Bauknecht BoB BK #sku35 conn. Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

FR
Guide rapide
1
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT BAUKNECHT
An de proter d’une assistance complète,
veuillez enregistrer votre appareil sur
www . bauknecht . eu / register
Lire attentivement les instructions avant d’utiliser
l’appareil.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Bandeau de commande
2. Élément chauffant rond
(invisible)
3. Plaque signalétique
(ne pas enlever)
4. Porte
5. Élément chauffant supérieur/
grill
6. Ampoule
7. Plaque tournante
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
1
2 3 4 5 76 8 9
1. ON/OFF
Pour allumer ou éteindre le four, et
pour interrompre une fonction.
2. ACCÈS DIRECT AU MENU /
FONCTIONS
Pour accéder rapidement aux
fonctions et au menu.
3. BOUTON DE NAVIGATION
MOINS
Pour naviguer à travers un menu
et diminuer les réglages ou valeurs
d'une fonction.
4. RETOUR
Pour retourner au menu
précédent.
Pendant la cuisson, permet de
modifier les réglages.
5. ÉCRAN
6. CONFIRMER
Pour confirmer la sélection d'une
fonction ou le choix d'une valeur.
7. BOUTON DE NAVIGATION
PLUS
Pour naviguer à travers un menu
et augmenter les réglages ou
valeurs d'une fonction.
8. ACCÈS DIRECT AUX OPTIONS /
FONCTIONS
Pour accéder rapidement aux
fonctions, aux réglages et aux
favoris.
9. DÉMARRAGE / JETSTART
Pour lancer une fonction en
utilisant des réglages de base ou
spécifique.
Lorsque le produit est en veille, il
suffit d'appuyer sur cette touche
pour démarrer la fonction micro-
ondes à puissance maximale
pendant 30 secondes.
1
2
4
7
6
5
3
2
ACCESSOIRES
PLAQUE TOURNANTE
Installée sur son support, la plaque
tournante en verre peut être
utilisée avec toutes les méthodes
de cuisson.
La plaque tournante doit toujours
être utilisée comme base pour les autres récipients
ou accessoires, à l’exception de la plaque de cuisson
rectangulaire.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
Utilisez le support uniquement
pour la plaque tournante en verre.
Ne placez pas d’autres accessoires
sur le support.
PLAT CRISP
Utiliser seulement avec les
fonctions désignées.
Le plat Crisp doit toujours être placé
au centre du plateau rotatif en verre
et il peut être préchaué lorsqu'il est
vide, en utilisant la fonction spécialement prévue à cet
eet. Disposez les aliments directement sur le plat Crisp.
POIGNÉE POUR LE PLAT CRISP
Utile pour retirer le plat Crisp
chaud du four.
GRILLE MÉTALLIQUE
Elle vous permet de placer les
aliments plus prêts du grill, pour un
dorage parfait de vos plats et pour
une circulation optimale de l’air.
Elle doit être utilisée comme base
pour le plat crisp dans certaines fonctions « Dynamic
Crisp Fry ».
Placez la grille métallique sur la plaque tournante
en vous assurant quelle ne touche pas aux autres
surfaces du compartiment.
PLAQUE DE CUISSON RECTANGULAIRE
Utilisez la plaque de cuisson
uniquement avec les fonctions
pour la cuisson par convection; elle
ne doit jamais être utilisée avec la
fonction four à micro-ondes.
Insérez la plaque à l’horizontale en la plaçant sur la
grille du compartiment de cuisson.
Veuillez noter: Vous navez pas besoin d’enlever la plaque
tournante et son support lorsque vous utilisez la plaque de
cuisson rectangulaire.
CUISEURVAPEUR
3
2
1
Pour cuire à la vapeur les
aliments comme le poisson ou
les légumes, placez-les dans le
panier (2) et versez de l’eau
potable (100 ml) dans la partie
inférieure du panier-vapeur (3)
pour obtenir la bonne
quantité de vapeur.
Pour cuire des aliments comme les pommes de terre,
les pâtes, le riz, ou les céréales, placez-les directement
dans la partie inférieure du cuiseur-vapeur (vous n’avez
pas besoin du panier) et ajoutez la quantité d’eau
potable adéquate pour la quantité d’aliments à cuire.
Pour les meilleurs résultats, couvrez le panier-vapeur
avec le couvercle (1) fourni.
Placez toujours le panier-vapeur sur la plaque
tournante en verre et utilisez-le uniquement avec
les fonctions de cuisson compatibles ou avec les
fonctions du four à micro-ondes.
Le fond du cuiseur vapeur a été conçu pour être
également utilisé en combinaison avec la fonction de
nettoyage vapeur spéciale.
COUVERCLE SUR CERTAINS MODÈLES SEULEMENT
Utile pour couvrir les aliments lors de
la cuisson ou lorsqu’on les réchaue
dans le four à micro-ondes.
Le couvercle réduit les éclaboussures,
garde les aliments tendres, et peut
aussi être utilisé pour créer un deuxième niveau de cuisson.
Il ne convient pas pour la cuisson à chaleur pulsée ou les
fonctions qui utilisent le gril (incluant « Dynamic Crisp »).
Le nombre et type d’accessoires peuvent varier selon le
modèle acheté.
Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de
les acheter séparément auprès du Service Après-Vente.
De nombreux accessoires sont disponibles sur le
marché. Avant d’en acheter un, assurez-vous qu’il
est adapté pour la cuisson au four à micro-ondes et
qu’il est résistant à la chaleur du four.
Les récipients métalliques pour les aliments et les
boissons ne devraient jamais être utilisés pour la
cuisson au four à micro-ondes.
Toujours s’assurer que les aliments et les accessoires
ne touchent pas aux parois internes du four.
Toujours vous assurer que la plaque tournante
peut tourner librement avant de mettre l'appareil
en marche. Assurez-vous de ne pas déplacer la
plaque tournante lorsque vous insérez ou retirez
des accessoires.
FR
3
FONCTIONS
MY MENU
Pour cuire plusieurs sortes d'aliments et atteindre
de résultats optimums rapidement et facilement.
DYNAMIC REHEAT
Pour réchauer les repas préparés surgelés ou à la
température de la pièce. Le four détermine automatiquement
les réglages nécessaires pour les meilleurs résultats, le plus
rapidement possible. Disposez les aliments sur un plat
résistant à la chaleur et adapté au four à micro-ondes. Sortez
de l'emballage en veillant à enlever les éventuelles feuilles
d'aluminium. À la n du processus de réchauage, il est
conseillé de toujours laisser reposer les aliments pendant
1 à 2 minutes, notamment dans le cas d'aliments surgelés.
N'ouvrez pas la porte pendant cette fonction.
MY MENU COOK
Ces fonctions sélectionnent automatiquement la
meilleure température et la meilleure méthode de
cuisson pour tous les types d'aliments.
Pour obtenir le meilleur de cette fonction, suivez les
indications sur la table de cuisson correspondante.
FONCTIONS MANUELLES
GRILL
Pour dorer, griller, et gratiner. Nous vous conseillons de
retourner les aliments durant la cuisson.
ALIMENT NIVEAU DU GRILL DURÉE (min)
Toast 3 6 - 7
Crevettes 2 18 - 22
Accessoires recommandés : Grille métallique
GRILL+MICROONDES
Pour rapidement cuire et gratiner les plats en
combinant les fonctions de four à micro-ondes et grill.
ALIMENT
PUISSANCE
(W)
NIVEAU DU
GRILL
DURÉE (min)
Gratin de pommes de
terre
650 2 20 - 22
Pommes de terre en
robe de chambre
650 3 10 - 12
Accessoires recommandés : Grille métallique
TURBO GRILL
Pour des résultats parfaits en combinant les fonctions
grill et convection. Nous vous conseillons de retourner
les aliments durant la cuisson.
ALIMENT NIVEAU DU GRILL DURÉE (min)
Kebab de poulet 3 25 - 35
Accessoires recommandés : Grille métallique
TURBO GRILL+MICROONDES
Pour rapidement cuire et dorer vos aliments, combinez
les fonctions four à micro-ondes, grill, et chaleur pulsée.
ALIMENT
PUISSANCE
(W)
NIVEAU DU
GRILL
DURÉE (min)
Cannelloni [Congelés] 650 3 20-25
Côtelettes de porc 350 3 30-40
Accessoires recommandés : Grille métallique
CHALEUR PULSÉE
Pour cuire des plats de façon à obtenir des résultats
comparables à la cuisson avec un four conventionnel.
Vous pouvez utiliser la plaque à pâtisserie ou d’autre
plat de cuisson résistant à la chaleur pour cuire certains
aliments.
Veuillez noter: quand 250°C est sélectionné, après 30 minutes,
le four régule automatiquement la température à 20C an
d'éviter de trop cuire/brûler les aliments et d'économiser de
l'énergie.
ALIMENT TEMP. (°C) DURÉE (min)
Soufflé 175 30 - 35
Gâteau au fromage 170 * 25 - 30
Biscuits 175 * 12 - 18
* Préchauage nécessaire
Accessoires recommandés : Plaque de cuisson rectangulaire,
grille métallique
CHALEUR PULSÉE+MICROONDES
Pour préparer des plats en peu de temps. Nous
vous suggérons d'utiliser la grille afin d'optimiser la
circulation de l'air.
ALIMENT
PUISSANCE
(W)
TEMP. (°C) DURÉE (min)
Rôtis 350 170 35 - 40
Tourtière 160 180 25 - 35
Accessoires recommandés : Grille métallique
DYNAMIC STEAM
Pour la cuisson à la vapeur des aliments comme
les légumes ou le poisson en utilisant le panier-
vapeur fourni. La phase de préparation génère
automatiquement de la vapeur, amenant à ébullition
100 ml d'eau versée au fond du cuit-vapeur. La durée
de cette phase peut varier. Le four procède alors avec la
cuisson à la vapeur des aliments, selon le temps réglé.
Réglez 1-2 minutes pour les légumes doux comme
les brocolis et les poireaux ou 4-5 minutes pour les
légumes plus durs comme les carottes et les pommes
de terre.
N'ouvrez pas la porte pendant cette fonction.
Accessoires nécessaires : Cuiseur-vapeur
DYNAMIC CRISP FUNCTIONS
DYNAMIC CRISP
Pour dorer un plat à la perfection, autant au-dessus
qu’en dessous. Cette fonction doit être utilisée
uniquement avec le plat Crisp spécial.
ALIMENT DURÉE (min)
Gâteau au levain 7 - 10
Hamburger 8 - 10 *
* Tourner les aliments à mi-cuisson.
Accessoires nécessaires : Plat Crisp, poignée pour le plat Crisp
4
DYNAMIC CRISP FRY
La fonction saine et exclusive combine la qualité
de la fonction crisp aux propriétés de la circulation
d'air chaud. Cela permet d'atteindre des résultats de
friture croustillants et savoureux, avec une réduction
considérable de l'huile nécessaire par rapport au
mode de cuisson traditionnel, en supprimant même la
nécessité d'utiliser de l'huile dans certaines recettes. Il
est possible de frire une variété d'aliments préétablis,
qu'ils soient frais ou congelés. Suivez le tableau suivant
pour utiliser les accessoires comme indiqué et obtenir
les meilleurs résultats de cuisson pour chaque type
d'aliment (frais ou congelés).
ALIMENT
POIDS (g)
PORTIONS
ALIMENTS FRAIS
Filets de poulets panés
Revêtir légèrement d'huile avant la cuisson. Répartir
uniformément sur le plat crisp. Installer le plat sur une grille
métallique.
100 - 500
Aubergines
Coupez, salez et laissez reposer pendant 30 min. Lavez,
séchez et pesez. Revêtir d'huile d'olive avec un pinceau
(5%). Répartir uniformément sur le plat Crisp. Installer le
plat sur une grille métallique. Retournez quand cela vous
est demandé.
200 - 600
Courgettes
Couper en tranches, peser et revêtir d'huile d'olive avec un
pinceau (5%). Répartir uniformément sur le plat Crisp.
Installer le plat sur une grille métallique.
200 - 500
SURGELÉS
Poulet (Nuggets)
Répartir uniformément sur le plat crisp. Installer le plat sur
une grille métallique.
200 - 600
Fromage frit
Répartir uniformément sur le plat crisp. Installer le plat sur
une grille métallique.
100 - 400
Onion rings
Répartir uniformément sur le plat crisp. Installer le plat sur
une grille métallique.
100 - 500
Fish & chips
Répartir uniformément sur le plat crisp.
1 - 3
Poisson mixte
Répartir uniformément sur le plat crisp.
100 - 500
Bâtonnets de poissons panés
Répartir uniformément sur le plat crisp. Retournez quand
cela vous est demandé.
100 - 500
Frites
Répartir uniformément sur le plat crisp.
100 - 500
FONCTIONS SPÉCIALES
PRÉCHAUF. RAPIDE
Pour chauffer rapidement le four avant un cycle
de cuisson. Attendez la fin de la fonction avant de
placer les aliments dans le four. Une fois la phase de
préchauffage terminée, le four va automatiquement
sélectionner la fonction « Chaleur pulsée ».
GARDER AU CHAUD
Pour conserver les aliments à peine cuits chauds et
croustillants (viandes, aliments frits, ou gâteaux).
LEVAGE DE PÂTE
Pour un levage parfait des pâtes sucrées ou salées. Pour
assurer la qualité de levage, n'activez pas la fonction si
le four est encore chaud après un cycle de cuisson.
DIAMOND CLEAN
L'action de la vapeur libérée pendant ce cycle de
nettoyage spécial permet d'enlever facilement la
saleté et les résidus alimentaires. Verser une tasse
d'eau potable dans le fond du cuiseur vapeur fourni (3)
uniquement sur un récipient micro-ondes et activer la
fonction.
Accessoires nécessaires : Cuiseur-vapeur
FOUR À MICROONDES
Pour rapidement cuire ou réchauffer des aliments
ou des breuvages.
PUISSANCE (W) RECOMMANDÉ POUR
900
Rapidement réchauez les boissons ou les aliments
avec une forte teneur en eau.
750 Cuisson de légumes.
650 Cuisson de la viande et du poisson.
500
Cuisson de sauces à la viande, ou les sauces contenant
du fromage ou des œufs. Terminer la cuisson des
pâtés à la viande et les pâtes cuites.
350
Cuisson lente et délicate. Idéal pour faire fondre le
beurre ou le chocolat.
160
Décongélation des aliments surgelés ou ramollir le
beurre et le fromage.
90 Ramollir la crème glacée.
ACTION ALIMENT
PUISSANCE
(W)
DURÉE (min)
Réchauffer 2 tasses 900 1 - 2
Réchauffer
Purée
(1 kg)
900 10 - 12
Décongeler
Viande émincée (500
g)
160 15 - 16
Cuire Génoise 750 7 - 8
Cuire Crème anglaise 500 16 - 17
Cuire Pain de viande 750 20 - 22
DYNAMIC DEFROST
Pour rapidement décongeler différents types
d'aliments en précisant leur poids. Placez toujours les
aliments directement sur la plaque tournante en verre
pour obtenir les meilleurs résultats.
DÉCONGELER PAIN CRISP
Cette fonction exclusive vous permet de décongeler du pain
congelé. En combinant les technologies Décongélation et
Crisp, votre pain aura l'air tout juste sorti du four. Utilisez cette
fonction pour décongeler et réchauer rapidement des petits
pains surgelés, des baguettes et croissants. Le plat Crisp doit
être utilisé en combinaison avec cette fonction.
ALIMENT POIDS
DÉCONGELER PAIN CRISP
50 - 800 g
VIANDES 100 g - 2,0 kg
VOLAILLE 100g - 3,0 kg
POISSON 100 g - 2,0 kg
LÉGUMES 100 g - 2,0 kg
PAIN 100 g - 2,0 kg
FAVORIS
Pour récupérer jusqu'à 10 fonctions favorites.
FR
5
PREMIÈRE UTILISATION
1. SÉLECTIONNER LA LANGUE
Vous devez régler la langue et l'heure lorsque vous
allumez l'appareil pour la première fois : L'afficheur
indiquera " English ".
1.English
Appuyez sur ou pour faire défiler la liste de
langues disponibles et sélectionnez celle que vous
souhaitez.
Appuyez sur
pour confirmer votre sélection.
Veuillez noter: La langue peut ensuite être changée en
sélectionnant "LANGUE " dans le menu " RÉGLAGES ",
disponible en appuyant sur
.
2. RÉGLER L'HEURE
Après avoir sélectionné la langue, vous devez régler
l'heure : Les deux chiffres indiquant l'heure clignotent
à l'écran.
HORLOGE
Appuyez sur ou pour régler l'heure et appuyez
sur
: Les deux chiffres indiquant les minutes
clignotent à l'écran.
Appuyez sur
ou pour régler les minutes et
appuyez sur
pour confirmer.
Veuillez noter: Vous pourriez avoir à régler l'heure à la suite
d'une panne de courant prolongée. Sélectionnez " HORLOGE
" dans le menu " RÉGLAGES ", disponible en appuyant sur
.
2.1 RÉGLEZ LE TEMPS SUR UN APPAREIL
CONNECTÉ
Sur un appareil connecté, l'heure de l'Horloge peut
être automatiquement mise à l'heure à partir du
Cloud.
Si l'utilisateur souhaite changer l'heure de l'horloge reçue du
Cloud, en allant au Menu Réglages
, entrez dans l'élément «
HORLOGE » et réglez manuellement l'heure ; dans ce cas,
toute mise à jour automatique de l'heure envoyée du Cloud
sera ignorée.
3. CHAUFFER LE FOUR
Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant
de la fabrication: ceci est parfaitement normal. Avant
de cuire des aliments, nous vous conseillons de
chauffer le four à vide pour éliminer les odeurs.
Enlevez le carton de protection ou le film transparent
du four et enlevez les accessoires de l'intérieur.
Chauffez le four à 200 °C pendant environ une heure,
idéalement en utilisant la fonction "Préchauffage
rapide". Suivez les instructions pour régler la fonction
correctement.
Veuillez noter: Il est conseillé d'aérer la pièce après avoir utili
l'appareil pour la première fois.
TÉLÉCOMMANDE
Pour permettre l'utilisation des fonctions de
connectivité, allumez et éteignez la commande de votre
appareil à l'aide de l'application Bauknecht Home Net.
Voir le chapitre ci-dessous pour connaître la procédure
de connexion à votre réseau domestique et la
configuration du produit.
MINUTEUR
Pour garder du temps sans activer de fonction.
RÉGLAGES
Pour ajuster les réglages de l'appareil.
Lorsque le mode " ÉCO " est actif, la luminosité de l'écran
sera réduite pour économiser de l'énergie et la lampe
s'éteint après 1 minute. Il sera réactivé automatiquement
lorsque l'un quelconque des boutons est enfoncé.
Lorsque le mode « DÉMO » est activé, toutes les
commandes sont actives et les menus disponibles mais le
four ne chaue pas. Pour désactiver ce mode, accédez à «
DÉMO » à partir du menu « RÉGLAGES » et sélectionnez «
O ».
En sélectionnant " RÉINITIALISER ", le produit s'éteint et
revient ensuite aux paramètres de son premier allumage.
Tous les réglages seront eacés.
6
UTILISATION QUOTIDIENNE
. JET START
Lorsque le four est éteint, appuyez sur pour
lancer la cuisson avec la fonction four à micro-ondes
à puissance maximale (900 W) pour 30 secondes.
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Appuyez sur pour allumer le four : l'écran
affichera la dernière fonction principale utilisée ou le
menu principal.
Les fonctions peuvent être sélectionnées en
appuyant sur l'icône pour une des principales
fonctions ou en naviguant à travers un menu.
Pour sélectionner une fonction contenue dans
un menu, appuyez sur
ou pour sélectionner
la fonction souhaitée, puis appuyez sur
pour
confirmer.
CHALEUR PULS+MIC
Veuillez noter : Une fois qu'une fonction a été sélectionnée,
l'écran recommandera le niveau le plus adapté pour chacune
d'elles.
2. RÉGLER UNE FONCTION
Après avoir sélectionné la fonction désirée, vous
pouvez changer les réglages. L'écran affiche en
séquence les réglages qui peuvent être changés. En
appuyant sur
, vous pouvez changer à nouveau les
réglages précédents.
PUISSANCE / TEMPÉRATURE / NIVEAU DU GRILL
PUISSANCE MO
Lorsque la valeur clignote sur l'écran, appuyez sur
ou pour la changer, puis appuyez sur pour
confirmer et continuez avec les réglages qui suivent
(si possible).
De la même façon, il est possible de régler le niveau
du grill : Il existe trois niveaux de puissance prédéfinis
pour le grill : 3 (élevé), 2 (moyen), 1 (faible).
DURÉE
DURÉE
Lorsque l'icône clignote sur l'écran, appuyez sur
ou pour régler le temps de cuisson que vous
souhaitez puis appuyez sur
pour confirmer.
Veuillez noter: Vous pouvez ajuster le temps de cuisson qui a
été réglé pendant la cuisson en appuyant sur
: appuyez sur
ou pour le modier, puis appuyez sur pour
conrmer.
Dans les fonctions non-micro-ondes, vous n'avez
pas besoin de régler le temps de cuisson si vous
souhaitez gérer la cuisson manuellement (sans
minuterie) : Appuyez sur ou pour confirmer et
démarrer la fonction.
En sélectionnant ce mode, vous ne pouvez pas
programmer un départ différé.
HEURE DE FIN (DÉPART RETARD)
Dans les fonctions qui n'activent pas le micro-onde
comme "Grill" ou "Turbogrill", une fois que vous avez
réglé un temps de cuisson, vous pouvez retarder le
départ de la fonction en programmant son heure de
fin. Dans les fonctions micro-ondes, l'heure de fin est
égale à la durée.
L'écran affiche l'heure de fin tandis que l'icône
clignote.
HEURE DE FIN
Appuyez sur ou pour régler l'heure à laquelle
vous souhaitez que la cuisson se termine, puis
appuyez sur
pour confirmer et activer la fonction.
Placez les aliments dans le four et fermer la porte : La
fonction démarre automatique après une période de
temps déterminée pour que la cuisson se termine au
moment désiré.
Veuillez noter: La programmation d’un délai pour le début de
la cuisson désactive la phase de préchauage: Le four
atteindra la température que vous souhaitez progressivement,
ce qui signie que les temps de cuisson seront légèrement
plus longs que prévu. Pendant le temps d'attente, vous
pouvez appuyer sur
ou pour modier l'heure de n
programmée ou appuyer sur
pour changer d'autres
réglages. En appuyant sur
, an de visualiser l'information, il
est possible de passer de l'heure de n à la durée et
inversement.
. MY MENU
Ces fonctions sélectionnent automatiquement
le meilleur mode de cuisson, la puissance, la
température et la durée pour tous les plats
disponibles.
2. VIANDES
Lorsque cela est requis, indiquez simplement la
caractéristique de l'aliment pour obtenir un résultat
optimal.
POIDS / PORTIONS
KILOGRAMMES
Pour régler la fonction correctement, suivez les
indications à l'écran, lorsque cela vous est demandé,
et appuyez sur
ou pour régler la valeur requise
puis appuyez sur
pour confirmer.
FR
7
Certaines fonctions My Menu n'ont pas besoin
que l'on entre des quantités : grâce à un capteur
d'humidité intelligent, le four peut automatiquement
ajuster le temps de cuisson à la quantité d'aliments.
CUISSON DÉSIRÉE
Dans les fonctions My Menu, il est possible de régler
le niveau de cuisson souhaitée.
CUISSON DÉSIRÉE
Lorsque cela est demandé, appuyez sur ou pour
sélectionner le niveau souhaité entre Lumière/Bas
(-1) et Extra/Haut (+1). Appuyez sur
ou pour
confirmer et démarrer la fonction.
3. ACTIVER LA FONCTION
À tout moment, si les valeurs par défaut sont celles
souhaitées ou une fois que vous avez appliqué les
réglages que vous demandez, appuyez sur
pour
activer la fonction.
À chaque fois que vous appuyez à nouveau sur
, le temps de cuisson sera augmenté de 30 secondes
supplémentaires (par étapes de 5 minutes dans les
fonctions qui n'activent pas le micro-ondes).
Pendant la phase de retard, en appuyant sur
le four ignorera cette phase, en démarrant
immédiatement la fonction.
Veuillez noter: À tout moment, vous pouvez arrêter la
fonction qui a été activée en appuyant sur
.
Si le four est chaud et que la fonction requiert une
température maximale spécifique, un message sera
affiché sur l'écran. Appuyez sur
pour revenir
à l'écran précédent et sélectionner une fonction
différente ou attendre un refroidissement complet.
4. PRÉCHAUFFAGE
La fonction chaleur pulsée nécessite une phase de
préchauffage : Une fois la fonction lancée, l'écran
confirme que la phase de préchauffage est aussi
activée.
PRÉCHAUFFAG
Une fois cette phase complétée, un signal sonore et
l’écran indiquent que le four a atteint la température
désirée, et les aliments peuvent être ajoutés.
À ce moment, ouvrez la porte, placez les aliments
dans le four, et commencez la cuisson.
Veuillez noter: Placer les aliments dans le four avant la n du
préchauage peut aecter la qualité de la cuisson. La phase
de préchauage sera interrompue si vous ouvrez la porte
durant le processus.
Le temps de cuisson ne comprend pas la phase
de préchauffage. Vous pouvez toujours changer la
température désirée en utilisant le bouton
ou .
5. PAUSE DE CUISSON / AJOUT, RETOURNEMENT
OU VÉRIFIER LA CUISSON
PAUSE
En ouvrant la porte, la cuisson sera temporairement
interrompue en désactivant les éléments chauffants.
Pour reprendre la cuisson, fermez la porte et appuyez
sur
.
Veuillez noter: Pendant les fonctions « My Menu », ouvrez la
porte uniquement lorsque vous y êtes invités.
AJOUTER, RETOURNER OU AGITER LES ALIMENTS
Certaines recettes de My Menu Cook nécessiteront
que des aliments soient ajoutés après la phase de
préchauffage ou que des ingrédients soient ajoutés
pour compléter la cuisson. De la même façon, il y
aura des messages vous invitant à tourner ou à agiter
les aliments pendant la cuisson.
RETOURNER ALIMEN
Un signal sonore retentira et l'écran affichera l'action
à effectuer.
Ouvrez la porte, effectuez l'action demandée à l'écran
et fermez la porte, puis reprenez la cuisson.
Veuillez noter: Lorsqu'il est nécessaire de tourner ou d'agiter
les aliments, après 2 minutes, même si aucune action n'est
eectuée, le four reprendra la cuisson. La phase « AJOUTER
ALIMENTS » dure 2 minutes : si aucune action n'est entreprise,
la fonction sera terminée.
6. FIN DE CUISSON
Un signal sonore et l'écran indiquent la fin de la
cuisson.
FIN
Appuyez sur pour poursuivre la cuisson en
mode manuel en ajoutant du temps par phases de
30 secondes (dans les fonctions micro-ondes) ou
5 minutes (sans micro-ondes) ou appuyez sur
pour prolonger le temps de cuisson en réglant une
nouvelle durée. Dans les deux cas, les paramètres de
cuisson seront conservés.
En appuyant sur
la cuisson redémarre.
. FAVORIS
Pour faciliter l'utilisation du four, il peut enregistrer
jusqu'à 10 fonctions favorites.
Une fois la cuisson terminée, l'écran vous demandera
d'enregistrer la fonction avec un numéro entre 1 et 10
dans votre liste de fonctions préférées.
CRÉER EN FAVORI?
Si vous souhaitez enregistrer une fonction et
mémoriser les paramètres actuels pour une utilisation
ultérieure, appuyez sur
autrement, pour ignorer la
8
demande, appuyez sur .
Une fois que
a été enfoncé, appuyez sur ou
pour sélectionner la position du numéro, puis
appuyez sur
pour confirmer.
Veuillez noter: Si la mémoire est pleine ou si le numéro choisi
a déjà été pris, le four vous demandera de conrmer
l'écrasement de la fonction précédente.
Pour accéder aux fonctions que vous avez
sauvegardées, appuyez sur
: L'écran indiquera
votre liste de fonctions préférées.
2.GRILL
Appuyez sur ou pour sélectionner la fonction,
confirmez en appuyant sur
, puis appuyez sur
pour activer.
. DIAMOND CLEAN
Enlevez tous les accessoires (à l'exception de la
plaque rotative en verre) du four à micro-ondes avant
d'activer la fonction.
Appuyez sur
pour accéder au menu « Fonctions
spéciales » et sélectionnez la fonction « Diamond
Clean ».
DIAMOND CLEAN
Appuyez sur pour activer la fonction de
nettoyage : l'écran vous demandera en séquence des
actions à réaliser avant de débuter le nettoyage.
Si cela est requis, versez une tasse d'eau potable
dans le fond du cuiseur vapeur ou dans un récipient
résistant au micro-onde, puis fermez la porte.
Après la dernière confirmation, appuyez sur
pour
démarrer le cycle de nettoyage.
Une fois terminé, enlevez le récipient, terminez le
nettoyage à l'aide d'un chiffon doux puis séchez la
cavité du four en utilisant un chiffon en microfibres
humide.
. MINUTEUR
Lorsque le four est éteint, l’écran peut être utilisé
comme minuterie. Pour activer cette fonction,
assurez-vous que le four est éteint et appuyez sur
ou : L'icône clignotera sur l'écran.
MINUTEUR
Appuyez sur ou pour régler la durée que
vous souhaitez puis appuyez sur
pour activer la
minuterie.
Un signal sonore retentit et l'écran s'allumera une fois
que la minuterie a terminé le compte à rebours.
Veuillez noter: Le minuteur n'active aucun de cycles de
cuisson. Appuyez sur
ou pour changer l'heure réglée
sur la minuterie.
Une fois que la minuterie a été activée, vous
pouvez également sélectionner et activer une
fonction. Appuyez sur
pour allumer le four, puis
sélectionnez la fonction dont vous avez besoin.
Une fois que la fonction est activée, la minuterie
continu son compte à rebours sans interférence avec
la fonction.
Pendant cette phase, il n'est pas possible de voir
la minuterie (seule l'icône
sera affichée), qui
continuera le compte à rebours en arrière-plan. Pour
récupérer l'écran de la minuterie, appuyez sur
pour arrêter la fonction actuellement active.
. VERROUILLAGE
Pour verrouiller le clavier, appuyez sur et
maintenez-le appuyé pendant au moins cinq
secondes. Répétez pour déverrouiller le clavier.
VERROUILLAGE
Veuillez noter: Il est également possible d'activer cette
fonction pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, la
fonction peut être éteinte en tout temps en appuyant sur
.
FR
9
CONNECTIVITÉ*
Grâce à la fonction Bauknecht Home Net, votre
appareil peut être connecté à Internet. À l'aide de
la fonction Bauknecht Home Net App sur votre
smartphone/tablette, vous pouvez :
surveiller l'état de l'appareil
régler et démarrer un cycle de cuisson
changer, modifier ou arrêter un cycle de cuisson
en cours
accéder aux contenus supplémentaires
obtenir des mises à jour automatiques du logiciel
de l'appareil
Pour activer la connectivité, vous devez compléter avec
succès le processus an de brancher l'appareil à votre
routeur de réseau domestique et à votre application. La
procédure de paramétrage doit être eectuée une seule fois.
Vous devrez la refaire uniquement si vous changez les propriétés
de votre réseau domestique (nom de réseau et mot de passe).
CONDITIONS REQUISES MINIMALES
Dispositif mobile : Android avec un écran
1280x720 (ou plus) ou iOS. Vérifiez sur l’app store
la compatibilité de l’application avec les versions
Android ou iOS.
Routeur sans fil: 2,4GHz Wi-Fi b/g/n.
COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE
Pour utiliser cette fonction, vous devez disposer : un
dispositif mobile (smartphone ou tablette) et un routeur
sans l connecté à internet. Merci de vérier avec votre
dispositif mobile que la force du signal de votre réseau sans
l domestique proche de l'appareil est bonne. Pendant la
procédure de paramétrage, l'appareil et votre dispositif
mobile doivent être connectés au même réseau sans l.
Téléchargez l'application Bauknecht Home Net pour
votre dispositif mobile. Vous pouvez télécharger
l'application en visitant iTunes ou Google Play.
Une fois téléchargée, suivez les instructions de
l'application pour créer un compte. Une fois que vous
avez votre compte, ouvrez l'application et appuyez
sur la partie inférieure gauche de l’écran pour
ajouter un nouvel appareil à votre compte.
Scannez le QR-code sur l'étiquette que vous trouverez
sur votre appareil, puis l'application Bauknecht Home
Net App sera votre guide pour traverser toutes les
étapes nécessaires pour compléter le processus.
Remarque: Dans certaines circonstances, l'application peut
vous demander d'entrer le type d'appareil : dans ce cas,
sélectionnez
Micro-ondes.
Pendant le processus de connexion, vous verrez plusieurs messages apparaître sur l'écran et les icônes clignoter de diérentes
façons ; pour connaître les opérations réalisées en arrière-plan par l'appareil, voir les descriptions dans le tableau suivant.
QUE VOITON SUR L'ÉCRAN SIGNIFICATION
SUIVRE LES INSTR
Message affiché : Suivre les inst. sur l'app.
Pendant ce décompte de vingt minutes, l'appareil tente de se connecter à votre réseau
domestique (routeur).
L'icône WiFi
clignote rapidement.
VEUILLEZ PATIENT
Message affiché : Veuillez patienter.
Si la connexion du routeur est achevée, l'appareil tentera d'atteindre l'application
automatiquement, et il vous demandera d'attendre.
L'icône WiFi
clignote lentement.
CONNEXION DE L'A
Message affiché : Appareil connecté.
Tout le processus a été un succès : votre appareil est maintenant connecté.
L'icône WiFi
arrête de clignoter.
UTILISER L'APP P
Message affiché : Utiliser l'app pour enregistrer le produit.
Suivez les dernières instruction sur l'application pour achever l'enregistrement, en
donnant un nom à l'appareil. Ensuite vous le trouverez rapidement sur la page d'accueil
de l'application.
ERREUR DE CONNEX
Message affiché : Erreur de connexion.
Ce message pourrait être affiché quelques secondes si l'appareil n'a pas été en mesure
de compléter la procédure de paramétrage en un certain temps. Après cela, l'appareil
passe en veille et l'icône WiFi
s'éteint.
SAID: 0123456789
MAC ID: 88:E7:45:67:89
SAID: 0123456789
MAC ID: 88:E7:45:67:89
*: non disponible en Russie
10
TÉLÉCOMMANDE
Si votre appareil est convenablement connecté, il
est possible d'appuyer sur l'icône
, pour activer la
télécommande.
Par le biais de votre dispositif mobile, vous serez
autorisé à commander à distance le four à micro-
ondes, à envoyer des entrées et à superviser des
cycles de cuisson.
Lorsqu'un cycle de cuisson est envoyé depuis
l'application, l'écran affiche l'information "Cycle reçu"
pendant quelques secondes, puis le cycle démarre.
CYCLE REÇU
RÉINIT. DONNÉES DE CONNEXION
Cette fonction pourrait s'avérer utile si les propriétés
de votre réseau domestique ont changé (nom du réseau
ou mot de passe).
Avant de réinitialiser la connexion, merci de vérifier
s'il est possible de rétablir le nom du réseau et le mot
de passe que vous avez utilisé lorsque vous vous êtes
connecté à l'appareil de votre réseau domestique.
Dans ce cas, il ne serait pas nécessaire de réinitialiser
la connexion.
Pour réinitialiser la connexion, merci de suivre
ce chemin :
RÉGLAGES > MENU CONNECTIVITÉ >
RÉINIT. DONNÉES DE CONNEXION > OUI.
L'écran
demandera "Êtes-vous sûr ?". En appuyant sur
, la
connexion sera réinitialisée. Vous pouvez maintenant
reconnecter votre appareil (voir le paragraphe
"Comment paramétrer").
MISE À JOUR LOGICIELLE
Pendant qu'il est en veille, un appareil déjà configuré
pour la connexion, avec une réception WiFi activée,
peut automatiquement mettre à jour le logiciel
lorsqu'une nouvelle version est disponible.
SOFTWARE UPDATE
Lorsque la mise à jour est en cours, le pourcentage
d'achèvement s'affichera à l'écran.
Remarque: Assurez-vous que la source d'alimentation de
l'appareil est toujours activée pendant ce processus de mise à
jour de logiciel.
Pendant le processus de mise à jour, il est impossible
d'interagir avec le panneau de commande.
FAQ EN MATIÈRE DE CONNECTIVITÉ
Quels protocoles WiFi sont pris en charge?
L’adaptateur WiFi supporte du WiFi b/g/n pour les
pays européens.
Les réglages suivants du routeur sont requis : 2,4GHz
activés, WiFi b/g/n, DHCP et NAT activés.
Y-a-t-il des diérences entre l'utilisation d'un
smartphone (ou d'une tablette) avec Android ou iOS ?
Vous pouvez utiliser n’importe quel système
d’exploitation, cela ne fait aucune différence.
Puis-je utiliser une connexion 3G mobile à la place
d’un routeur?
Oui, mais les services du cloud sont conçus pour des
dispositifs connectés en permanence.
Comment puis-je vérifier si ma connexion Internet
à domicile fonctionne et si la fonctionnalité sans fil
est activée?
Vous pouvez rechercher votre réseau sur votre
dispositif intelligent. Désactivez les autres connexions
de données avant d'essayer.
Comment puis-je vérifier si l'appareil est connecté à
mon réseau sans fil domestique ?
Accédez à la configuration de votre routeur (voir
manuel du routeur) et vérifiez si l’adresse MAC de
l’appareil est énumérée sur la page des dispositifs
sans fil connectés.
Où puis-je trouver l’adresse MAC et le code SAID de
l’appareil?
Il existe un autocollant sur votre appareil avec un QR-
code : Près du QR-code, vous devriez trouver le code
SAID et l'adresse MAC.
Il est également possible de récupérer le code SAID et
l'adresse MAC en appuyant sur SETTINGS (Réglages)
sur le panneau de commande, puis en entrant dans
le menu Connectivité et en sélectionnant les voix
"Adresse MAC" ou "Code SAID".
Comment puis-je vérifier si l'appareil est
convenablement connecté à l'App ?
Ouvrez l'application Bauknecht Home Net App sur
votre dispositif mobile, et vérifiez si votre appareil est
visible.
Y-a-t-il quelque chose qui puisse empêcher le signal
d'atteindre l'appareil ?
Vérifiez que les dispositifs que vous avez connectés
n'utilisez pas toute la largeur de bande disponible.
Assurez-vous que vos dispositifs activés Wi-Fi ne
dépassent pas le nombre maximum autorisé par le
routeur.
À quelle distance le routeur doit-il être de l'appareil ?
Normalement, le signal Wi-Fi est suffisamment
fort pour couvrir deux pièces, mais cela dépend
grandement du matériau dont sont faits les murs.
Vous pouvez vérifier la force du signal en plaçant
votre dispositif intelligent (connecté au même réseau
domestique) près de l’appareil.
Comment puis-je trouver le nom et le mot de passe
de mon réseau sans fil?
Voir la documentation du routeur. Il y a
habituellement un autocollant sur le routeur
FR
11
montrant les informations dont vous avez besoin
pour atteindre la page de paramétrage du dispositif
en utilisant un dispositif connecté.
Que puis-je faire si mon routeur utilise le canal WiFi
du voisinage?
Forcez le routeur à utiliser votre canal Wi-Fi
domestique.
Comment puis-je vérifier l'état du wifi de mon
appareil ? Est-il possible de couper la réception du
WiFi ?
Le module WiFi est allumé par défaut dans cet
appareil. Il est possible de changer ou de confirmer
l'état du Wifi en entrant dans le menu Connectivité,
en sélectionnant WiFi Status’ (État Wifi). L'écran
affichera la valeur actuelle de l'état, qui pourrait être
ON ou OFF.
Remarque: Lorsque l'alimentation est rétablie après une perte
de courant, le Module WiFi conservera ses réglages (liens vers
le routeur et l'App) et l'état de la télécommande est toujours
rétabli.
Comment puis-je changer mon compte Bauknecht
tout en conservant mes appareils connectés?
Vous pouvez créer un nouveau compte, mais
rappelez-vous d’enlever vos appareils de votre ancien
compte avant de les déplacer vers le nouveau.
J'ai changé de routeur : que dois-je faire ?
Si vous pouvez conserver le nom du réseau précédent
et le mot de passe dans le nouveau routeur, vous
n'avez rien à faire, l'appareil se reconnectera
automatiquement.
Autrement, pour reconnecter l'appareil au nouveau
réseau WiFi, il suffit d'appuyer sur
sur la page
d'accueil App, car vous devriez ajouter à nouveau
l'appareil à votre compte.
Remarque: vous ne devez PAS enlever précédemment
l'appareil de votre compte. L'App vous guidera à travers le
processus de reconnexion.
12
TABLEAU DE CUISSON MY MENU
CATÉGORIE D'ALIMENTS /
RECETTES
ACCESSOIRES QUANTITÉ
INFO CUISSON
MARCHANDISES CUITES
PLATS
Lasagnes
+
4 à 10 portions
Préparez selon votre recette préférée. Verser de la sauce béchamel sur le haut et
répandre du fromage pour obtenir un brunissage parfait
Lasagnes surgelées
500 g - 1,2 kg Sortez de l'emballage en veillant à enlever les éventuelles feuilles d'aluminium
Quiche Lorraine
1 fournée
Chemisez le plat crisp avec la pâte et percez-la avec une fourchette. Préparez le
mélange à quiche lorraine en considérant une quantité pour 8 portions
Quiche lorraine
surgelée
200 - 800 g Sortez de l'emballage en veillant à enlever les éventuelles feuilles d'aluminium
Quiche et tarte
+
1 fournée
Chemisez un plat à tarte pour 8-10 portions avec une pâte et percez-la avec une
fourchette, remplissez la pâte selon votre recette préférée
Strudel vegan
800 g - 1,5 kg
Préparez un mélange de légumes hachés. Vaporisez d'huile et cuisez dans un
moule pendant 15-20 minutes. Laissez refroidir. Ajoutez du fromage frais et
assaisonnez avec du sel, du vinaigre balsamique et des épices. Roulez-le dans
une pâte et repliez la partie extérieure
PAIN & PIZZA
Pains surgelés 1 fournée Sortez de l'emballage. Répartissez uniformément sur le plat de cuisson
Pain de mie
en boîte
1-2 morceaux
Préparez la pâte en suivant votre recette habituelle de pain léger. Formez dans
un moule à cake avant qu'elle ne lève. Utilisez la fonction levée spécique du four
Scones
1 fournée
Façonnez en forme de scones ou en morceaux plus petits sur un plat crisp
graissé
Pizza
2-6 portions
Préparez une pâte à pizza basée sur 150 ml d'eau, 15 g de levure, 200-225 g de
farine, d'huile et de sel. Faites lever en utilisant la fonction four spécique. Roulez
la pâte dans un plate de cuisson légèrement huilé. Ajoutez des garnitures comme
des tomates, de la mozzarella et du jambon
Pizza fine congelée
250 - 500 g *
Sortez de l'emballage en veillant à enlever les éventuelles feuilles d'aluminium
Pizza épaisse
congelée
300 - 800 g *
Pizza froide
200 - 500 g Sortez de l'emballage. Répartissez uniformément sur le plat crisp
TEAUX & PÂTISSERIES
Biscuits au chocolat 1 fournée
Battez 250 g de farine, 150 g de beurre, 100 g de sucre, 1 œuf, 25 g de poudre de
cacao, du sel et de la levure. Ajoutez de l'essence de vanille. Laissez refroidir.
Répartissez pour atteindre une épaisseur de 5 mm, façonnez comme demandé
et répartissez uniformément dans le plat crisp
Tarte aux fruits
1 fournée
Préparez la pâte avec 180 g de farine, 125 g de beurre et un œuf. Chemisez le plat
crisp avec la pâte et remplissez avec 700-800 g de fruits frais en tranches
mélangés avec du sucre et de la cannelle
Tarte aux fruits
surgelés
300 - 800 g Sortez de l'emballage en veillant à enlever les éventuelles feuilles d'aluminium
Tarte aux fruits
+
800 g - 1,5 kg
Chemisez un moule à tarte avec la pâte et vaporisez le fond avec des miettes de
pain pour absorber le jus des fruits. Remplissez avec des fruits frais hachés
mélangés avec du sucre et de la cannelle
Muffins
1 fournée
Préparez une préparation pour 16-18 morceaux selon votre recette favorite et
remplissez des moules en papier. Répartissez uniformément sur le plat de
cuisson
Génoise
+
1 fournée
Préparez une pâte pour génoise sans gras de 500-900g. Versez dans un moule
chemisé et graissé
ACCESSOIRES
cipient
étanche Four/Mo
Cuiseur vapeur
(Complet)
Cuiseur vapeur
(Fond +
couvercle)
Cuiseur vapeur
(fond)
Grille métallique
Plaque à
pâtisserie
rectangulaire
PLAT CRISP
* Quantité suggérée. N'ouvrez pas la porte pendant la cuisson.
Préchauage du
four
Préchauage
du grill
Préchauage du
plat Crisp
FR
13
CATÉGORIE D'ALIMENTS /
RECETTES
ACCESSOIRES QUANTITÉ
INFO CUISSON
DESSERTS
Pommes au four 4-8 morceaux
Évidez les pommes et remplissez-les de pâte d'amandes ou d'un mélange de
cannelle, sucre et beurre
Chocolat chaud
2-8 portions
Préparez selon votre recette favorite dans un récipient unique. Aromatisez avec
de la vanille ou de la cannelle. Ajoutez de l'amidon de maïs pour augmenter la
densité
Brownies
1 fournée
Préparez selon votre recette préférée. Disposez la pâte sur la lèchefrite recouverte
de papier cuisson
COLLATIONS
Pop-corn - 90 - 100 g *
Placez toujours le sac directement sur la plaque tournante en verre. Placez un
seul sachet à la fois
Oeufs brouillés
2-10 morceaux Préparez selon votre recette favorite dans un récipient unique
PLAT & GRATIN
PLATS
Légumes étouffés 600 g - 2,2 kg
Coupez les légumes et remplissez avec un mélange de chair du légume
lui-même, de viande émincée et de fromage râpé. Assaisonnez avec de l'ail, du
sel et des herbes selon vos goûts.
Burger végétarien
surgelé
2-6 morceaux Graissez légèrement le plat Crisp
Gratin de pommes
de terre
+
4 à 10 portions
Coupez en tranches et placez dans un grand récipient. Salez, poivrez et versez de
la crème. Parsemez de fromage
Gratin de brocolis
600 g- 1,5kg
Coupez en morceaux et placez-les dans un grand récipient. Salez, poivrez et
versez de la crème. Parsemez de fromage
Gratin de chou-fleur
+
600 g - 1,5 kg
Gratin surgelé
400 g – 800 g
Coupez en tranches et entrelacez-les dans un grand récipient. Salez, poivrez et
versez de la crème. Parsemez de fromage
VIANDES
Rôti de bœuf
+
800 g - 1,5 kg
Appliquez de l'huile avec un pinceau et frottez avec du sel et du poivre.
Assaisonnez avec de l'ail et des herbes selon vos goûts. À la n de la cuisson,
laissez reposer pendant au moins 15 minutes avant de couper
Entrecôtes
2-6 morceaux
Appliquez de l'huile avec un pinceau et ajoutez du romarin. Frottez avec du sel et
du poivre noir. Répartissez uniformément sur la grille métallique
Rôti de porc
+
800 g - 1,5 kg
Appliquez de l'huile ou du beurre fondu avec un pinceau. Frottez avec du sel et
du poivre. À la n de la cuisson, laissez reposer pendant au moins 15 minutes
avant de couper
Ribs
700 g - 1,2 kg
Appliquez de l'huile avec un pinceau et assaisonnez comme vous le préférez.
Frottez avec du sel et du poivre. Répartissez uniformément dans le plat Crisp avec
le côté de l'os vers le bas
Poulet rôti
800 g - 2,5 kg
Appliquez de l'huile avec un pinceau et assaisonnez comme vous le préférez.
Frottez avec du sel et du poivre. Insérez dans le four avec le côté poitrine vers le
haut
En morceaux
400 g - 1,2 kg
Appliquez de l'huile avec un pinceau et assaisonnez comme vous le préférez.
Répartissez uniformément dans le plat Crisp avec le côté peau vers le bas
Pain de viande
4-8 portions
Préparez selon votre recette favorite et façonnez dans un moule en poussant
pour éviter la formation de poches d'air
Saucisses et Würstel
200 - 800 g
Graissez légèrement le plat Crisp avant le préchauage. Percez les saucisses avec
une fourchette pour éviter qu'elles n'éclatent.
POISSON
Poisson rôti
+
600 g - 1,2 kg
Appliquez de l'huile avec un pinceau. Assaisonnez avec du jus de citron, de l'ail et
du persil
Gratin surgelé
600 g - 1,2 kg Sortez de l'emballage en veillant à enlever les éventuelles feuilles d'aluminium
ACCESSOIRES
cipient
étanche Four/Mo
Cuiseur vapeur
(Complet)
Cuiseur vapeur
(Fond +
couvercle)
Cuiseur vapeur
(fond)
Grille métallique
Plaque à
pâtisserie
rectangulaire
PLAT CRISP
* Quantité suggérée. N'ouvrez pas la porte pendant la cuisson.
Préchauage du
four
Préchauage
du grill
Préchauage du
plat Crisp
14
CATÉGORIE D'ALIMENTS /
RECETTES
ACCESSOIRES QUANTITÉ
INFO CUISSON
ACCOMPAGNEMENT
Pommes de terre en
morceaux
+
300 g - 1,2 kg
Coupées en morceaux, assaisonnez avec de l'huile, du sel et des herbes avant de
mettre au four
Potatoes
300 - 800 g
Coupées en quartiers, assaisonnez avec de l'huile, du sel et des herbes avant de
mettre au four
CUIT VAPEUR
RIZ, PÂTES & CÉRÉALES
Riz 100 - 400 ml *
Réglez la durée de cuisson recommandée pour le riz. Ajoutez l'eau salée et le riz
dans la partie du fond du cuiseur vapeur et couvrez avec un couvercle. Utilisez
2-3 tasses d'eau pour chaque tasse de riz.
Pâtes
1 - 4 portions *
Réglez la durée de cuisson recommandée pour les pâtes. Ajoutez les pâtes
quand le four vous y invite, puis couvrez pendant la cuisson. Utilisez environ
400-450 ml d'eau pour 100 g de pâtes
Quinoa
100 - 400 g
Ajoutez de l'eau salée et des céréales dans la partie du fond du cuiseur vapeur et
couvrez avec un couvercle. Utilisez 2 tasses d'eau pour chaque tasse de quinoa
Épeautre
100 - 400 g
Ajoutez de l'eau salée et des céréales dans la partie du fond du cuiseur vapeur et
couvrez avec un couvercle. Utilisez 3-4 tasses d'eau pour chaque tasse d'épeautre
Orge
100 - 400 g
Ajoutez de l'eau salée et des céréales dans la partie du fond du cuiseur vapeur et
couvrez avec un couvercle. Utilisez 3-4 tasses d'eau pour chaque tasse d'orge
Couscous
100 - 400 g
Ajoutez de l'eau salée et des céréales dans la partie du fond du cuiseur vapeur et
couvrez avec un couvercle. Utilisez 2 tasses d'eau pour chaque tasse de couscous
VIANDES
Hot Dog 4-8 morceaux *
Ajoutez le hot dog dans le fond du cuiseur vapeur et couvrez avec de l'eau.
Chauer sans couvercle.
Filets vapeur
300 - 800 g *
Répartissez uniformément dans le panier du cuiseur vapeur. Versez 100 ml d'eau
potable dans le fond du cuit-vapeur
POISSON
Poisson entier 600 g - 1,2 kg
Appliquez de l'huile avec un pinceau. Assaisonnez avec du jus de citron, de l'ail et
du persil. Versez 100 ml d'eau potable dans le fond du cuit-vapeur.
Filet de poisson
300 - 800 g *
Répartissez uniformément dans le panier du cuiseur vapeur. Versez 100 ml d'eau
potable dans le fond du cuit-vapeur.
Poisson tranches
300 - 800 g *
Moules
400 g - 1,0 kg
Assaisonnez avec de l'huile, du poivre, du citron, de l'ail et du persil avant la
cuisson. Mélangez
Crevettes
100 - 600 g
Répartissez uniformément dans le panier du cuiseur vapeur. Versez 100 ml d'eau
potable dans le fond du cuit-vapeur.
LÉGUMES
Légumes surgelés 300 - 800 g *
Répartissez uniformément dans le panier du cuiseur vapeur. Versez 100 ml d'eau
potable dans le fond du cuit-vapeur
Pommes de terre en
morceaux
300 g - 1 kg *
Coupez en morceaux. Répartissez uniformément dans le fond du cuit-vapeur.
Versez 100 ml d'eau potable dans le fond du cuit-vapeur
Carottes
200 - 500 g *
Coupez en morceaux. Répartissez uniformément dans le panier du cuiseur
vapeur. Versez 100 ml d'eau potable dans le fond du cuit-vapeur
Brocolis
200 - 500 g *
Chou-fleur
200 - 500 g *
DESSERT
Porridge avoine 1-2 portions *
Ajoutez de l'eau salée et des ocons d'avoine dans un récipient à bords hauts et
insérez-le dans le four
Compote de fruits
300 - 800 ml *
Pelez et évidez les fruits. Coupez-les en morceaux et placez-les dans le panier du
cuiseur vapeur. Versez 100 ml d'eau potable dans le fond du cuit-vapeur
FRIT
OEUFS
Œufs au plat 1-6 morceaux
Graissez légèrement le plat Crisp avant le préchauage
Omelette
1 fournée
ACCESSOIRES
cipient
étanche Four/Mo
Cuiseur vapeur
(Complet)
Cuiseur vapeur
(Fond +
couvercle)
Cuiseur vapeur
(fond)
Grille métallique
Plaque à
pâtisserie
rectangulaire
PLAT CRISP
* Quantité suggérée. N'ouvrez pas la porte pendant la cuisson.
Préchauage du
four
Préchauage
du grill
Préchauage du
plat Crisp
FR
15
CATÉGORIE D'ALIMENTS /
RECETTES
ACCESSOIRES QUANTITÉ
INFO CUISSON
VIANDES
Hamburgers-
surgelés
100 - 500 g Graissez légèrement le plat Crisp avant le préchauage
Bacon
50 - 150 g Répartissez uniformément sur le plat crisp
Filets de poulet
panés
+
100 - 500 g Appliquez de l'huile avec un pinceau. Répartissez uniformément sur le plat crisp
POISSON
Fish & chips surgelé 1-3 portions
Répartissez uniformément dans le plat crisp en alternant les lets de poisson et
les pommes de terre
Poisson mixte
surgelé
100 - 500 g
Répartissez uniformément sur le plat crisp
Sticks de poisson
congelés
100 - 500 g
Steack rôti
300 - 800 g
Graissez légèrement le plat Crisp avant le préchauage. Assaisonnez les steaks de
poisson avec de l'huile et couvrez avec des graines de sésame
ACCOMPAGNEMENT
Pommes de terre
(surgelées)
200 - 500 g Répartissez uniformément sur le plat crisp
Aubergines
+
200 - 600 g
Hachez et immergez dans de l'eau froide salée pendant 30 minutes. Lavez,
séchez et pesez. Mélangez avec de l'huile, environ 10 g tous les 200 g
d'aubergine sèche. Répartissez uniformément sur le plat crisp
Courgettes
+
200 - 500 g
Coupez en tranches, pesez et mélangez avec de l'huile, environ 10 g tous les 200
g de courgettes sèches. Salez et poivrez avec du poivre noir. Répartir
uniformément sur le plat Crisp
COLLATIONS
Ailes de poulets
surgelées
300 - 600 g *
Répartissez uniformément sur le plat crisp
Nuggets de poulet
-congelés
+
200 - 600 g
Fromage frit surgelé
100 - 400 g
Appliquez un peu l'huile avec un pinceau sur le fromage avant la cuisson.
Répartissez uniformément sur le plat crisp
Beignets d'oignon
surgelés
+
100 - 500 g Répartissez uniformément sur le plat crisp
ACCESSOIRES
cipient
étanche Four/Mo
Cuiseur vapeur
(Complet)
Cuiseur vapeur
(Fond +
couvercle)
Cuiseur vapeur
(fond)
Grille métallique
Plaque à
pâtisserie
rectangulaire
PLAT CRISP
* Quantité suggérée. N'ouvrez pas la porte pendant la cuisson.
Préchauage du
four
Préchauage
du grill
Préchauage du
plat Crisp
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que l’appareil est froid avant de le
nettoyer ou effectuer des travaux d’entretien.
N’utilisez jamais un appareil de nettoyage à la
vapeur.
N’utilisez pas de laine d’acier, de tampons à récurer
abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils
pourraient endommager les surfaces de l’appareil.
SURFACES INTÉRIEURES ET EXTÉRIEURES
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon en
microfibre humide. Si elles sont très sales, ajoutez
quelques gouttes de détergent à pH neutre.
Essuyez avec un chiffon sec.
Nettoyez le verre dans la porte avec un détergent
liquide approprié.
À intervalles réguliers, ou en cas d'éclaboussures,
enlevez la plaque tournante et son support pour
nettoyer la base du four pour enlever tous les
résidus d'aliment.
Utilisez la fonction « Diamond Clean » pour un
meilleur nettoyage des surfaces internes.
Le grill n'a pas besoin d'être nettoyé, la chaleur
intense brûle la saleté. Utilisez cette fonction de
façon régulière.
ACCESSOIRES
Tous les accessoires conviennent au lave-vaisselle,
sauf pour le plat Crisp.
Nettoyez le plat Crisp avec de l'eau et un détergent
doux. Pour les taches tenaces, frottez délicatement
avec un chiffon. Laissez toujours refroidir le plat Crisp
avant de le nettoyer.
16
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION
Le four ne fonctionne pas.
Coupure de courant.
Débranchez de l'alimentation
principale.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le
four est bien branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème
persiste.
Le four fait du bruit, même lorsqu'il est
éteint.
Ventilateur de refroidissement
actif.
Ouvrez la porte ou attendez que le processus de
refroidissement soit terminé.
Lécran affiche la lettre « F » suivi d’un
numéro.
Erreur de logiciel.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème
persiste. Essayez d'eectuer la « RÉINITIALISER » à partir des «
RÉGLAGES ». Prenez en note le numéro qui suit la lettre « F »
et contactez le Service Après-vente le plus près.
Le four ne chauffe pas.
Lorsque le mode "MODE DÉMO "
est activé, toutes les commandes
sont actives et les menus
disponibles mais le four ne chauffe
pas. Mode DÉMO apparaît sur
l'écran toutes les 60 secondes.
Accédez au mode « DÉMO » à partir des « RÉGLAGES » et
sélectionnez « O ».
L'App ne reconnaît pas l'appareil.
L'appareil est incapable d'établir
une connexion stable à mon routeur
domestique.
Connexion manquante au routeur
ou à l'App.
Appareil non connecté.
Erreur interne.
WiFi éteint.
(Voir la valeur d'État de connexion, en
appuyant sur
et en entrant dans
le Menu Connectivité)
Vérifiez que le routeur Wi-Fi est connecté à Internet.
Vérifiez que le signal Wi-Fi près de l'appareil est fort.
Essayez de redémarrer le routeur.
Voir le chapitre "FAQ Connectivité".
Si les réglages de votre réseau sans fil domestique a
changé, connectez-vous au réseau à nouveau en suivant
les étapes sur l'App. La procédure de réglage doit être
recommandée uniquement si vous changez les propriétés
de votre réseau domestique (nom de réseau et mot de
passe).
Réglages du routeur: NAT doit être activé, le pare-feu et le DHCP
doivent être convenablement congurés. Chirage de mot de
passe accepté: WEP, WPA, WPA2. Pour tenter un type diérent
de chirage, consultez le manuel du routeur.
Réglages de la porteuse: Si votre fournisseur de service Internet
a xé le nombre d’adresses MAC en mesure de se connecter à
Internet, vous pouvez être dans l’impossibilité de connecter
votre appareil au cloud. L'adresse MAC d'un dispositif est son
identiant unique. Veuillez demander à votre fournisseur de
service Internet comment connecter des dispositifs autres que
les ordinateurs à Internet.
L'icône
clignote sur l'écran.
Des tentatives de connexion ont
lieu en arrière-plan.
Connexion indisponible.
C'est un comportement normal pendant la procédure de
réglage ; vous devez simplement attendre la configuration
automatique pour terminer la procédure (cela peut prendre
quelques minutes).
Une fois la connexion établie, l'icône arrêtera de clignoter.
Vérifiez que le réseau domestique fonctionne correctement
et que ses propriétés n'ont pas changé (nom et mot de
passe)
L'appareil est connecté mais je ne peux
pas dialoguer avec lui à travers l'App.
La télécommande doit être
arrêtée.
Appuyez sur la touche de la Télécommande
sur le
Panneau de Commande pour activer la télécommande
400011349074
Vous pouvez técharger les consignes de sécurité, le manuel de l'utilisateur, la che produit et les
données énergétiques en :
En visitant notre site Web docs . bauknecht . eu
En utilisant le Code QR
Vous pouvez également contacter notre Service après-vente (voir numéro de téléphone dans le
livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, veuillez indiquer les codes
visibles sur la plaque signalétique de l'appareil.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bauknecht BoB BK #sku35 conn. Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à