Gaggenau CX48261x Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
en-us Installation Instructions 2
fr-ca Instructions d’installation 12
CX48261x, CX49261x
Full-surface induction cooktop
Surface de cuisson à induction pleine surface
Gaggenau
2
Table of contents
1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.....................3
1.1 Safety definitions........................................................3
1.2 General information....................................................3
1.3 General safety instructions.........................................3
1.4 Appliance handling safety ..........................................4
1.5 Safety codes and standards.......................................4
1.6 Electrical safety..........................................................4
1.7 State of California Proposition 65 Warnings ...............4
2 Before you begin........................................................5
2.1 Parts included ............................................................5
2.2 Tools and parts needed .............................................5
2.3 Cabinet requirements.................................................5
2.4 Countertop requirements ...........................................5
3 Prepare installation space.........................................5
3.1 Flush mounting ..........................................................6
3.2 Cutout dimensions for 30" cooktops...........................6
3.3 Cutout dimensions for flush mounted 30" cook-
tops............................................................................6
3.4 Cutout dimensions for 36" cooktops...........................7
3.5 Cutout dimensions for flush mounted 36" cook-
tops............................................................................7
3.6 Cabinet ventilation requirements................................8
3.7 Combining several Vario appliances ..........................9
4 Installation procedure ...............................................9
4.1 Installing the heat shield.............................................9
4.2 Securing the cooktop to the countertop......................9
5 Electrical connection...............................................10
5.1 Electrical requirements.............................................10
5.2 Connecting electrical supply.....................................10
6 Checking the installation.........................................11
7 Removing the appliance..........................................11
8 Customer Service ....................................................11
8.1 Model number (E-Nr.) and production number
(FD) .........................................................................11
8.2 Rating plate location.................................................11
en-us
3
Read all instructions carefully before use. These precau-
tions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury
to persons. When using kitchen appliances, basic safety
precautions must be followed including those in the follow-
ing pages.
1.1 Safety definitions
Here you can find explanations of the safety signal words
used in this manual.
WARNING
This indicates that death or serious injuries may occur as
a result of non-observance of this warning.
CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may occur
as a result of non-observance of this warning.
NOTICE:
This indicates that damage to the appliance or property
may occur as a result of non-compliance with this advi-
sory.
Note:This alerts you to important information and/or tips.
1.2 General information
¡Read this manual carefully.
¡Keep the instructions, the appliance pass and the prod-
uct information safe for future reference or for the next
owner.
¡Do not connect the appliance if it has been damaged in
transit.
1.3 General safety instructions
IMPORTANT: THE APPLIANCE MUST BE INSTALLED
BY A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE
LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE.
INSTALLER: LEAVE THESE INSTALLATION INSTRUC-
TIONS WITH THE UNIT FOR THE OWNER.
OWNER: PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
Examine the appliance after unpacking it. In the event of
transport damage, do not plug it in.
This appliance is intended for use up to a maximum height
of 13,100feet (4000meters) above sea level.
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly, fire
or shock may result causing property damage or personal
injury.
Do not repair, replace or remove any part of the appliance
unless specifically recommended in the manuals. Im-
proper installation, service or maintenance can cause in-
jury or property damage.
Refer to this manual for guidance.
All other servicing should be done by an authorized ser-
vice provider.
When installing a cooktop over a single oven, be sure to
follow the instructions in both the oven's and the cooktop's
installation manuals.
DO NOT install any refrigerators, dishwashers, ovens
(without ventilation), or washing machines below the cook-
top. Refer to the Approved Combination Matrix.
Never modify or alter the construction of the appliance.
The appliance should only be used if installed by a quali-
fied technician in accordance with these installation in-
structions. The manufacturer is not responsible for any
damage resulting from incorrect installation.
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over
heated surface units, cabinet storage space located above
the surface units should be avoided.
If cabinet storage is to be provided, the risk can be re-
duced by installing a hood that projects horizontally a
minimum of 5" (127mm) beyond the bottom of the cabi-
net.
Verify that cabinets above the cooktop are a maximum
of 13" (330mm) deep.
NOTICE:
We strongly recommend the installation of a ventilation
system with this appliance.
WARNING
Remove all tape and packaging before using the appli-
ance.
Destroy the packaging after unpacking the appliance.
Dispose of packaging in an environmentally responsible
manner.
Never allow children to play with packaging material.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
en-us
4
1.4 Appliance handling safety
WARNING
Hidden surfaces may have sharp edges.
Use caution when reaching behind or under appliance.
1.5 Safety codes and standards
This appliance complies with the latest version of one or
more of the following standards:
¡UL 858 - Household Electric Ranges
¡CAN/CSA-E60335-2-6, The Standard for the Safety of
Household and similar electrical appliances.
It is the responsibility of the owner and the installer to de-
termine if additional requirements and/or standards apply
to specific installations.
1.6 Electrical safety
¡Installer - show the owner the location of the circuit
breaker or fuse. Mark it for easy reference.
¡If required by the National Electrical Code (or Canadian
Electrical Code), this appliance must be installed on a
separate branch circuit.
¡Local codes vary. The installer is responsible for ensur-
ing that the installation, connections, and grounding
comply with all applicable codes. The manufacturer is
not responsible for any issues associated with the im-
proper installation of this product.
¡The circuit breaker should have a contact separation of
at least 3mm on all poles.
¡Refer to the rating plate for more information.
→
"Rating plate location", Page11
¡This appliance also incorporates an internal earth con-
nection for functional purposes only.
WARNING
Before installing, turn power OFF at the service panel.
Lock service panel to prevent power from being turned
ON accidentally.
IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN A
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Consult a qualified electrician if the grounding instruc-
tions are not completely understood, or if doubt exists
as to whether the appliance is properly grounded.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded.
Grounding reduces the risk of electric shock by provid-
ing a safe pathway for electric current in the event of a
short circuit.
Be sure your appliance is properly installed and
grounded by a qualified technician.
Installation, electrical connections and grounding must
comply with all applicable codes.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is
too short, have a qualified electrician install an outlet near
the appliance.
1.7 State of California Proposition 65
Warnings
This product may contain a chemical known to the State
of California, which can cause cancer or reproductive
harm. Therefore, the packaging of your product may bear
the following label as required by California:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Before you begin en-us
5
Before you begin
2 Before you begin
Before you begin
Read these instructions before you begin to install your
appliance.
2.1 Parts included
After unpacking all the parts, check for any damage in
transit and for completeness of delivery.
2.2 Tools and parts needed
Prepare these tools and accessories before you start to in-
stall your appliance.
¡Pencil
¡Measuring tape
¡Cross head screwdriver
¡Drill with bit 1/4" (6mm)
¡Jigsaw
Note:Additional materials may be necessary for installa-
tion in solid surface countertops. Contact the countertop
manufacturer.
2.3 Cabinet requirements
Ensure that the cabinetry at the installation location meets
the requirements for a safe installation.
¡The distance from the top of the cooktop to the bottom
of cabinets above must be a minimum of
A=30" (762mm).
¡This distance can be reduced to A=24" (610mm) when
the bottom of the wood or metal cabinet is protected by
not less than ¼" (6.35mm) flame-retardant millboard
covered with not less than no.28 gauge sheet metal,
0.015" (0.4mm) stainless steel, 0.024" (0.6mm) alu-
minum or 0.020" (0.5mm) copper.
¡Verify that unprotected cabinets above the cooktop are
a maximum of B=13" (330mm) deep.
Installation in combination with other products
Both products must be installed according to their specific
product installation instructions.
Installing a cooktop over ovens and microwaves:
Only certain models may be installed over an oven or a
microwave. Verify the Approved Combination Guide sup-
plied with these instructions for approved installation com-
binations. Both products will have a label stating Approved
Combination Guide.
Installing a range hood or a microwave hood above the
cooktop:
Follow the range hood or microwave hood installation in-
structions for dimensional clearance above the cooktop
surface.
2.4 Countertop requirements
Ensure that the countertop into which the cooktop is to be
installed meets these requirements for a safe installation.
WARNING
To reduce the risk of ignition of surrounding combustible
materials, install at least 2" (51mm) from both sidewalls
and the rear wall.
¡The countertop must be level and horizontal.
¡The stability of the countertop must be maintained after
the cut-out has been made.
¡Solid surface countertops often require special installa-
tions. For example, heat-reflective tape and rounded
corners may be necessary.
¡Contact the countertop manufacturer for instructions
specific to your countertop.
Prepare installation space
3 Prepare installation space
Prepare installation space
Create the cutout in the countertop according to the in-
structions.
General countertop requirements:
¡The angle of the cut surface to the countertop must be
90°.
¡With multi-layered countertops, secure strips laterally in
the cutout if necessary.
¡After creating the cutout, remove all shavings.
¡Seal the cut surfaces in a heat- and water-resistant
manner.
¡Observe the minimum distance between device under-
side and cabinet surfaces of ⅜" (10mm).
¡The countertop into which the cooktop is installed must
be heat-resistant up to 140°F (90°C).
¡The countertop into which the cooktop is installed must
be at least ¹³/₁₆" (20mm) thick.
en-us Prepare installation space
6
¡If the thickness of the countertop into which the cooktop
is installed does not comply with the specifications, rein-
force the worktop using a fire- and water-resistant mate-
rial until it reaches the minimum thickness. Otherwise,
sufficient stability cannot be assured.
¡The countertop into which the cooktop is installed
should withstand loads of approx. 133lbs (60kg).
¡Confirm the cooktop is level only after it has been in-
stalled.
3.1 Flush mounting
The cooktop can be mounted flush into the countertop.
Notes
¡Any cutout work on the countertop must be performed
in a workshop according to the installation diagram.
¡The cutout edge is visible on the surface after installa-
tion. Ensure that the cutout is made cleanly and pre-
cisely.
¡Clean and degrease the cutout edges with a suitable
cleaning agent; follow the silicone manufacturer's pro-
cessing instructions.
Countertop material guide for flush mounting
Refer to the following chart to see if flush mounting is pos-
sible. All countertop materials must be temperature- and
water-resistant.
Countertop
material Notes
Stone Suitable for flush mounting
Plastic, such as
Corian® Suitable for flush mounting
Solid wood Only in consultation with the manufac-
turer of the countertop. Seal cutout
edges.
Tiled surfaces Suitable for flush mounting
If necessary, raise the support surfaces
using heat and water resistant strips.
( ) = mm
(3.5 )
-0.5
²/16"
-0.02"
(3.5 )
-0.5
²/16"
-0.02"
Other Only in consultation with the manufac-
turer of the countertop.
Particle board Not suitable for flush mounting.
3.2 Cutout dimensions for 30" cooktops
Refer to these measurements for the models stated here.
¡CX482611
¡CX482612
3.3 Cutout dimensions for flush mounted 30"
cooktops
Refer to these measurements for the models stated here.
¡CX482611
¡CX482612
Prepare installation space en-us
7
3.4 Cutout dimensions for 36" cooktops
Refer to these measurements for the models stated here.
¡CX492611
¡CX492612
3.5 Cutout dimensions for flush mounted 36"
cooktops
Refer to these measurements for the models stated here.
¡CX492611
¡CX492612
en-us Prepare installation space
8
3.6 Cabinet ventilation requirements
To assure that the appliance works correctly, the cooktop
MUST be sufficiently ventilated.
The ventilation in the lower section of the appliance re-
quires a sufficient supply of fresh air. Ensure that the cabi-
net is designed in a way that supports sufficient ventila-
tion. The following requirements must be fulfilled:
Notes
¡A minimum clearance between the rear of the cabinet
and the kitchen wall, and between the surface of the
countertop and the upper area of the drawer.
¡An opening at the top to the rear of the cabinet.
¡If the minimum clearance of 13/16" (20mm) is not pro-
vided at the rear of the cabinet, you must create an
opening on the underside.
¡If the inside of the cabinet is no wider than
29½" (750mm), make cutouts in the side panels.
¡If the appliance is installed in an island unit or another
installation that is not described here, you must ensure
that the cooktop is sufficiently ventilated.
Installation procedure en-us
9
3.7 Combining several Vario appliances
1. If you want to combine several Vario appliances, the
connecting strip VA420000/001/010/011 is required.
You can purchase it separately as a special accessory.
Consider additional space requirement for the connect-
ing strip between the appliances when making the
cutout. Refer to the Installation Instructions of
VA420000/001/010/011.
The appliances can also be installed in individual
cutouts. Ensure a minimum distance of 2" (51 mm) be-
tween the appliances.
2. When combining appliances with appliance cover and
appliances without appliance cover, you can use the ap-
pliance extensions VA450110/401/600/800/900 to bal-
ance out dimension differences, if required.
Installation procedure
4 Installation procedure
Installation procedure
Follow these instructions to install the cooktop into the
countertop.
CAUTION
Sharp edges.
Use protective gloves when installing the appliance.
CAUTION
The appliance is heavy.
It is recommended that two people install this appliance.
4.1 Installing the heat shield
For safety reasons, the heat shield must be properly in-
stalled when closed cabinets are used. This prevents com-
ponents from overheating as a result of the recirculation of
hot air from the cooktop. The heat shield is the same width
as the cooktop.
CAUTION
Sharp edges.
Use protective gloves when installing the heat shield.
Requirement:You have unpacked the cooktop.
For shipping, the heat shield is screwed to the bottom of
the cooktop. Unscrew the fastening screw on heat
shield.
aThe heat shield will be able to rotate freely.
4.2 Securing the cooktop to the countertop
The cooktop must be secured from below using the hold-
down brackets provided, so it does not slip.
1. Place the cooktop face down on a soft underground.
en-us Electrical connection
10
2. Attach the hold-down brackets to the underside of the
cooktop with the provided short screws . Do not
tighten the screws.
3. Rotate the hold-down brackets so that the appliance
can be placed in the cutout.
4. CAUTION Do not let the cooktop drop into place.
Make sure that the cooktop is supported along the
edges when carefully placing it into the cutout.
Turn the cooktop over and place it carefully into the
countertop cutout.
5. Insert the clamping screws into the hold-down bracket
and secure the cooktop to the countertop . Protect
delicate countertops by placing a wooden disk under-
neath.
6. Tighten the hold-down bracket screws on the cooktop
underside.
Electrical connection
5 Electrical connection
Electrical connection
Read these instructions to safely connect your appliance
to the electrical supply.
5.1 Electrical requirements
Ensure that the following general requirements are met.
¡You can find the rating plate with the electrical specifi-
cations on the underside of the appliance.
→
"Rating plate location", Page11
¡The junction box must be located within 3feet of the
cooktop connection. It should be easily accessible for
service purposes.
max. 3¼" (79mm) + fitting/conduit 1" (25mm)
min. 1" (25mm) air clearance
approx. 12" (300mm)
junction box
flexible conduit approx. 3ft. (900mm)
Power supply
All models must be connected with the included 39" (1m) flexible conduit.
Models 240V AC, 3-wire, 60Hz system: circuit
breaker 208V AC, 3-wire, 60Hz system: circuit
breaker
CX482611 30A 30A
CX482612 30A 30A
CX492611 30A 30A
CX492612 30A 30A
5.2 Connecting electrical supply
WARNING
Before installing, turn power OFF at the service panel.
Lock service panel to prevent power from being turned
ON accidentally.
Note:If the cooktop is installed and connected as speci-
fied here, it will be grounded in compliance with the Na-
tional Electrical Code.
1. Install a suitable junction box (not furnished).
The branch-circuit breakers ampacity, the wire sizes
and the connections must conform to the requirements
of the National Electrical Code or Canadian Electrical
Code and all local codes and ordinances.
2. Attach the flexible conduit to the junction box.
Checking the installation en-us
11
3. Connect the lead wires to the junction box supply wires
in proper phase.
1
2
3
4
5
6
7
1
Red wires
2
UL listed wire connectors
3
Green (or bare) ground wire (from appliance)
4
Cable from home power supply
5
Black wires
6
Junction box
7
Flexible conduit from appliance
Black wires of cooktop to black house wire
Red wires of cooktop to red house wire
Green or bare to ground
Checking the installation
6 Checking the installation
Checking the installation
Check if your unit is working properly after you have com-
pleted the installation steps.
WARNING
Before you turn on power supply, make sure all controls
are in the OFF position.
1. Remove everything from the cooktop surface including
stickers.
2. Clean the cooktop surface with cooktop cleaning cream.
3. Switch on the circuit breaker.
4. Verify that all cooking zones function properly.
Removing the appliance
7 Removing the appliance
Removing the appliance
1. Disconnect the appliance from the power supply.
2. For flush-mounted appliances, remove the silicone joint.
3.
NOTICE:
Do not lever the appliance out from above at
the frame.
Push out the appliance from below.
Customer Service
8 Customer Service
Customer Service
With any warranty repair, we will make sure your appli-
ance is repaired by an authorized service provider using
genuine replacement parts. We use only genuine replace-
ment parts for all repairs.
Detailed information on the warranty period and terms of
warranty can be found in the Statement of Limited Product
Warranty, from your retailer, or on our website.
If you contact the Customer Service, you will need the
model number (E-Nr.) and the production number (FD) of
your appliance.
USA:
1-877-442-4436
www.gaggenau.com
www.gaggenau.com/us/appliances/eshop
CA:
1-877-442-4436
www.gaggenau.com
www.gaggenau.ca
For assistance with connecting to HomeConnect™, you
can also view instructions here:
www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up
8.1 Model number (E-Nr.) and production
number (FD)
You can find the model number (E-Nr.) and the production
number (FD) on the appliance's rating plate.
The model number (E-Nr.) can also be found on the glass
ceramic. You can also display the customer service index
(KI) and the production number (FD) in the Basic settings.
Making a note of your appliance's details and the Cus-
tomer Service telephone number will enable you to find
them again quickly.
8.2 Rating plate location
You can find the rating plate of your appliance:
¡on the underside of the appliance
¡in the appliance pass
¡You can also check the Customer Service Index (CSI)
and the FD number in the basic settings.
Rating plate
fr-ca
12
Table des matières
1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .........13
1.1 Définitions des termes de sécurité ...........................13
1.2 Indications générales ...............................................13
1.3 Consignes générales de sécurité .............................13
1.4 Manipulation sécuritaire des appareils .....................14
1.5 Codes et normes de sécurité ...................................14
1.6 Sécurité électrique ...................................................14
1.7 Mises en garde conformément à la proposition 65
de l'État de Californie ...............................................15
2 Avant de commencer...............................................16
2.1 Pièces incluses ........................................................16
2.2 Outils et pièces nécessaires.....................................16
2.3 Exigences concernant les armoires..........................16
2.4 Exigences du comptoir.............................................16
3 Préparation préalable au montage .........................16
3.1 Montage encastré ....................................................17
3.2 Dimensions de la découpe pour tables de cuisson
de 30po...................................................................17
3.3 Dimensions de la découpe pour les tables de
cuisson encastrées de 30po....................................17
3.4 Dimensions de la découpe pour tables de cuisson
de 36po...................................................................18
3.5 Dimensions de la découpe pour les tables de
cuisson encastrées de 36po....................................18
3.6 Exigences pour la ventilation....................................19
3.7 Combinaison de plusieurs appareils Vario ...............20
4 Procédure d’installation ..........................................20
4.1 Installation de l'écran thermique...............................20
4.2 Fixation de la table de cuisson au comptoir..............21
5 Raccordement électrique ........................................21
5.1 Exigences électriques ..............................................21
5.2 Connexion de l'alimentation électrique .....................22
6 Inspecter l’installation .............................................23
7 Dépose de l'appareil ................................................23
8 Service à la clientèle................................................23
8.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de
fabrication (FD) ........................................................23
8.2 Emplacement de la plaque signalétique...................23
fr-ca
13
Lisez toutes les instructions attentivement avant
l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque
d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les
personnes utilisant l’appareil. Lorsque vous utilisez des
appareils électroménagers, il importe de suivre les
précautions de sécurité de base, y compris celles
indiquées dans les pages suivantes.
1.1 Définitions des termes de sécurité
Vous trouverez ici des explications sur les mots de
signalisation de sécurité utilisés dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
Signale un risque de mort ou de blessure grave si
l’avertissement n’est pas respecté.
MISE EN GARDE
Signale un risque de blessures mineures ou modérées si
l’avertissement n’est pas respecté.
AVIS :
Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité
peut entraîner des dégâts matériels ou endommager
l'appareil.
Remarque:Ceci vous signale des informations et/ou
indications importantes.
1.2 Indications générales
¡Lisez attentivement cette notice.
¡Conservez les notices, la carte de l'appareil ainsi que
les informations produit en vue d’une réutilisation
ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
¡Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été
endommagé durant le transport.
1.3 Consignes générales de sécurité
IMPORTANT: L'APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR L’UTILISATION DE L’INSPECTEUR
ÉLECTRIQUE LOCAL.
INSTALLATEUR: LAISSER CES INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION AVEC L'UNITÉ POUR LE
PROPRIÉTAIRE.
PROPRIÉTAIRE: VEUILLEZ CONSERVER CES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Examinez l'appareil après l'avoir déballé. En cas de
dommage en cours de transport, ne branchez pas
l'appareil.
Cet appareil est conçu pour être utilisé jusqu'à une
hauteur maximale de 13,100pieds (4000mètres) au
dessus du niveau de la mer.
AVERTISSEMENT
Si les consignes du présent manuel ne sont pas suivies à
la lettre, il y a un risque d’incendie ou d’électrocution
pouvant entraîner des dommages matériels ou des
blessures.
Ne pas réparer, remplacer ni retirer toute pièce de
l’électroménager à moins que cela ne soit spécifiquement
recommandé par les manuels. L’installation, les
réparations ou l’entretien inadéquats pourraient causer
des blessures ou des dégâts matériels.
Consulter ce manuel pour les directives d’utilisation.
Toutes les autres réparations doivent être effectuées
par un prestataire de services agréé.
Lorsque vous installez une table de cuisson sur un seul
four, veillez à suivre les instructions des manuels
d'installation du four et de la table de cuisson.
N'installez PAS de réfrigérateurs, de lave-vaisselle, de
fours (sans ventilation) ou de machine à laver sous la
table de cuisson. Reportez-vous à la matrice de
combinaison approuvée.
Ne jamais modifier ni altérer la structure de l’appareil
électroménager.
Utilisez uniquement l’appareil électroménager s’il a été
installé par un technicien qualifié conformément aux
présentes instructions d’installation. Le fabricant ne peut
pas être tenu responsable de tous dommages causés par
une installation inadéquate.
Pour éliminer le risque de brûlure ou d'incendie lorsque
vous vous étirez au-dessus des surfaces chauffantes de
l'électroménager, il faut éviter d'installer des armoires de
rangement au-dessus de la surface de l'électroménager.
Si une armoire de rangement est installé, il est possible
de réduire le risque en installant une hotte qui dépasse
(horizontalement) d'au moins 5po (127mm) le bord du
fond de l'armoire.
Vérifier que la profondeur des armoires au-dessus de la
table de cuisson est au maximum de 13po (330mm).
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
fr-ca
14
AVIS :
Nous recommandons fortement l'installation d'un système
de ventilation avec cet appareil.
AVERTISSEMENT
Retirer tout le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser
l'électroménager.
Jetez l'emballage après avoir déballé l'électroménager.
Éliminez l'emballage d'une manière respectueuse de
l'environnement.
Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel
d’emballage.
1.4 Manipulation sécuritaire des
appareils
AVERTISSEMENT
Certaines surfaces cachées peuvent avoir des
rebords tranchants.
Redoubler de vigilance quand vous passez la main
derrière ou sous l'appareil électroménager.
1.5 Codes et normes de sécurité
Cet appareil est conforme aux plus récentes versions de
l'une ou plus des normes suivantes:
¡UL858 - Cuisinières électriques domestiques
¡CAN/CSA-E60335-2-6, Norme pour la sécurité des
appareils électroménagers et similaires.
Il est de la responsabilité du propriétaire et de l'installateur
de déterminer si des exigences et/ou des normes
supplémentaires s'appliquent à des installations
spécifiques.
1.6 Sécurité électrique
¡Installateur - indiquez au propriétaire l’emplacement
du disjoncteur ou du fusible. Identifiez sa position pour
pouvoir le retrouver facilement.
¡S’il y a lieu, conformément au Code national de
l’électricit (ou au Code canadien de l’électricité), cet
appareil doit être installé sur un circuit de dérivation
séparé.
¡Les codes locaux peuvent varier. L'installateur est
responsable de s'assurer que l'installation, les
connexions et la mise à la terre sont conformes à tous
les codes applicables. Le fabricant n'est pas
responsable des problèmes associés à une mauvaise
installation de ce produit.
¡Le disjoncteur doit avoir une séparation des contacts
d'au moins 3mm sur tous les pôles.
¡Voir la fiche signalétique pour plus d'information.
→
"Emplacement de la plaque signalétique", Page23
¡Cet appareil intègre également une prise de terre
interne à des fins fonctionnelles uniquement.
AVERTISSEMENT
Avant l'installation, couper l'alimentation au panneau de
service.
Verrouiller le panneau de service pour empêcher que
l'alimentation ne soit rétablie par accident.
UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT
ENTRAÎNER UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez
pas parfaitement les instructions de mise à la terre ou
si vous avez des doutes concernant une mise à la terre
appropriée.
NE PAS UTILISER DE RALLONGE.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre.
La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en
fournissant une voie sûre pour le courant électrique en
cas de court-circuit.
Assurez-vous que l’appareil est correctement installé et
mis à la terre par un technicien qualifié.
L’installation, les raccordements électriques et la mise
à la terre doivent être conformes avec tous les codes
en vigueur.
N'utilisez pas de rallonge. Si lecordon d'alimentation est
trop court, demandez à unélectricienouun technicien
qualifié d'installerune prise à proximité de l'appareil.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
fr-ca
15
1.7 Mises en garde conformément à la
proposition 65 de l'État de Californie
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu
par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent,
vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur
l'emballage du produit comme requis par la Californie:
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
fr-ca Avant de commencer
16
Avant de commencer
2 Avant de commencer
Avant de commencer
Lisez ces instructions avant de commencer l'installation de
votre appareil.
2.1 Pièces incluses
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces
pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour
vous assurer de l'intégralité de la livraison.
2.2 Outils et pièces nécessaires
Préparez ces outils et accessoires avant de commencer à
installer votre électroménager.
¡Crayon
¡Ruban à mesurer
¡Tournevis cruciforme
¡Perceuse avec mèche de 1/4po (6mm)
¡Scie sauteuse
Remarque:Des matériaux supplémentaires peuvent être
nécessaires pour l'installation de comptoirs à surface
solide. Contactez le fabricant du comptoir.
2.3 Exigences concernant les armoires
Assurez-vous que les armoires du site d'installation
répondent aux exigences d'une installation sécuritaire.
¡La distance entre le haut de la table de cuisson et le
bas des armoires ci-dessus doit être d'au moins A =
30po (762mm).
¡Cette distance peut être réduite à A=24 po (610 mm)
quand le bas de l'armoire en bois ou en métal est
protégé par du carton enroulé ignifuge d'un minimum de
¼ po (6,35 mm), lequel est recouvert au minimum de
tôle de calibre 28, d'acier inoxydable de 0,015 po (0,4
mm), d'aluminium de 0,024 po (0,6 mm) ou de cuivre de
0,020 po (0,5 mm).
¡Vérifiez que les armoires non protégées au-dessus de
la table de cuisson ont une profondeur maximale de B =
13po (330mm).
Installation en combinaison avec d'autres produits
Les deux produits doivent être installés conformément à
leurs instructions d'installation spécifiques.
Installation d'une table de cuisson au-dessus des fours
et micro-ondes:
Seuls certains modèles peuvent être installés au-dessus
d'un four ou d'un micro-ondes. Vérifiez le guide de
combinaison approuvé fourni avec ces instructions pour
les combinaisons d'installation approuvées. Les deux
produits porteront une étiquette indiquant le guide de
combinaison approuvé.
Installation d'une hotte de cuisine ou d'une hotte micro-
ondes au-dessus de la table de cuisson:
Suivez les instructions d'installation de la hotte de
cuisinière ou de micro-ondes pour le dégagement
dimensionnel au-dessus de la surface de cuisson.
2.4 Exigences du comptoir
Assurez-vous que le comptoir dans lequel la table de
cuisson doit être installée répond à ces exigences pour
une installation sécuritaire.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'allumage dans un environnement
combustible, installer à au moins 51mm (2po) du mur
arrière.
¡Le comptoir doit être de niveau et horizontal.
¡La stabilité du comptoir doit être maintenue une fois la
découpe effectuée.
¡Les comptoirs à surface solide nécessitent souvent des
installations spéciales. Par exemple, il peut être
nécessaire d’appliquer du ruban réflecteur de chaleur et
de découper des coins ronds.
¡Communiquez avec le fabricant du plan de travail pour
connaître les directives spécifiques à ce dernier.
Préparation préalable au montage
3 Préparation préalable au montage
Préparation préalable au montage
Créez la découpe dans le comptoir selon les instructions.
Exigences générales du comptoir:
¡Maintenez un angle de de coupe de 90degrés par
rapport au plan de travail.
¡Avec les comptoirs multi-couches, fixez les bandes
latéralement dans la découpe si nécessaire.
¡Après la découpe, retirez les copeaux.
¡Sceller les surfaces coupées de manière à résister à la
chaleur et à l'eau.
¡Respectez la distance minimale entre le dessous de
l'appareil et les surfaces de l'armoire de ⅜po (10mm).
Préparation préalable au montage fr-ca
17
¡Le comptoir qui accueillera la table de cuisson doit
résister à des températures allant jusqu'à 90°C
(140°F).
¡Le comptoir dans lequel la table de cuisson est installée
doit avoir au moins ¹³/₁₆po (20mm) d'épaisseur.
¡Si l'épaisseur du comptoir qui accueillera la table de
cuisson ne respecte pas les spécifications, renforcez-le
à l'aide d'un matériau résistant à l'eau et au feu jusqu'à
atteindre l'épaisseur minimale. Sinon, vous pourriez ne
pas obtenir une stabilité adéquate.
¡Le comptoir qui accueillera la table de cuisson doit
pouvoir résister à des charges d'environ 133lbs (60kg).
¡Assurez-vous que la table de cuisson est de niveau
uniquement après son installation.
3.1 Montage encastré
La table de cuisson peut être montée au ras du comptoir.
Remarques
¡Tout travail de découpe sur le plan de travail doit être
effectué dans un atelier selon le schéma d'installation.
¡Le bord découpé est visible sur la surface après
l'installation. Assurez-vous que la découpe est faite
proprement et précisément.
¡Nettoyez et dégraissez les bords découpés avec un
produit de nettoyage approprié; suivez les instructions
de traitement du fabricant de silicone.
Guide des matériaux de comptoir pour montage
encastré
Reportez-vous au tableau suivant pour voir si un montage
encastré est possible. Tous les matériaux de comptoir
doivent être résistants à la température et à l'eau.
Matériau du
comptoir Notes
Pierre Convient pour un montage encastré
Plastique, tel
que Corian® Convient pour un montage encastré
Bois massif Uniquement en consultation avec le
fabricant du comptoir. Sceller les bords
de la découpe.
Surfaces
carrelées Convient pour un montage encastré
Au besoin, soulevez les surfaces de
soutien à l'aide de bandes résistantes à
la chaleur et à l'eau.
( ) = mm
(3.5 )
-0.5
²/16"
-0.02"
(3.5 )
-0.5
²/16"
-0.02"
Autres Uniquement en consultation avec le
fabricant du comptoir.
Panneaux de
particules Ne convient pas pour un montage
encastré.
3.2 Dimensions de la découpe pour tables
de cuisson de 30po
Reportez-vous à ces mesures pour les modèles indiqués
ici.
¡CX482611
¡CX482612
3.3 Dimensions de la découpe pour les
tables de cuisson encastrées de 30po
Reportez-vous à ces mesures pour les modèles indiqués
ici.
¡CX482611
¡CX482612
fr-ca Préparation préalable au montage
18
3.4 Dimensions de la découpe pour tables
de cuisson de 36po
Reportez-vous à ces mesures pour les modèles indiqués
ici.
¡CX492611
¡CX492612
3.5 Dimensions de la découpe pour les
tables de cuisson encastrées de 36po
Reportez-vous à ces mesures pour les modèles indiqués
ici.
¡CX492611
¡CX492612
Préparation préalable au montage fr-ca
19
3.6 Exigences pour la ventilation
Pour assurer un fonctionnement adéquat de l’appareil
électroménager, la table de cuisson DOIT être
suffisamment ventilée.
Puisque la ventilation dans la section inférieure de
l’appareil électroménager nécessite un débit d’air frais
suffisant, l’armoire doit être conçue de façon appropriée.
Assurez-vous que l'armoire est conçue de manière à
permettre une ventilation suffisante. Les conditions
suivantes doivent être remplies:
Remarques
¡Un dégagement minimum entre l'arrière de l'armoire et
le mur de la cuisine, et entre la surface du comptoir et la
partie supérieure du tiroir.
¡Une ouverture en haut à l'arrière de l'armoire.
¡Si le dégagement minimum de 13/16po (20mm) est
absent à l’arrière de l’armoire, vous devez pratiquer une
ouverture sur le dessous.
fr-ca Procédure d’installation
20
¡Si l'intérieur de l'armoire n'est pas plus large que
750mm (291/2po), pratiquez des découpes dans les
panneaux latéraux.
¡Si l'appareil électroménager est installé dans un îlot ou
un autre type d'installation qui n'est pas décrit dans le
présent document, vous devez vous assurer que la
table de cuisson est dotée d'une ventilation suffisante.
3.7 Combinaison de plusieurs appareils
Vario
1. Si vous souhaitez combiner plusieurs appareils Vario, la
barrette de connexion VA420000/001/010/011 est
nécessaire. Vous pouvez l'acheter séparément comme
accessoire spécial. Tenez compte de l'espace
supplémentaire requis pour la bande de connexion
entre les appareils lors de la découpe. Fait référence à
manuel d'installation de VA420000/001/010/011.
Les appareils peuvent également être installés dans
des découpes individuelles. Assurer une distance
minimale de 2po (51mm) entre les appareils.
2. Lorsque vous combinez des appareils avec couvercle
d'appareil et des appareils sans couvercle d'appareil,
vous pouvez utiliser les extensions d'appareil
VA450110/401/600/800/900 pour compenser les
différences de dimensions, si nécessaire.
Procédure d’installation
4 Procédure d’installation
Procédure d’installation
Suivez ces instructions pour installer la table de cuisson
dans le comptoir.
MISE EN GARDE
Bords tranchants.
Utilisez des gants de protection lors de l'installation de
l'appareil.
MISE EN GARDE
Cet appareil est lourd.
Il est recommandé que deux personnes installent cet
appareil.
4.1 Installation de l'écran thermique
Pour des raisons de sécurité, la tôle réfléchissante doit
être correctement installée en présence d'armoire. La tôle
empêche la surchauffe des éléments découlant de la
recirculation de la chaleur tournante de la table de
cuisson. La tôle réfléchissante est de la même largeur que
la table de cuisson.
MISE EN GARDE
Bords tranchants.
Utilisez des gants de protection lors de l'installation de
l'écran thermique.
Exigence:Vous avez déballé la table de cuisson.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Gaggenau CX48261x Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues