Elkron DT17 Guide d'installation

Catégorie
Éclairage de confort
Taper
Guide d'installation
DS80IM38-001B LBT80875
DT17
I
GB
F
Rilevatore da esterno Pet
Immune con Antimasking
Pet Immune external
Detector with Antimasking
Détecteur pour extérieur
avec immunité aux animaux
domestique et Antimasquage
Manuale di installazione
Installer Manual
Notices Installateur
2DS80IM38-001B
1. Indice - Contents page - Index1. Indice - Contents page - Index
1. Indice ............................................................................................................................................................................................................ 2
2. Assemblaggio del rilevatore ................................................................................................................................................................ 3
3. Installazione con snodo ........................................................................................................................................................................ 3
4. Composizione del circuito stampato ................................................................................................................................................ 5
5. Funzionamento Anti-mascheramento / Blocking .........................................................................................................................6
6. Programmazione dei DIP switch .........................................................................................................................................................7
7. Connessioni ................................................................................................................................................................................................8
8. Copertura Lente 5 (montata) e lente 3 (opzionale) ......................................................................................................................9
9. Cambiare le lenti .......................................................................................................................................................................................9
10. Consigli di utilizzo per la lente 3 ....................................................................................................................................................10
11. Potenziali rischi nel rilevamento ....................................................................................................................................................11
12. Accensione iniziale .............................................................................................................................................................................12
13. Indicazioni dei LED .............................................................................................................................................................................12
14. Speciche tecniche .............................................................................................................................................................................13
15. Garanzia .................................................................................................................................................................................................. 13
16. Conformità alla direttiva R&TTE 99/05/CE ................................................................................................................................. 13
ENGLISH
ITALIANO
1. Contents Page ............................................................................................................................................................................................ 2
2. Assembling the Casing ...........................................................................................................................................................................3
3. Installation with bracket ........................................................................................................................................................................3
4. Printed Circuit Board............................................................................................................................................................................. 14
5. Anti-Masking and Anti-Blocking Functionality ........................................................................................................................... 15
6. Dip Switch Programming .................................................................................................................................................................... 16
7. Connections ............................................................................................................................................................................................. 17
8. Lens 5 (Fitted) and Lens 3 (optional) ...............................................................................................................................................18
9. Changing the Lens ................................................................................................................................................................................18
10. Golden Rules When Using Lens 3 .................................................................................................................................................. 19
11. Potential Tri-detection Hazards ...................................................................................................................................................... 20
12. Initial Power Up .................................................................................................................................................................................... 21
13. LED Indications .................................................................................................................................................................................... 21
14. Technical Specication ...................................................................................................................................................................... 22
15. Warranty ................................................................................................................................................................................................. 22
16. Compliance with R&TTE 99/05/EC directive ..............................................................................................................................22
FRANÇAIS
1. Index ..............................................................................................................................................................................................................2
2. Assemblage du detectéur .....................................................................................................................................................................3
3. Installation avec rotule ..........................................................................................................................................................................3
4. Composition du circuit imprimé ...................................................................................................................................................... 23
5. Fonctionnement Anti-masquage / Blocage .................................................................................................................................24
6. Programmation des commutateurs ................................................................................................................................................25
7. Connexions ..............................................................................................................................................................................................26
8. Couverture de la lentille 5 (installée) et de la lentille 3 (optionnelle) ................................................................................. 27
9. Remplacement de la lentille .............................................................................................................................................................. 27
10. Conseils d'utilisation de la lentille 3..............................................................................................................................................28
11. Risques potentiels de la détection ................................................................................................................................................ 29
12. Mise sous tension initiale ................................................................................................................................................................. 30
13. Indications des LED ............................................................................................................................................................................ 30
14. Spécications techniques ................................................................................................................................................................ 31
15. Garantie .................................................................................................................................................................................................. 31
16. Conformité avec la directive R&TTE 99/05/CE ..........................................................................................................................31
3DS80IM38-001B
2.
Assemblaggio del rilevatore - Assembling the Casing - Assemblage du détecteur
Dans le détecteur sont inclus:
1 x capôt de protéction
2 x lentilles volumétriques
(équipées d’usine)
2 x lentilles xées de masquage
infrarouge
2 x lentilles reglablès de masquage
infrarouge
Included in this detector:
1 x weather proof hood
2 x volumetric lenses (factory tted)
2 x xed masking grid
2 x adjustable masking grid
FRANÇAISENGLISHITALIANO
In questo rivelatore sono inclusi:
1 x tettuccio di protezione
2 x lenti volumetriche
(montate di fabbrica)
2 x lenti sse
per mascheramento infrarosso
2 x lenti regolabili
per mascheramento infrarosso
3. Installazione con snodo - Installation with bracket - Installation avec rotule
4DS80IM38-001B
Regolazione della microonda
Impostazione
Di Fabbrica
10m
LED ON
Cicalino ON
Rele masc e allarme
aperti
Sensibilita’ auto
RI OFF
Bloccaggio OFF
Antimasc 24 ore
50Hz
LED OFF
Cicalino OFF
Solo rele masc aperto
Sensibilita’ alta
RI ON
Bloccaggio ON
Antimasc se disinserito
60Hz
LED abilitati
Buzzer ON
ALARM e MASK aperti
in mascheramento
Sensibilità auto
RI (controllo
remoto) disabilitato
Blocking disabilitato
Anti-Mascheramento
abilitato
50Hz
LED da abilitare
su controllo remoto
Buzzer O
Solo MASK aperto
in mascheramento
Sensibilità alta
RI (controllo
remoto) abilitato
Blocking da abilitare su
controllo remoto
Anti-Mascheramento da
abilitare su controllo remoto
60Hz
5DS80IM38-001B
1m
1m
10m
4. Composizione Del Circuito Stampato
Regolazione della microonda
Programmazione dei DIP
switch
Buzzer
Regolazione della zona
antimascheramento
Min
1m
Antimascheramento per tutte e tre le tecnologie
Min
0m
Impostazione
Di Fabbrica
10m
Max
1m
12V 0V
N/C N/C N/C N/O
RI: ingresso di
controllo remoto
Anti-Mascheramento
e\o blocking
vedi pagina: 7
(DIP Switches 2&3)
LED: ingresso di
controllo remoto LED
vedi pagina: 7
(DIP Switch 8)
LENTE5 LENTE3 Area
mascheramento
15m
Max 15m
(Non
consigliato)
6DS80IM38-001B
5. Funzionamento Anti-mascheramento / Blocking
Anti-Mascheramento
Il rilevatore DT17 dispone di una tecnologia Anti-Mascheramento che lavora sulla
microonda: posizionando un oggetto od avvicinando una bomboletta spray davanti al
sensore, questo inizia l'analisi del mascheramento (LED blu lampeggiante). L'analisi dura
1 minuto, entro il quale se non viene rimosso l'oggetto oppure non viene pulita la lente
(materiale rilasciato dallo spray), il sensore segnalerà il mascheramento attivando l'uscita
MASK e/o ALARM ed accendendo i led giallo e verde ssi.
Per interrompere l'analisi del mascheramento ed evitare quindi allarmi inutili, occorre
muoversi davanti al sensore (attivando così infrarossi e microonda) 30 secondi dopo
l'inizio dell'analisi; questo può essere necessario nei casi in cui il sensore viene accecato
accidentalmente passandoci molto vicino, oppure nel tentativo di pulirlo. Per resettare
lo stato di mascheramento, è necessario muoversi davanti al sensore (attivando così
infrarossi e microonda) dopo aver rimosso l'oggetto oppure aver pulito la lente.
Questo sistema di Anti-Mascheramento è ecace nei casi in cui il sensore viene coperto
da qualunque oggetto, ed ancora più ecace quando viene utilizzato uno spray per
coprire le lenti; infatti in quest'ultimo caso gli infrarossi non sono più in grado di rilevare
il movimento e quindi non può essere resettata l'analisi del mascheramento attivando di
conseguenza lo stato di mascheramento.
Blocking
Il Blocking è una caratteristica esclusiva del rilevatore DT17. Questa funzione permette
di "Rilevare" un ostacolo nell'area di copertura del sensore,
segnalando l'evento tramite l'attivazione dell'uscita ALARM ed
accendendo i led giallo e verde ssi.
Come da esempio a lato, la macchina impegna l'area di copertura
del sensore diventando così un "Ostacolo" per la rilevazione
degli infrarossi, ma non della microonda che invece è in grado di
attraversarlo. La funzione Blocking interviene appunto quando
una persona si muove davanti alla macchina, attivando così solo
la microonda e non gli infrarossi.
Il Blocking è utile nei casi in cui un malintenzionato abbia la possibilità di creare un
percorso, con degli ostacoli più o meno alti, nell'area di copertura del sensore e facilitare
così un'eventuale intrusione.
Programmazione dei DIP switch
7DS80IM38-001B
DIP3. Antibloccaggio (fatto da
Microonda)
ON = Antibloccaggio disabilitato
OFF = Antibloccaggio abilitato solo
quando disinserito
DIP4. RI (controllo remoto)
ON = Controllo remoto disabilitato
OFF = Controllo remoto Anti-Mascheramento
e Blocking attivo: portare quindi un
riferimento negativo ("-" "GND" "COM") sul
morsetto RI1 per abilitare l'Anti-Mascheramento
ed il Blocking, altrimenti togliere il riferimento per
disabilitarli.
DIP7. Buzzer di test rilevazione
OFF = Antimascheramento da abilitare
su controllo remoto (vedi DIP4)
DIP5. Sensibilità infrarossi
ON = ALARM e MASK aperti in mascheramento
ON = Buzzer abilitato OFF = Buzzer disabilitato
DIP6. Attivazione contatti durante mascheramento
DIP8. LED (controllo remoto)
ON = Sensibilità auto (bassa a due fasci) OFF = Sensibilità alta (un fascio)
ON = LED sempre abilitati
OFF = Controllo remoto dei LED
Se DIP8 in OFF portare un riferimento negativo ("-" "GND" "COM") sul morsetto LED
per abilitare i LED, altrimenti togliere il riferimento per disabilitarli.
ON =Antimascheramento abilitato
OFF = Solo MASK aperto in mascheramento
DIP1. Filtro AC 50/60Hz
ON = 50Hz. OFF = 60Hz (per uso con alimentazione AC a 60Hz)
DIP2. Anti-Mascheramento
6. Programmazione dei DIP Switch
8DS80IM38-001B
7. Connessioni
5k6
4K7
2K2
1K
0
6K8
5K6
4K7
2K2
1K
5k6
4K7
2K2
1K
0
6K8
5K6
4K7
2K2
1K
5k6
4K7
2K2
1K
6K8
5K6
4K7
2K2
1K
1K
3K
15K
12K
8K2
6K8
5K6
4K7
2K2
5k6
4K7
2K2
1K
6K8
5K6
4K7
2K2
1K
1K
3K
15K
12K
8K2
6K8
5K6
4K7
2K2
5k6
4K7
2K2
1K
6K8
5K6
4K7
2K2
1K
1K
3K
15K
12K
8K2
6K8
5K6
4K7
2K2
MASK/ALARM LINK
MASK/ALARM LINK MASK/ALARM LINK
MASK/ALARM LINK
(I) Congurazione grado 3
Mascheramento, guasto, allarme e
Tamper sulla stessa zona
(II) Congurazione grado 2
no antimascheramento
(III) Congurazione grado 2 o 3 Utilizzando 2
zone: 1 per allarme e 1 per mascheramento
(IV) Uscita allarme N/O
9DS80IM38-001B
A
Guarnizione di
gomma
Lenti
volumetriche
Lenti regolabili
mascheramento infrarosso
Lenti sse mascheramento infrarosso a fascio alternato
Lenti
Oscuratore
infrarosso
9. Cambiare le lenti
Top Lens
Bottom Lens
(Volumetric)
Microwave at 10M
Top Lens
Bottom Lens
Microwave at 10M
8. Copertura Lente 5 (montata) e lente 3 (opzionale, codice 80LT1510113)
Lente 5 (volumetrica)
copertura orizzontale Lente 3
copertura orizzontale
Copertura verticale
Copertura verticale
Microonda a 10M
Lente alta
Lente alta
Lente bassa
Lente bassa
142
24 Zone
1 Livello
Livelli
Microonda a 10M
90
78 Zone
5 Livello
10 DS80IM38-001B
10. Consigli di utilizzo per la lente 3 (opzionale, codice 80LT1510113)
MW RANGE ADJUST MW RANGE ADJUST
2) Regolare la microonda al massimo
o comunque in funzione della
distanza desiderata.
3) Regolare il dip5 in funzione di
un’adeguata sensibilità dell’infrarosso
4) Se si utilizza l’Anti-Mascheramento,
regolare la distanza di rilevazione non
superiore a 30 cm
1m 10m
AM ADJUST AM ADJUST
0m 30cm approx
1) Altezza d'installazione consigliata è
di 1,5m. Per installazioni tra 1m:1,5m
bisogna orientare il sensore di 5° circa
verso l'alto per aumentare la portata
dell'infrarosso e per evitare falsi allarmi
dovuti ad animali.
N.B. Assicurarsi che l'altezza dell'animale
domestico sia inferiore di almeno 30 cm
rispetto all'installazione del sensore.
11DS80IM38-001B
Non oscurare il campo
visivo del sensore
(totalmente o parzialmente)
con grossi oggetti
Utilizzare lenti regolabili di
mascheramento infrarosso
Utilizzare lenti sse di
mascheramento infrarosso
11. Potenziali rischi nel rilevamento
Azione LED in basso LED superiori
Colore dei LED: Rosso Verde Blu Arancione
Accensione
Attivazione infrarosso
superiore
Attivazione microonda
Self test infrarosso superiore
fallito
Self test microonda fallito
Allarme
Attivazione infrarosso inferiore
Self test infrarosso inferiore
fallito
Analisi antimascheramento
Antimascheramento o
Blocking attivo
Tensione bassa di
alimentazione
12 DS80IM38-001B
MASK/ALARM LINK
5k6
4K7
2K2
1K
0
6K8
5K6
4K7
2K2
1K
MW RANGE ADJUST
MW RANGE ADJUST
MW RANGE ADJUST
AM ADJUST
AM ADJUST
AM ADJUST
5k6
4K7
2K2
1K
6K8
5K6
4K7
2K2
1K
3K
15K
12K
8K2
6K8
5K6
4K7
2K2
1K
5k6
4K7
2K2
1K
0
6K8
5K6
4K7
2K2
1K
12. Accensione iniziale
13. Indicazioni dei LED
+12v
Rivestimento 3mm Policarbonato, 0.4mm HDPE per le lenti
Lenti Lenti 5 x 2 (a compensazione ultravioletta)
Lenti 3 x 2 opzionale, codice 80LT1510113
(a compensazione ultravioletta)
Metodo di rilevamento a tripla
tecnologia
Due sensori infrarossi passivi a doppio elemento e
basso disturbo ed una microonda doppler
Triplo-Antimascheramento Regolabile da 0m a 1m. Applicato a tutte e 3 le
tecnologie
Sensibilità Selezionabile automatica o alta
Compensazione di Temperatura Digitale
Velocità di rilevamento 0.25 - 2.5m/s
Voltaggio operativo 12V ±3V
Assorbimento di corrente 24mA @ 13.8VDC quiescente
Frequenza 9,9 GHz
Uscite a Relè 3 x SELV limiti, 60VDC 50mA (42.4VAC peak)
Altezza di installazione e copertura 1.8m - 2.4m = 10m (Lente 5)
1.5m = 10m (Lente 3, opzionale)
Immunità agli animali Lente 5 = 10kg
Lente 3 = 25kg
Tamper Switch 12VDC 50mA entrambi davanti e dietro
Temperatura di conservazione -40°C to +80°C (+40°F to 176°F)
Temperatura operativa -30°C to +70°C (+22°F to 158°F)
Emissioni EN55022 Classe 2
Immunità EN50130-4
13DS80IM38-001B
La vendita di questo prodotto è soggetta alle nostre condizioni di garanzia ed è garantito
contro difetti per un periodo di 2 anni.
Nell'interesse di continuare a migliorare la qualità, la cura del cliente e la progettazione del
prodotto, Elkron si riserva il diritto di apportare modiche senza preavviso.
16. Conformità alla direttiva R&TTE 99/05/CE
Con la presente URMET S.p.A. dichiara che il Rivelatore mod. Elkron DT17 codice
80IM3800113 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità CE è disponibile presso il servizio clienti Elkron oppure
può essere consultata attraverso il sito internet www.elkron.com.
14. Speciche tecniche
15. Garanzia
14 DS80IM38-001B
1m
15m
10m
1m
4. Printed Circuit Board
Microwave Adjustment
Dip Switch
Programming Buzzer
Mask Adjustment
Min
1m
Mask for all 3 technologies
Min
0m
Max (Not
Advised)
15m
Advised
10m
Max
1m
12V 0V
N/C N/C N/C N/O
RI: Remote Mask
Anti-blocking
control input
See page: 16
(Switches 2 & 3)
LED: Remote
LED control
input
See page: 16
(Switch 8)
Note: The mask adjustment needs to be set half
way to comply with EN50131-2-4
15DS80IM38-001B
5. Anti-Masking and Anti-Blocking Functionality
Antimasking
The detector DT17 is able to detect when one or both PIR detectors as well as the
Microwave module are masked. For this purpose it uses the patented anti-masking
technology where the anti-masking detection is done via the MW technology. The AM
technology is able to detect masking of the detector with aluminium foil, spray and any
object position on or in front of the detector with the purpose of obstructing the eld of
view of the PIR or MW sensors.
As soon as an object enters the masking area of protection (this is adjustable between 0
to 1m) the detector initialises the mask processor. The Blue LED starts ashing to show
this process has been initiated. The mask processing continues for total of 1 minute
and is divided into 2 groups of 30 sec intervals. If during the second 30 sec interval
the obstruction is removed and all 3 technologies are activated the detector will be
reset to normal working condition and the masking processing will be stopped. If the
obstruction is not removed then at the end of the 1 minute timer the MASK and ALARM
relay will open and the Green and Orange LEDs will be permanently activated.
The anti-masking feature is very eective to identify any obstruction of the PIR or MW
sensors by any object as well as detecting masking the PIR detectors by spray.
Blocking
The blocking feature allows the detection of obstruction of the detector DT17 located
further than the max of 1m the AM feature can detect. The
blocking feature is very useful when there is the risk for an intruder
to access the perimeter behind obstructions such as parked cars,
pallets or any other tall enough object located within the led
of view of the detector. When the blocking feature is active the
Alarm relay will open and the Green and Orange LEDs will be
activated.
For example, if a car is parked in front of the detector DT17 and
therefore obstructing the eld of view of the PIR sensors and if some one is moving
behind the car the MW sensor will be activated but the PIR sensors will not be activated.
This will activate the Blocking feature of detector 1033/136. To reset the blocking detector
1033/136 should be walk tested so that both PIRs and MW sensors are activated.
16 DS80IM38-001B
3. Blocking (via MW)
ON = Blocking disabled
OFF =Blocking enabled when
system disarmed (see DIP4 /
DIP6 has to be ON)
4. RI 1 mode
ON = RI disabled
OFF = RI enabled
RI is used to enable the Anti-masking and
Blocking feature when DIP2 and DIP3 are
programmed to OFF. It is required to connect
the RI input to an output that follows the Arm/
Disarm status of the panel and gives Negative
(0v/-/GND) when disarmed and Positive
(COM/+/12v) when armed.
7. Buzzer Alarm
OFF = Anti-mask enabled only
system disarmed (see DIP4)
6. Open Mask and Alarm Relays
5. Sensitivity
OFF = Mask relay open
ON = Buzzer Enabled OFF = Buzzer Disabled
ON = Mask & alarm relays open
8. LED Enable/Disable
ON = Auto Sensitivity OFF = High Sensitivity
ON = LED Enabled (Remote LED disabled)
OFF = LED Disabled (Remote LED enabled)
To remotely enable the LEDs:
Connect LED to walk test PGM: 0V = Walk Test On. 12V = Walk Test O
6. Dip Switch Programming
1. 50/60Hz AC Filter
ON = 50Hz. OFF = 60Hz (For use with AC supplies at 60Hz)
2. Anti-Mask Operation
ON = Anti-mask enabled
17DS80IM38-001B
7. Connections
5k6
4K7
2K2
1K
0
6K8
5K6
4K7
2K2
1K
5k6
4K7
2K2
1K
0
6K8
5K6
4K7
2K2
1K
5k6
4K7
2K2
1K
6K8
5K6
4K7
2K2
1K
1K
3K
15K
12K
8K2
6K8
5K6
4K7
2K2
5k6
4K7
2K2
1K
6K8
5K6
4K7
2K2
1K
1K
3K
15K
12K
8K2
6K8
5K6
4K7
2K2
5k6
4K7
2K2
1K
6K8
5K6
4K7
2K2
1K
1K
3K
15K
12K
8K2
6K8
5K6
4K7
2K2
MASK/ALARM LINK
MASK/ALARM LINK MASK/ALARM LINK
MASK/ALARM LINK
(I) GRADE 3 CONFIGURATION
Mask, Fault, Alarm and
Tamper on the same zone
(II) GRADE 2 CONFIGURATION
No mask
(III) GRADE 2 or 3 CONFIGURATION
Using 2 zones for alarm and mask
(IV) Connections to Alarm N/O
18 DS80IM38-001B
A
Top Lens
Bottom Lens
(Volumetric)
Microwave at 10M
Top Lens
Bottom Lens
Microwave at 10M
Rubber
Gasket
Lenses Adjustable Masking Grid
Fixed Masking Grid
Lens
Masking grid (If
used) or xed
masking grids
8. Lens 5 (Fitted) and Lens 3 (optional, ref. 80LT1510113)
9. Changing the Lens
19DS80IM38-001B
10. Golden Rules When Using Lens 3 (optional)
MW RANGE ADJUST MW RANGE ADJUST
GOLDEN RULES WHEN USING LENS 3 RINS1513-1
1) Installation height must not be
less than 1.5m
2) Set the Microwave to the
maximum position
3) Set Dip switch 5 to ‘High
Sensitivity
4) If used, set the Anti-Mask range
no more than approximiately 30cm.
1m 15m
AM ADJUST AM ADJUST
0m 30cm approx
20 DS80IM38-001B
Do not partially or
completely obscure
the detector’s eld of view
with large objects
Using Adjustable Masking Grid
Using Fixed Masking Grid
11. Potential Tri-detection Hazards
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Elkron DT17 Guide d'installation

Catégorie
Éclairage de confort
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues