Cooper Lighting METALUX SNLED Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

METALUX
ADF131208 8/13
Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City, GA 30269 770.486.4800 0590SNLEDMSINS
Page 1
Step 1 : Assemble the base fixture per the instructions provided.
Étape 1 : Assemblez la base du luminaire selon les instructions
fournies.
Paso 1: Ensamble el aplique base
según las instrucciones
provistas.
Step 2a : Remove KO and add bushing.
Étape 2a : Retirez la débouchure et insérez la douille.
Paso 2a: Retire el troquel y agregue el casquillo.
Step 3 : Place sensor assembly and wire to fixture
per code.
Étape 3 : Installez l'assemblage du détecteur et du
fil en respectant le Code.
Paso 3: Ubique el conjunto del sensor
y conéctelo al aplique
según el código.
OR
OU
O
Clearance between fixtures
Espace entre les luminaires
Espacio libre entre apliques
Step 2b: Remove row aligner portion
from end plate.
Étape 2b : Retirez une partie de l'aligneur
à l'embout d'extrémité.
Paso 2b: Retire la porción del alineador de
filas de la placa de extremo.
Step 5 : Secure sensor to fixture using the hardware provided.
Étape 5 : Fixez fermement le détecteur au luminaire en utilisant la
quincaillerie fournie.
Paso 5: Fije el sensor al aplique utilizando
las piezas de ferretería
provistas.
Step 1 : Assemble base fixtures per the instructions provided, provide
24" clearance for the sensor assembly.
Étape 1 : Assemblez la base des luminaires selon les instructions
fournies en laissant un espace de 60 cm (24 po) pour
pouvoir installer le détecteur.
Paso 1: Ensamble los apliques base siguiendo
las instrucciones provistas;
deje un espacio
libre de
60 cm
(24") para
el conjunto
del sensor.
Step 2a: Remove KO and add bushing.
Étape 2a : Retirez la débouchure et insérez la douille.
Paso 2a: Retire el troquel y agregue el casquillo.
Step 2b: Remove row aligner portion from end plate.
Étape 2b : Retirez une partie de l'aligneur à l'embout
d'extrémité.
Paso 2b: Retire la porción del alineador de filas
de la placa de extremo.
Step 3 : Place sensor assembly and wire according to code.
Étape 3 : Installez l'assemblage du détecteur et du fil en
respectant le Code.
Paso 3: Ubique el conjunto del sensor
y conéctelo según el código.
Step 4 : Secure sensor to fixture using the hardware provided.
Étape 4 : Fixez fermement le détecteur au luminaire en utilisant la
quincaillerie fournie.
Paso 4: Fije el sensor al aplique utilizando
las piezas de ferretería provistas.
SNLED Motion Sensor Continuous Row Installation Instructions
Instructions d'installation pour détecteur de mouvement
SBDEL en rangée
Instrucciones de instalación para sensores de movimiento
SNLED en fila continua
SNLED Motion Sensor Single Mount Installation Instructions
Instructions d'installation pour détecteur de mouvement
SBDEL à montage simple
Instrucciones de instalación con soporte único para sensores
de movimiento SNLED
OR
OU
O
METALUX
RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, CUTS
AND OR OTHER CASUALTY HAZARDS.
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN
ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE
INSTALLATION CODE BY A PERSON
FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION
AND OPERATION OF THE PRODUCT AND
THE HAZARDS INVOLVED. COOPER
LIGHTING ASSUMES NO RESPONSIBILITY
FOR CLAIMS BROUGHT ABOUT BY
IMPROPER OR CARELESS
INSTALLATION
OR HANDLING OF THIS PRODUCT.
WARNING:
NOTE ACTUAL FIXTURE DESCRIPTION OF ANY
SHORTAGE OR NOTICEABLE DAMAGE ON
DELIVERY RECEIPT. FILE CLAIM FOR COMMON
CARRIER (LTL) DIRECTLY WITH CARRIER.
CLAIMS FOR CONCEALED DAMAGE MUST BE
FILED WITHIN 15 DAYS OF DELIVERY. ALL
DAMAGED MATERIAL, COMPLETE WITH ORIGINAL
PACKING MUST BE RETAINED.
ATTENTION: RECEIVING DEPARTMENT
R
E
C
Y
C
L
A
B
L
E
B
I
O
D
E
G
R
A
D
A
B
L
E
R
E
N
E
W
A
B
L
E
R
E
S
O
U
R
C
E
WARNING
Risk of Fire and Electric
Shock. If not qualified,
consult an electrician.
CAUTION
Edges may cut.
Handle with care.
CAUTION
Risk of burn. Disconnect
power and allow fixture to
cool before changing bulb
or handling fixture.
NOTICE: GREEN
GROUND SCREW
PROVIDED IN
PROPER LOCATION.
DO NOT RELOCATE.
NOTICE: IF SUPPLY
WIRES ARE LOCATED
WITHIN 3 INCHES OF
BALLAST, USE WIRE
RATED FOR AT LEAST
90°C (194°F).
RISQUE D'INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, DE COUPURES ET AUTRES
RISQUES DIVERS. CE PRODUIT DOIT
ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX
CODES D'INSTALLATION EN VIGUEUR
PAR UNE PERSONNE FAMILIÈRE AVEC LA
FABRICATION ET LE FONCTIONNEMENT
DE CE PRODUIT ET DES RISQUES ASSOCIÉS.
COOPER LIGHTING N'EST AUCUNEMENT
RESPONSABLE DES RÉCLAMATIONS FAITES
POUR UNE INSTALLATION INADÉQUATE
OU NÉGLIGENTE OU UNE MANIPULATION
INADÉQUATE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT:
VÉRIFIER TOUTE PIÈCE MANQUANTE SELON LA
DESCRIPTION DU PRODUIT OU LES DOMMAGES
ÉVIDENTS LORS DE LA RÉCEPTION DU PRODUIT.
DÉPOSER LA RÉCLAMATION DE CHARGE
PARTIELLE (CP) AUPRÈS DU TRANSPORTEUR. LES
RÉCLAMATIONS POUR AVARIE NON APPARENTE
DOIVENT ÊTRE DÉPOSÉES DANS LES 15 JOURS
SUIVANTS LA RÉCEPTION. TOUS LES MATÉRIAUX
ENDOMMAGÉS DOIVENT ÊTRE CONSERVÉS AVEC
L'EMBALLAGE D'ORIGINE.
ATTENTION : SERVICE DE RÉCEPTION
R
E
C
Y
C
L
A
B
L
E
B
I
O
D
É
G
R
A
D
A
B
L
E
R
E
S
S
O
U
R
C
E
R
E
N
O
U
V
E
L
A
B
L
E
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de décharge
électrique. Si vous n’êtes pas qualifié,
consultez un électricien.
ATTENTION
Les bords peuvent être
coupants. Manipuler avec soin.
Risque de brûlures. Débrancher
l’alimentation et laisser l’appareil
refroidir avant de lemanipuler
ou de changer l’ampoule.
REMARQUE : LA VIS VERTE DE MISE
À LA TERRE FOURNIE EST
INSTALLÉE AU BONENDROIT. NE LA
DÉPLACEZ PAS.
ATTENTION
REMARQUE : SI LES CÂBLES D'ALIMENTATION SONT
SITUÉS À MOINS DE 7,62 CM (3 PO) DU BALLAST,
UTILISEZ DES CÂBLES AYANT UNE TEMPÉRATURE
NOMINALE D'AU MOINS 90 °C (194 °F).
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA,
CORTES Y OTROS DAÑOS CASUALES. ESTE
PRODUCTO DEBE INSTALARSE SEGÚN
EL CÓDIGO DE INSTALACIÓN APLICABLE
Y DEBE HACERLO UNA PERSONA
FAMILIARIZADA CON LA CONSTRUCCIÓN
Y EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
Y CON LOS RIESGOS IMPLICADOS.
COOPER LIGHTING NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR RECLAMOS QUE
SURJAN DE LA INSTALACIÓN O
MANIPULACIÓN INCORRECTA O
DESCUIDADA DE ESTE PRODUCTO.
ADVERTENCIA:
TOME NOTA DE LA DESCRIPCIÓN REAL DE
CUALQUIER FALTANTE O DAÑO EN EL ACCESORIO
AL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN. COMPLETE EL
RECLAMO PARA EL TRANSPORTISTA COMÚN
(CARGA MENOR, “LTL”) DIRECTAMENTE CON EL
TRANSPORTISTA. LOS RECLAMOS POR DAÑOS
OCULTOS DEBEN COMPLETARSE EN UN PLAZO DE
15 DÍAS A PARTIR DE LA ENTREGA. DEBE
CONSERVAR TODOS LOS MATERIALES DAÑADOS
COMPLETOS CON EL EMBALAJE ORIGINAL.
ATENCIÓN: DEPARTAMENTO DE RECEPCIÓN
R
E
C
I
C
L
A
B
L
E
B
I
O
D
E
G
R
A
D
A
B
L
E
R
E
C
U
R
S
O
R
E
N
O
V
A
B
L
E
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio y descarga
eléctrica. Si no está calificado,
consulte con un electricista.
PRECAUCIÓN
Los bordes pueden cortar
Manipule con cuidado.
Riesgo de quemaduras.
Desconecte la alimentación
y permita que el accesorio
se enfríe antes de cambiar
la bombilla o manipularlo.
AVISO: SE SUMINISTRA EL TORNILLO DE
CONEXIÓN A TIERRA VERDE EN LA UBICACIÓN
ADECUADA. NO LO CAMBIE DE UBICACIÓN.
AVISO: SI LOS CABLES DE SUMINISTRO SE UBICAN A 7 CM
(3 PULG.) DE DISTANCIA DE LA REACTANCIA, UTILICE
CABLES CALIFICADOS PARA AL MENOS 90°C (194°F).
PRECAUCIÓN
RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, CUTS
AND OR OTHER CASUALTY HAZARDS.
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN
ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE
INSTALLATION CODE BY A PERSON
FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION
AND OPERATION OF THE PRODUCT AND
THE HAZARDS INVOLVED. COOPER
LIGHTING ASSUMES NO RESPONSIBILITY
FOR CLAIMS BROUGHT ABOUT BY
IMPROPER OR CARELESS
INSTALLATION
OR HANDLING OF THIS PRODUCT.
WARNING:
NOTE ACTUAL FIXTURE DESCRIPTION OF ANY
SHORTAGE OR NOTICEABLE DAMAGE ON
DELIVERY RECEIPT. FILE CLAIM FOR COMMON
CARRIER (LTL) DIRECTLY WITH CARRIER.
CLAIMS FOR CONCEALED DAMAGE MUST BE
FILED WITHIN 15 DAYS OF DELIVERY. ALL
DAMAGED MATERIAL, COMPLETE WITH ORIGINAL
PACKING MUST BE RETAINED.
ATTENTION: RECEIVING DEPARTMENT
R
E
C
Y
C
L
A
B
L
E
B
I
O
D
E
G
R
A
D
A
B
L
E
R
E
N
E
W
A
B
L
E
R
E
S
O
U
R
C
E
WARNING
Risk of Fire and Electric
Shock. If not qualified,
consult an electrician.
CAUTION
Edges may cut.
Handle with care.
CAUTION
Risk of burn. Disconnect
power and allow fixture to
cool before changing bulb
or handling fixture.
NOTICE: GREEN
GROUND SCREW
PROVIDED IN
PROPER LOCATION.
DO NOT RELOCATE.
NOTICE: IF SUPPLY
WIRES ARE LOCATED
WITHIN 3 INCHES OF
BALLAST, USE WIRE
RATED FOR AT LEAST
90°C (194°F).
RISQUE D'INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, DE COUPURES ET AUTRES
RISQUES DIVERS. CE PRODUIT DOIT
ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX
CODES D'INSTALLATION EN VIGUEUR
PAR UNE PERSONNE FAMILIÈRE AVEC LA
FABRICATION ET LE FONCTIONNEMENT
DE CE PRODUIT ET DES RISQUES ASSOCIÉS.
COOPER LIGHTING N'EST AUCUNEMENT
RESPONSABLE DES RÉCLAMATIONS FAITES
POUR UNE INSTALLATION INADÉQUATE
OU NÉGLIGENTE OU UNE MANIPULATION
INADÉQUATE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT:
VÉRIFIER TOUTE PIÈCE MANQUANTE SELON LA
DESCRIPTION DU PRODUIT OU LES DOMMAGES
ÉVIDENTS LORS DE LA RÉCEPTION DU PRODUIT.
DÉPOSER LA RÉCLAMATION DE CHARGE
PARTIELLE (CP) AUPRÈS DU TRANSPORTEUR. LES
RÉCLAMATIONS POUR AVARIE NON APPARENTE
DOIVENT ÊTRE DÉPOSÉES DANS LES 15 JOURS
SUIVANTS LA RÉCEPTION. TOUS LES MATÉRIAUX
ENDOMMAGÉS DOIVENT ÊTRE CONSERVÉS AVEC
L'EMBALLAGE D'ORIGINE.
ATTENTION : SERVICE DE RÉCEPTION
R
E
C
Y
C
L
A
B
L
E
B
I
O
D
É
G
R
A
D
A
B
L
E
R
E
S
S
O
U
R
C
E
R
E
N
O
U
V
E
L
A
B
L
E
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de décharge
électrique. Si vous n’êtes pas qualifié,
consultez un électricien.
ATTENTION
Les bords peuvent être
coupants. Manipuler avec soin.
Risque de brûlures. Débrancher
l’alimentation et laisser l’appareil
refroidir avant de lemanipuler
ou de changer l’ampoule.
REMARQUE : LA VIS VERTE DE MISE
À LA TERRE FOURNIE EST
INSTALLÉE AU BONENDROIT. NE LA
DÉPLACEZ PAS.
ATTENTION
REMARQUE : SI LES CÂBLES D'ALIMENTATION SONT
SITUÉS À MOINS DE 7,62 CM (3 PO) DU BALLAST,
UTILISEZ DES CÂBLES AYANT UNE TEMPÉRATURE
NOMINALE D'AU MOINS 90 °C (194 °F).
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA,
CORTES Y OTROS DAÑOS CASUALES. ESTE
PRODUCTO DEBE INSTALARSE SEGÚN
EL CÓDIGO DE INSTALACIÓN APLICABLE
Y DEBE HACERLO UNA PERSONA
FAMILIARIZADA CON LA CONSTRUCCIÓN
Y EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
Y CON LOS RIESGOS IMPLICADOS.
COOPER LIGHTING NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR RECLAMOS QUE
SURJAN DE LA INSTALACIÓN O
MANIPULACIÓN INCORRECTA O
DESCUIDADA DE ESTE PRODUCTO.
ADVERTENCIA:
TOME NOTA DE LA DESCRIPCIÓN REAL DE
CUALQUIER FALTANTE O DAÑO EN EL ACCESORIO
AL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN. COMPLETE EL
RECLAMO PARA EL TRANSPORTISTA COMÚN
(CARGA MENOR, “LTL”) DIRECTAMENTE CON EL
TRANSPORTISTA. LOS RECLAMOS POR DAÑOS
OCULTOS DEBEN COMPLETARSE EN UN PLAZO DE
15 DÍAS A PARTIR DE LA ENTREGA. DEBE
CONSERVAR TODOS LOS MATERIALES DAÑADOS
COMPLETOS CON EL EMBALAJE ORIGINAL.
ATENCIÓN: DEPARTAMENTO DE RECEPCIÓN
R
E
C
I
C
L
A
B
L
E
B
I
O
D
E
G
R
A
D
A
B
L
E
R
E
C
U
R
S
O
R
E
N
O
V
A
B
L
E
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio y descarga
eléctrica. Si no está calificado,
consulte con un electricista.
PRECAUCIÓN
Los bordes pueden cortar
Manipule con cuidado.
Riesgo de quemaduras.
Desconecte la alimentación
y permita que el accesorio
se enfríe antes de cambiar
la bombilla o manipularlo.
AVISO: SE SUMINISTRA EL TORNILLO DE
CONEXIÓN A TIERRA VERDE EN LA UBICACIÓN
ADECUADA. NO LO CAMBIE DE UBICACIÓN.
AVISO: SI LOS CABLES DE SUMINISTRO SE UBICAN A 7 CM
(3 PULG.) DE DISTANCIA DE LA REACTANCIA, UTILICE
CABLES CALIFICADOS PARA AL MENOS 90°C (194°F).
PRECAUCIÓN
RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, CUTS
AND OR OTHER CASUALTY HAZARDS.
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN
ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE
INSTALLATION CODE BY A PERSON
FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION
AND OPERATION OF THE PRODUCT AND
THE HAZARDS INVOLVED. COOPER
LIGHTING ASSUMES NO RESPONSIBILITY
FOR CLAIMS BROUGHT ABOUT BY
IMPROPER OR CARELESS
INSTALLATION
OR HANDLING OF THIS PRODUCT.
WARNING:
NOTE ACTUAL FIXTURE DESCRIPTION OF ANY
SHORTAGE OR NOTICEABLE DAMAGE ON
DELIVERY RECEIPT. FILE CLAIM FOR COMMON
CARRIER (LTL) DIRECTLY WITH CARRIER.
CLAIMS FOR CONCEALED DAMAGE MUST BE
FILED WITHIN 15 DAYS OF DELIVERY. ALL
DAMAGED MATERIAL, COMPLETE WITH ORIGINAL
PACKING MUST BE RETAINED.
ATTENTION: RECEIVING DEPARTMENT
R
E
C
Y
C
L
A
B
L
E
B
I
O
D
E
G
R
A
D
A
B
L
E
R
E
N
E
W
A
B
L
E
R
E
S
O
U
R
C
E
WARNING
Risk of Fire and Electric
Shock. If not qualified,
consult an electrician.
CAUTION
Edges may cut.
Handle with care.
CAUTION
Risk of burn. Disconnect
power and allow fixture to
cool before changing bulb
or handling fixture.
NOTICE: GREEN
GROUND SCREW
PROVIDED IN
PROPER LOCATION.
DO NOT RELOCATE.
NOTICE: IF SUPPLY
WIRES ARE LOCATED
WITHIN 3 INCHES OF
BALLAST, USE WIRE
RATED FOR AT LEAST
90°C (194°F).
RISQUE D'INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, DE COUPURES ET AUTRES
RISQUES DIVERS. CE PRODUIT DOIT
ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX
CODES D'INSTALLATION EN VIGUEUR
PAR UNE PERSONNE FAMILIÈRE AVEC LA
FABRICATION ET LE FONCTIONNEMENT
DE CE PRODUIT ET DES RISQUES ASSOCIÉS.
COOPER LIGHTING N'EST AUCUNEMENT
RESPONSABLE DES RÉCLAMATIONS FAITES
POUR UNE INSTALLATION INADÉQUATE
OU NÉGLIGENTE OU UNE MANIPULATION
INADÉQUATE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT:
VÉRIFIER TOUTE PIÈCE MANQUANTE SELON LA
DESCRIPTION DU PRODUIT OU LES DOMMAGES
ÉVIDENTS LORS DE LA RÉCEPTION DU PRODUIT.
DÉPOSER LA RÉCLAMATION DE CHARGE
PARTIELLE (CP) AUPRÈS DU TRANSPORTEUR. LES
RÉCLAMATIONS POUR AVARIE NON APPARENTE
DOIVENT ÊTRE DÉPOSÉES DANS LES 15 JOURS
SUIVANTS LA RÉCEPTION. TOUS LES MATÉRIAUX
ENDOMMAGÉS DOIVENT ÊTRE CONSERVÉS AVEC
L'EMBALLAGE D'ORIGINE.
ATTENTION : SERVICE DE RÉCEPTION
R
E
C
Y
C
L
A
B
L
E
B
I
O
D
É
G
R
A
D
A
B
L
E
R
E
S
S
O
U
R
C
E
R
E
N
O
U
V
E
L
A
B
L
E
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de décharge
électrique. Si vous n’êtes pas qualifié,
consultez un électricien.
ATTENTION
Les bords peuvent être
coupants. Manipuler avec soin.
Risque de brûlures. Débrancher
l’alimentation et laisser l’appareil
refroidir avant de lemanipuler
ou de changer l’ampoule.
REMARQUE : LA VIS VERTE DE MISE
À LA TERRE FOURNIE EST
INSTALLÉE AU BONENDROIT. NE LA
DÉPLACEZ PAS.
ATTENTION
REMARQUE : SI LES CÂBLES D'ALIMENTATION SONT
SITUÉS À MOINS DE 7,62 CM (3 PO) DU BALLAST,
UTILISEZ DES CÂBLES AYANT UNE TEMPÉRATURE
NOMINALE D'AU MOINS 90 °C (194 °F).
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA,
CORTES Y OTROS DAÑOS CASUALES. ESTE
PRODUCTO DEBE INSTALARSE SEGÚN
EL CÓDIGO DE INSTALACIÓN APLICABLE
Y DEBE HACERLO UNA PERSONA
FAMILIARIZADA CON LA CONSTRUCCIÓN
Y EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
Y CON LOS RIESGOS IMPLICADOS.
COOPER LIGHTING NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR RECLAMOS QUE
SURJAN DE LA INSTALACIÓN O
MANIPULACIÓN INCORRECTA O
DESCUIDADA DE ESTE PRODUCTO.
ADVERTENCIA:
TOME NOTA DE LA DESCRIPCIÓN REAL DE
CUALQUIER FALTANTE O DAÑO EN EL ACCESORIO
AL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN. COMPLETE EL
RECLAMO PARA EL TRANSPORTISTA COMÚN
(CARGA MENOR, “LTL”) DIRECTAMENTE CON EL
TRANSPORTISTA. LOS RECLAMOS POR DAÑOS
OCULTOS DEBEN COMPLETARSE EN UN PLAZO DE
15 DÍAS A PARTIR DE LA ENTREGA. DEBE
CONSERVAR TODOS LOS MATERIALES DAÑADOS
COMPLETOS CON EL EMBALAJE ORIGINAL.
ATENCIÓN: DEPARTAMENTO DE RECEPCIÓN
R
E
C
I
C
L
A
B
L
E
B
I
O
D
E
G
R
A
D
A
B
L
E
R
E
C
U
R
S
O
R
E
N
O
V
A
B
L
E
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio y descarga
eléctrica. Si no está calificado,
consulte con un electricista.
PRECAUCIÓN
Los bordes pueden cortar
Manipule con cuidado.
Riesgo de quemaduras.
Desconecte la alimentación
y permita que el accesorio
se enfríe antes de cambiar
la bombilla o manipularlo.
AVISO: SE SUMINISTRA EL TORNILLO DE
CONEXIÓN A TIERRA VERDE EN LA UBICACIÓN
ADECUADA. NO LO CAMBIE DE UBICACIÓN.
AVISO: SI LOS CABLES DE SUMINISTRO SE UBICAN A 7 CM
(3 PULG.) DE DISTANCIA DE LA REACTANCIA, UTILICE
CABLES CALIFICADOS PARA AL MENOS 90°C (194°F).
PRECAUCIÓN
ADF131208 8/13
Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City, GA 30269 770.486.4800 0590SNLEDMSINS
Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cooper Lighting METALUX SNLED Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues