LG SKSRT480SIS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
FRANÇAIS
SKSRT480SIS SKSRT360SIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
SURFACE DE CUISSON
Veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation avant de faire fonctionner
l’appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.
www.signaturekitchensuite.com
Copyright © 2023 Signature Kitchen Suite. Tous droits réservés.
Ne pas entreposer ou utiliser d’essence ou tout autre liquide ou gaz inflammable à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
EN PRÉSENCE D’UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne tenter d’allumer aucun appareil ;
- Ne toucher à aucun commutateur électrique ;
- N’utiliser aucun téléphone dans l’immeuble ;
- Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir d’un téléphone situé à
l’extérieur de l’immeuble ; Suivre les instructions du fournisseur de gaz ;
- S’il est impossible de joindre le fournisseur de gaz, appeler le service des incendies.
L’installation et la réparation doivent être effectuées par un installateur ou une
agence de réparation ayant les qualifications requises ou par le fournisseur de gaz.
Le non-respect à la lettre de ces instructions peut causer un incendie ou une
explosion, qui pourrait entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT
Ne faites jamais fonctionner la surface de cuisson, sur le dessus de cet appareil,
sans surveillance
Le non-respect de cette mise en garde pourrait entraîner un incendie, une
explosion ou un risque de brûlure et ainsi causer des dommages matériels, des
blessures ou la mort.
Si l’appareil prend feu, tenez-vous à l’écart et appelez immédiatement votre
service des incendies.
NE TENTEZ JAMAIS D’ÉTEINDRE UN FEU DE GRAISSE OU D’HUILE EN
L’ASPERGEANT D’EAU.
AVERTISSEMENT
MFL71677603_00
2TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
11 APERÇU DU PRODUIT
11 Pièces
11 Accessoires
12 INSTALLATION
12 Caractéristiques du produit
12 Avant d’installer la surface de cuisson
14 Exigences en matière de ventilation
14 Emplacement approprié
17 Alimentation en gaz
17 Installation de la surface de cuisson
19 Raccordement de la surface de cuisson à
l’alimentation en gaz
20 Branchements électriques
22 Vérification de l’allumage des brûleurs de surface
23 FONCTIONNEMENT
23 Aperçu du panneau de commande
24 Modification des réglages du four
24 Mode Sabbat
24 Wi-Fi
24 Smart DiagnosisMC
25 Utilisation de la surface de cuisson
25 Module de cuisson à gaz
25 Minuteries de la surface de cuisson
26 Brûleurs au gaz de surface
26 Avant l’utilisation
26 Utilisation des brûleurs de surface au gaz
27 Ajustement de l’intensité de la flamme
27 En cas de panne de courant
27 Ustensiles de cuisson pour brûleurs à gaz
28 Mode Extra Low Simmer (mijotage à très basse
température) (petits brûleurs seulement)
28 Utilisation d’un wok
28 Utilisation des grils de la surface de cuisson
29 Surface de cuisson à induction
29 Avantages de la surface de cuisson à induction
29 Cuisinière à induction
30 Disposition des casseroles
30 Déplacement des casseroles sur la surface de
cuisson
30 Capteurs de casseroles
31 Réglage des commandes de la surface de
cuisson
31 Indicateur de surface chaude
31 Utilisation des éléments de cuisson
32 Mode Flexible
32 Réglage recommandé pour la surface de
cuisson
32 Recommandations pour le préchauffage des
casseroles
33 Bruits pendant l’utilisation de la surface de
cuisson à induction
33 Contrôle de la puissance
33 Mode de cuisson sous vide
33 Scellage sous vide
34 Utilisation du module de cuisson sous vide
34 Utilisation de la grille
34 Cuisson sans préchauffage
34 Conseils pour la cuisson sous vide
35 Déplacement du bain-marie du module de
cuisson sous vide
36 Réglage de la température de cuisson sous vide
36 Réglage du temps de cuisson sous vide
37 Assemblage du bain-marie
37 Remplissage du bain-marie
37 Guide de cuisson sous vide
38 FONCTIONS INTELLIGENTES
38 Application LG ThinQ
39 Fonction Smart DiagnosisMC
40 Renseignements sur l'avis de logiciel ouvert
40 Avis d’Industrie Canada
40 Énoncé d’IC concernant l’exposition à la radiation
41 ENTRETIEN
41 Panneau de commande
41 Brûleurs de surface au gaz
42 Grilles des brûleurs
42 Surface de cuisson à gaz
43 Module de cuisson sous vide
43 Surface de cuisson à induction
45 Extérieur
45 Boutons et panneau du collecteur avant
46 DÉPANNAGE
46 FAQ
47 Avant d'appeler le réparateur
48 GARANTIE LIMITÉE
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez et suivez toutes les consignes avant d’utiliser cette cuisinière afin d’éviter tout risque d’incendie,
de décharge électrique, de blessure ou de dommage. Ce guide ne couvre pas toutes les situations
susceptibles de survenir. Communiquez toujours avec votre agent de service ou le fabricant
concernant les problèmes que vous ne comprenez pas.
Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au www.signaturekitchensuite.com.
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers potentiels
pouvant provoquer des dommages matériels et/ou des blessures corporelles graves ou la
mort. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité, ainsi
que du mot « AVERTISSEMENT » ou « MISE EN GARDE ». Voici le message que ces
mots véhiculent :
AVERTISSEMENT
- Indique une situation dangereuse qui, si non évitée, pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE
- Indique une situation dangereuse qui, si non évitée, pourrait
entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION
Demandez à l’installateur de vous montrer où se trouve le robinet d’arrêt du gaz de la cuisinière et
comment le fermer, si nécessaire.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur
qualifié et conformément aux instructions d’installation. Tous les travaux de réglage ou de
réparation doivent être réalisés exclusivement par des installateurs de cuisinières à gaz ou des
techniciens qualifiés.
Assurez-vous que votre cuisinière a été réglée correctement par un technicien ou un installateur
qualifié selon le type de gaz (du gaz naturel ou des gaz de pétrole liquéfiés) qui sera utilisé. Votre
cuisinière peut être transformée pour une utilisation avec l’un des deux types de gaz. Reportez
vous aux instructions d’installation.
Ces réglages doivent être réalisés par un technicien qualifié et conformément aux instructions du
fabricant et à l’ensemble des codes et des prescriptions de l’autorité juridiquement compétente.
Le non-respect de ces consignes peut causer des blessures graves ou des dommages matériels.
L’agence qualifiée réalisant ces réglages assume la responsabilité de la conversion.
Débranchez l’alimentation électrique avant de réparer l’appareil.
Ce produit ne doit pas être installé en dessous d’une hotte de ventilation qui dirige l’air vers
le bas. Cela peut entraîner des problèmes d’allumage et de combustion des brûleurs au gaz,
provoquant des blessures, et peut affecter les performances de cuisson de l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’utilisez pas de fiche d’adaptation
ou de rallonge, et ne retirez pas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation électrique. Le
non-respect de cet avertissement peut provoquer des blessures graves, un incendie ou la mort.
Pour éviter une mauvaise circulation de l’air, placez la cuisinière hors de la trajectoire de la
circulation dans la cuisine et des emplacements exposés aux courants d’air.
N’essayez pas de réparer ou de remplacer une pièce de votre cuisinière, sauf si cela est
explicitement mentionné dans ce manuel. Toute autre réparation doit être confiée à un technicien
qualifié.
Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été retirés de la cuisinière avant de l’utiliser,
sans quoi ils pourraient s’enflammer et les flammes ou la fumée pourraient causer des dommages.
4CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les appareils fonctionnant au gaz peuvent occasionner une exposition mineure à quatre de ces
substances, à savoir le benzène, le monoxyde de carbone, le formaldéhyde et la suie, des substances
issues principalement de la combustion incomplète du gaz naturel ou des gaz de pétrole liquéfiés.
Si les brûleurs sont réglés correctement (présence d’une flamme bleue et non jaune), le risque de
combustion incomplète est grandement diminué. On peut limiter l’exposition à ces substances en
ouvrant les fenêtres ou en utilisant un ventilateur ou une hotte.
Ne pas réparer ni remplacer une pièce quelconque de l’appareil à moins que cela ne soit
expressément recommandé dans ce manuel. Tous les autres services d’entretien ou de réparation
doivent être effectués par un technicien qualifié.
N’utilisez pas du plastique pour couvrir la nourriture. Utiliser uniquement du papier d’aluminium ou
des couvercles allant au four.
Ne laissez personne grimper sur la porte ou la surface de cuisson, s’y tenir debout ou s’y accrocher.
Les gens pourraient endommager la cuisinière et même basculer par-dessus, entraînant des
blessures corporelles graves.
Ne jamais utiliser votre appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce.
Toujours utiliser des poignées ou des gants de cuisine pour sortir les plats du four ou pour les
enlever d’un élément de la surface. Les ustensiles de cuisine seront chauds. Utiliser uniquement
des poignées sèches. Les poignées humides ou mouillées qui sont utilisées sur des surfaces
chaudes peuvent entraîner des brûlures en raison de la vapeur. Ne laissez pas la poignée toucher
les éléments chauffants chauds. N’utilisez pas une serviette ou autre chiffon pour enlever la
nourriture.
Ne pas faire chauffer de contenants alimentaires non ouverts. La pression qui s’accumule peut
faire exploser le contenant et causer des blessures.
L’essai d’étanchéité de l’appareil électroménager doit être exécuté conformément aux directives du
fabricant.
Afin d'éliminer les risques de brûlures ou d'incendie en tentant d'atteindre une armoire se trouvant
au-dessus d'unités de surfaces chauffées, éviter d'installer de telles armoires au-dessus de l'unité
de surface. Si une armoire s'y trouve, le risque peut être réduit en installant une hotte qui dépasse
horizontalement le bas de l'armoire d'au moins 12.7 cm (5 po).
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser cet appareil électroménager en guise de chaufferette. Le fait de chauffer une
pièce ainsi peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone ou une surchauffe du
four.
Des fuites de gaz peuvent se produire dans le système et représenter un risque sérieux. Une
fuite de gaz peut ne pas être détectée par l’odeur. Les fournisseurs de gaz recommandent
d’acheter et d’installer un détecteur de gaz approuvé par l’UL/CSA. L’installation et l’utilisation
doivent être conformes aux instructions du fabricant du détecteur de gaz.
Pour éviter l’apparition de taches ou la décoloration, nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
MISE EN GARDE
Portez des gants pour nettoyer la cuisinière afin d’éviter les blessures ou les brûlures.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
MATIÈRES INFLAMMABLES
AVERTISSEMENT
S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Gardez les plastiques,
les vêtements, le papier et autres matériaux inflammables loin des parties de l’appareil qui peuvent
devenir brûlantes.
Ne stockez ou n’utilisez pas de matériaux inflammables dans le four ou à proximité ou sur la
table de cuisson. Les matériaux inflammables incluent le papier, le plastique, les poignées, le
linge de maison, les revêtements muraux, les rideaux, et l’essence ou autres vapeurs et liquides
inflammables tels que la graisse ou l’huile de cuisson. Ces matériaux peuvent s’enflammer lorsque
le four et la table de cuisson sont en cours d’utilisation.
Portez des vêtements appropriés. Il ne faut jamais porter de vêtements amples ou tombants qui
peuvent prendre feu, s’ils entrent en contact avec des surfaces chaudes, et causer des brûlures
graves.
Si des armoires sont installées directement au-dessus de la surface de cuisson, y ranger des objets
qu’on n’utilise pas souvent et qui peuvent être entreposés sans danger dans un endroit soumis à la
chaleur. Les températures élevées peuvent être dangereuses pour les liquides volatils, les produits
nettoyants ou les aérosols.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
MISE EN GARDE
S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Gardez les plastiques,
les vêtements, le papier et autres matériaux inflammables loin des parties de l’appareil qui peuvent
devenir brûlantes.
Débranchez toujours l’alimentation électrique de l’appareil avant tout travail de réparation.
Ne pas mettre le papier d’aluminium en contact avec les éléments chauffants.
FRITEUSE
Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez ou jetez de l’huile chaude.
Chauffez toujours les matières grasses lentement, et surveillez-les pendant qu’elles chauffent.
Si vous utilisez une combinaison d’huile et de graisse de friture, bien mélanger les deux ingrédients
avant la cuisson.
Utilisez un thermomètre de friture, si possible, pour prévenir la surchauffe des matières grasses
audelà du point de fumée.
Utilisez la plus petite quantité de matière grasse possible pour obtenir une friture plate ou une
friture en bain efficace. Une poêle qui contient trop de matières grasses peut occasionner des
déversements lorsque la nourriture est ajoutée.
6CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Ne pas laisser de jeunes enfants sans surveillance près de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser d’enfants seuls ou sans surveillance près de l’appareil lorsqu’il fonctionne ou qu’il
est encore chaud. On ne devrait jamais autoriser les enfants à s’asseoir ou à se tenir debout sur
n’importe quelle partie de l’appareil, car ils peuvent se blesser ou se brûler.
MISE EN GARDE
Ne pas remiser dans une armoire au-dessus d’une cuisinière ou sur son dosseret des articles
auxquels les enfants peuvent s’intéresser. Les enfants tentant de grimper sur la cuisinière ou sur
les portes pour atteindre des objets pourraient se blesser gravement.
Laissez les ustensiles chauds se refroidir dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants.
On ne devrait jamais permettre aux enfants de jouer avec les commandes ou autres parties de
l’appareil.
BRÛLEURS DE SURFACE
AVERTISSEMENT
Même si la flamme du brûleur s’éteint, le gaz circule toujours jusqu’au brûleur tant que le bouton
n’est pas en position Off. Si vous sentez une odeur de gaz, ouvrez immédiatement la fenêtre
et aérez la pièce pendant cinq minutes avant d’utiliser le brûleur. Ne laissez pas les brûleurs
allumés sans surveillance.
Utilisez des casseroles de la taille adaptée. N’utilisez pas de casseroles qui ne sont pas
stables ou qui peuvent basculer facilement. Choisissez une casserole avec un fond plat et
suffisamment large pour recouvrir les grilles des brûleurs. Pour prévenir des débordements,
veillez à ce que la casserole soit suffisamment large pour contenir les aliments comme il se doit.
Cela diminuera le temps de nettoyage et empêchera des dépôts de nourriture qui peuvent s’avérer
dangereux puisque les restes formés par de grosses éclaboussures ou des débordements et se
trouvant sur la cuisinière peuvent prendre feu. Les casseroles ne doivent pas dépasser 280 mm
(11 po) de diamètre. L’utilisation de casseroles surdimensionnées peut décolorer les surfaces en
acier inoxydable situées autour de la surface de cuisson. Nettoyez les zones décolorées avec un
nettoyant pour électroménagers en acier inoxydable. Utilisez des casseroles avec des poignées
qui peuvent être facilement saisies et qui restent froides.
MISE EN GARDE
Assurez-vous que toutes les commandes sont en position Off avant d’alimenter la cuisinière en
gaz.
Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans surveillance à des réglages de feu vif. Le
débordement de liquide en ébullition peut causer de la fumée et les débordements de corps gras
peuvent s’enflammer.
Lorsque vous allumez les brûleurs de surface, tournez toujours les boutons à la position Lite et
assurez-vous que les brûleurs sont bien allumés.
Limitez la hauteur de la flamme des brûleurs de surface de sorte qu’elle ne dépasse pas le
rebord des casseroles. Une flamme trop forte est dangereuse.
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
MISE EN GARDE
Utilisez toujours des poignées sèches, car une poignée humide ou mouillée sur une surface
chaude peut produire de la vapeur et provoquer des brûlures. N’approchez pas les poignées trop
près de la flamme nue lorsque vous soulevez une casserole. N’utilisez pas de torchons ou de
tissus épais. Utilisez plutôt une poignée.
Si vous utilisez des ustensiles de cuisine en verre, assurez-vous qu’ils sont conçus pour la table
de cuisson.
Pour éviter les brûlures causées par les matériaux inflammables et les déversements, orientez
les poignées des casseroles vers le côté ou l’arrière de la cuisinière en évitant de les laisser
audessus des brûleurs adjacents.
Ne laissez aucun objet sur la table de cuisson. L’air chaud provenant de l’évent peut enflammer
les objets inflammables ou augmenter la pression dans des récipients fermés et les faire éclater.
Surveillez attentivement les aliments en cours de friture sur une flamme réglée au maximum.
Chauffez toujours les matières grasses lentement, et surveillez-les pendant qu’elles chauffent.
Si vous utilisez un mélange d’huiles et de graisses pour la friture, veillez à bien les mélanger
avant de les faire chauffer.
Si possible, utilisez un thermomètre de friture pour éviter que les graisses chauffent au-delà du
point de fumée.
Utilisez la plus petite quantité possible de matières grasses pour obtenir une friture plate ou une
friture en bain efficace. Une poêle qui contient trop de matières grasses peut occasionner des
déversements lorsque la nourriture est ajoutée.
Ne cuisez jamais les aliments directement sur la flamme nue à même la table de cuisson.
Les aliments destinés à être frits doivent être aussi secs que possible. La présence de gel ou
d’humidité sur les aliments peut faire bouillonner la graisse chaude qui peut déborder de la
casserole.
N’essayez jamais de déplacer une casserole remplie de graisse chaude, en particulier une
friteuse. Attendez que la graisse soit froide.
Ne placez jamais d’objets en plastique sur la table de cuisson, car ils pourraient fondre s’ils sont
laissés trop près de l’évent.
Tenez tout objet en plastique éloigné des brûleurs de surface.
Pour éviter de vous brûler, assurez-vous que chaque commande de brûleur est à la position Off
et que toutes les grilles sont froides avant d’essayer de les enlever.
Si vous sentez une odeur de gaz, coupez l’arrivée de gaz de la cuisinière et appelez un
technicien qualifié. N’utilisez jamais de flamme nue pour localiser une fuite.
Tournez toujours le bouton à la position Off avant de retirer une casserole.
Ne soulevez pas la table de cuisson. Le fait de soulever la table de cuisson peut endommager la
cuisinière et provoquer son dysfonctionnement.
Si la cuisinière se trouve à proximité d’une fenêtre, n’installez pas de rideaux longs, car le vent
pourrait les pousser au-dessus des brûleurs de surface et ils pourraient prendre feu.
Faites attention lorsque vous nettoyez la table de cuisson. Les pointes de métal des électrodes
pourraient causer des blessures.
Tenez-vous loin de la cuisinière lorsque vous faites de la friture.
Gardez un oeil sur les aliments que vous faites frire à feu vif ou moyen-vif.
8CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE
Les éléments de surface peuvent être chauds même s’ils sont de couleur foncée. Les zones à
proximité des éléments de surface pourraient devenir suffisamment chaudes pour causer des
brûlures. Pendant et après l’utilisation, NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS
OU LES ZONES PRÈS DES SURFACES et ne pas laisser les vêtements ou d’autres matières
inflammables entrer en contact avec ceux-ci avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir. Ceci inclut
la surface de cuisson à induction et la zone au-dessus de la porte du four.
Ne pas cuisiner sur une surface de cuisson à induction brisée. Si la surface de cuisson est
brisée, les solutions de nettoyage et les liquides renversés peuvent y pénétrer et causer une
décharge électrique. Mettre l’appareil hors tension afin d’éviter la possibilité d’un choc électrique et
communiquer immédiatement avec un technicien qualifié.
Ne pas utiliser la surface de cuisson à induction en verre comme planche à découper.
Ne pas placer ni ranger d’objets qui peuvent fondre ou prendre feu sur la surface de cuisson à
induction en verre, même lorsque les éléments ne sont pas allumés.
Choisissez des poêles et casseroles au fond plat assez grand pour couvrir la surface de l’élément
chauffant.
Ne jamais cuisiner directement sur la surface en verre. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine.
Éteignez toujours les éléments de surface avant d’enlever les ustensiles de cuisine. N’appuyez pas
sur le capteur de la lèchefrite.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas de gras ou d’huile sans surveillance sur la surface de cuisson. Les liquides
renversés peuvent prendre feu.
La surface de cuisson à induction n’est pas conçue pour être contrôlée à l’aide d’une minuterie
externe ou d’un système de commande à distance.
La poignée des ustensiles doit être tournée vers l’intérieur et ne doit pas dépasser au-dessus
des éléments de surface adjacents. Cela réduit le risque de brûlures, l’allumage de matières
inflammables et les débordements causés par le contact accidentel avec l’ustensile.
Nettoyez immédiatement les liquides renversés sur la zone de cuisson pour éviter un nettoyage plus
ardu plus tard.
Certains nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives s’ils sont appliqués sur une surface
chaude.
Ne placez pas d’objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des
couvercles sur la surface de cuisson à induction, car ils pourraient devenir chauds.
Placez toujours la casserole au centre de l’élément de surface sur lequel vous cuisinez. Ne laissez
jamais sans surveillance un élément de surface réglé à feu vif. L’utilisation d’un ustensile dont
la taille correspond à celle de l’élément améliore également l’efficacité. Les débordements par
bouillonnement peuvent causer de la fumée et faire renverser des matières grasses qui peuvent
s’enflammer.
Nettoyez la surface de cuisson à induction avec prudence. N’utilisez pas des éponges ou un
chiffon pour essuyer les déversements sur une zone de cuisson chaude. Utilisez un grattoir en
métal approprié. Si on utilise une éponge ou un chiffon humide pour essuyer des liquides renversés
sur une surface de cuisson chaude, faire attention aux brûlures causées par la vapeur. Certains
nettoyants peuvent produire des émanations nocives s’ils sont appliqués sur une surface chaude.
Ne pas allumer les éléments de surface avant d’y avoir placé les ustensiles de cuisson.
Ne pas ranger au-dessus de la surface de cuisson à induction des objets lourds qui pourraient
tomber et l’endommager.
Ne pas placer du papier d’aluminium ou des éléments en plastique comme des salières et des
poivrières, des porte-cuillers ou des pellicules en plastique ou tout autre matériau sur la cuisinière
lorsque celle-ci est en marche.
Ne pas utiliser d’éponges métalliques, de tampons à récurer ni de tampons de nettoyage abrasifs,
car ils peuvent égratigner la surface.
9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
UTILISATION DU MODULE DE CUISSON SOUS VIDE
MISE EN GARDE
Pour la cuisson, n’utilisez que des sacs en plastique de qualité alimentaire ou faits de matériaux
recommandés par le fabricant.
Laissez refroidir le module de cuisson sous vide avant de nettoyer ou de vidanger le bain-marie.
Assurez-vous que le niveau d’eau dans la casserole de cuisson sous vide demeure entre les
lignes de remplissage minimal et maximal avant et après avoir ajouté les sachets d’aliments.
Ne faites pas fonctionner le module de cuisson sous vide si le niveau d’eau ne se trouve pas
entre ces lignes. Le non-respect de cette consigne pourrait causer une décharge électrique ou
un incendie.
Ne touchez pas l’eau dans le module de cuisson sous vide tant qu’elle n’est pas refroidie.
Servez-vous de pinces pour sortir les sachets du bain-marie. Le non-respect de cette précaution
peut entraîner des brûlures.
Attendez que le module de cuisson sous vide refroidisse avant de toucher les surfaces. Pour
éviter les brûlures ou toute autre blessure, portez un gant de cuisine lorsque vous utilisez le
module de cuisson sous vide.
Ne laissez pas d’eau dans le bain-marie après l’utilisation du module. Laissez refroidir le module
avant de vidanger le bain-marie et de l’essuyer avec un chiffon propre.
Ne placez pas et ne rangez pas d’objets sur le couvercle en verre du module de cuisson sous
vide. Cela pourrait endommager le couvercle.
N’utilisez que des sachets conçus pour le scellage sous vide.
Le scellage sous vide n’empêche pas les aliments de se gâter. Réfrigérez les aliments périssables.
Les arêtes pointues de certains aliments, comme les os ou les nouilles séchées, peuvent
perforer les sachets pendant le scellage sous vide. Enveloppez les arêtes pointues avec des
essuie-tout ou des aliments plus mous.
RENSEIGNEMENTS SUR L’EMBALLAGE ET L’ENTREPOSAGE DES
ALIMENTS
Avant et après avoir manipulé des aliments, lavez-vous toujours soigneusement les mains à l’eau et
au savon.
Nettoyez et désinfectez tous les ustensiles et toutes les surfaces de travail avant et après l’emballage
des aliments.
La température, l’humidité, l’acidité et la teneur en sel ou en sucre peuvent favoriser la croissance
de micro-organismes potentiellement nocifs dans les aliments.
Pour des raisons de sécurité, les aliments frais (périssables) scellés sous vide doivent être
conservés dans une « zone sécuritaire », c’est-à-dire qu’ils doivent être refroidis à 40 °F/4 °C ou
moins, ou chauffés à 130 °F/55 °C ou plus.
Les sachets d’aliments cuits scellés sous vide peuvent être refroidis rapidement en les immergeant
dans de l’eau glacée (moitié glace, moitié eau) pendant 30 à 60 minutes, puis réfrigérés pendant un
maximum de 48 heures ou congelés jusqu’à un an.
TRUCS ÉCONERGÉTIQUES
Utilisez l’ustensile de la taille correspondant au plat à cuisiner pour économiser de l’énergie pendant
la cuisson. Chauffer une demi-pinte d’eau (env. 473 ml) dans un chaudron de trois pintes exige plus
d’énergie que dans un chaudron d’une pinte.
Utilisez l’élément de la table de cuisson ou l’élément chauffant de la taille correspondant au plat à
cuisiner. L’utilisation de chaudrons plus petits que l’élément de la table de cuisson est une perte
d’énergie, et la surface de l’élément exposée constitue un risque de brûlure ou d’incendie.
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SÉCURITÉ DURANT L’UTILISATION
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le gril est en cours d’utilisation.
Lors de la mise au rebut de l’appareil, coupez le cordon d’alimentation.
SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE
Pour votre sécurité, n’utilisez pas de nettoyeur à haute pression ou de nettoyeur à jet de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE
Pour se protéger contre les maladies d’origine alimentaire, bien cuire la viande et la volaille. Le
département de l’Agriculture a indiqué l’utilisation des températures internes minimales sécuritaires
suivantes pour la consommation :
Bœuf, veau, porc ou agneau haché : 160 °F
Volaille : 165 °F
Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F
Poisson/fruits de mer : 145 °F
11
APERÇU DU PRODUIT
FRANÇAIS
APERÇU DU PRODUIT
Pièces
Modèle: SKSRT480SIS
Sous Vide
Surface de
cuisson au gaz
Surface de
cuisson à induction
Contrôleur
Bouton de contrôle
de la surface de
cuisson
Étiquette signalétique
et plaque
d’identication du
modèle et du Module
de numéro de série
Modèle: SKSRT360SIS
Sous Vide
Surface de
cuisson au gaz
Surface de
cuisson à induction
Contrôleur
Bouton de contrôle
de la surface de
cuisson
Étiquette signalétique et
plaque d’identication
du modèle et du Module
de numéro de série
Accessoires
Accessoires inclus
Manuel du Propriétaire
(1 ch.)
Ensemble de conversion de buse GPL Accessoires du module de cuisson sous vide
Buses de surface de cuisson
- SKSRT480SIS (8 ch.)
- SKSRT360SIS (4 ch.)
Guide d’installation (1 ch.) Bain-marie (1 ch.) Bain-marie (1 ch.)
REMARQUE
S’il manque des accessoires, composez le 1 888 289-2802 ou visitez notre site Web au www.signaturekitchensuite.com.
Pour votre sécurité et pour assurer la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d’accidents consécutifs à l’utilisation de
pièces non autorisées et achetées de façon isolée.
Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et des accessoires réels, lesquels peuvent
faire l’objet de modifications par le fabricant sans avis préalable à des fins d’amélioration du produit.
12 INSTALLATION
INSTALLATION
Caractéristiques du produit
L’aspect et les caractéristiques décrits dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au
produit.
Modèles de surface de
cuisson SKSRT480SIS, SKSRT360SIS
Description SKSRT480SIS : Surface de cuisson à combustible double de 48 po
SKSRT360SIS : Surface de cuisson à combustible double de 36 po
Exigences électriques SKSRT480SIS : 4,7 kW, 120/240 V c.a., 19 A, 4,3 kW, 120/208 V c.a., 19 A
SKSRT360SIS : 4,7 kW, 120/240 V c.a., 19 A, 4,3 kW, 120/208 V c.a., 19 A
Cordon d’alimentation Conduit de 5,2 pi (1,6 m)
Emplacement du gaz et de
l’électricité Arrière gauche
Dimensions de la surface de
cuisson
SKSRT480SIS : 47 7/8 po (1216 mm) (W) x 8 15/16 po (228 mm) (H) x 26 3/4 po (679 mm) (D)
SKSRT360SIS : 35 7/8 po (911 mm) (W) x 8 15/16 po (228 mm) (H) x 26 3/4 po (679 mm) (D)
Dimensions de la découpe
de comptoir
SKSRT480SIS : 48 po (1219,2 mm) (W) x 7 25/32 po (198 mm) (H) x min. 24 po (610 mm),
max. 25"(635 mm) (D)
SKSRT360SIS : 36 po (914,4 mm) (W) x 7 25/32 po (198 mm) (H) x min. 24 po (610 mm),
max. 25 po(635 mm) (D)
Hauteur jusqu’à la surface
de cuisson 36 po (91,4 cm)
Poids net SKSRT480SIS : 192,7 lb (87,4 kg)
SKSRT360SIS : 149,5 lb (67,8 kg)
Avant d’installer la surface de
cuisson
AVERTISSEMENT
Les consignes présentées dans ce manuel doivent
être suivies à la lettre. Le non-respect de ces
consignes peut causer un incendie, une décharge
électrique, des dommages matériels, des blessures ou
la mort.
Porter des lors de l’installation. Le non-respect de
cette consigne peut causer des blessures.
Vérifiez qu’aucune pièce ne s’est détachée pendant
l’expédition.
Dans le Commonwealth du
Massachusetts
Cet appareil doit être installé par un plombier ou un monteur
d’installations au gaz autorisé.
Lors de l’utilisation de robinets d’arrêt à bille pour la conduite
de gaz, ceux-ci doivent être munis d’une poignée en forme
de T.
Lors de l’utilisation d’un connecteur de gaz flexible, celui-ci
ne doit pas mesurer plus de 3 pi de longueur.
REMARQUE
Observer les dispositions des codes et règlements en
vigueur.
Demander à l’installateur de vous indiquer
l’emplacement du disjoncteur ou du fusible. Marquer
l’emplacement pour mieux le repérer.
Comme pour tout appareil générant de la chaleur,
suivez les consignes de sécurité de base.
Assurez-vous que l’appareil est installé et mis à la
terre correctement par un installateur ou un technicien
qualifié, conformément aux instructions d’installation.
Tous les travaux de réglage ou de réparation doivent
être réalisés exclusivement par des installateurs de
cuisinières à gaz ou des techniciens qualifiés.
13
INSTALLATION
FRANÇAIS
Préparation en vue de l’installation
Outils nécessaires
Tournevis Phillips Tournevis plat Tourne-écrou
1
/
4
po Pinces
Niveau Clé à molette ou clé ajustable Lunettes de protection Clé à tube (2)
(une pour le support)
Chariot
Ruban à mesurer Gants
Matériel dont vous pourriez avoir besoin
Robinet d’arrêt de la conduite de gaz
Scellant de joint de conduite résistant à l’action du gaz naturel ou des gaz de pétrole liquéfiés
Connecteur d’appareil de métal flexible (3/4 po ou NPT de 1/2 po x diamètre intérieur de 1/2 po)
N’utilisez jamais un vieux connecteur lorsque vous installez une nouvelle cuisinière.
Raccord conique pour raccordement à la conduite d’alimentation en gaz (3/4 po ou NPT de 1/2 po x diamètre intérieur de 1/2 po)
Raccord conique pour raccordement au régulateur de pression de la cuisinière (1/2 po ou NPT de 1/2 po)
Détecteur de fuite liquide ou eau savonneuse
Boîte de jonction
Capuchon de connexion
Connecteur de conduit de 3/4 po
14 INSTALLATION
Exigences en matière de
ventilation
Il est recommandé d’installer ces surfaces de cuisson avec une
hotte de ventilation appropriée.
En raison de la grande capacité thermique de cet appareil, une
attention particulière doit être portée à l’installation de la hotte
et des conduits afin de s’assurer qu’elle respecte le code du
bâtiment local.
AVERTISSEMENT
N’installez pas cet appareil avec une hotte à rideau d’air
ou une autre hotte qui fonctionne en soufflant de l’air sur
la surface de cuisson. Ce débit d’air pourrait interférer
avec le fonctionnement des brûleurs à gaz et entraîner un
danger d’incendie ou d’explosion.
Vous trouverez ci-dessous l’espace minimal requis entre la
surface de cuisson et toute surface horizontale située au-
dessus. Le non-respect de cette distance peut entraîner
un danger d’incendie.
Les installations sans hotte nécessitent un espace
minimal de 36 po avec toute surface combustible située
au-dessus.
Emplacement approprié
Si l’appareil doit être placé à côté d’armoires, les
dégagements indiqués dans la section « Dégagements pour
l’installation » sont obligatoires. Les mêmes dégagements
s’appliquent aux installations en îlot, sauf pour les armoires
suspendues, qui doivent avoir un espace suffisamment large
pour accueillir la hotte évasée de l’îlot.
La surface de cuisson ne doit pas être encastrée dans les
armoires à une profondeur dépassant le bord de la face
avant. (See “Product Dimensions and Clearances”.)
La profondeur maximale des armoires suspendues qui sont
installées de chaque côté de la hotte est de 13 po (330 mm).
Les armoires murales doivent se trouver à 18 po (457 mm)
au-dessus du comptoir.
Un dégagement minimal de 36 po (914 mm) est requis entre
le haut de la surface de cuisson et le bas d’une armoire non
protégée. Un dégagement de 30 po (762 mm) est permis
lorsque le fond de l’armoire en bois ou en métal est protégé
par un matériau ignifuge d’au moins 1/4 po (6 mm) recouvert
d’une tôle d’acier d’au moins 28 MSG, d’acier inoxydable de
0,015 po (0,38 mm) d’épaisseur, d’aluminium de 0,024 po
(0,61 mm) d’épaisseur ou de cuivre de 0,02 po (0,51 mm)
d’épaisseur.
Surfaces incombustibles : comme elles sont définies
dans le « National Fuel Gas Code » (code national du
gaz combustible) (ANSI Z223.1, édition actuelle). Les
dégagements par rapport aux matériaux incombustibles ne
font pas partie de la portée de la norme ANSI Z21.1 et ne
sont pas certifiés par l’CSA. Les dégagements inférieurs
à 36 po (914,4 mm) doivent être approuvés par les codes
locaux ou par les autorités locales compétentes.
MISE EN GARDE
La surface de cuisson doit être de niveau pour
fonctionner correctement.
Éviter d’aménager des armoires au-dessus de la
surface de cuisson. Pour limiter au minimum les
risques liés aux manutentions au-dessus de flammes
nues provenant des éléments de cuisson en marche,
installer une hotte d’aspiration au-dessus de la surface
de cuisson qui dépasse d’au moins cinq pouces le
devant des armoires.
Ne placez pas votre surface de cuisson à un endroit
où elle pourrait être exposée à de forts courants
d’air. Les panneaux latéraux de gauche et de droite
sont 5 mm plus haut que la base de la surface de
cuisson. Assurez-vous que les côtés de la surface de
cuisson qui fournissent de l’air frais pour la ventilation
ne sont pas bloqués.
Cette surface de cuisson est conçue pour un usage
domestique et intérieur uniquement.
Si la surface de cuisson est située près d’une
fenêtre, n’y suspendez pas de longs rideaux ou des
stores en papier.
Assurez-vous que les revêtements muraux, le
comptoir et les armoires situées autour de la
surface de cuisson peuvent résister à la chaleur
(jusqu’à 194 °F) générée par l’appareil. Les matériaux
qui les composent peuvent se décolorer, se décoller ou
fondre. Les matériaux qui les composent peuvent se
décolorer, se décoller ou fondre. La conception de cette
cuisinière respecte la norme relative à la température
de résistance maximale admissible des armoires, soit
194 °F.
15
INSTALLATION
FRANÇAIS
Dégagements pour l’installation
Le nombre de brûleurs au gaz varie selon la taille de la surface de cuisson.
Information d’installation importante
Les surfaces de cuisson utilisent un câble monophasé à quatre fils, 120/240 V, 60 Hz, mis à la terre en courant alternatif seulement.
Modèle: SKSRT480SIS Modèle: SKSRT360SIS
7 51/64 po
(198 mm)
47 7/8 po
(1216 mm)
Largeur
1 5/32 po
(30 mm)
Comptoir à
la surface
de cuisson
7 51/64 po
(198 mm)
35 7/8 po
(911 mm)
Largeur
1 5/32 po
(30 mm)
Comptoir à
la surface
de cuisson
Emplacement universel des services publics
Modèle SKSRT480SIS SKSRT360SIS
A48 po
(1219,2 mm) 36 po
(914,4 mm)
B16 po
(406,4 mm) 16 po
(406,4 mm)
4 po (101,6 mm)
Plateforme de base d’un minimum de
1 po (2,5 cm) d’épaisseur
Zone à gaz/lectrique
A
B
Matériau incombustible
10 po (254 mm)
13 po
(330,2 mm)
36 po
(914,4 mm)
18 po
(457,2 mm)
7 51/64 po
(198 mm) Min. 24 po (610 mm)
Max. 25 po (635 mm)
16 INSTALLATION
Minimum de 3 po (76,2 mm)
à la surface combustible avec la garniture d’îlot ajustée
Matériaux combustibles
Dégagement de 0 po à une
paroi arrière ou latérale
sous la surface de cuisson
26
3
/
4 po
(679 mm)
Conduit de 5,2 pi (1,6 m)
Min. 24 po (610 mm)
Max. 25 po (635 mm)
Plateforme de base
Dimensions et dégagements du produit
3 7/16 po (87 mm)
Profondeur du panneau
de commande
1 5/32 po
(30 mm)
27 15/16 po (710 mm)
Jusqu’au bord avant
7 25/32 po
(198 mm)
24 1/2 po (622 mm)
28 15/16 po (735 mm)
Jusqu’à l’avant du bouton
7 9/16 po (193 mm)
Hauteur du panneau
de commande
26 3/4 po (679 mm)
Ventilation
Ne placez pas votre surface de cuisson à un endroit où elle pourrait être exposée à de forts courants d’air. Les panneaux
latéraux de gauche et de droite sont 5 mm plus haut que la base de la surface de cuisson. Assurez-vous que les côtés de la
surface de cuisson qui fournissent de l’air frais pour la ventilation ne sont pas bloqués.
17
INSTALLATION
FRANÇAIS
Alimentation en gaz
Votre cuisinière est conçue pour fonctionner à une pression
de 5 po de colonne d’eau pour le gaz naturel ou de 10 po de
colonne d’eau pour les gaz de pétrole liquéfiés.
Assurez-vous d’alimenter votre cuisinière avec le type de gaz
pour lequel elle est configurée.
Cette cuisinière est convertible pour utilisation au gaz naturel
ou aux gaz de pétrole liquéfiés. Avant que vous tentiez de faire
fonctionner cette cuisinière avec des gaz de pétrole liquéfiés,
un installateur de gaz de pétrole liquéfiés qualifié doit effectuer
la conversion.
Pour que l’appareil fonctionne adéquatement, la pression du
gaz naturel fournie au régulateur doit être entre 6 po et 10,5 po
de colonne d’eau.
Dans le cas des gaz de pétrole liquéfiés, la pression du gaz
naturel fournie au régulateur doit être entre 11 po et 13 po po
de colonne d’eau. Lors de la vérification du bon fonctionnement
du régulateur, la pression d’entrée doit être d’au moins 1 po
de plus que la pression de service (collecteur), comme indiqué
cidessus.
Le régulateur de pression situé à l’entrée de la cuisinière doit
demeurer dans le conduit d’alimentation, peu importe le type
de gaz utilisé.
Le connecteur d’appareil métallique flexible utilisé pour
brancher la cuisinière au conduit d’alimentation en gaz doit
avoir un diamètre intérieur de 5/8 po et une longueur maximale
de 5 pi. Au Canada, les connecteurs flexibles doivent être des
connecteurs métalliques muraux simples d’une longueur de
moins de 6 pi.
Installation de la surface de
cuisson
Déballage de la surface de cuisson
MISE EN GARDE
Danger de poids excessif : Au moins deux
personnes sont nécessaires pour déplacer et
installer l’appareil. Le non-respect de cette consigne
peut occasionner des blessures au dos ou d’autres
blessures.
1Coupez les sangles d’emballage. Soulevez la boîte
verticalement. Retirez le matériel d’emballage, le ruban
et les étiquettes temporaires de votre appareil avant
l’utilisation. N’enlevez pas la couche de mousse à dos
adhésif de la surface en métal brossé afin de prévenir
les rayures sur la finition. Ne retirez pas les étiquettes
d’avertissement, l’étiquette signalétique affichant le
modèle et le numéro de série ou la fiche technique
apposée à l’arrière de la surface de cuisson.
2Les grilles, les têtes de brûleur, les capuchons de brûleur
et les plateaux doivent être enlevés pour faciliter la
manipulation.
18 INSTALLATION
Déplacement de la surface de cuisson
MISE EN GARDE
Ne soulevez pas la surface de cuisson par son panneau
de commande.
Les bagues, les montres et tout autre objet qui
pourraient endommager l’appareil ou s’y emmêler
doivent être enlevés.
Les surfaces cachées pourraient comporter des arêtes
vives. Portez des gants et soyez prudent lorsque vous
touchez l’arrière ou le dessous de l’appareil.
N’utilisez pas de chariot manuel ou de chariot pour
électroménagers à l’avant de l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, ne manipulez l’appareil que par
l’arrière.
En raison du poids du produit, il est fortement
recommandé d’utiliser un chariot pour meubles avec
roulettes souples ou un élévateur pneumatique pour le
déplacer. Le fond doit supporter uniformément le poids.
1Soulevez avec précaution la surface de cuisson hors de
la palette et insérez le chariot à l’arrière de l’appareil. Au
besoin, utilisez de l’aide supplémentaire pour enlever
l’appareil de la palette. Pour éviter tout dommage aux
côtés de la surface de cuisson, rembourrez les coins
situés sous les sangles du chariot.
2Transportez la surface de cuisson sur le chariot pour
meubles près de son emplacement final, inclinez la
surface de cuisson de nouveau pour la mettre de niveau
et retirez le chariot avec précaution.
Installation du support du cordon
d’alimentation
1Lors de la livraison, le support du cordon d’alimentation
de l’appareil est tourné vers l’arrière.
2Pendant l’installation, enlevez les deux vis qui
maintiennent le support en place et inversez le support
de sorte que l’ouverture en forme de U se trouve en bas.
Support du cordon d’alimentation
Tel qu’expédié
Support du cordon
d’alimentation
Cordon d’alimentation
Réassemblé pour l’installation
Support du cordon
d’alimentation
Cordon d’alimentation
19
INSTALLATION
FRANÇAIS
Raccordement de la surface
de cuisson à l’alimentation en
gaz
Cet appareil doit être installé en conformité avec les codes
locaux ou, en l’absence de tels codes locaux, avec la norme
ANSI Z223.1/NFPA 54 du National Fuel Gas Code ou, au
Canada, avec la norme CSA-B149.1 du Code d’installation du
gaz naturel et du propane.
Fermez le robinet d’alimentation en gaz de l’appareil avant de
retirer ce dernier et laissez-le fermé jusqu’à ce que le nouveau
raccordement soit terminé.
Comme des conduites rigides restreignent le déplacement de
l’appareil, il est recommandé d’utiliser un connecteur d’appareil
métallique flexible certifié par la CSA à l’échelle internationale,
sauf si les codes locaux requièrent un branchement à l’aide de
conduites rigides.
Un robinet manuel doit être installé à un endroit accessible
dans la canalisation de gaz à l’extérieur de l’appareil pour
permettre d’ouvrir et de fermer l’alimentation en gaz.
Ne réutilisez jamais un vieux connecteur lorsque vous installez
une nouvelle cuisinière.
Pour vous protéger contre les fuites de gaz, utilisez un scellant
de joint de conduite homologué sur tous les filets extérieurs.
1Un tuyau d’entrée se trouve à l’arrière gauche de l’appareil.
Raccordez un tuyau à gaz ayant un filetage intérieur de 1/2
po NPT au tuyau d’entrée à l’aide d’une clé.
2Appliquez du mastic d’étanchéité ou du ruban en téflon
sur le raccord.
3Lorsque tous les raccords ont été effectués, placez toutes
les commandes de l’appareil en position Off (éteint) et
ouvrez le robinet d’alimentation en gaz principal. Des
fuites de gaz peuvent se produire dans votre système
et être dangereuses. Une fuite de gaz peut ne pas être
détectée par l’odeur.
Vérifiez tous les joints et les raccords des conduites de
gaz pour y détecter des fuites à l’aide d’un liquide de
détection de fuite non corrosif. Essuyez le liquide après la
vérification.
Les fournisseurs de gaz recommandent d’acheter et
d’installer un détecteur de gaz approuvé par l’UL/CSA.
L’installation et l’utilisation doivent être conformes aux
instructions d’installation.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de flamme pour vérifier les fuites de gaz.
L’appareil et son robinet d’arrêt individuel doivent
être débranchés du réseau d’alimentation en gaz lors
de toute vérification de pression dudit réseau à des
pressions supérieures à 1/2 psi (3,5 kPa).
L’appareil doit être isolé du réseau d’alimentation en
gaz au moyen de la fermeture de son robinet d’arrêt
manuel individuel lors de toute vérification de pression
du réseau d’alimentation en gaz à des pressions égales
ou inférieures à 1/2 psi (3,5 kPa).
Raccordement du connecteur flexible
Adaptateur
de
1
/
2
po
Régulateur de pression
Connecteur exible
(6 pi maximum)
Adaptateur Robinet d’arrêt du gaz
Conduite de gaz de
1
/
2
po ou de
3
/
4
po
Débit de gaz dans la surface de cuisson
Installateur : Informez le client de l’emplacement du robinet d’arrêt du
gaz.
Emplacement du régulateur de pression
Le régulateur de pression est situé à l’arrière de la surface de
cuisson, sur le côté gauche.
Régulateur de pression
REMARQUE
À la sortie de l’usine, cette surface de cuisson est
conçue pour être utilisée avec du gaz naturel. Lors de la
conversion au gaz de pétrole liquéfié, lisez les instructions
de conversion au gaz GPL (propane) qui se trouvent dans
le sac d’accessoires de la trousse de conversion.
20 INSTALLATION
Branchements électriques
Exigences en matière de branchement
électrique
Suivez les exigences relatives au branchement électrique
présentées ci-dessous. Assurez-vous que le circuit de
protection dédié est préparé selon les recommandations et que
la surface de cuisson est correctement mise à la terre.
REMARQUE IMPORTANTE
Assurez-vous que la surface de cuisson est installée et mise à la
terre correctement par un installateur ou un technicien qualifié.
Si une source électrique externe est utilisée, lors de
l’installation, l’appareil doit être mis à la terre conformément
aux codes locaux, ou, à défaut de codes locaux, à la norme
ANSI/NFPA 70, ou conformément à la norme CSA C22.1-02
du Code canadien de l’électricité.
Cette surface de cuisson doit être alimentée avec la tension
et la fréquence appropriées, et raccordée à un circuit de
dérivation individuel correctement mis à la terre et protégé
par un disjoncteur ou un fusible. Veuillez consulter la plaque
signalétique du four pour connaître la consommation
d’énergie en watts ainsi que le tableau ci-dessous pour
déterminer l’intensité requise pour le disjoncteur ou le fusible.
Cette cuisinière peut consommer jusqu’à 4 700 W à 240 V
c.a. Un disjoncteur de 30 A présentant un calibre de fils
AWG 10 doit être utilisé.
Un connecteur de conduit homologué UL doit être fourni à la
boîte de jonction.
AVERTISSEMENT
L’alimentation électrique doit être coupée pendant
que les connexions électriques sont effectuées.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures corporelles graves, la mort ou une décharge
électrique.
Les nouvelles installations de dérivation (1996 NEC),
les maisons mobiles, les véhicules de loisirs ou les
installations où les codes locaux interdisent la mise
à la terre par le conducteur neutre nécessitent une
connexion de dérivation à 4 fils.
Une connexion incorrecte du câblage domestique
en aluminium à des fils en cuivre peut entraîner un
risque électrique ou un incendie. Utilisez uniquement
des connecteurs conçus pour relier le cuivre à
l’aluminium et suivez attentivement la procédure
recommandée par le fabricant.
La mise à la terre de cet appareil est obligatoire.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas
écrasé par des objets lourds. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des brûlures graves ou une
décharge électrique.
N’installez pas de fusible sur un circuit neutre ou de mise
à la terre.
Ne connectez pas le fil de mise à la terre à des
conduites de plomberie en plastique, à des conduites de
gaz ou à des canalisations d’eau chaude.
Branchement électrique
Procédez au branchement électrique en suivant les directives :
1Coupez le disjoncteur ou retirez les fusibles du circuit de
dérivation de la surface de cuisson.
2Placez la surface de cuisson directement devant
l’ouverture de l’armoire et raccordez le conduit flexible à
la boîte de jonction. Placez le conduit de façon à ce qu’il
repose sur la surface de cuisson en formant une boucle
naturelle lorsque la surface de cuisson est installée.
3Si les codes locaux permettent la connexion du
conducteur de mise à la terre du cadre au fil neutre
(blanc), suivez les instructions pour une connexion de
circuit à trois fils.
4Si le four est installé dans une maison mobile, une
nouvelle construction ou un véhicule récréatif, ou si
les codes locaux ne permettent pas la connexion du
conducteur de mise à la terre du cadre au fil neutre
(blanc), suivez les instructions pour une connexion de
circuit à quatre fils.
REMARQUE IMPORTANTE
La surface de cuisson doit être connectée par câble (câblage
direct) dans une boîte de jonction approuvée. Il n’est pas
permis d’utiliser une fiche et une prise de raccordement avec
ces produits.
NE raccourcissez PAS le conduit flexible. Le connecteur du
conduit doit être solidement fixé à la boîte de jonction, et le
conduit flexible doit être solidement fixé au connecteur du
conduit. Si le conduit flexible ne s’adapte pas au connecteur,
n’installez pas la surface de cuisson avant d’avoir un
connecteur de la bonne taille.
Vous devez acheter un connecteur de conduit approprié
pour terminer le raccordement du conduit à la boîte de
jonction.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

LG SKSRT480SIS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire