Aeg-Electrolux F64080IL-M Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
FAVORIT 64080 IL
Lave-vaisselle
Instructions d’emploi
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 1
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous
devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute
utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel,
tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en
service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous
éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables.
Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de
procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de
s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à
proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation
optimale de votre appareil.
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 2
3
Chère cliente, cher client,
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y
rapportant.
Le triangle de secours et/ou les mots d’avertissement (Avertissement!,
Prudence!, Attention!) mettent en évidence des indications
importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de
l’appareil. Respectez-le absolument.
Ce signe ou des instructions de manipulation numérotées vous
décrivent les opérations étape par étape.
Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la
manipulation et l’utilisation pratique de l’appareil.
Le trèfle signale les conseils et indications concernant un emploi
rentable et écologique de l’appareil.
En cas de pannes éventuelles, les instructions destinées à l’utilisateur
contiennent des indications de dépannage autonome, voir section
"Que faire quand...".
Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser au service
après-vente de votre magasin vendeur.
Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec
l’environnement.
Celui qui pense écologiquement agit également ainsi...
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 3
Sommaire
4
SOMMAIRE
Notice d’utilisation 5
Avertissements importants 5
Protection de l’environnement 8
Comment économiser de l’énergie, tout en respectant
l’environnement 9
Description de l’appareil 10
Le bandeau de commandes 11
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois 14
L’adoucisseur d’eau 14
Remplissage du réservoir de sel 17
Le produit de rinçage 18
L’utilisation au quotidien 20
Rangement de la vaisselle et des couverts 20
Le panier inférieur 22
Le panier à couverts 23
Le panier supérieur 24
Réglage en hauteur du panier supérieur 26
Le produit de lavage 27
Différents types de produits de lavage 28
Tableau des programmes 30
Départ d’un programme de lavage 31
Entretien et nettoyage 34
Nettoyage des filtres 34
En cas d’anomalie de fonctionnement... 37
Service clientèle 40
Conditions de garantie 41
Caractéristiques techniques 45
Emplacement 46
Encastrement de l’appareil 46
Mise à niveau 46
Fixation 46
Raccordement d’eau 47
Le tuyau d’arrivée avec vanne de sécurité 48
Évacuation d’eau 49
Raccordement électrique 50
Informations pour essais comparatifs 51
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 4
Notice d’utilisation
5
NOTICE D’UTILISATION
Avertissements importants
La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques
reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Les consignes
de sécurité suivantes ont été rédigées pour votre sécurité et celle
d’autrui.
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle
d’autrui.
Installation
Vérifiez que l’appareil n’ait pas subi de dégâts pendant le transport.
Ne branchez jamais un appareil endommagé.
Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à votre
revendeur.
Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni altérer ni
modifier les caractéristiques de votre lave-vaisselle.
Ne confiez les travaux hydrauliques et électriques nécessaires à
l’installation de l’appareil qu’à un plombier et un électricien
qualifiés.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que celui-ci ne repose
pas sur le câble d’alimentation ou sur les tuyaux d’arrivée et de
vidange.
Les parois du lave-vaisselle ne doivent être en aucun cas percés,
pour éviter d’endommager les composants hydrauliques positionnés
entre la cuve et les parois.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à
un électricien qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez
attentivement les instructions figurant au chapitre "Raccordement
électrique".
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 5
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants, qui
risquent de s’asphyxier! Il faut donc garder les emballages hors de
la portée des enfants.
L’eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être bue.
Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans l’appareil.
Prenez soin de ne pas verser ces résidus caustiques sur la peau ou de
ne pas en avaler, pour éviter tout risque d’étouffement.
Gardez les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de la portée
des enfants.
Le produit de lavage pour lave vaisselle est
dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce
détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à votre centre
antipoison régional et à un médecin.
Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave-vaisselle, il faut
immédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin.
En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, baignez
abondamment à l’eau en attendant l’intervention du médecin.
Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des
enfants.
Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient du
détergent.
Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit de lavage
juste avant de démarrer un programme.
Utilisation
Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant doivent
être placés dans le panier à couverts la pointe vers le bas ou en
position horizontale dans le panier supérieur ou dans le tiroir à
couteaux (si votre appareil en est équipé).
Les ustensiles qui ont été en contact avec de l’essence, peinture,
débris d’acier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou
alcalins ne doivent pas être lavés dans votre appareil.
Notice d’utilisation
6
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 6
Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lave-vaisselle
lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de
chauffe: car il en sort alors de la vapeur brûlante ou de l’eau chaude
pourrait vous éclabousser.
Le lave-vaisselle est équipé d’un dispositif de sécurité qui, en cas
d’ouverture de la porte, bloque immédiatement le fonctionnement
de l’appareil.
N’utilisez que des produits (sel, détergents, rinçage, etc.) spécifiques
pour lave-vaisselle.
Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf
pour placer ou retirer la vaisselle. Vous éviterez ainsi que quelqu’un
ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse (risque de
basculement).
Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil et fermez
le robinet d’eau.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Débranchez l’appareil avant toute intervention technique.
Evitez de placer votre lave-vaisselle à proximité immédiate d’un
appareil de cuisson ou de chauffage (cuisinière par exemple) ceci
afin d’éviter tout risque de dommages dû à la chaleur.
N’introduisez pas dans votre lave-vaisselle d’articles qui ne sont pas
certifiés pour le lavage en machine, tels que couverts à manche en
bois, en corne, en ivoire, en argent, porcelaine décorée de motifs
fragiles, objets en bois ou en plastique, etc.
Si vous avez retiré une pièce de vaisselle de la machine avant la fin
du programme de lavage, il est très important de la rincer
soigneusement à l’eau courante pour éliminer les restes éventuels
de produit de lavage.
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer votre appareil vous-
même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des dommages ou de graves dérèglements.
Faites particulièrement attention lorsque vous nettoyez votre
appareil: des extrémités métalliques peuvent occasionner des
blessures.
Notice d’utilisation
7
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 7
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique
«EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT». Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre
appareil est premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de
votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,...).
veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après
vente les Pièces Certifiées Constructeur.
Protection de l’environnement
Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le transport,
bien que l’on essaie de le limiter au minimum indispensable.
Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec
l’environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en carton sont
faites en papier recyclé et les parties en bois n’ont pas subi de
traitement particulier.
Les matières plastiques sont marquées de la façon suivante:
<PE> pour le polyéthylène; pour les feuilles d’emballage, par
exemple.
<PS> pour le polystyrène; pour les parties servant de rembourrage,
par exemple (surtout sans CFC).
<POM> pour le polyoxyméthylène; pour les pinces en plastique, par
exemple.
Grâce au recyclage et à la réutilisation des matériaux d’emballage, il
est possible d’économiser des matières premières et de réduire le
volume des déchets.
Déposez les parties de l’emballage dans une déchetterie prévue à cet
effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour
qu’elles puissent être récupérées et recyclées.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez
hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Notice d’utilisation
8
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 8
Notice d’utilisation
9
Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de
s’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur vie en
danger. Coupez le câble d’alimentation et les tuyaux au ras de
l’appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte.
Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour la reprise
de l’appareil.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut réglementaire de l’appareil, nous
préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les
déchetsseront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Comment économiser de l’énergie, tout
en respectant l'environnement
Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit bien réglé.
Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante.
Choisissez toujours le programme de lavage qui correspond au type
de vaisselle à laver et au degré de saleté de la vaisselle (cf. "Tableau
des programmes").
N'utilisez jamais trop de produits de lavage, de sels ou de produits
de rinçage.
Suivez les conseils sur les doses à utiliser qui sont fournis sur les
emballages de ces produits.
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 9
Notice d’utilisation
10
Description de l’appareil
1. Butée panier supérieur
2. Réglage de l’adoucisseur d’eau
3. Bouchon réserve à sel
4. Réserve produit de lavage
5. Bandeau de commandes
6. Plaque signalétique
7. Réserve produit de rinçage
8. Filtres
9. Bras inférieur
10. Bras supérieur
11. Panier supérieur
IN153
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 10
Notice d’utilisation
11
Le bandeau de commandes
Touche
Marche/Arrêt
Touches de sélection
des programmes
Touches multifonctions
Voyants
lumineux
Touche option
“Départ différé”
1 2 3
Affichage
numérique
Touche fonction
3 en 1”
Touches multifonctions: en plus du programme de lavage indiqué,
par combinaison de ces touches, il est possible de:
- programmer le réglage de l’adoucisseur,
- réactiver/désactiver la distribution du produit de rinçage,
- annuler un programme en cours.
Touches de "sélection des programmes": permet de sélectionner
le programme de lavage souhaité (voir "Tableau des programmes").
Touche de sélection option "Départ différé": permet de différer
le début du programme d’un minimum de 1 heure à un maximum de
19 heures.
Sur l’affichage numérique se trouve indiqué:
- le niveau de l’adoucisseur d’eau,
- désactivation/réactivation de la distribution du produit de rinçage,
- le décompte pour le départ différé,
- le temps approximatif restant pour le programme en cours,
- anomalie de fonctionnement.
Poignée de porte
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 11
Notice d’utilisation
12
Voyants lumineux de contrôle: ont la signification suivante:
Durant le déroulement d’un programme, les voyants sel et produit de
rinçage restent éteints, même s’il manque du sel ou du produit de
rinçage.
Touche de sélection fonction "3 en 1": Ce lave-vaisselle est
pourvu de la fonction 3 en 1, qui permet l’utilisation optimale des
détergents combinés en pastilles "3 en 1".
Cette fonction peut être utilisée avec tous les programmes de lavage.
Lorsque cette fonction est activée, la distribution de sel régénérant et
de produit de rinçage des réservoirs spécifiques est interrompue et les
voyants de contrôle pour le sel et le produit de rinçage sont désactivés.
Programmer la fonction 3 en 1, avant de sélectionner un programme
de lavage.
Avec l’emploi de la fonction 3 en 1, les temps de lavage peuvent
varier. Sur l’affichage numérique, la durée du programme sélectionné
sera actualisée automatiquement.
Une fois cette fonction sélectionnée (voyant correspondant allumé),
elle reste active aussi pour les programmes de lavage suivants, pour la
désactiver il suffit d’appuyer sur la touche correspondante (voyant
correspondant éteint).
REMARQUE: Une fois le programme de lavage lancé, la fonction 3 en
1 NE peut PAS être modifiée. Si vous souhaitez annuler cette fonction,
il faut annuler la sélection du programme de lavage (voir "Départ d’un
programme de lavage" - "Annuler un programme"), puis désactiver la
fonction en appuyant sur la touche correspondante. Dans ce cas il faut
resélectionner un nouveau programme de lavage.
Sel: voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant.
Rinçage: voyant de contrôle de la réserve du produit de
rinçage.
Programme en cours: s’allume lorsqu’un programme de
lavage a été sélectionné.
Lorsque le “départ différé” a été sélectionné, ce voyant s’éteint
et se rallumera lorsque le compte à rebours sera arrivé à terme
et que le programme de lavage aura commencé.
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 12
REMARQUE: dans le cas de séchage non satisfaisant, il est possible de
réactiver la seule distribution de produit de rinçage.
L’activation/désactivation de la distribution de produit de rinçage peut
être effectuée seulement avec la fonction 3 en 1 activée.
L’activation de la distribution de produit de rinçage
(le lave-vaisselle doit être mis hors tension)
L’activation de la distribution de produit de rinçage a également
pour effet d’activer automatiquement le voyant de produit de
rinçage.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Les voyants de toutes les
touches de sélection des programmes s’allument
(état de programmation).
Si le voyant d’une seule touche programme s’allume, cela veut dire
qu’un programme de lavage a été sélectionné.
Le programme sélectionné doit être annulé: appuyez simultanément
sur les touches multifonctions 2 et 3 pendant environ 2 secondes,
le voyant de la touche du programme sélectionné clignote pendant
environ 2 secondes.
Après environ 2 secondes tous les voyants des touches de sélection
des programmes s’allument de façon fixe, ce qui signifie que le
programme sélectionné a été annulé et que la machine se trouve en
phase de programmation.
2. Appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et 3, les
voyants correspondant aux touches multifonctions 1, 2 et 3
clignotent.
3. Appuyez sur la touche multifonctions 2; les voyants correspondant
aux touches multifonctions 1 et 3 s’éteignent et sur l’affichage
numérique apparaît la programmation actuellement mémorisée.
4. Pour modifier la programmation actuelle, appuyez à nouveau sur la
touche multifonction 2, sur l’affichage numérique apparaîtra la
nouvelle programmation sélectionnée.
5. Pour mémoriser mettez hors tension l’appareil en appuyant sur la
touche Marche/Arrêt ou bien attendez 60 secondes après quoi la
machine revient automatiquement à la phase de programmation.
Notice d’utilisation
13
Distribution de produit de rinçage désactivé
Distribution de produit de rinçage activé
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 13
Notice d’utilisation
14
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la
première fois
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:
1. Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique
soient conformes aux instructions d’installation.
2. Sortez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine.
3. Réglez l’adoucisseur d’eau.
4. Versez 1 litre d’eau dans le réservoir puis remplissez du sel.
5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet.
L’adoucisseur d’eau
Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels
calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des
taches et des dépôts blanchâtres.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est «dure».
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, en utilisant du sel
régénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une eau dépourvue de
calcaire (adoucie) pour les opérations de lavage.
L’adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant 125°TH
et possède 10 niveaux de réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la Compagnie
Locale des Eaux.
L’adoucisseur doit être réglé de deux façons: soit manuellement, par
action sur le réglage de l’adoucisseur d’eau, soit électroniquement par
action sur les touches multifonctions.
Réglage de l’adoucisseur
10
9
8
7
6
3
1
pas de sel
nécessarie
manuellement électroniquement
2
1
2
Dureté de l’eau
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
IV
11 - 14 1,9 - 2,5 II
< 4 < 0,7 I
4 - 10
0,7 - 1,8 I/II
19 - 22
15 - 18
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
III
5
4
Niveau
visualisé sur
l’affichage
numérique
°dH
(degrés allemands)
91 - 125
76 - 90
65 - 75
51 - 64
40 - 50
19 - 25
< 7
7 - 18
33 - 39
26 - 32
°TH
(degrés français)
(degré
hydrotimétrique)
mmol/l
(L’unité internationale
mesure de la dureté de
l’eau s’exprime en
milimol par litre)
Plage
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 14
Notice d’utilisation
15
a)Réglage manuel
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Sortez le panier inférieur de
l’appareil.
3. Tournez le sélecteur sur la position
1 ou 2 (voir tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
Le réglage est effectué en usine sur la
position 2.
b)Réglage électronique
(le lave-vaisselle doit être mis hors tension)
REMARQUE: Le réglage électronique est possible SEULEMENT avec la
fonction 3 en 1 désactivée.
Le lave-vaisselle est réglé en usine au niveau 5.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Les voyants de toutes les
touches de sélection des programmes s’allument
(état de programmation).
Si le voyant d’une seule touche programme s’allume, cela veut dire
qu’un programme de lavage a été sélectionné.
Le programme sélectionné doit être annulé: appuyez
simultanément sur les touches multifonctions 2 et 3 pendant
environ 2 secondes, le voyant de la touche du programme
sélectionné clignote pendant environ 2 secondes.
Après environ 2 secondes tous les voyants des touches de sélection
des programmes s’allument de façon fixe, ce qui signifie que le
programme sélectionné a été annulé et que la machine se trouve
en phase de programmation.
2. Appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et 3, les
voyants correspondant aux touches 1, 2 et 3 clignotent.
AA07
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 15
Notice d’utilisation
16
3. Appuyez sur la touche multifonctions 1, les voyants correspondant
aux touches multifonctions 2 et 3 s’éteignent, tandis que le voyant
de la touche 1 continue à clignoter et que sur l’affichage
numérique apparaît le niveau actuellement programmé.
Exemple:
visualisée = niveau 5.
4. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche multifonction 1.
A chaque pression sur la touche multifonction, le niveau de
régénération est modifié (pour le choix du niveau à programmer
se reporter au tableau).
Exemples:
Si le niveau actuel est 5, en appuyant sur la touche
multifonction 1 une seule fois, on programme le niveau 6.
Si le niveau actuel est 10, en appuyant sur la touche
multifonction 1 une seule fois, on programme le niveau 1.
5. Pour mémoriser mettez hors tension l’appareil en appuyant sur la
touche Marche/Arrêt ou bien attendez 60 secondes après quoi la
machine revient automatiquement à la phase de programmation.
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 16
Notice d’utilisation
17
Remplissage du réservoir de sel
N’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.
N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait de se
colmater.
D’autres types de sel contiennent certaines substances
qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur.
Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant de
commencer un programme de lavage complet, ceci afin d’éviter
que d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne provoquent la
corrosion.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépôt de sel à l’extérieur du
réservoir: un résidu de sel qui stagne sur la cuve pendant un
certain temps perce la cuve.
Pour remplir le réservoir:
1. Retirez le panier inférieur.
2. Dévissez et ôtez le bouchon du
réservoir.
3. Versez un litre d’eau dans le réservoir
(ceci n’est indispensable que lors du
premier remplissage).
4. A l’aide de l’entonnoir livré avec
l’appareil, remplissez le réservoir de sel.
5. Revissez soigneusement et
hermétiquement le bouchon en vous
assurant qu’il n’y ait pas de sel sur
le filetage et sur le joint.
La position correcte de fermeture est annoncée par un "clic"
de fin de course.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le réservoir.
Cette opération est à effectuer chaque fois que le voyant de contrôle
du sel sur le bandeau de commande s’allume.
Le voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant, s’allumant
quand le réservoir de sel est vide, reste allumé jusqu’à 2 - 6
heures après l’ajout de sel, voyant Marche/Arrêt allumé.
Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette période
peut même durer encore plus longtemps. Ceci ne compromet en
rien le bon fonctionnement de l’appareil.
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc normal que
celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir.
SA
LE
Z
O
U
T
S
A
LT
S
A
LZ
S
EL
SR14
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 17
Notice d’utilisation
18
Le produit de rinçage
Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de
gouttelettes laissant des taches blanches après séchage.
L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au moment
du dernier rinçage.
Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml
de produit de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de
lavage, en fonction de la dose programmée.
Remplissage du réservoir de produit de rinçage
1. Ouvrez le couvercle du réservoir produit de rinçage par action sur
le cliquet de fermeture (A).
2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de remplissage,
jusqu’à ce que le réservoir soit plein, le niveau maximal est indiqué
par l’inscription "max".
Refermez bien le couvercle.
Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du réservoir
pendant le remplissage doit être soigneusement nettoyé à l’aide
d’un papier absorbant, ceci afin d’éviter une importante formation
de mousse au lavage suivant.
Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de produit
de rinçage.
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 18
Notice d’utilisation
19
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit en
agissant sur le sélecteur à 6 positions situé à l’intérieur de la goulotte
de remplissage (position 1 dose
minimum, position 6 dose maximum).
Le sélecteur est réglé en usine sur la
position 4.
Augmentez la dose si vous observez sur
la vaisselle des gouttes d’eau ou des
taches de calcaire; diminuez la dose au
contraire si vous notez la présence de
rayures blanchâtres.
Contrôle de la réserve de produit de rinçage
Lorsque le voyant de contrôle du produit de rinçage sur le bandeau de
commandes s’allume, remplissez le réservoir.
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 19
Notice d’utilisation
20
L’utilisation au quotidien
• Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage.
• Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
• Remplissez le réservoir de produit de lavage avec du détergent.
• Sélectionnez le programme de lavage adapté au type de charge et
de salissure.
• Démarrez le programme de lavage.
Rangement de la vaisselle et des couverts
Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite dimension qui
pourrait facilement sortir des paniers.
Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets susceptibles de se
saturer en eau, ne peuvent être lavés au lave-vaisselle.
• Avant de placer la vaisselle il faut:
- La débarrasser de tous les déchets alimentaires.
- Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des
restes d’aliments brûlés ou attachés.
• Lorsque vous rangez la vaisselle et les couverts, observez ce qui suit:
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas empêcher les bras de
lavage de tourner librement.
- Les récipients creux comme les tasses, les verres, les marmites, etc.
doivent être rangés, l’ouverture tournée vers le bas, afin de ne pas
recueillir l’eau dans leur cavité ou dans les fonds bombés.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placés les uns dans
les autres, ni se recouvrir mutuellement.
- Pour éviter que le verre ne se rompe, les verres ne doivent pas se
toucher.
- Placez les petits objets dans le panier couverts.
Le vaisselle en plastique et les marmites en matériau antiadhésif
tendent à retenir davantage les gouttes d’eau; le degré de
séchage de cette vaisselle est donc moindre par rapport à la
porcelaine et à l’acier.
152958 31/0fr 9-02-2005 11:16 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Aeg-Electrolux F64080IL-M Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur