AEG BPE842720M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four
BPE842720B
BPE842720M
BPE842720W
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. UTILISATION DE L'APPAREIL.....................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 18
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................18
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 21
10. CONSEILS................................................................................................................22
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 40
12. DÉPANNAGE...........................................................................................................44
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 46
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
www.aeg.com
2
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
FRANÇAIS
3
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage
afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
www.aeg.com4
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi-
nimale du meuble
sous le plan de tra-
vail)
600 (600) mm
Largeur du meuble 550 mm
Profondeur du meu-
ble
605 (580) mm
Hauteur de l’avant de
l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
549 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
548 mm
Profondeur de l'ap-
pareil
567 mm
Profondeur d’encas-
trement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec por-
te ouverte
1017 mm
Dimensions minima-
les de l’ouverture de
ventilation. Ouverture
placée sur la partie
inférieure de la face
arrière
550 x 20 mm
Longueur du câble
d’alimentation sec-
teur. Le câble est pla-
cé dans le coin droit
de la face arrière
1500 mm
Vis de montage 4 x 12 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble
d’alimentation de l’appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il
est en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une fois
l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et
des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
FRANÇAIS
5
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche
et un câble d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
www.aeg.com6
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si
présent) avec des détergents.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
tout objet amovible (y compris les
grilles fournies avec le produit),
en particulier les récipients,
plateaux, plaques, ustensiles, etc.
anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils ci-
dessous :
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après chaque phase de
nettoyage par pyrolyse.
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
FRANÇAIS
7
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne l'utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.7 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Bandeau de commande
2
Programmateur électronique
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Support de grille amovible
8
Position des grilles
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
www.aeg.com8
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Rails télescopiques
Pour insérer et retirer les plateaux et
grilles métalliques plus facilement.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.1 Panneau de commande
1 2 3 4 5
Fonction Commentaire
1
Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
Afficheur Affiche les réglages actuels de l'appareil.
FRANÇAIS 9
Fonction Commentaire
3
Manette rotative
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.
Appuyez sur pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran
des réglages.
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour na-
viguer dans le menu.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un ré-
glage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné.
Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour
dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné.
4
Pour activer la fonction sélectionnée.
5
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
4.2 Affichage
Après avoir allumé l'appareil, l'affichage
indique le mode de cuisson.
150°C
14:05
L'affichage avec un nombre maximal de
fonctions réglées :
Options
Menu
25min
85°C
170°C
1h 15m
A B C D E F
A. Rappel
B. Minuteur progressif
C. Mode de cuisson et température
D. Options ou Heure
E. Durée et Fin d'une fonction ou
Sonde alimentaire
F. Menu
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires à l'exception
des supports de grille et des rails
télescopiques.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
5.2 Premier branchement
Lors du premier branchement, la version
du logiciel s'affiche pendant 7 secondes.
Vous devez sélectionner la langue, régler
la Affichage luminosité et l'Heure.
www.aeg.com10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Modes de cuisson
Activation/désactivation des modes de
cuisson.
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est
soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournez-
la pour sélectionner un mode de
cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
5. Réglez la température et confirmez.
6. Appuyez sur . La Sonde
alimentaire peut être branchée à tout
moment, avant ou en cours de
cuisson. Avec certaines fonctions,
des fenêtres contenant des
informations apparaissent. Appuyez
sur la manette rotative pour passer à
la fenêtre d'informations suivante.
Après avoir confirmé la dernière
fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez
sur .
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
Modes de cuisson : Programmes spéciaux
Mode de cuisson Utilisation
Cuisson basse tempéra-
ture
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
Déshydratation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des
champignons en tranches.
Levée de Pâte/Pain Pour faire lever les pâtes à levure avant la cuisson.
Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
Le temps de décongélation dépend de la quanti-
té et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
des petits pains et obtenir un excellent résultat
professionnel en termes de croustillant, de cou-
leur et de brillance de la croûte.
FRANÇAIS 11
Modes de cuisson : Standard
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.
Chaleur tournante + So-
le
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Sole + Gril + Chaleur
tournante
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de vo-
laille avec os sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Chaleur tournante humi-
de
Cette fonction est conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des
instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre
« Conseils », paragraphe Chaleur tournante humi-
de. Durant cette cuisson, la porte du four doit res-
ter fermée pour éviter d'interrompre la fonction,
et pour garantir une consommation d'énergie op-
timale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur de la cavité peut différer
de la température sélectionnée. La chaleur rési-
duelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être
réduit. Pour obtenir des recommandations géné-
rales sur les économies d'énergie, consultez le
chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Écono-
mie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour
se conformer à la classe d'efficacité énergétique
selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez
cette fonction, l'éclairage s'éteint automatique-
ment au bout de 30 secondes.
www.aeg.com
12
6.2 Menu - vue d'ensemble
Options
Menu
170°C
Menu
Élément de menu Utilisation
Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques.
Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil.
Sous-menu pour : Nettoyage
Sous-menu Description
Rapide Nettoyage par pyrolyse.
1 h pour un four peu sale
Normale Nettoyage par pyrolyse.
1 h 30 min pour un four normalement sale
Renforcée Nettoyage par pyrolyse.
3 h pour un four très sale.
Sous-menu pour : Réglages de base
Sous-menu Description
Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut
être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et
désactiver cette fonction dans le menu des Réglages
de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès
que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sélection-
nez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la ma-
nette rotative : A B C. Lorsque la Sécurité enfants est
activée et que le four est éteint, la porte du four reste
verrouillée.
Préchauffage rapide Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonc-
tion est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
FRANÇAIS 13
Sous-menu Description
Chaleur et tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minu-
tes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la
fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative.
Lorsque cette fonction est active, le message « Début
Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette
fonction est uniquement disponible avec certains mo-
des de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.
Prolongement de la cuisson Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction
est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
Réglages Pour régler la configuration du four.
Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel.
Sous-menu pour : Réglages
Sous-menu Description
Langue Règle la langue de l'affichage.
Heure Pour régler l'heure et la date.
Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il
est impossible de désactiver la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET et STOP.
Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et
des signaux sonores par paliers.
Affichage luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Sous-menu pour : Maintenance
Sous-menu Description
DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468
Afficher les licences Informations à propos des licences.
Afficher la version du logiciel Informations à propos de la version du logiciel.
Réglages usine Rétablir les réglages d'usine.
Sous-menu pour : Cuisson
assistée
Une fonction et une température sont
proposées pour chaque plat que
contient ce sous-menu. Ces paramètres
peuvent être ajustés manuellement en
fonction des préférences de l'utilisateur.
Pour certains plats, vous pouvez
également choisir une méthode de
cuisson :
Cuisson par le poids
Sonde alimentaire
www.aeg.com14
Le niveau de cuisson du plat :
saignant ou Moins
À point
Bien cuit ou Plus
Catégorie d’aliments: Viande et poisson
Viande
Bœuf Aloyau
Rôti
Pain de vian-
de
Bœuf basse
température
Porc Filet mignon Frais
Fumé
Rôti
Jambon
Jarret
Côtes
Veau Filet mignon
Rôti
Jarret
Agneau Rôti
Selle
Gigot
Gibier Chevreuil Selle
Cuissot
Lièvre Selle
Gigot
Volaille
Poulet Entier
Moitié
Cuisses
Ailes
Canard
Volaille
Oie
Turquie
Entier:
Blanc
Poisson
Poisson entier petit
À point
gros
Gratins de poisson
Bâtonnets de pois-
son
Catégorie d’aliments: Garnitures/Plats au
four
Plat
Garnitures Frites
Potatoes/Pomme
quartier
Potatoes/Pomme
quartier
Galettes de pom-
mes de terre
Plats au four Lasagnes
Gratin de pommes
de terre
Gratin de pâtes
Gratin de légumes
Cocotte, salée
Cocotte, légumes
FRANÇAIS 15
Catégorie d’aliments: Petits fours
Plat
Pizza
Frais Fine
Epaisse
Surgelé Fine
Epaisse
En-cas
Glacé
Quiche
Fine
Epaisse
Pain
Frais Baguette
Ciabatta
Pain blanc
Pain com-
plet
Pain de sei-
gle
Pain aux cé-
réales
Pain sans le-
vain
Tresse brio-
chée
Surgelé Baguette
Pain
Précuite
Petits pains
Frais
Surgelé
Précuite
Catégorie d’aliments: Gâteaux / Desserts
Plat
Moule à gâ-
teau
Gâteau aux
amandes
Tarte aux
pommes
Gâteau au
fromage
Tarte aux
pommes,
couv.
Fond de tar-
te sablé
Fond de tar-
te en génoi-
se
Gâteaux sa-
blés
Génoise/
Gâteau Sa-
voie
Tartes
www.aeg.com16
Plat
Plaque à pâ-
tisserie
Strudel aux
pommes ge-
Brownies
Gâteau au
fromage
Stollen de
Noël
Flan aux
fruits
Pâte sablée
Pâte à gé-
noise
Pâte levée
Génoise/
Gâteau Sa-
voie
Gâteau au
sucre
Gâteau rou-
Tarte suisse,
sucrée
Gâteau à ba-
se de levure
Plat
Petites pâtis-
series
Petits gâ-
teaux
Choux à la
crème
Éclairs
Macarons
Madeleines,
muffins
Tresses feuil-
letées
Pâtisseries
feuilletées
Biscuits sa-
blés
Cocotte, su-
crée
6.3 Options
Options
Menu
170°C
Options Description
Réglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'horlo-
ge.
Préchauffage rapide Pour diminuer le temps de chauffe du mode
de cuisson en cours.
Activé / Désactivé
Set + Go Pour régler une fonction et l'activer ultérieu-
rement. Une fois la fonction sélectionnée, le
message « Set&Go active » s'affiche. Ap-
puyez sur la touche Départ pour l'activer.
Lorsque cette fonction est activée, le mes-
sage disparaît de l'affichage et le four se
met en marche. Veuillez noter que cette
fonction est uniquement disponible avec
certains modes de cuisson, et uniquement
si la Durée/Fin est réglée.
FRANÇAIS 17
6.4 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Réglages du minuteur
Fonction horloge Application
Minuteur progressif Surveille automatiquement la durée de fonc-
tionnement de la fonction. Vous pouvez acti-
ver ou désactiver l'affichage du Minuteur
progressif.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement.
1)
Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis-
son. Cette option est uniquement disponible
lorsque laDurée est définie. Utilisez les fonc-
tions Durée et Fin en même temps pour allu-
mer et éteindre automatiquement le four au
bout d'un certain temps.
1)
Rappel
Pour régler un décompte.
1)
Cette fonction est sans effet sur le fonction-
nement du four.
Choisissez et réglez le temps. Lorsque la
durée programmée s'est écoulée, un signal
sonore retentit. Appuyez sur la manette rota-
tive pour arrêter le signal.
Lorsque le four est éteint, appuyez sur la ma-
nette rotative pour activer cette fonction.
1)
Maximum 23 h 59 min
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Sonde alimentaire
La Sonde alimentaire mesure la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
la température du four (minimum
120 °C),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire
fourni ou des pièces de
rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
N'utilisez pas la Sonde alimentaire
avec les plats liquides.
En cours de cuisson, la Sonde
alimentaire doit rester à l'intérieur du
plat et sa fiche doit rester insérée
dans la prise.
www.aeg.com18
Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Elle dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four et de la
température sélectionnées.
Catégorie d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la Sonde
alimentaire au centre de la viande ou
du poisson, dans la partie la plus
épaisse. Veillez à ce qu'au moins les
3/4 de la Sonde alimentaire soient à
l'intérieur de l'aliment.
3. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
7. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le
plat du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde alimentaire
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez le four.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la Sonde
alimentaire exactement au centre du
ragoût. La Sonde alimentaire doit
être stabilisé à un endroit en cours
de cuisson. Pour y parvenir, utilisez
un ingrédient solide. Utilisez le bord
du plat pour soutenir la poignée en
silicone de la Sonde alimentaire.
L'extrémité de la Sonde alimentaire
ne doit pas toucher le fond du plat.
4. Couvrez la Sonde alimentaire avec le
reste des ingrédients.
5. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
FRANÇAIS
19
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
9. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le
plat du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde alimentaire
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Modification de la température
à cœur
Vous pouvez modifier à tout moment la
température à cœur et la température du
four durant la cuisson.
1. Sélectionnez sur l'affichage.
2. Tournez la manette rotative pour
changer la température.
3. Appuyez pour confirmer.
8.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille .
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtirensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG BPE842720M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à