AYA ACA160EX Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
MANUEL D’UTILISATION
ACA160EW / ACA160EX
Congélateur
Armoire
FR
1. Consignes de sécurité importantes
Avertissements concernant l’électricité
Avertissements concernant l’utilisation
Mise au rebut de l'appareil
Avertissements relatifs à la conservation
Avertissements relatifs à l’enlèvement
3. Changement de gauche de la porte
4. Utilisation correcte de votre appareil
CHER CLIENT:
Merci d’avoir acheté ce produit. Afin d’obtenir les meilleurs performances de votre nouveau congélateur,
prenez le temps de lire complètement les instructions importantes dans ce manuel. Assurez-vous que les
matériaux d’emballage soient éliminés conformément aux règlements actuels concernant l’environnement.
Pour jeter le congélateur usé en toute sécurité, contactez votre service local d’élimination des déchets afin
d’obtenir des conseils. Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins prévues à cet effet.
TABLE DES MATIERES
- 2 -
- 4 -
- 4 -
- 5 -
- 5 -
- 9 -
- 7 -
- 9 -
Instructions d’emplacement
Démarrage
5. Fonctions de votre appareil
2. Vue d’ensemble de votre appareil
6. Entretien et nettoyage
7. Dépannage
- 9 -
- 9 -
- 6 -
- 10 -
Nettoyage - 11 -
- 11 -
Coupure de courant
- 11 -
- 12 -
8. Conseils pour l’économie d’énergie - 13 -
9. Specifications techniques - 14 -
10. Disposition correcte - 16 -
- 1 -
MISE EN GARDE-Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés
par le fabricant.
MISE EN GARDE-Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de
l’appareil ou dans la structure d’encastrement.
MISE EN GARDE-Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
MISE EN GARDE-Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de
stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient du type recommandé
par le fabricant.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient été placées sous
surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants, sans surveillance.
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE
DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première
utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Référez-vous aux sections suivantes pour ce qui concerne l’installation,
l’utilisation, l’entretien et l’enlèvement de l’appareil.
MISE EN GARDE-Risque d’incendie /matières inflammables. Il y a des matières
inflammables à l'arrière de l'appareil,veillez-vous garder
l'appareil de la source du feu.
Attention: risque d’incendie/
matières inflammables.
- 2 -
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aerosols
contenant des gaz propulseurs inflammables.
service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Il est recommandé d’examiner régulièrement le câble d’alimentation pour déceler
tout signe de détérioration éventuelle, et l’appareil ne doit pas être utilisé si le câble
est endommagé.
Cet appareil est équipé d’une prise de terre pour vous protéger d’éventuels risques
électriques et doit être branché sur un socle de prise de courant comportant un
contact de terre.
Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de la portée des enfants de moins
de 8 ans.
Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquée sur
sa plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique de votre domicile.
1. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Généralité:
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues
telles que
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels.
- les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel.
- les environnements de type chambres d’hôtes.
- la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.
Cet appareil est principalement adapté pour la réfrigération et la conservation des
aliments tels que les fruits et les boissons.
Ce manuel contient de nombreuses informations de sécurité importantes qui doivent
être respectées par les utilisateurs.
AVERTISSEMENT: lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon
d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé.
AVERTISSEMENT: Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou blocs
d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des appareils de
réfrigération
Si le circuit de réfrigération est endommagé :
– Eviter les flammes nues ou étincelles d’allumage
– Bien ventiler la pièce où l’appareil est installé.
Référez-vous à la réglementation locale concernant l'élimination de l'appareil, car il
contient du gaz inflammable. Avant de jeter votre appareil usé, assurez-vous de
retirer les portes pour éviter que les enfants ne soient coincés.
- 3 -
Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions
suivantes :
• Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d’entraîner une
augmentation significative de température des compartiments de l’appareil.
• Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d’être contact avec les aliments et
les systèmes d’évacuation accessibles.
• Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du Congélateur qui
conviennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact avec
d’autres aliments ou qu’elles ne s’égouttent pas sur les autres aliments.
• Les compartiments «deux étoiles» pour denrées congelées conviennent pour
stocker des aliments pré congelés, stocker ou fabriquer de la crème glacée et des
cubes de glace.
• Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la
congélation des denrées alimentaires fraîches.
• Si l’appareil de congélation demeure vide de manière prolongée, le mettre hors
tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte
pour prévenir le développement de moisissures à l’intérieur de l’appareil.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Il est interdit d’endommager les conduits de fluide frigorigène.
Toute opération d’entretien doit être effectuée par un
professionnel.
Le câble d’alimentation défectueux doit être remplacé par le
fabricant, son service de maintenance ou des personnes agréées
pour éviter tout danger.
L’encadrement de l’appareil ou la structure intégrée ne doit pas
être obstrué, afin d’assurer une ventilation suffisante.
Si les dégagements entre les portes du congélateur et la structure
ou est placé le congélateur sont étroits, prenez soin de ne pas
placer votre main dans ces zones pour éviter de vous blesser.
Ouvrez doucement la porte du congélateur, en évitant de faire
tomber des aliments.
Afin d’éviter des gelures, ne retirez pas d’aliments ou de récipients
dans le compartiment de congélation lorsque l’appareil est en
fonctionnement.
Avertissements concernant l’utilisation
10A
Avertissements concernant l’électricité
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation lorsque vous débranchez
l’appareil de la prise de courant. Saisissez bien la fiche et retirez-la
de la prise de courant.
Afin d’assurer son utilisation en toute sécurité, n’endommagez en
aucun cas le câble d’alimentation et l’appareil ne doit pas être
utilisé si le câble d’alimentation est défectueux ou la fiche est usée.
Le câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par
dans le centre de service agréé par le fabricant.
Prévoyez une prise de courant tripolaire ayant un ampère de 10A
ou plus. La prise de courant ne doit pas être partagée avec
d’autres appareils électriques.
La fiche du câble d’alimentation doit être insérée fermement dans
la prise de courant afin d’éviter tout risque d’incendie. Assurez-vous
que l’électrode de mise à la terre de la prise de courant est équipée
d’un fil de terre.
Le congélateur doit se connecter à l’alimentation électrique de
220V-240V/50Hz CA. Les fluctuations de tension doivent être dans la
plage de (220V-240V) ±10%. Afin d’éviter tout dysfonctionnement ou
tout dommage, un régulateur de tension automatique doit être
installé pour l’alimentation électrique CA.
En cas de fuite du gaz ou d’autres substances inflammables,
refermez le robinet du gaz, ouvrez les portes et les fenêtres de la
pièce. Ne débranchez pas directement le congélateur ou d’autres
appareils pour éviter tout risque d’incendie.
Pour des raisons de sécurité, il n’est pas recommandé de placer
des régulateurs, des cuiseurs à riz, des fours à micro-ondes et
d’autres appareils électriques sur le dessus du congélateur, autres
que ceux recommandés par le fabricant.
- 4 -
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Le gaz réfrigérant (R600a) et la mousse de cyclopentane sont des matériaux
inflammables. Le congélateur doit être mis à l’écart de sources d’incendie
et ne doit jamais être brûlé. Lors de l’enlèvement, transférez le congélateur
usé dans un centre de recyclage agréé, pour réduire l’effet sur
l’environnement ou les risques de danger.
Afin d’éviter tout accident, retirez la porte du congélateur et assurez-vous
que les clayettes soient placées correctement à l’intérieur du congélateur.
Avertissements relatifs à l’enlèvement
Ne placez pas d’articles inflammables, explosifs, corrosifs ou
extrêmement volatils dans le congélateur, car ils pourraient
endommager l’appareil ou provoquer des risques d’incendie.
Ne placez pas d’articles inflammables à proximité de votre
congélateur.
Ce congélateur doit être utilisé uniquement pour conserver des
aliments. Ne l’utilisez pas à d’autres fins, telles que la conservation
du sang, des médicaments ou des produits biologiques.
Ne placez pas de récipients en bouteille ou hermétiques, par
exemple, des bières en bouteille ou des boissons dans le
congélateur, il pourrait y avoir un risque d’explosion ou causer
des pertes.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles
que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
Avertissements relatifs à la conservation
N’autorisez pas des enfants à s’introduire dans le congélateur
pour empêcher qu’ils soient coincés à l’intérieur. N’autorisez pas
les enfants à grimper sur le congélateur pour éviter qu’ils chutent.
Ne rincez pas à l’eau le congélateur ; n’installez pas le
congélateur dans les endroits humides susceptibles d’être
éclaboussés par l’eau, afin d’éviter d’endommager les propriétés
d’isolation électrique du congélateur.
Ne placez pas d’objets lourds sur le dessus du congélateur, car ils
peuvent tomber lorsque vous ouvrez ou refermez la porte, pouvant
provoquant des blessures.
En cas de panne de courant ou avant toute opération de
nettoyage, débranchez la fiche de la prise de courant. Ne
rebranchez pas le congélateur dans les cinq minutes qui suivent,
car des démarrages successifs du compresseur peuvent
endommager l’appareil.
- 5 -
2. VUE D’ENSEMBLE DE VOTRE APPAREIL
Chambre de congélation
Note: Eviter de surcharger le congélateur avec une quantité excessive d'aliments car
la congélation ne peut pas bien fonctionner.
La chambre de congélation à basse température peut conserver la nourriture fraîche
longtemps et elle sert surtout à stocker des aliments congelés et à faire de la glace.
La chambre de congélation convient pour stocker de la viande, du poisson,
Durée de stockage des aliments surgelés recommandée dans le congélateur.
Ces durées diffèrent selon le type d'aliment. Les aliments que vous congelez peuvent être
conservés de 1 à 12 mois (au moins à -18°C).
des boules de riz et d’autresaliments qui ne sont pas consommés rapidement.
- 6 -
Aliments Durée de
conservation
1 mois
2 mois
3 mois
4 mois
6 mois
12 mois
Lard, ragoût, lait
Pain, crème glacée, saucisses, tartes, crustacés cuisinés,
poisson gras
Poisson maigre, crustacés, pizza, scones et muffins
Jambons, gâteaux, biscuits, côtes de bœuf et de mouton,
pièces de volaille
Beurre, légumes (blanchis), oeufs entiers et jaunes d'oeuf,
écrevisses, cuites,viande hachée(crue), porc (cru)
Fruits (en sirop ou séchés), blancs d'oeuf, boeuf (cru), poulet
entier(cru), mouton (cru), gâteaux aux fruits
Thermostat
Tiroir
Volet
Volet
Pied réglable
3. CHANGEMENT DE GAUCHE DE LA PORTE
Précautions avant l'installation :
Débrancher le congélateur avant d'inverser la porte. Si le congélateur n'est pas débranché, il
peut en résulter des blessures graves voire mortelles par suite d'un choc électrique.
Pour éviter des blessures ou des dommages matériels, rechercher l'aide d'un tiers pour inverser
la porte.
Les outils suivants sont nécessaires pour inverser la porte du congélateur:
Suivre les étapes suivantes pour inverser la porte de sa position initiale:
1. Débrancher le congélateur.
2. Retirer le cache de la charnière, puis retirer les vis de la charnière supérieure et la charnière
du congélateur. Retirer l'axe de la bordure supérieure de la porte, puis retirer le cache de l'orifice
de l'autre côté de la porte du congélateur.
3. En même temps qu'un tiers incline le congélateur vers l'arrière, retirer les vis de la charnière
inférieure et la charnière, ainsi que les deux pieds de nivellement. Installer la charnière inférieure
et les pieds de nivellement de l'autre côté.
Il est également possible de faire reposer le congélateur à plat sur le sol pour retirer et installer la
charnière inférieure plus facilement. S'il est disposé à plat sur le sol et lorsqu'il est remis en position
verticale, attendre deuxheures avant de le rebrancher.
- 7 -
Tournevis à
lame plate
Tournevis
cruciforme Couteau à
mastic
Clé à douille
de 5/16 po
Cache-orifice
Charnière supérieure
Cache de charnière
Charnière inférieure et vis
Pied de
nivellement
4. Retirer la butée d'ouverture de la porte, puis l'installer de l'autre côté.
5. Aligner la partie inférieure de la porte afin que l'axe de la charnière s'insère dans l'orifice de
la partie inférieure de la porte.
6. Aligner la charnière avec les orifices des vis sur la porte et l'orifice de la bordure supérieure de
la porte. Faire glisser l'axe dans l'orifice de la charnière et dans l'orifice de la bordure supérieure
de la porte. Utiliser les vis pour fixer la charnière au congélateur. Placer le cache de l'orifice
par-dessus l'ouverture de la charnière de l'autre côté de la porte.
- 8 -
Butée
d'ouverture de
porte
Charnière Axe
4. UTILISATION CORRECTE DE VOTRE APPAREIL
Le congélateur doit être placé
dans un lieu bien ventilé; le sol
doit être plat et solide.
Avant d’utiliser le
congélateur, retirez tous les
matériaux d’emballage, y
compris les protections en
polystyrène et les rubans
adhésifs à l’intérieur du
congélateur, déchirez les
films de protection sur la
porte et le congélateur.
Gardez l’appareil éloigné
de la source de chaleur et
des lumières directes du
soleil. N’installez pas le
congélateur dans les
endroits humides pour éviter
la rouille ou affecter l’effet
d’isolation.
Essuyez l’intérieur et l’extérieur du
congélateur avec un chiffon
humide (Ajoutez une petite
quantité de détergent dans l’eau
savonneuse, puis essuyez
finalement avec un chiffon
imbibé d’eau propre).
Afin de faciliter les ouvertures, les
fermetures de la porte, et la
dissipation de la chaleur, assurez-
vous d’avoir au moins un
dégagement de 30 cm au-dessus
de l’appareil et un dégagement
de 10 cm sur les deux côtés et à
l’arrière de l’appareil.
Démarrage
Avant de brancher le congélateur à l’alimentation électrique (220V/50Hz),
laissez-le s’installer pendant une demi-heure avant la mise en route pour la
première fois.
Laissez le congélateur fo nctionner pendant 2 à 3 heures avant de le charger
d’aliments frais ou surgelés; En été, étant donné la température ambiante
élevée, laissez le congélateur fonctionner pendant plus de 4 heures.
Laissez un espace suffisant pour assurer les ouvertures possibles et les retraits
des tiroirs.
Les dimensions indiquées sur l’image sont seulement pour votre référence.
1028mm
545mm
1065mm
487mm
135°
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter toute nuisance envers l'environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée
de déchets électriques, recyclez l'appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources
matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à cet effet.
Les anciens congélateurs peuvent contenir des CFC qui détruisent la couche d'ozone ; contactez le centre de
traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au
rebut.
Instructions d’emplacement
- 9 -
REGLER LA TEMPÉRATURE
La température du congélateur est commandée par un bouton de thermostat entre MIN (la moins froide),
MID (intermédiaire) et MAX (la plus froide).
Les changements de température ambiante affectent la température à l’intérieur de l’appareil; il est donc important
de régler l’appareil en fonction des conditions ambiantes.
Mettez le thermostat sur le cran intermédiaire MID pour une température de -18°C dans le congélateur.
Remarque:
Après avoir éteint ou débranché l’appareil, attendez au moins 5 minutes avant de le rebrancher ou de le rallumer. Cela
donne le temps au dispositif de protection du compresseur de se réinitialiser.
Si le compresseur ne redémarre pas, débranchez à nouveau l’appareil, attendez 5 minutes et réessayez ; le
compresseur devrait redémarrer normalement.
La température de rangement peut être affectée par:
• La température ambiante
• La fréquence d’ouverture de la porte
• La quantité d’aliments stockée
• La position de l’appareil
Lors du réglage de la température, tous les facteurs susmentionnés doivent être pris en compte.
5. FONCTIONS DE VOTRE APPAREIL
- 10 -
Nettoyage
Des poussières derrière le congélateur et sur le sol doivent être nettoyées pour améliorer l’effet
de refroidissement et économiser l’énergie. L’intérieur du congélateur doit être nettoyé
régulièrement pour éviter des odeurs désagréables. Des serviettes douces ou des éponges
trempées dans l’eau et des détergents non corrosifs sont recommandées pour le nettoyage.
Finalement, le congélateur doit être nettoyé avec un tissu imbibé d’eau propre puis un chiffon
sec.
Avant de rebrancher le congélateur, laissez la porte ouverte pour faire sécher son intérieur
naturellement.
N’utilisez pas de brosses rigides, d’éponge en acier, de brosses
métalliques et de détergents abrasifs tels que les dentifrices, les
solvants organiques (par exemple, de l’alcool, de l’acétone, etc.),
de l’eau bouillante, des articles acides ou alcalines pour nettoyer le
congélateur, car ils peuvent endommager les surfaces extérieure
et intérieure du congélateur.
Veuillez débrancher le congélateur de la prise de courant avant de le nettoyer.
Les poussières situées derrière le congélateur et sur le sol doivent être nettoyées à temps pour
améliorer l'effet de refroidissement et les économies d'énergie.
L'intérieur du congélateur doit être nettoyé régulièrement pour éviter les odeurs.
Vérifiez régulièrement le joint de la porte pour vous assurer qu'il n'y a pas de débris.
Veuillez éteindre l'appareil avant de le nettoyer, enlevez tous les aliments, les étagères, les
tiroirs, etc.
Nettoyez le joint de la porte avec du savon doux et de l'eau.
Utilisez un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'intérieur du congélateur, avec deux
cuillères à soupe de bicarbonate de soude et une pinte d'eau tiède. Puis rincez à l’eau,
essuyez, ouvrez la porte et séchez-le naturellement avant la mise sous tension.
Pour les zones difficiles à nettoyer dans le congélateur (par exemple, les sandwichs étroits, les
interstices ou les coins), il est recommandé de les essuyer régulièrement avec un chiffon doux,
une brosse douce, etc. et si nécessaire, en combinaison avec des outils auxiliaires ( tels que
bâtons minces) pour éviter l’accumulation de contaminants dans ces zones.
N'utilisez pas de savon, de détergent, de poudre à récurer, de nettoyant en aérosol, etc.,
ceux-ci pouvant créer des odeurs à l'intérieur du congélateur.
Nettoyez le cadre de la bouteille, les étagères et les tiroirs avec un détergent doux et
séchez avec un chiffon doux.
Essuyez la surface extérieure du congélateur avec un chiffon doux imprégné d'eau
savonneuse, de détergent, etc., puis essuyez.
N’utilisez pas de brosses dures, de billes d’acier propres, de brosses métalliques, d’abrasifs tels
que les dentifrices, les solvants organiques (tels que l’alcool, l’acétone, l’huile de banane,
etc.), l’eau bouillante, les objets acides ou alcalins, pour nettoyer la surface et l'intérieur du
congélateur. L'eau bouillante et le benzène peuvent déformer ou endommager les pièces
en plastique.
Ne rincez pas à l'eau pour ne pas altérer les propriétés d'isolation électrique.
En cas de panne de courant, des aliments peuvent être conservés pendant quelques heures,
même en été; il est recommandé de réduire la fréquence d’ouverture de la porte et ne pas
conserver d’aliments dans le congélateur.
Débranchez le congélateur et nettoyez-le lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue
période de temps. Laissez la porte ouverte pour éviter des odeurs désagréables qui pourront
s’accumuler à l’intérieur du compartiment.
Ne tournez pas le congélateur à l’envers. Ne secouez pas le congélateur. La poignée de
transport ne doit pas être inclinée jusqu’à plus de 45°. Tenez la porte et la charnière lorsque
vous déplacez le congélateur.
Il est recommandé d’assurer le fonctionnement en continu du congélateur après le
démarrage. Ne déplacez pas le congélateur pour éviter d’affecter la durée de vie
du congélateur.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Coupure de courant
- 11 -
Ne rincez pas le congélateur avec de l’eau, en évitant d’affecter
l’isolation des propriétés électriques. Utilisez un chiffon sec lorsque
vous essuyez le panneau de commande et les composants
électriques.
Vérifiez si le congélateur est branché à la prise de courant;
Une basse tension;
Vérifiez si le bouton de contrôle de la température est réglé
correctement;
Une panne de courant ou un court-circuit.
Des aliments odorants doivent être étroitement emballés;
Vérifiez si les aliments sont pourris;
Vérifiez si l’intérieur du congélateur doit être nettoyé.
Il est normal que le congélateur fonctionne plus de temps en
été, car la température ambiante est plus élevée;
Ne placez pas trop d’aliments dans le congélateur;
Ne placez pas d’aliments chauds dans le congélateur avant
qu’ils soient refroidis à la température ambiante;
La porte du congélateur est souvent ouverte;
Une épaisse couche de givre (Un processus de dégivrage est
nécessaire).
La porte du congélateur est coincée par des emballages
d’aliments;
Trop d’aliments;
Le congélateur est incliné.
Vérifiez si les aliments sont bien placés;
Vérifiez si le congélateur est placé à niveau;
Vérifiez si les accessoires du congélateur sont correctement
installés.
Pas de fonctionnement.
Odeurs désagréables.
Le compresseur
fonctionne pendant
une longue durée de
temps.
La porte du congélateur
ne peut pas être fermée
correctement.
Bruits forts.
7. DÉPANNAGE
Les problèmes suivants peuvent être réglés par l’utilisateur soi-même. Appelez le centre de
service après-vente si les problèmes ne sont pas réglés.
Conseils:
Le congélateur peut émettre de la chaleur à cause de la radiation du condenseur pendant le
fonctionnement, surtout en été, c’est un phénomène normal.
Condensation: la condensation peut apparaitre sur la surface extérieure et les joints de la porte
du congélateur, quand le taux d’humidité ambiante est élevé, cela est un phénomène normal
et la condensation peut être essuyée avec un tissu sec.
Bruits du débit d’air: Le réfrigérant qui circule dans les conduits de fluide frigorigène pourra
provoquer des bruits et des grognements, c’est un phénomène normal et cela n’affecte pas
l’effet de refroidissement.
Bourdonnements : Les bourdonnements seront générés quand le compresseur fonctionne,
particulièrement lors du démarrage ou de l’arrêt de l’appareil.
Claquement: L’électrovanne ou la soupape de commutation électrique claqueront. Cela est un
phénomène normal et il n’affecte pas le fonctionnement.
- 12 -
Assurez-vous d’emballer les aliments correctement et d’essuyer les récipients avant de les
placer dans l’appareil. Cela peut réduire l’accumulation de givre à l’intérieur de l’appareil.
Les tiroirs dans l’appareil ne doivent pas être garnis de papier d’aluminium, papier ciré, ou du
papier absorbant.
Afin de réduire les ouvertures, organisez et étiquetez des aliments dans l’appareil. Retirez
8. CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
N’ouvrez pas la porte fréquement, surtout quand le temps est chaud ou humide. Refermez la
porte dès que possible, une fois ouverte.
Vérifiez que l’appareil soit toujours suffisamment ventilé. (Assurez-vous d’avoir une circulation
adéquate derrière l’appareil.)
Dans des conditions de température normales, réglez le thermostat en position moyenne.
Avant de stocker des aliments frais dans les emballages à l’intérieur de l’appareil, assurez-vous
qu’ils soient bien refroidis à température ambiante.
Une épaisse couche de givre peut augmenter la consommation d’énergie, nettoyez donc
l’appareil une fois que la couche de givre et atteint une épaisseur de 3-5mm.
L’appareil doit être placé dans la zone la plus froide de la pièce, éloigné d’appareils de
chauffage ou des conduits de chauffage. N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil.
Laissez les aliments chauds bien refroidir à la tempérautre ambiante avant de les stocker dans
l’appareil. Une surcharge d’aliments peut prolonger le fonctionnement du compresseur. Les
aliments qui sont congelés lentement peuvent conduire à une mauvaise qualité de conservation.
autant d’articles que necessaire chaque fois et refermez la porte au plus vite.
- 13 -
9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Fiche d’information produit
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ DE LA COMMISSION (UE) 2019/2016
Nom du fournisseur ou marque commerciale: AYA
Adresse du fournisseur: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE,FRANCE
Référence du modèle: ACA160EW / ACA160EX
Type d’appareil de réfrigération:
Appareil à faible niveau de bruit:
Appareil de stockage du vin:
Non
Non
Type de construction:
Autre appareil de réfrigération:
Pose libre
Oui
Paramètres généraux du produit:
Paramètre Valeur
1420
Paramètre
Volume total (dm
3
ou l)
Valeur
160
550
550
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions
hors tout
(millimètres)
IEE 98
42
183
16 38
Classe climatique: Tempéré,
Subtropical
Classe d’efficacité énergétique
Classe d’émission de bruit
acoustique dans l’air
E
D
Émissions de bruit acoustique
dans l’air [dB(A) re 1 pW]
Consommation d’énergie
annuelle (kWh/an)
Température ambiante
minimaleC) à laquelle
l’appareil de réfriration
est adap
Température ambiante
maximaleC) à laquelle
l’appareil de réfriration est
adapté
Réglage hiver Non
- 14 -
9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Paramètres des compartiments:
Type de compartiment
Paramètres et valeurs de compartiment
Volume du
compartiment
(dm
3
ou l)
Réglage de
température
recommandé
pour un stockage
optimisé des
denrées
alimentaires
(°C)Ces réglages
ne doivent pas
être en
contradiction
avec les
conditions de
stockage prévues
à l’annexe IV,
tableau 3
Pouvoir de
congélation
spécifique
(kg/24 h)
Mode de
dégivrage
(dégivrage
automatique=A,
dégivrage
manuel=M)
Garde-manger
Stockage du vin
Cave
Denrées alimentaires
fraîches
Denrées hautement
périssables
Sans étoile ou
fabrication de
glace
1 étoile
2 étoiles
3 étoiles
4 étoiles
Zone 2 étoiles
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
-
-
-
-
-
-
-
-
-
160
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-18
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7.20
-
-
-
-
-
---
-
-
-
-
-
M
-
-
Compartiment à
température variable
Compartiments «quatre étoiles»
Dispositif de congélation rapide
Paramètres de la source lumineuse:
Type de source lumineuse
Classe d’efficacité énergétique
Non
Non
-
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 2 ANS
Informations supplémentaires:
Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au
point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.but.fr
- 15 -
À propos de votre service de produits:
Conformément à l'Article L. 217 du code de la consommation, votre produit bénéficie d'une garantie
légale de conformité de 2 ans.
La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés
dans le flux normal des déchets municipaux.
Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de
valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire
l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement. le symbole de la poubelle
barrée est apposé sur tous les produits pour vous rappeler les obligations de
collecte sélective.
Référence:
9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
220-240V~
ACA160EW / ACA160EX
0.5A
50Hz
N/ST
R600a(54g)
I
CYCLOPENTANE
Tension nominale
Ampère:
Fréquence nominale:
Classe climat:
Réfrigérant:
Mousse isolante:
Protection contre choc
électrique:
Classes climatiques
-Tempéré étendu : cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à
température ambiante allant de 10 °C à 32 °C;
-Tempéré : et appareil frigorifique est destiné à être utilisé à l’environnement
températures allant de 16 °C à 32 °C';
-Subtropical :cet appareil frigorifique est destià être utilisé à
l’environnement températures allant de 16 °C à 38 °C;
-Tropical :cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à l’environnement
t
Remarque: Plus d'informations sur les données, veuillez scanner le code QR sur
l'étiquette énergétique.
Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilicomme un appareil intégrable.
empératures allant de 16 °C à 43 °C';
10. DISPOSITION CORRECTE
- 16 -
Du lundi au samedi de 08h00 à 20h00 (Prix d'un appel local).
Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsable de tout accident ou
dommage causé par une utilisation impropre de l'appareil, ou si les instructions données dans
le présent manuel n'ont pas été respectées.
Pour contacter notre Service Après-Vente, avant de vous déplacer à votre magasin BUT,
appelez le 09 78 97 97 97 .
Durée de disponibilité des pièces détachées de dépannage: 10 ans.
INSTRUCTIONS FOR USE
ACA160EW / ACA160EX
Upright Freezer
EN
1. Safety warnings
Related warnings for use
Electricity related warnings
Warnings related to placing items
CONTENTS
- 19 -
- 20 -
- 21 -
- 21 -
Warnings related to disposal - 22 -
Placement
Start
Disposal of the appliance
4. Proper use of freezer
5. Operation
2. Product overview
6. Maintenance of freezer
7. Troubleshooting
- 22 -
- 26 -
3. Door right-left change - 24 -
- 26 -
- 26 -
- 23 -
- 27 -
Cleaning - 28 -
Stop using - 28 -
- 28 -
- 29 -
8. Tips for energy saving - 30 -
9. Technical information - 31 -
10. Correct disposal - 33 -
DEAR CUSTOMER:
Thank you for buying this freezer. To ensure that you get the best results from your new freezer,
please take time to read through the simple instructions in this booklet.Please ensure that the
packing material is disposed of in accordance with the current environmental requirements.
When disposing of any freezer equipment please contact your local waste disposal department
for advice on safe disposal.This appliance must be only used for its intended purpose.
- 18 -
1. SAFETY WARNINGS
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY!
Please read these instructions carefully before the first use of this
product and save this manual for your future reference.
Regarding the information for the installation, operation, maintenance and
disposal of the appliance, please refer to the below paragraphs of this
manual.
This appliances can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or metal capabilities or lack of experiences and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances in a
safe way and understand hazard way involved. Children shall not play with appliances.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. It is recommended to check
regularly the supply cord for any sign of possible deterioration, and the appliance should
not be used if the cable is damaged.
This appliance has been incorated with a grounded plug. Please ensure the wall outlet in
your house is well earthed.
It is recommended to check regularly the supply cord for any sign of possible
deterioration, and the appliance should not be used if the cable is damaged.
Check that the voilage of the power supply in your home is the same as the voltage
shown on the rating label of.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at
the rear of the appliance.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
If the refrigerant circuit is damaged:
–Avoid naked flames and sources of ignition.
–Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in
this appliance.
WARNING-
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
WARNING- Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING- Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING- Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of
the appliance, unless they are of type recommended by the manufacturer;
Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its
flammable blowing gas. Before you scrap the appliance, please take off the doors to
prevent children trapped.
WARNING-Risk of fire / flammable materials. There are flammable materials
at the back of appliance, please keep the product far away fire source.
- 19 -
To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
• Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature
in the compartments of the appliance.
• Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage
systems.
• Store raw meat and fish in suitable containers in the freezer, so that it is not in contact
with or drip onto other food.
• Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or
making ice-cream and making ice cubes.
• One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
• If the Freezing appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry,
and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

AYA ACA160EX Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues