STECA 1 MPP-Tracker Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR
Z05 | 2012 | 762.885
coolcept fl eX
coolcept³ fl eX
Manuel d‘installation et d‘utilisation
FR
2 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
Préface
Nous vous remercions d'avoir fait le choix des onduleurs de la famille de produits coolcept
fleX et coolcept³ fleX de la KATEK Memmingen GmbH. Ils contribuent substantiellement à
la protection de l'environnement en utilisant l'énergie solaire et donc en réduisant globale-
ment la pollution de l'atmosphère terrestre par du gaz carbonique (CO2) et autres gaz
nuisibles.
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. Aucune partie de ce manuel ne peut
être reproduite ou employée en utilisant des systèmes électronique sans notre accord
écrit.
FR
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 3
Sommaire
1 Informations générales .............................................................. 5
1.1 Accessoires .......................................................................................................... 5
1.2 Documents ........................................................................................................... 5
1.3 Responsabilité, garantie ....................................................................................... 5
1.4 Contact ................................................................................................................. 5
1.5 Portail de surveillance ........................................................................................... 5
1.6 Déclaration de conformité UE ............................................................................... 6
2 Abréviations ............................................................................... 6
3 Sécurité ....................................................................................... 6
3.1 Utilisation conforme .............................................................................................. 6
3.2 Groupe cible ......................................................................................................... 7
3.3 Généralités sur les consignes de sécurité ............................................................ 7
3.4 Marquages et symboles ........................................................................................ 8
3.4.1 Marquages de sécurité ......................................................................................... 8
3.4.2 Mots clés .............................................................................................................. 8
3.4.3 Marquages généraux et de sécurité de l’appareil ................................................. 9
4 Description ............................................................................... 10
4.1 Contenu de la livraison ....................................................................................... 10
4.2 Structure de l'appareil ......................................................................................... 10
4.3 Exemple de raccordement .................................................................................. 11
4.4 Raccordements, communication et DC/AC ........................................................ 11
4.5 Câble de raccordement ...................................................................................... 12
4.6 Écran .................................................................................................................. 12
4.7 Refroidissement .................................................................................................. 12
4.8 Surveillance du réseau ....................................................................................... 13
4.9 Communication de données ............................................................................... 13
4.9.1 « COM1 » et « COM2 » ...................................................................................... 13
4.9.2 Câble de liaison de données Modbus RTU ........................................................ 14
4.9.3 Câble de liaison de données RS485 alternatif .................................................... 14
4.9.4 LAN ..................................................................................................................... 14
4.10 Particularités de raccordement ........................................................................... 14
4.11 Affichage des données ....................................................................................... 15
4.11.1 Enregistrement des données .............................................................................. 15
5 Installation ................................................................................ 16
5.1 Consignes de sécurité pour le montage et l'installation ...................................... 16
5.2 Monter l'onduleur ................................................................................................ 17
5.3 Préparer le raccordement AC ............................................................................. 18
5.3.1 Disjoncteur par courant de défaut (RCD) ............................................................ 18
5.3.2 Câble conducteur AC .......................................................................................... 18
5.3.3 Confectionner un connecteur AC ........................................................................ 19
5.3.3.1 Préparer le câble (câble à 3 pôles) ..................................................................... 20
5.3.3.2 Préparer le câble (câble à 5 pôles) ..................................................................... 20
5.3.3.3 Monter le câble sur le connecteur AC ................................................................. 21
FR
4 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
5.4 Préparer la connexion DC .................................................................................. 23
5.5 Raccorder l'onduleur et activer la connexion AC ................................................ 24
6 Démonter l'onduleur ................................................................ 25
6.1 Couper les connexions AC et DC ....................................................................... 25
6.2 Ouvrir le connecteur AC ..................................................................................... 26
6.3 Démonter l'onduleur de sur la plaque de montage ............................................. 26
7 Première mise en service ........................................................ 26
7.1 Exécuter la première mise en service ................................................................. 26
7.2 Mettre fin à la première mise en service ............................................................. 26
7.3 Régler la gestion de l'injection d'électricité ......................................................... 27
7.3.1 Raccorder un compteur d'énergie ....................................................................... 27
7.3.2 Choisir un compteur d'énergie ............................................................................ 27
7.3.3 Limiter la valeur d'injection dynamique ............................................................... 27
7.4 Activer la connexion DC ..................................................................................... 28
8 Commande................................................................................ 28
8.1 Touches de commande ...................................................................................... 28
8.2 Fonction des touches de commande .................................................................. 28
8.3 Structure du menu .............................................................................................. 30
8.4 Navigation dans la structure de menu ................................................................ 31
9 Dérangements .......................................................................... 31
9.1 Type de message d'événement .......................................................................... 32
10 Maintenance et entretien ......................................................... 32
11 Élimination ................................................................................ 32
12 Caractéristiques techniques ................................................... 33
12.1 StecaGrid 1511, 2011, 2511, 3011 et 3611 ........................................................ 33
12.2 StecaGrid 3011_2, 3611_2, 4611_2 et 5011_2 .................................................. 35
12.3 StecaGrid 3213, 4013, 5013 et 6013 .................................................................. 38
FR
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 5
1 Informations générales
Ce manuel contient des informations visant à une utilisation sûre de l'onduleur et toutes les
informations dont une personne qualifiée a besoin pour son réglage et l'exploitant pour sa
commande.
Les onduleurs coolcept fleX et coolcept³ fleX sont disponibles en diverses versions pour
différentes classes de puissance. Les onduleurs StecaGrid #### conviennent au raccorde-
ment à un générateur photovoltaïque. Les onduleurs StecaGrid ####_2 conviennent au
raccordement à deux générateurs photovoltaïques.
Les onduleurs monophasés coolcept fleX sont disponibles dans les versions suivantes :
StecaGrid 1511
StecaGrid 3011_2
StecaGrid 2011
StecaGrid 3611_2
StecaGrid 2511
StecaGrid 4611_2
StecaGrid 3011
StecaGrid 5011_2
StecaGrid 3611
Les onduleurs triphasés coolcept³ fleX sont disponibles dans les versions suivantes :
StecaGrid 3213
StecaGrid 5013
StecaGrid 4013
StecaGrid 6013
1.1 Accessoires
Demander des informations sur les éventuels accessoires, les options, les générateurs
photovoltaïques adéquats et le matériel d'installation à l'installateur ou auprès de KATEK.
1.2 Documents
Les fiches techniques, dessins, tableaux de pays et certificats sont disponibles dans la
zone de téléchargement sur le site Internet Steca.
1.3 Responsabilité, garantie
Les conditions relatives à l'appareil peuvent être téléchargées depuis le site Internet
Steca : https://www.steca.com/PV_raccorde_au_reseau_5_ans_de_garantie.
1.4 Contact
En cas de réclamation ou de dérangements, veuillez contacter le revendeur chez lequel
vous avez acheté le produit. Ce dernier vous aidera à régler tous les problèmes.
Contact en Europe :
KATEK Memmingen GmbH
Mammostra
sse 1
87700 Memmingen
Allemagne
Internet
: www.steca.com
customerservice@stecasolar.com
1.5 Portail de surveillance
La surveillance en ligne de l'installation photovoltaïque est possible gratuitement sur le por-
tail de surveillance sunCloud de Steca : https://steca.powerdoo.com
FR
6 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
1.6 Déclaration de conformité UE
Les produits décrit dans le présent manuel satisfont aux directives européennes concer-
nant votre pays. Le certificat est disponible dans la zone de téléchargement de notre site
Internet.
2 Abréviations
Abréviation
Description
AC Alternating Current (courant alternatif)
DC
D
irect
C
urrent (courant continu)
LAN Local Area Network (réseau local)
MPP Maximum Power Point (point de travail à la plus grande puissance
débitée)
MPP tracker Régule la puissance des chaînes de panneaux sur le MPP
PV Photovoltaïque (technique de transformation de l'énergie solaire en
énergie électrique)
RTU Remote Terminal Unit (terminal de commande à distance)
SELV Safety Extra Low Voltage (basse tension de protection)
TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocole réseau)
3 Sécurité
3.1 Utilisation conforme
Les onduleurs coolcept fleX sont prévus pour l'alimentation monophasée et coolcept³ fleX
pour l'alimentation triphasée et conviennent au montage mural en intérieur comme en
extérieur.
Utiliser l'onduleur uniquement :
pour les générateurs photovoltaïques couplés au réseau.
pour les générateurs photovoltaïques dont les raccordements ne sont pas mis à la terre.
pour les panneaux solaires de la classe A conformément à la norme CEI 61730 car
l'onduleur ne possède pas de séparation galvanique.
quand la tension maximum autorisée du système du générateur photovoltaïque est plus
élevée que la tension du réseau AC.
REMARQUE
Uniquement pour l'Australie : L’onduleur peut être utilisé comme appareil in-
dividuel uniquement. L’interconnexion de plusieurs appareils dans
une même
installation n’est pas autorisée.
REMARQUE
Uniquement pour l’Italie : Les informations concernant les particularités d’utili-
sation en Italie sont jointes en tant qu’annexe à la version italienne du pré-
sent mode d’emploi.
FR
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 7
3.2 Groupe cible
Le groupe cible de ce manuel sont les personnes qualifiées et les opérateurs en l'absence
d'autres indications. Sont considérées comme personnes qualifiées :
Les personnes connaissant les termes applicables et les capacités de réglage et d'ex-
ploitation de générateurs photovoltaïques.
Les personnes qui, en raison de leurs connaissances et de leur expérience, sont en me-
sure d'évaluer les travaux suivants et de reconnaître les éventuels dangers :
- Montage d'appareils électriques
- Confectionnement et connexion de câbles de données
- Confectionnement et connexion de câbles d'alimentation électrique
3.3 Généralités sur les consignes de sécurité
Toujours conserver le présent manuel à portée de main sur le lieu d'utilisation de l'ondu-
leur.
Lors d'un changement de propriétaire, joindre le manuel à l'onduleur.
Ce manuel doit avoir été lu et compris avant l'installation et l'utilisation de l'onduleur.
Ne mettre l'onduleur en service qu'après avoir installé un dispositif de coupure ou de
protection contre la surintensité.
Des composants mal raccordés peuvent endommager l'onduleur.
Éteindre immédiatement l'onduleur et le couper du réseau et des générateurs photovol-
taïques en cas d'endommagement de l'un des composants suivants :
- L'onduleur (ne fonctionne pas, endommagement visible, dégagement de fumée, infil-
tration de liquides, etc.)
- Câbles
- Générateurs photovoltaïques
Ne rallumer l'installation qu'une fois celle-ci réparée par une personne qualifiée.
Des tensions dangereuses peuvent apparaître jusqu'à 10 min. après la coupure de
l'onduleur des sources de tension.
Couper l'onduleur des deux sources de tension (réseau électrique et générateur photo-
voltaïque) avant tout travail sur lui.
Toujours exécuter les mesures décrite dans le présent manuel dans l'ordre indiqué.
Ne pas modifier ou enlever les marquages sur l'onduleur auxquels il a été procédé en
usine.
Ne pas ouvrir l'onduleur. Danger de mort ! La prétention à garantie devient de plus
caduque quand l'onduleur est ouvert.
Ne pas recouvrir l'onduleur.
Tenir les enfants éloignés de l'onduleur.
Respecter les indications du fabricant des composants raccordés.
Respecter les consignes générales et nationales en matière de sécurité et de préven-
tion des accidents.
L'onduleur, en raison de sa construction, ne peut produire de courant de
défaut continu.
FR
8 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
3.4 Marquages et symboles
3.4.1 Marquages de sécurité
Les marquages de sécurité suivants sont utilisés sur l'onduleur et dans le présent manuel :
Type de danger
Avertissement de tension électrique dangereuse
Avertissement d'un endroit dangereux
Avertissement de surface très chaude
Consigne d'élimination (collecte triée d'appareils électriques et
électroniques)
3.4.2 Mots clés
Les mots clés suivants sont utilisés dans le présent manuel :
Mot clé
Signification
DANGER Signale une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou de
graves blessures si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT Signale une situation éventuellement dangereuse pouvant
entraîner la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée.
REMARQUE Signale une situation éventuellement dangereuse pouvant
entraîner des dommages matériels et de l'environnement si elle
n'est pas évitée.
FR
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 9
3.4.3 Marquages généraux et de sécurité de l’appareil
Adresse du fabricant
Symbole « Classe de protection II »
Caractéristiques techniques de la sortie AC
Norme de surveillance du réseau
Caractéristique nationale spécifique
Code barres (à usage interne)
Topologie des appareils
Indice de protection
Caractéristiques techniques de l'entrée DC
Référence de l'article et désignation du produit
Consigne d'élimination (collecte triée d'appareils électriques et électroniques)
Demande de coupure des sources d'énergie avant toute intervention
Signalement de la présence de tension après avoir éteint l'onduleur
Numéro de série (code barres et en clair)
Avertissement de tension électrique (deux sources de tension)
Avertissement de surface très chaude
Respecter le manuel
Uniquement pour l'Australie : Coller le symbole « Classe de protection II » (2)
sur la plaque signalétique.
FR
10 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
4 Description
4.1 Contenu de la livraison
Onduleur
Plaque de montage
Connecteur AC (coolcept fleX : 3 pôles, coolcept³ fleX : 5 pôles)
Connecteur DC (une paire*)
Bouchon d'étanchéité (x 3)
Manuel d'installation et d'utilisation
* coolcept fleX 3011_2, 3611_2, 4611_2 et 5011_2 : deux paires
4.2 Structure de l'appareil
Boîtier
Écran (monochrome, 128 x 64 pixels)
Touches de commande (voir la fonction au chapitre 8)
Raccordements
FR
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 11
4.3 Exemple de raccordement
Connexion système d'évaluation
Enregistreur de données/autres onduleurs
Connexion du compteur d'énergie à l'alimentation secteur
Alimentation secteur
Générateur photovoltaïque (2 x pour StecaGrid 3011_2,
3611_2, 4611_2, 5011_2)
4.4 Raccordements, communication et DC/AC
LAN (prise femelle RJ45)
COM1 (prise femelle RJ45)
COM2 (prise femelle RJ45)
Connexion AC
Connexion DC pôle '-'* (entrée DC,
MPP tracker 2)
Connexion DC pôle '+'* (entrée DC,
MPP tracker 2)
Connexion DC pôle '-' (entrée DC,
MPP tracker 1)
Connexion DC pôle '+' (entrée DC,
MPP tracker 1)
Interrupteur sectionneur DC (coupe simultané-
ment l'entrée positive et négative)
* Uniquement pour StecaGrid 3011_2, 3611_2, 4611_2 et 5011_2
FR
12 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
4.5 Câble de raccordement
Affectation des connecteurs du câble de liaison de données alternatif.
Appareil
Onduleur
Log solaire
Log WEB1)
Kiwigrid
Signal
Raccordement
COM1/COM2
Borne plate
RJ12
Borne plate
Contact
1 1 2 A Data A
2
4
4
B
Data B
3 - - - -
4 - - - -
5 - - - -
6 - - - -
7 - - - -
8 3 6 GND Ground
REMARQUE
1) Le contact 1 de la prise femelle RJ12 est conducteur de 24 V DC !
L'entrée RS485 de l'onduleur peut être endommagée.
Ne jamais raccorder le câble de liaison de données alternatif au contact 1.
4.6 Écran
L'écran visualise les menus de l'onduleur.
Une pression de touche quelconque active le rétroéclairage l'écran. Les états de service
de l'onduleur sont représentés comme suit :
Affichage
Signification
L'onduleur traite de grandes quantités de données.
Pas de saisie possible de la part de l'utilisateur
Rétroéclairage clignotant
en rouge avec message
d'événement
Dérangement
4.7 Refroidissement
L'onduleur peut s'échauffer pendant son fonctionnement. Il s'agit d'un comportement en
service normal. Un ventilateur répartit de manière homogène la chaleur dissipée à l'inté-
rieur du boîtier sur la surface de ce dernier. Des ailettes de refroidissement dissipent la
chaleur dans l'environnement.
FR
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 13
4.8 Surveillance du réseau
La surveillance du réseau contrôle en permanence les paramètres du réseau électrique
public à l'intérieur de l'appareil. Quand la surveillance du réseau détecte une divergence
par rapport aux paramètres du réseau public, l'appareil se désactive automatiquement.
Dès que le réseau électrique public satisfait de nouveau aux prescriptions, l'appareil s'ac-
tive de nouveau automatiquement.
4.9 Communication de données
Connexion « LAN » (1) (Ethernet pour réseau TCP/IP) pour la communication avec un
serveur de données central.
Connexion « COM1 » (2) (bus RS485) pour la communication avec les appareils ex-
ternes tel qu'un enregistreur de données.
Connexion « COM2 » (3) (Modbus RTU) pour la communication, par exemple avec un
compteur d'énergie externe.
4.9.1 « COM1 » et « COM2 »
Les connexions « COM1 » et « COM2 » permettent à l'onduleur de communiquer avec
d'autres appareils. Conditions à la communication :
Les deux extrémités doivent être dotées d'une terminaison.
Des câbles standard RJ45 ou des câbles de liaison de données alternatifs sont utilisés
comme câbles BUS.
Pour de plus amples informations sur le raccordement d'autres appareils maîtres et
d'autres onduleurs, voir le document « Technical Information » sur le site Internet de Steca
dans la zone de téléchargement.
« COM2 »
L'onduleur peut communiquer avec des compteurs d'énergie (Modbus RTU) via la con-
nexion « COM2 ». Le compteur d'énergie doit pour ce faire remplir les conditions sui-
vantes :
Le compteur d'énergie est programmé dans l'onduleur.
Le compteur d'énergie mesure l'énergie soutirée au réseau dans le sens positif (voir
manuel du compteur d'énergie).
FR
14 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
4.9.2 Câble de liaison de données Modbus RTU
REMARQUE
La tension électrique peut provoquer des dommages matériels.
Seules des personnes qualifiées ont le droit de confectionner un câble de
liaison de données alternatif.
Pour les installations en extérieur, utiliser uniquement des câbles patch
pour extérieur appropriés !
Utiliser un câble standard RJ45 ou un câble patch CAT5 comme câble de liaison de don-
nées. Pour de plus amples informations sur la connexion du câble de liaison de données
Modbus RTU, voir le document « Technical Information » sur le site Internet de Steca dans
la zone de téléchargement.
4.9.3 Câble de liaison de données RS485 alternatif
Utiliser un câble Cat 5 pour longues liaisons de données pour le câble de liaison de don-
nées alternatif.
Pour de plus amples informations sur le câble de liaison de données, de la terminaison
RS485 et de l'affectation des connecteurs, voir le document « Technical Information » sur
le site Internet de Steca dans la zone de téléchargement.
4.9.4 LAN
Début automatique de la transmission de données non codées.
Dès que la connexion au réseau est établie, l'onduleur commence automati-
quement la transmission de données vers le serveur. Si la transmission auto-
matique n'est pas désirée :
Débrancher le câble réseau.
Ou :
Désactiver la transmission de données à « glages » > « Réseau ».
L'onduleur est en mesure de transmettre des données de rendement et des messages
d'événement au serveur d'un portail Internet via la connexion « LAN ». Le portail Internet
permet la représentation graphique des données de rendement. Le portail de surveillance
gratuit sunCloud permet un contrôle en ligne simple et convivial de générateurs photovol-
taïques.
Dans le menu « Réglages » > « Réseau », l'opérateur peut saisir des pa-
ramètres réseau dans d'autres masques de sous-menu, voir le document
« Technical Information » sur le site Internet de Steca dans la zone de té-
léchargement.
4.10 Particularités de raccordement
Si « Italie » est réglé dans les paramètres régionaux, les connexions « COM1 » ou
« COM2 » doivent être câblées selon la norme CEI 0-21. Pour obtenir des descriptions
détaillées à cet effet, consultez l’annexe (uniquement dans la version italienne du présent
mode d’emploi) ou le document « Technical Information » sur le site Internet de Steca
dans la zone de téléchargement.
FR
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 15
4.11 Affichage des données
Les données suivantes sont visualisées à l'écran :
la tension et le courant générés par le générateur photovoltaïque
la puissance et le courant injectés dans le réseau électrique public
la tension et la fréquence actuelles du réseau électrique public
les rendements énergétiques à base quotidienne, mensuelle et annuelle
les états de défaut et les consignes
les informations sur la version de l'appareil
4.11.1 Enregistrement des données
Les messages d'événement et les rendements énergétiques sont enregistrés avec leur
date dans la mémoire interne (EEPROM). Les rendements énergétiques sont enregistrés
pendant la période indiquée.
Rendement énergétique
Taille de la mémoire/période
Valeurs pour 10 minutes 31 jours
Valeurs journalières 13 mois
Valeurs mensuelles 30 ans
Valeurs annuelles 30 ans
Rendement total En permanence
FR
16 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
5 Installation
5.1 Consignes de sécurité pour le montage et l'installation
DANGER
Tension électrique
Quand ils sont exposés aux rayons du soleil, les générateurs et les câbles
photovoltaïques peuvent être sous tension. Il y a danger de mort par choc et
décharge électriques.
Couper les connexions DC et AC de leur source électrique avant tout
travail sur l'onduleur :
Fermer le disjoncteur AC et le sécuriser pour empêcher tout réouver-
ture.
Régler l'interrupteur sectionneur DC de l'onduleur sur la position
'0' et le
sécuriser pour empêcher toute réouverture.
Débrancher le câble DC (suivre les instructions du fabricant).
Débrancher le connecteur AC de sur l'onduleur : Presser légèrement le
bigorne sur le connecteur AC et retirer le connecteur.
Ne laisser exécuter les travaux d'installation que par des personnes quali-
fiées.
Ne brancher le câble à l'onduleur que lorsque cela est demandé dans les
instructions.
Ne brancher que des circuits électriques SELV sur la prise femelle RJ45.
Toujours garder l'accès libre au dispositif de coupure.
Ne faire exécuter l'installation et la mise en service que par un personnel
qualifié.
REMARQUE
Une installation incorrecte peut être à l'origine d'une réduction de la puis-
sance ou de l'endommagement de l'onduleur.
S'assurer que le lieu du montage remplit les conditions suivantes :
La surface de montage et son environnement immédiat sont stables,
verticaux, plans, difficilement inflammables, ne vibrant pas en perma-
nence.
Les conditions environnantes se situent dans la plage autorisée (voir
Caractéristiques techniques).
Il y a des espaces libres autour de l'appareil (en haut et en bas
200 mm, sur les côtés et devant ≥ 60 mm).
Ne pas installer l'appareil dans des étables destinées à l'élevage.
Éviter l'exposition directe au soleil de l'appareil.
S'assurer que l'écran est bien lisible sur l'appareil installé.
FR
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 17
Des données transmises via un réseau public ne sont pas protégées contre
un éventuel accès de la part de tiers.
La transmission de données via un réseau public peut générer des coûts
complémentaires.
S'informer des coûts éventuellement générés par une utilisation du réseau
public.
Une utilisation d'un réseau public est à ses propres risques et périls.
Poser les câbles de manière à ce que les connexions ne se desserrent pas par inadver-
tance.
Ne pas compromettre les mesures de construction relatives à la protection incendie lors
de la pose des câbles.
Veiller à ce qu'aucun gaz inflammable ne soit présent.
Respecter toutes les prescriptions et normes en vigueur relatives à l'installation, les lois
applicables au niveau national ainsi que les puissances connectées de la compagnie
régionale de distribution d'électricité.
Respecter les puissances connectées indiquées sur la plaque signalétique.
Ne pas relier les câbles DC au potentiel de terre.
Les entrées DC et la sortie AC ne sont pas séparées galvaniquement.
5.2 Monter l'onduleur
1. Fixer la plaque de montage (4) à la surface de montage avec 4 vis (3). La plaque d'ar-
rêt (1) est orientée vers le haut.
2. Poser l'onduleur sur la plaque de montage.
3. Accrocher les 4 boulons de fixation en face arrière de l'onduleur dans les pattes de
fixation (2) de la plaque de montage.
4. Presser l'onduleur contre la plaque de montage. L'enclenchement de l'ergot en face
arrière de l'onduleur est audible dans la plaque d'arrêt (1).
FR
18 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
5.3 Préparer le raccordement AC
DANGER
Tension électrique
Il y a danger de mort par choc électrique.
Tenir compte des consignes de sécurité et d'avertissement au cha-
pitre 5.1.
Ne jamais brancher ou débrancher le connecteur quand la liaison AC est
conductrice.
Monter le disjoncteur avant tout travail sur la connexion AC.
5.3.1 Disjoncteur par courant de défaut (RCD)
De par sa construction, l'onduleur ne peut occasionner de courant de fuite DC. C'est la
raison pour laquelle il n'est pas nécessaire d'installer de disjoncteur par courant de défaut
(RCD). Si les prescriptions d'installation locales ou le distributeur d'électricité requièrent un
disjoncteur par courant de défaut externe dans câble de connexion AC, un disjoncteur par
courant de défaut (RCD) de type A est suffisant selon CEI 62109-1. Le courant de déclen-
chement devrait être d'au moins 100 mA ou plus.
Si plusieurs onduleurs sont installés dans un système, un disjoncteur par courant de défaut
(RCD) doit être monté pour chacun d'eux.
5.3.2 Câble conducteur AC
Câbles appropriés
UL AWM Style 21098, taille AWG 14
UL AWM Style 2464, taille AWG 16-22
Onduleur
monophasé
Section du
câble AC
Puissance dissipée
(pour une longueur de
câble de 10 m)
Disjoncteur
StecaGrid 1511 1,5 mm² 10 W
B16 2,5 mm² 6 W
4,0 mm²
4 W
StecaGrid 2011 1,5 mm² 18 W
B16 2,5 mm² 11 W
4,0 mm² 6 W
StecaGrid 2511 2,5 mm² 16 W B16
4,0 mm² 11 W
StecaGrid 3011
StecaGrid 3011_2
2,5 mm² 25 W B16 ou B25
4,0 mm² 15 W
StecaGrid 3611
StecaGrid 3611_2
2,5 mm² 35 W B25
4,0 mm² 23 W
FR
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 19
Onduleur
monophasé
Section du
câble AC
Puissance dissipée
(pour une longueur de
câble de 10 m)
Disjoncteur
StecaGrid 4611_2 2,5 mm² 56 W B25
4,0 mm² 35 W
StecaGrid 5011_2 2,5 mm² 64 W B25
4,0 mm² 40 W
Onduleur triphasé
Section du
câble AC
Puissance dissipée
(pour une longueur de
câble de 10 m)
Disjoncteur
StecaGrid 3213 2,5 mm² 4 W B16
4,0 mm² 3 W
StecaGrid 4013 2,5 mm² 7 W B16
4,0 mm² 4 W
StecaGrid 5013 2,5 mm² 11 W B16
4,0 mm² 7 W
StecaGrid 6013 2,5 mm² 14 W B16
4,0 mm² 8 W
5.3.3 Confectionner un connecteur AC
REMARQUE
Le câble et l'appareil peuvent être endommagés quand les indications du fa-
bricant du connecteur ne sont pas respectées lors du branchement du con-
necteur AC.
Protéger le connecteur contre les efforts de flexion.
Ne pas utiliser le connecteur pour la coupure du courant.
FR
20 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
5.3.3.1 Préparer le câble (câble à 3 pôles)
Connecteur simple
Connecteur double
Ø 614 Ø 1318 Ø 614
PE N, L PE N, L PE N, L
y 30 25 42 37 45 40
x 8
5.3.3.2 Préparer le câble (câble à 5 pôles)
Connecteur simple
Connecteur double
Ø 6…10 / 10…14
Ø 13…18
Ø 6…10 / 10…14
PE N, L PE N, L PE N, L
Connecteur fileté
y 30 25 55 50 45 40
x 8
Connexion sertie
y 42 37 49 44
x 7,0 + 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

STECA 1 MPP-Tracker Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à