IFM OMH555 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Notice d'utilisation
Détecteur de distance optique
OMH551
OMH553
OMH555
11465695 / 0004 / 2023
FR
OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
2
Contenu
1 Remarques préliminaires ...................................................... 4
1.1 Symboles utilisés ....................................................... 4
1.2 Avertissements utilisés................................................... 4
2 Consignes de sécurité......................................................... 5
3 Usage prévu................................................................ 6
4 Fonctions .................................................................. 7
4.1 Désactivation du laser.................................................... 7
4.2 Modes de fonctionnement................................................. 7
4.2.1 Fonctionnement .................................................... 7
4.2.2 IO-Link ........................................................... 7
5 Montage................................................................... 8
5.1 Conditions de montage................................................... 8
5.2 Accessoires de montage.................................................. 8
5.3 Remarques sur le montage................................................ 8
5.3.1 Conseil / souillure et lumière ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.3.2 Eviter une influence mutuelle .......................................... 8
5.3.3 Orientation du détecteur en cas d’objet en mouvement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6 Raccordement électrique ...................................................... 9
6.1 Commutation PNP/NPN.................................................. 9
7 Eléments de service et dindication............................................... 10
7.1 États LED............................................................. 10
7.2 États LED des paramètres ................................................ 10
8 Mise en service.............................................................. 12
9 Paramétrage................................................................ 13
9.1 Régler la sortie analogique (I : 4 à 20 mA, U : 0 à 30 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9.1.1 Paramétrage au moyen des boutons de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9.1.2 Paramétrage via IO-Link.............................................. 13
9.2 Apprentissage de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9.2.1 Paramétrage au moyen des boutons de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9.2.2 Paramétrage via IO-Link.............................................. 14
9.3 Activer OUT1 .......................................................... 14
9.3.1 Paramétrage via IO-Link.............................................. 14
9.4 Logique de sortie (PNP/NPN).............................................. 14
9.4.1 Paramétrage via IO-Link.............................................. 15
9.5 Verrouiller / déverrouiller l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.5.1 Paramétrage au moyen des boutons de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.5.2 Paramétrage via IO-Link.............................................. 15
9.6 Affichage du réglage actuel (mode Info) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.7 Remise aux réglages usine................................................ 16
9.7.1 Remise via les boutons de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.7.2 Remise via IO-Link.................................................. 16
9.8 Réglages des paramètres supplémentaires via IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.8.1 Temporisation à l’enclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.8.2 Temporisation au déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.8.3 Filtre............................................................. 17
9.8.4 Configuration du transmetteur.......................................... 17
9.8.5 Compteur de commutation............................................ 17
9.8.6 Modes de fonctionnement............................................. 17
10 Réglage ................................................................... 19
10.1 Réglage de la portée via IO-Link............................................ 19
10.1.1 Single Point Mode................................................... 19
10.1.1.1 Single Point Mode selon le profil Smart Sensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10.1.1.2 Single Point Mode selon le profil Smart Sensor - Two value teach . . . . . . . . . 19
10.1.1.3 Single Point Mode - Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10.1.1.4 Suppression de l’arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
3
10.1.2 Mode Window...................................................... 20
10.1.2.1 Window Mode - Two value teach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10.1.3 Mode Two Point .................................................... 21
11 Correction de défauts......................................................... 22
12 Entretien, réparation et élimination............................................... 23
13 Réglage usine............................................................... 24
OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
4
1 Remarques préliminaires
Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code
QR sur l’appareil / l’emballage ou sur documentation.ifm.com.
1.1 Symboles utilisés
Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat
[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations
Information
Remarque supplémentaire
1.2 Avertissements utilisés
INFORMATION IMPORTANTE
Avertissement sur les dommages matériels
ATTENTION
Avertissement sur les dommages corporels
wDanger de blessures légères, réversibles.
Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
5
2 Consignes de sécurité
L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
L’installateur du système est responsable de la sécurité du système.
L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la
base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi
et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation
doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à
l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel autorisé par l’installateur du système.
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation
du produit.
Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans
aucune restriction d’utilisation.
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu).
Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages
matériels et/ou corporels.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d’une mauvaise
utilisation ou de modifications apportées au produit par l’utilisateur.
Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l’entretien du
produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de
l’installation.
Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l’endommagement.
ATTENTION
Exposition au rayonnement
wL’utilisation des commandes ou réglages ou l’exécution des procédures autres que
celles spécifiées dans les présentes exigences peuvent être la cause d’une exposition à
un rayonnement dangereux.
uUtiliser uniquement les éléments de service et de réglage indiqués dans la notice
d’utilisation.
ATTENTION
Lumière laser visible ; LASER DE CLASSE 1.
EN/IEC 60825-1 : 2007 et EN/CEI 60825-1: 2014 conforme à 21 CFR Part 1040 à
l’exception des déviations suivant Laser Notice No. 50, juin 2007.
Emplacement de l’étiquette du produit Plaque indicatrice
XX
LASER KLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL Á LASER CLASSE 1
OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
6
3 Usage prévu
L’appareil est utilisé comme détecteur de distance optique.
L’appareil détecte continuellement la distance à l’objet et génère des signaux de sortie en fonction du
paramétrage.
L’appareil dispose d’une sortie analogique (4...20mA / 0...10V) ainsi que d’une sortie numérique
qui est paramétrable via IO-Link.
L’appareil utilise une diode laser en tant que source lumineuse et génère un spot lumineux, ce qui
permet de détecter de petits objets.
Le spot lumineux doit rencontrer l’objet ou l’arrière-plan. Des états intermédiaires peuvent
mener à des valeurs mesurées erronées.
Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
7
4 Fonctions
4.1 Désactivation du laser
Le laser peut être désactivé via l’entrée sur broche 5 et via IO-Link.
Signal d’entrée sur broche 5 Laser
PNP NPN
Low / non utilisée High / non utilisée Allumé
High Low Eteint
4.2 Modes de fonctionnement
4.2.1 Fonctionnement
Le capteur mesure la distance et la transmet comme valeur analogique. L’étendue de mesure est
définie par deux points. Dans ce cas, le point de départ de l’étendue de mesure est mis à [MIN] et le
point final de l’étendue de mesure à [MAX].
4.2.2 IO-Link
IO-Link est un système de communication pour le raccordement de capteurs et actionneurs
intelligents à des systèmes d’automatisation. IO-Link est standardisé selon la norme CEI 61131-9.
Informations générales concernant IO-Link sur io-link.ifm
Input Output Device Description (IODD) avec tous les paramètres, données process et
descriptions détaillées de l’appareil sur documentation.ifm.com
IO-Link offre les avantages suivants:
Transmission insensible aux parasites de toutes les données et valeurs process
Paramétrage sans arrêt du process ou préréglage en dehors de l’application
Paramètres pour l’identification des appareils connectés dans l’installation
Paramètres et fonctions de diagnostic supplémentaires
Sauvegarde et rétablissement automatiques des paramétrages lors du remplacement d’appareil
(data storage)
Sauvegarde des paramétrages, des valeurs process et des événements
Données de description d’appareil (IODD – Input Output Device Description) pour une
configuration facile
Raccordement électrique standardisé
maintenance à distance
OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
8
5 Montage
5.1 Conditions de montage
uMonter l’appareil de sorte que l’objet à détecter se trouve dans la zone de détection du détecteur.
Les objets réfléchissants situés directement dans le faisceau du détecteur – même en dehors
de la zone de détection – doivent être évités par le client (incliner le détecteur de 10°). Sinon,
les valeurs mesurées peuvent être ambiguës.
Zone de détection Ò Fiche technique
5.2 Accessoires de montage
L’appareil est fourni sans accessoires de montage.
Accessoires de montage appropriés sur www.ifm.com.
5.3 Remarques sur le montage
5.3.1 Conseil / souillure et lumière ambiante
De préférence, les détecteurs optoélectroniques doivent être orientés avec leur lentille optique vers le
bas ou parallèle au sol.
Raison :
Les détecteurs optoélectroniques sont sensibles au rayonnement direct des sources lumineuses.
Typiquement, les sources lumineuses courantes (lampes, soleil) rayonnent depuis le haut.
Les détecteurs optoélectroniques sont sensibles aux souillures, car celles-ci réduisent la capacité
de réserve.
Des dépôts de poussières peuvent être réduits par une installation vers le bas ou une
installation latérale. De cette manière, les intervalles de nettoyage peuvent être prolongés.
S’assurer que les détecteurs installés avec leur optique vers le haut ne sont pas orientés vers
des lucarnes ou plafonniers.
5.3.2 Eviter une influence mutuelle
Les détecteurs optoélectroniques doivent être installés à une distance suffisante les uns aux autres.
Cela s’applique particulièrement si les zones de détection des détecteurs se croisent.
Raison :
Chaque détecteur a une zone de détection. C’est-à-dire que le spot lumineux d’un détecteur peut
être reçu par le détecteur voisin. Cela peut mener à la falsification des valeurs mesurées et causer
des commutations intempestives.
Une influence mutuelle peut être évitée en positionnant les détecteurs légèrement inclinés.
Orienter les spots lumineux de façon à ce que leurs impacts soient les plus éloignés possible
l’un de l’autre.
5.3.3 Orientation du détecteur en cas d’objet en mouvement
Le détecteur doit être installés de façon à ce que l’objet soit transporté dans la zone de détection du
détecteur latéralement ou frontalement.
Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
9
6 Raccordement électrique
L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
uRespecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de
matériel électrique.
uAssurer l’alimentation selon TBTS, TBTP.
OMHxxx : cULus, Supply Class 2
uMettre l’installation hors tension.
uRaccorder l’appareil comme suit :
L
1 BN
2 WH
4 BK
5 GY
3 BU
OUT2
OUT1/IO-Link
IN1
L+
4
2 1
3
5
1: L+
2: OUT2: sortie analogique
3: L-
4: OUT1: sortie de commutation ou IO-Link
5: IN1: laser activé / désactivé
6.1 Commutation PNP/NPN
Les broches 2 et 4 peuvent être commutées entre les logiques PNP et NPN via IO-Link.
Ce réglage ne peut pas être effectué pour des broches individuelles, mais s’applique simultanément à
toutes les broches.
PNP NPN
L
1 BN
2 WH
4 BK
5 GY
3 BU
L+
L
1 BN
2 WH
4 BK
5 GY
3 BU
L+
1: L+
2: OUT2: sortie analogique
3: L-
4: OUT1: sortie de commutation ou IO-Link
5: IN1: laser activé / désactivé
OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
10
7 Eléments de service et d’indication
2
3
45
6
7
8
1
MIN
MAX
I
U
1: 1x LED jaune Etat de commutation OUT2
2: 1x LED verte LED d’état
3: 1x LED blanche [MIN] = point de départ de l’étendue de mesure
4: 1x LED blanche [MAX] = point final de l’étendue de mesure
5: 1x LED blanche [I] =sortie analogique (4 à 20 mA)
6: 1x LED blanche [U] = sortie analogique (0 à 30 V)
7: Bouton de programmation [●] Bouton Set
8: Bouton de programmation [▼] Bouton de navigation
7.1 États LED
Comportement des LED Description Action
OUT2 LED d’état
LED d’état allumée en
verte
L’appareil est raccordé à l’alimentation
en tension et est opérationnel
LED d’état allumée en
verte, OUT2 allumée en
jaune
L’appareil est OK, la sortie de commuta-
tion OUT2 est activée
LED d’état rouge cligno-
tante (1Hz), OUT2 jaune
clignotante (4 Hz)
Court-circuit OUT2
Correction de défauts (Ò/22)
LED d’état rouge cligno-
tante (1 Hz)
Erreur (corrigible par l’opérateur)
Correction de défauts (Ò/22)
LED d’état allumée en
rouge
Erreur grave
uContacter le support ifm. Contact :
www.ifm.com
LED d’état allumée en
verte, OUT2 (8 Hz) cli-
gnotante
Fonction [Find me]
7.2 États LED des paramètres
Comportement des LED Description Action
I U
Toutes les LED sont
éteintes
L’appareil se trouve en mode Run.
Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
11
Comportement des LED Description Action
I U
[I] allumée en blanc L’appareil est en mode Info.
La sortie courant analogique (4 à 20
mA) est activée.
[U] allumée en blanc L’appareil est en mode Info.
La sortie tension analogique (0 à 30 V)
est activée.
OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
12
8 Mise en service
Le capteur nécessite un temps de chauffe ≥ 20min. Les paramètres de performance spécifiés
dans la fiche technique ne sont valables qu’après l’écoulement de ce temps de chauffe.
A la livraison, les paramètres sont mis aux réglages usine.
De plus, l’appareil peut être paramétré via un logiciel de paramétrage IO-Link approprié.
Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
13
9 Paramétrage
Le capteur peut être paramétré via les boutons [●] et [▼], ainsi que via IO-Link.
Pendant le paramétrage l’appareil reste en mode de fonctionnement en interne. Il continue à exécuter
ses fonctions de surveillance avec les paramètres précédents jusqu’à ce que la modification soit
validée.
La logique de sortie (PNP/NPN) ainsi que la sortie de commutation [OUT1] peuvent être réglées
exclusivement via IO-Link. A la livraison, la logique de sortie est réglé à PNP, et la sortie
analogique est réglé à 4 à 20mA.
9.1 Régler la sortie analogique (I : 4 à 20 mA, U : 0 à 30 V)
9.1.1 Paramétrage au moyen des boutons de l’appareil
uAppuyer sur le bouton [●] pour quitter le mode Run.
wLa LED pour [MIN] est allumée en blanche.
uNaviguer avec [▼] vers [I] (sortie analogique : 4 à 20 mA) ou [U] (sortie analogique : 0 à 30V).
wLa LED pour [I] ou [U] est allumée en blanche.
uMaintenir le bouton [●] appuyé pendant 2 secondes pour régler [I] ou [U].
wLa LED pour [I] ou [U] clignote deux fois (50 Hz).
wLe capteur rentre au mode Run.
9.1.2 Paramétrage via IO-Link
uAppeler [Paramètres] > [Configuration de sortie].
uSélectionner [ou2].
uRégler [I / signal analogique 4 à 20 mA] ou [U / signal analogique 0 à 10 V].
9.2 Apprentissage de la sortie analogique
[min] / [ASP2] concerne la distance en fonction de la valeur minimale de courant / tension.
[max] / [AEP2] concerne la distance en fonction de la valeur maximale de courant / tension.
Cela permet d’influencer la pente de la sortie analogique.
Distances minimales ([min] / [ASP2] <-> [max] / [AEP2])
OMH551: 2 mm
OMH553: 7 mm
OMH555: 10 mm
9.2.1 Paramétrage au moyen des boutons de l’appareil
Apprentissage du point de départ [MIN] :
uAppuyer sur le bouton [●] pour quitter le mode Run.
wLa LED pour [MIN] est allumée en blanche.
uPlacer l’objet pour le point de départ analogique.
uMaintenir le bouton [●] appuyé pendant 2 secondes pour l’apprentissage de [MIN].
OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
14
wLa LED pour [MIN] clignote deux fois (50 Hz).
wLe capteur rentre au mode Run.
Apprentissage du point final [MAX] :
uAppuyer sur le bouton [●] pour quitter le mode Run.
wLa LED pour [MAX] est allumée en blanche.
uPlacer l’objet pour le point final analogique.
uMaintenir le bouton [●] appuyé pendant 2 secondes pour l’apprentissage de [MAX].
wLa LED pour [MAX] clignote deux fois (50 Hz).
wLe capteur rentre au mode Run.
9.2.2 Paramétrage via IO-Link
Apprentissage du point de départ [ASP2] :
uAppeler [Paramètres] > [Sortie analogique2].
uSélectionner [ASP2].
uSaisir la valeur de mesure pour le point de départ en mm.
Un apprentissage automatique de la valeur de mesure est également possible.
uPlacer l’objet pour le point de départ.
uCliquer sur [Apprentissage ASP2].
Apprentissage du point final [AEP2] :
uAppeler [Paramètres] > [Sortie analogique2].
uSélectionner [AEP2].
uSaisir la valeur de mesure pour le point de départ en mm.
Un apprentissage automatique de la valeur de mesure est également possible.
uPlacer l’objet pour le point final.
uCliquer sur [Apprentissage AEP2].
9.3 Activer OUT1
9.3.1 Paramétrage via IO-Link
uAppeler [Paramètres] > [Configuration de sortie].
uSélectionner [ou1].
uRégler [SSC1.1].
9.4 Logique de sortie (PNP/NPN)
Régler la logique de sortie pour les entrées et sorties
Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
15
9.4.1 Paramétrage via IO-Link
uAppeler [Paramètres] > [Réglages de base].
uSélectionner[P-n].
uRégler [PnP] (commutation positive) ou [nPn] (commutation négative).
9.5 Verrouiller / déverrouiller l’appareil
9.5.1 Paramétrage au moyen des boutons de l’appareil
Verrouiller:
uMaintenir appuyés [●] et [▼] simultanément pendant 10 secondes.
wLa LED d’état verte clignote (1 Hz).
wAprès 10 secondes, la LED d’état verte clignote deux fois (50 Hz).
wLe détecteur est verrouillé et se remet en mode Run.
Déverrouiller:
uMaintenir appuyés [●] et [▼] simultanément pendant 10 secondes.
wLa LED d’état verte clignote (1 Hz).
wAprès 10 secondes, la LED d’état verte clignote deux fois (50 Hz).
wLe détecteur est déverrouillé et se remet en mode Run.
Affichage du verrouillage de l’appareil :
uAppuyer sur [●] ou sur [▼].
wLa LED d’état verte s’éteint pendant 0,5 secondes.
wL’appareil passe en mode Run et la LED d’état verte est allumée à nouveau en permanence.
9.5.2 Paramétrage via IO-Link
uAppeler [Paramètres] > [Réglages d’affichage].
uSélectionner [Loc].
uRégler [Loc] pour verrouiller et [uLoc] pour déverrouiller.
Affichage du verrouillage de l’appareil :
uAppuyer sur [●] ou sur [▼].
wLa LED d’état verte s’éteint pendant 0,5 secondes.
wL’appareil passe en mode Run et la LED d’état verte est allumée à nouveau en permanence.
9.6 Affichage du réglage actuel (mode Info)
uAppuyer sur le bouton [▼] pour passer en mode Info.
wLes LED s’allument pendant 2 secondes selon le réglage à [I] / [U].
wLe capteur rentre au mode Run.
OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
16
9.7 Remise aux réglages usine
9.7.1 Remise via les boutons de l’appareil
uDéconnecter l’alimentation en tension.
uMaintenir appuyé [▼] et rétablir l’alimentation en tension.
uRélâcher [▼] et appuyer [●].
wLa LED d’état verte clignote deux fois et confirme la remise aux réglages usine.
9.7.2 Remise via IO-Link
uAppeler [Paramètres] > [Réglages de base].
uCliquer sur la commande système [Réinitialiser l’application] ou [Back to box].
wL’appareil est réinitialisé selon la méthode de remise sélectionnée.
Les deux commandes système réinitialisent l’appareil de manière différente.
[Réinitialiser l’application] : Les paramètres de l’application pour une technologie spécifique sont
mis à des valeurs par défaut. Les paramètres d’identification restent inchangés. Un upload vers
la mémoire de données du maître est effectué si cette option est activée dans la configuration
du port du maître.
[Back-to-box] : Les paramètres de l’appareil sont remis aux réglages usine et la communication
est bloquée jusqu’à la prochaine mise hors tension et sous tension. Remarque : Séparez
l’appareil directement du port du maître.
9.8 Réglages des paramètres supplémentaires via IO-Link
9.8.1 Temporisation à l’enclenchement
Il est possible de régler une temporisation à l’enclenchement pour les deux sorties de commutation (0
à 10s).
uAppeler [Paramètres] > [SSC1.1 / SSC1.2].
uSélectionner [SSC1.1 / SSC1.2 Temporisation à l’enclenchement].
uSaisir une temporisation à l’enclenchement entre 0 à 10s.
Pour régler une temporisation à l’enclenchement pour [SSC1.2], il faut d’abord activer cette
sortie.
9.8.2 Temporisation au déclenchement
Il est possible de régler une temporisation au déclenchement pour les deux sorties de commutation (0
à 10s).
uAppeler [Paramètres] > [SSC1.1 / SSC1.2].
uSélectionner [SSC1.1 / SSC1.2 Temporisation au déclenchement].
uSaisir une temporisation au déclenchement entre 0 à 10s.
Pour régler une temporisation au déclenchement pour [SSC1.2], il faut d’abord activer cette
sortie.
Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
17
9.8.3 Filtre
Réglage de la propriété du filtre par rapport à la vitesse de détection.
4 options sont disponibles.
[HIGH] (détection lente, précision)
[MEdi] (standard)
[LOW] (détection moyenne, filtrage des impulsions parasites individuelles)
[OFF] (détection rapide, sans filtrage)
uAppeler [Paramètres] > [Signal].
uSélectionner [FILT].
uRégler l’une des options.
9.8.4 Configuration du transmetteur
Réglage pour activer et désactiver l’unité émetteur.
4 options sont disponibles.
[OFF / Eteint] (éteint en permanence)
[ON / Activé] (activé en permanence)
[On_ExtActive / Activation avec signal externe actif] (via l’entrée IN1 sur la broche 5)
[PDOut / Contrôlé par PDOut] (via la communication IO-Link PDOut)
uAppeler [Paramètres] > [Signal].
uSélectionner [Transmitte configuration].
uRégler l’une des options.
L’état de fonctionnement de l’appareil peut être modifié à l’aide de données de contrôle-
commande via IO-Link (PDOut).
En cas d’interruption de la communication (COMLOST), l’appareil reste dans le dernier état de
fonctionnement réglé par des données de contrôle-commande valides (PDOut).
9.8.5 Compteur de commutation
Compte le nombre d’objets détectés.
uAppeler [Paramètres] > [Sortie TOR 1 / Sortie TOR 2].
uSélectionner [compteur SSC1.1 / compteur SSC1.2].
uLire la valeur du compteur.
Le compteur peut être remis à zéro via la commande système [Remise à zéro du compteur].
Cette commande remet tous les compteurs à zéro.
uAppeler [Paramètres] > [Configuration compteur].
uCliquer sur la commande système [Remise à zéro du compteur].
wTous les compteurs (compteur de commutation et mémoire Lo / Hi) sont remis à zéro.
9.8.6 Modes de fonctionnement
Réglage de la vitesse d’évaluation.
3 options sont disponibles :
• [Standard]
OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
18
• [Power]
• [Speed]
uAppeler [Paramètres] > [Réglages de base].
uSélectionner [ModE].
uRégler l’une des options.
Mode de fonctionnement Vitesse Couleur de l’objet (noir)
[Standard] ++ ++
[Power] + +++
[Speed] +++ +
Dans le tableau, différentes applications sont pré-évaluées avec leurs modes de
fonctionnement respectifs. L’échelle d’évaluation commence par «+» moins approprié et se
poursuit jusqu’à «+++» très approprié.
Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
19
10 Réglage
10.1 Réglage de la portée via IO-Link
Pour «Switchpoint Logic = 1», «ON» et «OFF» sont inversés dans les graphiques.
10.1.1 Single Point Mode
SSC active: PDV ≥ SP1
SSC inactive: PDV ≤ SP1 + H
10.1.1.1 Single Point Mode selon le profil Smart Sensor
SP1
SP1+H
SP1
H
ON OFF
0
teach
PDV
SSC
Normalement ouvert : (Switchpoint Logic = 0)
SP1 Seuil d’enclenchement
SP1 + H Seuil de déclenchement
10.1.1.2 Single Point Mode selon le profil Smart Sensor - Two value teach
SP1 TP2TP1
H
ON OFF
SSC
PDV0
SP1+H
Normalement ouvert : (Switchpoint Logic = 0)
SP1 = √TP1*TP2 Seuil d’enclenchement
SP1 + H Seuil de déclenchement
10.1.1.3 Single Point Mode - Position
SP1teach
H
ON OFF
SSC
PDV0
SP1+H
Normalement ouvert : (Switchpoint Logic = 0)
SP1 Seuil d’enclenchement
SP2 + H Seuil de déclenchement
OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
20
10.1.1.4 Suppression de l’arrière-plan
SP1
SP1
H
ON
0PDV
SSC
teach
OFF
B
Normalement ouvert : (Switchpoint Logic = 0)
SP1 = teach – 2*H Seuil d’enclenchement
SP1 + H Seuil de déclenchement
SP: Seuil de commutation
H: Hystérésis
TP: Point d’apprentissage
B : Suppression de l’arrière-plan
SSC: Switching Signal Channel
PDV: Process Data Variable
10.1.2 Mode Window
SP2
SP2
SP2-H
H
OFF
0
teach
SSC
SP1
SP1+H
SP1
H
teach
PDV
ON OFF
Normalement ouvert : (Switchpoint Logic = 0)
SP1 Seuil d’enclenchement
SP1 + H Seuil de déclenchement
SP2 Fenêtre seuil de déclenchement
SP2 + H Fenêtre seuil d’enclenchement
10.1.2.1 Window Mode - Two value teach
SP2SP2
TP1
SP1
TP1
SP2
TP2
SP1
TP2
SP2
SP2-H
H
OFF
0
SSC
SP1
SP1+H
SP1
H
PDV
ON OFF
Normalement ouvert : (Switchpoint Logic = 0)
SP1 = √TP1*TP2 Seuil d’enclenchement
SP1 + H Seuil de déclenchement
SP2 = √TP1*TP2 Fenêtre seuil de déclenchement
SP2 + H Fenêtre seuil d’enclenchement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

IFM OMH555 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi