X1
CQ
P124
Lg=1925mm
BUT21
X1
CR
DES1367
6
Ø3mm
M6
f
Cote en mm
e
Cotas en mm
i
Quote in mm
n
Afmetingen in mm
FORET01
T15
CLE11
T20
CLE07
T25
CLE12
JOI223
ENT15
JOI283
VIS262
RON49
f
Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.
g
The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus in the package provide.
e
Las cantidades indicadas son las cantidades necesarias para el montaje. Las bolsitas incluidas contienen piezas suplementarias.
i
Le quantità fornite sono le quantità necessarie al montaggio. I sacchetti forniti contengono pezzi supplementari.
n
De aangegeven aantallen zijn bestemd voor de montage. De bijgeleverde zakjes bevatten extra onderdelen
d
Die Mengenangaben beziehen sich auf die für die Montage nötigen Teile. Eventuell weitere beigepackte Teile ignorieren.
P110
Lg=739mm
X1
DA
DB
DC
X1 X1
DE
DF
DG
DI
DH
X1
X1
X1
X1
X1
DES1367
7
Ø6mm
f
Cote en mm
e
Cotas en mm
i
Quote in mm
n
Afmetingen in mm
f
Matériel nécessaire
g
Tools required
e
Herramientas necesarias
i
Materiale necessario
n
Benodigd gereedschap
d
Benötigte Werkzeuge
DES1367
8
DES1367
9
1
DES1367
A
AA
X6
f
Extérieur
g
Outside
e
Exterior
i
Esterno
n
Buitenkant
d
Außen
f
Intérieur
g
Inside
e
Interior
i
Interno
n
Binnenkant
d
Innen
f
Ne pas serrer la/les vis
g
Do not tighten yet
e
No apretar el/los tornillo/s
i
Non serrare la/le vite/viti
n
Draai de schroef/schroeven niet vast
d
Die Schraube(n) nicht fest anziehen
1
AA
A
Desserrer, ajuster
puis resserrer
Voir notice
concernée
f
Cotes en mm
g
Dimensions in mm
e
Cotas en mm
i
Quote in mm
n
Afmetingen in mm
d
Maße sind in mm angegeben
Ø 6 mm
X
Pose directe au sol:
suivre la notice.
Pose sur pieds:
voir la notice spécifique à la pose des pieds.
DES1367
RECT. 120X90
RECT. 160X80
CARRE 90X90 1/4 RD 90X90
RECT. 110X80
RECT. 170X80
Pose directe au sol - MAP
DES1367
1800
2750
C
Y1
H2
Ø 6 mm
Protéger le receveur
X6
f
Extérieur
g
Outside
e
Exterior
i
Esterno
n
Buitenkant
d
Außen
f
Intérieur
g
Inside
e
Interior
i
Interno
n
Binnenkant
d
Innen
f
Ne pas serrer la/les vis
g
Do not tighten yet
e
No apretar el/los tornillo/s
i
Non serrare la/le vite/viti
n
Draai de schroef/schroeven niet vast
d
Die Schraube(n) nicht fest anziehen
1
AA
A
Desserrer, ajuster
puis resserrer
Voir notice
concernée
f
Cotes en mm
g
Dimensions in mm
e
Cotas en mm
i
Quote in mm
n
Afmetingen in mm
d
Maße sind in mm angegeben
X
Taille
90x90
H2
1942
Y1
77
DES1367
1800
2750
C
AF
AB
AG
AC
BQ
BA
DC
X6
f
Extérieur
g
Outside
e
Exterior
i
Esterno
n
Buitenkant
d
Außen
f
Intérieur
g
Inside
e
Interior
i
Interno
n
Binnenkant
d
Innen
f
Ne pas serrer la/les vis
g
Do not tighten yet
e
No apretar el/los tornillo/s
i
Non serrare la/le vite/viti
n
Draai de schroef/schroeven niet vast
d
Die Schraube(n) nicht fest anziehen
1
A
Desserrer, ajuster
puis resserrer
Voir notice
concernée
f
Cotes en mm
g
Dimensions in mm
e
Cotas en mm
i
Quote in mm
n
Afmetingen in mm
d
Maße sind in mm angegeben
Ø 6 mm
X
DES1367
2
DES1367
DÉTAIL AI
ECHELLE 1 : 5
AI
AH
AK
X6
f
Extérieur
g
Outside
e
Exterior
i
Esterno
n
Buitenkant
d
Außen
f
Intérieur
g
Inside
e
Interior
i
Interno
n
Binnenkant
d
Innen
f
Ne pas serrer la/les vis
g
Do not tighten yet
e
No apretar el/los tornillo/s
i
Non serrare la/le vite/viti
n
Draai de schroef/schroeven niet vast
d
Die Schraube(n) nicht fest anziehen
1
A
Voir notice
concernée
f
Cotes en mm
g
Dimensions in mm
e
Cotas en mm
i
Quote in mm
n
Afmetingen in mm
d
Maße sind in mm angegeben
Ø 6 mm
X
DES1367
3
DES1367
f
Sérigraphie à l'intérieur
g
Screen printing on the inside
e
Impresión interior
i
Serigrafia interna
n
Decorglas aan de binnenzijde
d
Siebdruck innen
CK
AN
Vue 1
AL
DE
AM
AO
Vue2
DF
AL
AP
DÉTAIL AP
ECHELLE 1 : 3.9
DH
DI
DG
X6
f
Extérieur
g
Outside
e
Exterior
i
Esterno
n
Buitenkant
d
Außen
f
Intérieur
g
Inside
e
Interior
i
Interno
n
Binnenkant
d
Innen
f
Ne pas serrer la/les vis
g
Do not tighten yet
e
No apretar el/los tornillo/s
i
Non serrare la/le vite/viti
n
Draai de schroef/schroeven niet vast
d
Die Schraube(n) nicht fest anziehen
1
A
Desserrer, ajuster
puis resserrer
Voir notice
concernée
f
Cotes en mm
g
Dimensions in mm
e
Cotas en mm
i
Quote in mm
n
Afmetingen in mm
d
Maße sind in mm angegeben
Ø 6 mm
X
?
Sérigraphie
à l'extérieur
3
2
DES1367
4
DES1367
62,50
50
62,50
1
AN
1
AP
AN
2
AD
AP
AE
2
CO
X6
f
Extérieur
g
Outside
e
Exterior
i
Esterno
n
Buitenkant
d
Außen
f
Intérieur
g
Inside
e
Interior
i
Interno
n
Binnenkant
d
Innen
f
Ne pas serrer la/les vis
g
Do not tighten yet
e
No apretar el/los tornillo/s
i
Non serrare la/le vite/viti
n
Draai de schroef/schroeven niet vast
d
Die Schraube(n) nicht fest anziehen
1
A
Desserrer, ajuster
puis resserrer
Voir notice
concernée
f
Cotes en mm
g
Dimensions in mm
e
Cotas en mm
i
Quote in mm
n
Afmetingen in mm
d
Maße sind in mm angegeben
Ø 6 mm
X
ZONE DE REGLAGES
NE PAS VERROUILLER
DES1367
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Kinedo Brooklyn Guide d'installation

Taper
Guide d'installation