Ericsson Dialog 3211 Quick Reference Manual

Catégorie
Téléphones
Taper
Quick Reference Manual

Ce manuel convient également à

?
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
BusinessPhone Communication Platform
Quick Reference Guide
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 32122
LZTBS 160 321 R1B
© Ericsson Enterprise AB 2003
3BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Česky ............................................................... 4
Dansk ..............................................................6
Deutsch ...........................................................8
English ...........................................................10
Español ..........................................................12
Français .........................................................14
Italiano ...........................................................16
Magyar ...........................................................18
Nederlands ....................................................20
Norsk ............................................................. 22
Polski .............................................................24
Português do Brasil ........................................26
Русский .........................................................28
Slovensky .......................................................30
Suomi ............................................................ 32
Svenska .........................................................34
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 a 32124
Česky
Stručná příručka
Dialog 4222 Office / Dialog 3211 a 3212
Přijetí hovoru
Přijetí: Zvedněte sluchátko nebo
Line 1
ÖÔ
Na jiné lince: Linka číslo 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Uložení vnějšího čísla: 2nd
Ô Save/Redial Ô
(Před dokončením hovoru)
Volání
Vnitřní hovory: Zvedněte sluchátko
a zadejte číslo linky.
Vnější hovory: Zvedněte sluchátko
Přístupový kód linky
Vnější číslo
Společ
zkrácené číslo:
Zvedněte sluchátko
Zkrácené číslo
Samostat
zkrácené číslo:
Zvedněte sluchátko
**
Zkrácené číslo
0- 9
Opakované vytočení
posledního vnějšího
čísla:
Zvedněte sluchátko
***
Uložení vnějšího čísla: 2nd
Ô Save/Redial Ô
(Před dokončením hovoru)
Opakované vytáčení: 2nd
Ô Save/Redial Ô
Je obsazeno nebo volaný účastník
neodpovídá
Automatické zpětné
volání:
5 Zavěste sluchátko
Po zpětném volání zvedněte
sluchátko
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Zachycení:
4 Vyvěste sluchátko
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Vyrení:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Poznámka: Tyto hodnoty platí pouze pro
standardní konfiguraci. V případě odlišností
se obraťte na správce systému.
Konferenční hovor
Pokračující
konverzace:
Inquiry Ô nebo
Line 2
Ô
Volejte jiného účastníka
2nd
Ô Conference Ô
Dotaz
Pokračující
konverzace:
Inquiry Ô nebo
Line 2
Ô
Volejte jiného účastníka
Přepojení
Přepojení hovoru: Inquiry Ô
Volejte jiného účastníka
Transfer
Ô nebo
před či po přijetí hovoru
zavěste sluchátko
Přepnout zpět
Přepínání mezi hovory: Line 1 ÖÔ nebo
Line 2
ÖÔ nebo
Inquiry
ÖÔ
Ukončení hovoru: í
Při hovoru
Přepnutí na hlasitý
odposlech:
 Zavěste sluchátko
Přepnutí na sluchátko: Zvedněte sluchátko
Skupinový odposlech:
Â
Pozastavení jednoho
hovoru:
Line 1 Ô
V hovoru pokračujte stiskem
tlačítka s blikajícím
indikátorem
Tato Stručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití
základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích
naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Kompletní uživatelská příručka je k dispozici v elektronickém
formátu k online prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém
CD-ROM Telephone Toolbox nebo na stránce
http://www.ericsson.com/enterprise.
Stručná příručka Dialog 4222 Office / Dialog 3211 a 3212
5BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 a 3212
Česky
Přesměrování hovoru
Pevné přesměrování: 2nd Ô Diversion Ô
Vnitřní přesměrová: Â 2nd Ô
Diversion Ô
a zadejte nočíslo
2nd
Ô Diversion ÕÔ
Zrušení: 2nd Ô Diversion ÕÔ
Přesměrová
vlastního čísla:
*21* vlastní číslo *
nové číslo
#
Zrušení:
#21* vlastní číslo #
Přemostě
přesměrování hovoru:
*60* číslo linky #
Vnější přesměrová:
Naprogramování:
*22*
Přístupový kód linky
Vnější číslo
#
Zrušení vnějšího
přesměrování:
#22#
Opětovná
aktivace vnějšího
přesměrování:
*22*#
Zprávy
Zavolejte zpět: Message Ô #
Hlasová zpráva: Message
Ô 9 Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
#
Poznámka: Zprávy typu „Zavolejte zpět“
a „Hlasová zpráva“ jsou k dispozici pouze
v případě, že je volaná linka obsazena nebo
že volaný účastník neodpovídá.
Kontrola přijatých zpráv: Message
ÖÔ
Funkce diktafon
Záznam zprávy: *58# Mluvte
Přehrávání zprávy:
*
Opětovný záznam
zprávy:
9 Mluvte
Zastavení a uložení:
#
Změna hesla
Výběr nového hesla: #*72* aktuální heslo
(výchozí: 0000)
* nové heslo #í
Informace
Zadání informací
(přednastavený text):
2nd Ô Info Ô
Zadejte kód informace
a doplňující informace
(viz tabulka)
# í
Vymazání informací: 2nd
Ô Info Ô 0#
Kód
informace
Doplňující informace
Čas návratu 1 hodina (00-23) minuta (00-59)
Datum návratu 2 měsíc (01-12) den (01-31)
Oběd3zpět v, hodina minuta
Porada 4 zpět v, hodina minuta
Dovolená 5 zpět, měsíc den
Nemoc 6 zpět, měc den
Tlačítka na telefonu
V této tabulce je uveden přehled odlišných tlačítek na telefonech
Dialog 4222 Office a Dialog 3211/3212. Tato Stručná příručka
obsahuje pouze obrázky s tlačítky na telefonu Dialog 4222.
V následující tabulce lze najít příslušnou kombinaci tlačítek pro
telefon Dialog 3211/3212.
Tlačítko Dialog 4222
Dialog 3211
Dialog 3212
Vymazat
íX
Sluchátka
smikrofonem
Í
Headset h
Reproduktor
Âs
Funkční tlačítko
Ôg
Ztlumit
É
m
Hlasitost
ìV
Varování: Horní část sluchátka může
přitahovat malé kovové předměty a ty se
zde mohou zachycovat.
Funkce diktafon
6 BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Dansk
Betjeningsoversigt
Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Besvare opkald
Besvare: Løft håndsættet eller
Linie 1
ÖÔ
På et andet
lokalnummer:
Lokalnr. 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Gemme eksternt
nummer:
2.
Ô Gem/
Genkald
Ô (Før du
afslutter opkaldet)
Kalde op
Interne opkald: Løft håndsættet Lokalnr.
Eksterne opkald: Løft håndsættet
Linieadgangskode
Eksternt nr.
Fælles kortnummer: Løft håndsættet
Kortnummer
Individuelt kortnummer Løft håndsættet
**
Kortnr.
09
Genopkalde sidste
eksterne nummer:
Løft håndsættet
***
Gemme eksternt
nummer:
2.
Ô Gem/
Genkald
Ô (Før du
afslutter opkaldet)
Genopkalde: 2.
Ô Gem/
Genkald
Ô
Du hører en optagettone eller intet
svar
Automatisk notering: 5 Læg håndsættet på igen
Løft håndsættet ved tilbage-
kald
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Banke på:
4 Hold håndsættet løftet af
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Indbrydning:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Bemærk: Disse værdier er gyldige for
standardkonfigurationen. Hvis der er afvigelser,
skal du kontakte systemadministratoren.
Konference
Igangværende samtale: Forespørgsel Ô eller
Linie 2
Ô
Kald 3. part
2.
Ô Konference Ô
Forespørgsel
Igangværende samtale: Forespørgsel Ô eller
Linie 2
Ô
Kald 3. part
Transportere
Transportere et opkald: Forespørgsel Ô
Kald 3. part
Transportere
Ô eller
Læg på (før eller efter svar)
Vende tilbage
Skifte mellem opkald: Linie 1 ÖÔ eller
Linie 2
ÖÔ eller
Forespørgsel
ÖÔ
Afslutte opkald: í
Under et opkald
Skifte til håndfri: Â Læg håndsættet på
igen
Skifte til håndsæt: Løft håndsættet
Medhør:
Â
Individuel parkering: Linie 1 Ô
Tryk på den blinkende tast
for at tilbagetage
Viderestille opkald
Fast viderestilling: 2. Ô Viderestilling Ô
Intern viderestilling: Â 2. Ô
Viderestilling Ô Nyt nr.
2.
Ô Viderestilling ÕÔ
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen
af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende
brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de
tilgængelige funktioner.
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk
format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte
cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.ericsson.com/enterprise.
7BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Betjeningsoversigt Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Dansk
Annuller: 2. Ô Viderestilling ÕÔ
Medflytning: *21*Eget nr. *
Nyt nr.
#
Annuller:
#21*Eget nr. #
Omgå viderestilling:
*60*Lokalnr. #
Ekstern viderestilling:
Program:
*22*
Linieadgangskode
Eksternt nr.
#
Annuller ekstern
viderestilling:
#22#
Genaktivere ekstern
viderestilling:
*22*#
Meddelelser
Kald mig op: Meddelelse Ô #
Tale: Meddelelse
Ô 9 Tal
Afspil:
*
Genoptag:
9 Tal
Send:
#
Bemærk: Kald mig og talemeddelelser
er kun tilgængelige, hvis det opkaldte
lokalnummer er optaget eller ikke svarer.
Kontrollere modtagne: Meddelelse
ÖÔ
Diktafon funktion
Indtale meddelelse: *58#Tal
Afspille meddelelse:
*
Genindtale
meddelelsen:
9 Tal
Færdig og gem:
#
Viderestille opkald Ændre password
Vælge password: #*72*Nuværende
password (standard: 0000)
*Nyt password # í
Oplysninger
Indtaste oplysninger
(prædef.):
2. Ô Info Ô
Indtast Info-kode og
Fuldfører info (se tabel)
# í
Slette information: 2. Ô Info Ô 0#
Info-kode Fuldfører info
Returtidspunkt 1 time (00–23) minutter (00–59)
Returdato 2 måned (01–12) dag (01–31)
Frokost 3 tilbage kl., time minutter
Møde 4 tilbage kl., time minutter
Ferie 5 tilbage, måned dag
Sygdom 6 tilbage, måned dag
Telefontaster
Denne tabel giver dig en oversigt over de forskellige taster på
Dialog 4222 Office- og Dialog 3211/3212-telefonen. Denne
betjeningsoversigt indeholder kun illustrationer af Dialog 4222-
tasterne.
Hvis du bruger Dialog 3211/3212 Basic, skal du se nedenstående
tabel for at finde den relevante tastkombination.
Tast Dialog 4222
Dialog 3211
Dialog 3212
Clear
íX
Headset
Í
Headset h
Højttaler
Âs
Funktionstaster
Ôg
Mute
É
m
Lyds tyr ke
ìV
Advarsel: Håndsættet kan tiltrække små
metaldele i området ved ørehætten.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 32128
Deutsch
Kurzanleitung
Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Anrufe annehmen
Annehmen: Hörer abheben oder
Leitung1
ÖÔ
Anrufe anderer
Nebenstellen
annehmen:
Rufnummer der
Nebenstelle
6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Externe Rufnummer
speichern:
Shift
Ô Speichern/
Wahlwiederholung
Ô
(Bevor Sie auflegen.)
Anrufe tätigen
Interngespräche: Hörer abheben
Rufnummer der Nebenstelle
Externgespräche: Hörer abheben Amtskenn-
ziffer Externe Rufnummer
Allgemeine
Kurzwahlnummer:
Hörer abheben
Kurzwahlnummer
Individuelle
Kurzwahlnummer:
Hörer abheben
**
Kurzwahlnummer
0- 9
Wahlwiederholung
letzte externe
Rufnummer:
Hörer abheben
***
Externe Rufnummer
speichern:
Shift
Ô Speichern/
Wahlwiederholung
Ô
(Bevor Sie auflegen.)
Wahlwiederholung: Shift
Ô Speichern/
Wahlwiederholung
Ô
Besetzt / Keine Antwort
Automatischer Rückruf: 5 Hörer auflegen
Hörer bei Rückruf abheben
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Anklopfen:
4 Hörer nicht auflegen
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Aufschalten:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Hinweis: Diese Werte gelten für die
Standardkonfiguration. Bei Abweichungen
wenden Sie sich bitte an Ihren
Systemadministrator.
Konferenz
Laufendes Gespräch: Rückfrage Ô oder
Leitung 2
Ô
2. Teilnehmer anrufen
Shift
Ô Konferenz Ô
Rückfrage
Laufendes Gespräch: Rückfrage Ô oder
Leitung 2
Ô
2. Teilnehmer anrufen
Übergabe
Anruf übergeben: Rückfrage Ô
2. Teilnehmer anrufen
Übergabe
Ô oder
Hörer vor/nach Annahme
auflegen
Makeln
Wechseln zwischen
zwei Anrufen:
Leitung 1 ÖÔ oder
Leitung 2
ÖÔ
oder Rückfrage ÖÔ
Anrufe beenden: í
Während Sie telefonieren
Zum Freisprechen
wechseln:
 Hörer auflegen
Zum Hörer wechseln: Hörer abheben
Lauthören:
Â
Gespräch individuell
halten:
Leitung 1 Ô
Für Wiederaufnahme
blinkende Leitungstaste
betätigen
Anrufweiterschaltung
Feste Rufumleitung: Shift Ô Rufumleitung Ô
Interne Rufumleitung: Â Shift Ô
Rufumleitung Ô Neue Nr.
Shift
Ô Rufumleitung ÕÔ
Aufheben: Shift Ô Rufumleitung ÕÔ
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den
grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung
aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem
Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online
unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen
oder Ausdrucken zur Verfügung.
Kurzanleitung Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
9BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Deutsch
Follow me (Rufnummer
für Rufmitnahme):
*21* Eigene Nr. *
Neue Nr.
#
Aufheben:
#21* Eigene Nr. #
Rufumleitung &
Follow me umgehen:
*60* Rufnummer der
Nebenstelle
#
Externe Rufumleitung:
Programmieren:
*22*
Amtskennziffer
Externe Rufnr.
#
Aufheben:
#22#
Erneut aktivieren:
*22*#
Nachrichten
„Ruf mich“: Nachricht Ô #
Sprache: Nachricht
Ô 9
Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme
9 Sprechen
Senden:
#
Hinweis: Rückruf- und Sprachnachrichten
stehen nur dann zur Verfügung, wenn die
angerufene Nebenstelle besetzt ist oder
niemand abhebt.
Empfangene
Nachrichten abfragen: Nachricht
ÖÔ
Diktiergerät-Funktion
Nachricht aufnehmen: *58# Sprechen
Nachricht
abspielen:
*
Nachricht erneut
aufnehmen:
9 Sprechen
Anhalten
und speichern:
#
Passwort ändern
Neues Passwort
auswählen:
#*72* Aktuelles
Passwort (Standard: 0000)
* Neues Passwort #
í
Anrufweiterschaltung Anrufer informieren
Information eingeben
(Menütext):
Shift Ô Info Ô
Geben Sie den Code und
die Abwesenheitsinforma-
tionen ein
(siehe Tabelle)
# í
Information löschen: Shift
Ô Info Ô 0#
Code Abwesenheitsinformationen
Abwesend/
Besuch 1 Stunde (00-23) Minute (00-59)
Reise/Seminar 2 Monat (01-12) Tag (01-31)
Mittagspause 3 zurück um, Stunde Minute
Besprechung 4 zurück um, Stunde Minute
Urlaub 5 zurück am, Monat Tag
Krank 6 zurück am, Monat Tag
Telefontasten
Die nachfolgende Tabelle vermittelt Ihnen einen Überblick über
das unterschiedliche Design, das die Tasten des Dialog 4222
Office und des Dialog 3211/3212 aufweisen. In dieser
Kurzanleitung sind ausschließlich die Tasten des Dialog 4222
abgebildet.
Wenn Sie mit dem Dialog 3211/3212 arbeiten, entnehmen
Sie die für Sie geltenden Tastenkombinationen bitte der
nachstehenden Tabelle.
Taste Dialog 4222
Dialog 3211/
Dialog 3212
C-Taste (Löschen/
Trennen)
íX
Hörsprechgarnitur
Í
Kopfhörertaste h
Lautsprecher
Âs
Programmierbare
Funktionstaste
Ôg
Mikrofon-
Stummschaltung
É
m
Lautstärke
ìV
Warnung: Unter Umständen kann der
Hörer kleine magnetische Metallobjekte
anziehen, die sich in der Hörmuschel
verfangen.
10 BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
English
Quick Reference Guide
Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Answer calls
Answer: Lift handset or Line1 ÖÔ
On another extension: Ext. No. 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Save external number: 2nd
Ô
Save/Redial
Ô
(Before you finish the call)
Make calls
Internal calls: Lift handset Ext. No.
External calls: Lift handset
Line access code
External No.
Common Abbreviated
Number:
Lift handset
Abbreviated No.
Individual Abbreviated
Number:
Lift handset
**
Abbreviated No.
0- 9
Last external number
redial:
Lift handset
***
Save external number: 2nd
Ô
Save/Redial
Ô
(Before you finish the call)
Redial: 2nd
Ô Save/Redial Ô
You get busy tone or no answer
Automatic Callback: 5 Replace handset
Lift handset when called back
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Camp-on:
4 Keep handset off hook
(AT, BE, BR, DE ,DK: 5)
Intrusion:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Conference
Ongoing conversation: Inquiry Ô or
Line 2
Ô Call 3rd party
2nd
Ô
Conference
Ô
Inquiry
Ongoing conversation: Inquiry Ô or
Line 2
Ô Call 3rd party
Transfer
Transfer a call: Inquiry Ô Call 3rd party
Transfer
Ô or
Replace handset before or
after answer
Refer Back
Switch between calls: Line 1 ÖÔ or
Line 2
ÖÔ or
Inquiry
ÖÔ
End call: í
During calls
Switch to handsfree: Â Replace handset
Switch to handset: Lift handset
Group Listening:
Â
Individual Hold: Line 1 Ô
Press flashing key to retake
Call Forwarding
Fixed Diversion: 2nd Ô Diversion Ô
Internal Diversion: Â 2nd Ô
Diversion Ô New No.
2nd
Ô Diversion ÕÔ
Cancel: 2nd Ô Diversion ÕÔ
Follow me: *21* Own No. *
New No.
#
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how
to use the basic functions. To learn more about all available
functions, please see the related User Guide.
The complete User Guide is available in electronic format for
online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox
CD-ROM or on http://www.ericsson.com/enterprise.
11BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Quick Reference Guide Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
English
Cancel: #21* Own No. #
Bypass Call Forwarding:
*60* Ext. No. #
External Diversion:
Program:
*22*
Line access code
External No.
#
Cancel external
diversion:
#22#
Re-activate external
diversion:
*22*#
Messages
Call Me: Message Ô #
Voice: Message
Ô 9 Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
#
Note: Call Me and Voice messages are only
available if the called extension is busy or
does not answer.
Check received: Message
ÖÔ
Dictaphone function
Record message: *58# Speak
Playback message:
*
Re-record message:
9 Speak
Stop and save:
#
Change Password
Select new password: #*72* Present
Password (default: 0000)
* New password # í
Call Forwarding Information
Enter information
(pre-text):
2nd Ô Info Ô
Enter Info Code and
Completing Info
(see table)
# í
Erase information: 2nd
Ô Info Ô 0#
Info Code Completing Info
Time of return 1 hour (00-23) minute (00-59)
Date of return 2 month (01-12) day (01-31)
Lunch 3 back at, hour minute
Meeting 4 back at, hour minute
Vacation 5 back, month day
Illness 6 back, month day
Phone Keys
This table gives you an overview of the different key design of
the Dialog 4222 Office and the Dialog 3211/3212 . In this Quick
Reference Guide you will only find illustrations of the Dialog
4222 keys.
If you are using the Dialog 3211/3212, please refer to the table
below to find out the appropriate key combination.
Key Dialog 4222
Dialog 3211
Dialog 3212
Clear
íX
Headset
Í
Headset h
Loudspeaker
Âs
Function key
Ôg
Mute
Ém
Volume
ìV
Warning: The handset may attract and
retain small metal objects in the earcap
region.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321212
Español
Guía de referencia rápida
Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Contestar llamadas
Contestar: Descolgar el microteléfono
o Línea 1
ÖÔ
Contestar en otra
extensión:
Nº extensión 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Guardar nº externo:
Ô
Guard./Volv. a marc. Ô
(Antes de finalizar la llamada)
Realizar llamadas
Llamadas internas: Descolgar el microteléfono
Nº extensión
Llamadas externas: Descolgar el microteléfono
Cód. acceso a línea
Nº externo
Nº abreviado común: Descolgar el microteléfono
Nº abreviado
Nº abreviado individual: Descolgar el microteléfono
** Nº abreviado 0- 9
Volver a marcar
el último nº externo
marcado:
Descolgar el microteléfono
***
Guardar nº externo:
Ô
Guard./Volv. a marc. Ô
(Antes de finalizar la llamada)
Volver a marcar:
Ô
Guard./Volv. a marc. Ô
Cuando reciba tono de ocupado
o no respondan
Rellamada automática: 5 Colgar el microteléfono
Descolgar el microteléfono
cuando la reciba
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Puesta en espera:
4 Mantener el
microteléfono descolgado
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusión:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Nota: Estos valores son válidos para la
configuración estándar. En caso de
divergencias, póngase en contacto con
el administrador de su sistema.
Conferencia
Conversación
en curso:
Consulta Ô o Línea 2
Ô Llamada a un tercero
Ô Conferencia Ô
Consulta
Conversación
en curso:
Consulta Ô o
Línea 2
Ô
Llamada a un tercero
Transferencia
Transferir una llamada: Consulta Ô
Llamada a un tercero
Transfer.
Ô o
Colgar el microteléfono antes
o después de contestar
Volver a la primera llamada
Conmutar entre
llamadas:
Línea 1 ÖÔ o Línea 2
ÖÔ o Consulta ÖÔ
Terminar una llamada: í
Durante las llamadas
Cambio
a manos libres:
 Colgar el microteléfono
Cambio
a microteléfono: Descolgar el microteléfono
Escucha por altavoz:
Â
Retención individual: Línea 1 Ô
Pulsar la tecla que parpadea
para retomar
Cuando reciba tono de ocupado
o no respondan
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las
funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones
disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
La Guía de Usuario completa está disponible en formato
electrónico para su visualización en línea o como copia impresa
en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.ericsson.com/enterprise.
Guía de referencia rápida Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
13BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Español
Desvío de llamadas
Desvío fijo: Ô Desvío Ô
Desvío interno: Â Ô
Desvío Ô Nuevo nº
Ô Desvío ÕÔ
Cancelar: Ô Desvío ÕÔ
Sígueme: *21* Nº propio *
Nuevo nº
#
Cancelar:
#21* Nº propio #
Evitar el desvío
de llamadas:
*60* Nº extensión #
Desvío externo:
Programar:
*22*
Cód. acceso a línea
Nº externo
#
Cancelar un
desvío externo:
#22#
Reactivar un
desvío externo:
*22*#
Mensajes
Llámame: Mensaje Ô #
Voz: Mensaje
Ô 9 Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
#
Nota: Los mensajes de voz y de «llámame»
(devolución de llamada) sólo están
disponibles si la extensión a la que se llama
está ocupada o no responde.
Comprobar
mensajes recibidos: Mensaje
ÖÔ
Función dictáfono
Grabar mensaje: *58#Hable
Reproducir mensaje:
*
Volv. a grabar mensaje:
9 Hable
Parar y guardar:
#
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva
contraseña:
#*72* Contraseña
actual (predef.: 0000)
* Nueva contraseña
# í
Información
Introducir información
(texto predefinido):
Ô Info Ô
Introducir Código de
información e Información
complementaria
(ver tabla)
# í
Borrar información:
Ô Info Ô 0#
Código de
información
Información
complementaria
Hora de regreso 1 hora (00-23) minuto (00-59)
Fecha de regreso 2 mes (01-12) día (01-31)
Almuerzo 3 regreso a las, hora minuto
Reunión 4 regreso a las, hora minuto
Vacaciones 5 regreso el, mes día
Enfermo 6 regreso el, mes día
Teclas de teléfono
Esta tabla le ofrece una descripción general de los diferentes
diseños de teclas de los modelos Dialog 4222 Office y Dialog
3211/3212. En esta Guía de referencia rápida sólo encontrará
ilustraciones de las teclas del modelo Dialog 4222.
Si está utilizando el modelo Dialog 3211/3212, consulte la tabla
de abajo para conocer la combinación de teclas apropiada.
Tecla Dialog 4222
Dialog 3211
Dialog 3212
Borrar
íX
Auriculares
Í
Auriculares h
Altavoz
Âs
Tecla de función
Ôg
Mute
Ém
Volumen
ìV
Advertencia: El microteléfono podría
atraer y retener pequeños objetos
metálicos en la zona de audición.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321214
Français
Guide de référence
Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Répondre aux appels
Répondre : Décrochez ou Line 1 ÖÔ
À partir d'une autre
extension : N° ext
6
(AT, BE, BR, DE, DK : 8)
Mémoriser un
n° externe :
2nd
Ô Save/Redial Ô
(avant la fin de l'appel)
Effectuer des appels
Appels internes : Décrochez ext.
Appels externes : Décrochez
Code accès ligne
N° externe
N° abrégé commun : Décrochez
N° abrégé
N° abrégé individuel : Décrochez
**
N° abrégé
0- 9
Recomposer dernier
n° externe :
Décrochez
***
Mémoriser un
n° externe :
2nd
Ô Save/Redial Ô
(avant la fin de l'appel)
Recomposer : 2nd
Ô Save/Redial Ô
Tonalité occupé ou pas de réponse
Rappel automatique : 5 Raccrochez
Décrochez lorsque vous êtes
rappe
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Appel en attente :
4 Gardez le combiné
décroché
(AT, BE, BR, DE, DK : 5)
Intrusion :
8
(AT, BE, BR, DE, DK : 4)
Remarque : Ces valeurs sont valables pour la
configuration standard. En cas de déviation,
adressez-vous à votre administrateur système.
Conférence
Conversation
en cours :
Inquiry Ô ou
Line 2
Ô
Appel 3e personne
2nd
Ô Conference Ô
Appel interne
Conversation
en cours :
Inquiry Ô ou
Line 2
Ô
Appel 3e personne
Transfert
Transférer un appel : Inquiry Ô
Appel 3e personne
Transfer
Ô ou
Raccrochez avant ou après
la réponse
Appel courtier
Passer d'un appel
àl'autre:
Line 1 ÖÔ ou Line 2 ÖÔ
ou Inquiry ÖÔ
Mettre fin à l'appel : í
Pendant un appel
Mode mains libres :
Â
Raccrochez
Mode combiné : Décrochez
Écoute de groupe :
Â
Mise en attente indiv. : Line 1 Ô
Touche clignotante pour
reprendre appel
Déviation d'appels
Déviation fixe : 2nd Ô Diversion Ô
Déviation interne : Â 2nd Ô
Diversion Ô Nouveau n°
2nd
Ô Diversion ÕÔ
Annuler : 2nd Ô Diversion ÕÔ
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base.
Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportez-
vous au manuel de l'utilisateur concerné.
Le manuel complet est disponible au format électronique pour
un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide
de référence joint ou sur http://www.ericsson.com/enterprise.
Guide de référence Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
15BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Français
Suivez-moi : *21* Votre n° *
Nouveau n°
#
Annuler :
#21* Votre n° #
Outrepasser une
déviation d'appel :
*60* N° ext. #
Déviation externe :
Programmer :
*22*
Code accès ligne
N° externe
#
Annuler déviation
externe :
#22#
Réactiver déviation
externe :
*22*#
Messages
Suivez-moi : Message Ô #
Vocaux : Message
Ô 9 Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
#
Remarque : Les messages vocaux et
Suivez-moi ne sont disponibles que si
l'extension appelée est occupée ou ne
répond pas.
Vérifier messages
reçus : Message
ÖÔ
Fonction d’enregistrement
Enregistrer un
message :
*58# Parlez
Écouter un message :
*
enregistrer un
message :
9 Parlez
Arrêter et enregistrer :
#
Déviation d'appels Modifier le mot de passe
Nouveau mot
de passe :
#*72*Mot passe
actuel (par défaut : 0000)
* Nouveau mot passe
# í
Informations
Entrer des informations
(texte prédéfini) :
2nd Ô Info Ô
Entrez le code info et les
infos complémentaires
(voir tableau)
# í
Effacer des
informations : 2nd
Ô Info Ô 0#
Code info Infos complémentaires
Heure de retour 1 heure (00-23) minute (00-59)
Date de retour 2 mois (01-12) jour (01-31)
Déjeuner 3 de retour à, heure minute
Réunion 4 de retour à, heure minute
Congé 5 retour, mois jour
Malade 6 retour, mois jour
Touches du téléphone
Ce tableau vous donne une vue générale des différentes
touches des modèles Dialog 4222 Office et Dialog 3211/3212.
Ce guide de référence contient uniquement des illustrations des
touches du Dialog 4222.
Si vous utilisez le modèle Dialog 3211/3212, référez-vous au
tableau ci-dessous pour trouver la combinaison de touches
appropriée.
Touche Dialog 4222
Dialog 3211
Dialog 3212
Clear (Effacer)
íX
Headset (Casque)
Í
Headset h
Haut-parleur
Âs
Touche de
fonction
Ôg
Mute (Secret)
É
m
Volume
ìV
Attention : De petits objets métalliques
peuvent rester accrochés dans la région
du combiné.
16 BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 e 3212
Italiano
Guida rapida
Dialog 4222 Office / Dialog 3211 e 3212
Risposta a chiamate
Risposta: Sganciare l'handset oppure
Linea1
ÖÔ
Accettazione individuale
di una chiamata:
N. est. 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Memorizzazione di un
numero esterno:
Ô Salva/riselez. Ô
(prima di terminare la
chiamata)
Esecuzione di chiamate
Chiamate interne: Sganciare l'handset N. est.
Chiamate esterne: Sganciare l'handset
Codice accesso linea
N. esterno
Numero abbreviato
comune:
Sganciare l'handset
N. abbreviato
Numero individuale
abbreviato:
Sganciare l'handset
**
N. abbreviato
09
Riselezione ultimo
n. esterno:
Sganciare l'handset
***
Memorizzazione di un
numero esterno:
Ô Salva/riselez. Ô
(
prima di terminare la
chiamata)
Riselezione:
Ô Salva/riselez. Ô
Si ascolta il tono di occupato o non si
riceve risposta
Richiamata automatica: 5 Riagganciare l'handset
Sganciare alla richiamata
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Attesa: 4 Tenere sganciato
l'handset
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusione:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Nota: questi valori sono validi per la
configurazione standard. In caso di variazioni
rivolgersi all'amministratore di sistema.
Conferenza
Chiamata in arrivo: Richiesta Ô o
Linea 2
Ô
Chiamare il terzo
interlocutore
Ô Conferenza Ô
Richiesta
Chiamata in arrivo: Richiesta Ô o
Linea 2
Ô
Chiamare il terzo
interlocutore
Trasferimento
Trasferimento di una
chiamata:
Richiesta Ô Chiamare
il terzo interlocutore
Trasferimento
Ô o
Riagganciare (prima o dopo
la risposta)
Riferimento indietro
Commutazione tra
chiamate:
Linea 1 ÖÔ o
Linea 2
ÖÔ o
Richiesta
ÖÔ
Conclusione della
chiamata:
í
Durante le chiamate
Passare a vivavoce: Â Riagganciare
Passare a handset: Sganciare l'handset
Ascolto di gruppo:
Â
Tenuta individuale: Linea 1 Ô Premere il
tasto lampeggiante
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa: Ô Deviazione Ô
Deviazione interna: Â Ô
Deviazione Ô Nuovo n.
ÕÔ Deviazione Ô
Annullamento: ÕÔ Deviazione Ô
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle
funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni
disponibili, consultare la Guida utente.
La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la
consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono
fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise.
17BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 e 3212
Guida rapida Dialog 4222 Office / Dialog 3211 e 3212
Italiano
Follow-me: *21*Proprio n. *
Nuovo n. #
Annullamento: #21*Proprio n. #
Esclusione dell'inoltro
della chiamata:
*60*N. est. #
Deviazione esterna:
Programmazione:
*22*
Codice accesso linea
N. esterno
#
Annullamento
deviazione esterna:
#22#
Riattivazione
deviazione esterna:
*22*#
Messaggi
Chiamami: Messaggio Ô #
Messaggio vocale: Messaggio Ô 9 Parlar
e
Riascolto:
*
Riregistrazione: 9 Parlare
Invio:
#
Nota: i messaggi "chiamami" e vocali sono
disponibili solo se l'estensione chiamata è
occupata oppure non risponde.
Controllo dei messaggi
ricevuti: Messaggio
ÖÔ
Funzione dittafono
Registrazione di
un messaggio:
*58#Parlare
Riascolto di un
messaggio:
*
Riregistrazione di un
messaggio:
9 Parlare
Interruzione e
memorizzazione:
#
Inoltro della chiamata Modifica della password
Selezione della nuova
password:
#*72*Password
corrente (default: 0000)
*Nuova password #í
Informazioni
Inserimento di
informazioni (testo
preprogrammato):
Ô Informazioni Ô
Immettere il codice e le
informazioni per il
completamento
(vedere tabella)
#í
Cancellazione
informazioni:
Ô
Informazioni Ô 0#
Codice Info completamento
Ora di rientro 1 ora (00–23) minuto (00–59)
Data di rientro 2 mese (01–12) giorno (01–31)
Pranzo 3 fino a, ora minuto
Incontro 4 fino a, ora minuto
Vacanza 5 fino a, mese giorno
Malattia 6 fino a, mese giorno
Tasti del telefono
In questa tabella viene fornita una panoramica dei tasti presenti sia
sul telefono Dialog 4222 Office che sul telefono Dialog 3211/3212.
Nella Guida rapida sono riportate solo illustrazioni dei tasti del
telefono Dialog 4222.
Se si utilizza il telefono Dialog 3211/3212, fare riferimento alla
tabella riportata di seguito per individuare la combinazione di
tasti corretta.
Tasto Dialog 4222
Dialog 3211
Dialog 3212
Cancellazione
íX
Cuffia
Í
Cuffia h
Altoparlante
Âs
Tasto di funzione
Ôg
Muto
É
m
Volume
ìV
Avviso: l'handset può attirare e trattenere
piccoli oggetti metallici nella regione
dell'auricolare.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321218
Magyar
Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
– Rövid kézikönyv
Hívás fogadása
Fogadás: kagyló felemelése vagy
Line1
ÖÔ
Más melléken: mellék száma 6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Külső hívószám
mentése:
2-dik
Ô Save/Redial Ô
(még a hívás bontása előtt)
Hívás kezdeményezése
Belső hívás: kagyló felemelése
mellék száma
Külső hívás: kagyló felemelése
vonal-hozzáférési kód
külső hívószám
Közös rövidített
hívószám:
kagyló felemelése
rövidített hívószám
Egyéni rövidített
hívószám:
kagyló felemelése
**
rövidített hívószám
0- 9
Legutóbbi külső szám
újratárcsázása:
kagyló felemelése
***
Külső hívószám
mentése:
2-dik
Ô Save/Redial Ô
(még a hívás bontása előtt)
Újratárcsázás: 2-dik
Ô Save/Redial Ô
A hívott fél foglalt vagy nem válaszol
Automatikus
visszahívás:
5 kagyló visszahelyezése
visszahíváskor a kagyló
felemelése
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Vonal tartása:
4 félretett kagyló
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Belépés beszélgetésbe:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Megjegyzés: Ezek az értékek standard
beállítások mellett érvényesek. Eltérés esetén
forduljon a rendszer kezelőjéhez.
Konferencia
Beszélgetés közben: Inquiry Ô vagy
Line 2
Ô
harmadik fél hívása
2-dik
Ô
Conference Ô
Átkérdezés
Beszélgetés közben: Inquiry Ô vagy
Line 2
Ô
harmadik fél hívása
Átadás
Hívás átadása: Inquiry Ô
harmadik fél hívása
Transfer
Ô vagy
kagyló visszahelyezése a
hívás fogadása előtt vagy
után
Visszakapcsolás
Váltás a vonalak között: Line 1 ÖÔ vagy
Line 2
ÖÔ vagy
Inquiry
ÖÔ
Hívás bontása: í
Hívás közben
Váltás kagyló nélküli
beszélgetésre:
 kagyló visszahelyezése
ltás
kagylóhasználatra: kagyló felemelése
Kihangosítás:
Â
Hívásvisszatartás
(saját):
Line 1 Ô
folytatás a villogó billentyű
megnyomásával
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók
használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati
útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv
elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés
vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CD-
ROM-on vagy a http://www.ericsson.com/enterprise címen.
Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 – Rövid kézikönyv
19BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Magyar
Hívásátirányítás
Fix elterelés: 2-dik Ô Diversion Ô
Belső elterelés: Â 2-dik Ô
Diversion Ô új szám
2-dik
Ô Diversion ÕÔ
Visszavonás: 2-dik Ô Diversion ÕÔ
Követés: *21* saját szám *
új szám
#
Visszavonás:
#21* saját szám #
Áthidaló hívásátirányítás:
*60* mellék száma #
Külső elterelés:
Beprogramozás:
*22*
vonal-hozzáférési kód
külső hívószám
#
Külső elterelés
visszavonása:
#22#
Külső elterelés
újraaktiválása:
*22*#
Üzenetek
Visszahívás kérése: Message Ô #
Hangüzenet: Message
Ô 9 szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
#
Megjegyzés: Visszahívást kérő üzenet vagy
hangüzenet csak akkor küldhető, ha a hívott
mellék foglalt vagy nem válaszol.
Kézbesítés ellenőrzése: Message
ÖÔ
Diktafonfunkció
Üzenet rögzítése: *58# szöveg
Üzenet lejátszása:
*
Üzenet újbóli rögzítése:
9 szöveg
Leállítás és mentés:
#
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása: #*72* jelenlegi jelszó
(alapértelmezés: 0000)
* új jelszó # í
Tájékoztatás
Tájékoztatás bevitele
(magyarázat):
2-dik Ô Info Ô
a tájékoztatás kódja és
kiegészítő információ
(ld. táblázat)
# í
Tájékoztatás törlése: 2-dik
Ô Info Ô 0#
Kód Kiegészítő információ
Visszatérés
időpontja 1 óra (00–23) perc (00–59)
Visszatérés
napja 2 hónap (01–12) nap (01–31)
Ebéd 3 visszatérés időpontja: óra perc
Gyűlés 4 visszatérés időpontja: óra perc
Szabadság 5 visszatérés napja: hónap nap
Betegség 6 visszatérés napja: hónap nap
A telefon billentyűi
Az alábbi táblázat a Dialog 4222 Office és a Dialog 3211/3212
készülék eltérő alakú billentyűit ismerteti. E kézikönyv ábráin
csak a Dialog 4222 billentyűi szerepelnek.
Dialog 3211/3212 használata esetén a táblázat alapján
találhatók meg a megfelelő billentyűk.
Billentyű Dialog 4222
Dialog 3211
Dialog 3212
Bontás
íX
Fejhallgató
Í
Headset h
Kihangosítás
Âs
Funkcióbillentyű
Ôg
Elnémítás
É
m
Hangerő
ìV
Figyelem!
A kagyló hallgatórésze vonzhatja
vagy taszíthatja a kis fémtárgyakat.
BusinessPhone – Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 321220
Nederlands
Snelle referentiegids
Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden: Hoorn opnemen of
Lijn1
ÖÔ
Antwoorden op
nevenaansluiting: Toestelnr.
6
(AT, BE, BR, DE, DK: 8)
Extern nummer
opslaan:
2de
Ô Opslaan/Opnieuw
kiezen
Ô
(Voor u het gesprek
beëindigt)
Gesprekken voeren
Interne oproepen: Hoorn opnemen Toestelnr.
Externe gesprekken: Hoorn opnemen
Lijntoegangscode
Extern nr.
Algemeen
afgekort nummer:
Hoorn opnemen
Afgekort nr.
Individueel
afgekort nummer:
Hoorn opnemen
**
Afgekort nr.
0- 9
Het laatste externe
nummer opnieuw
kiezen:
Hoorn opnemen
***
Extern nummer
opslaan:
2de
Ô Opslaan/Opnieuw
kiezen
Ô
(Voor u het gesprek
beëindigt)
Opnieuw kiezen: 2de
Ô Opslaan/Opnieuw
kiezen
Ô
Bezettoon of geen antwoord
Automatisch
terugbellen:
5 Hoorn terugplaatsen
Bij terugbellen hoorn opnemen
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Wacht indien bezet:
4 Laat de hoorn van de
haak
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Opschakeling:
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Notitie: Deze waarden zijn geldig voor de
standaardconfiguratie. In geval van
afwijkingen, gelieve uw systeembeheerder
te contacteren.
Conferentie
Lopend gesprek: Informatieverzoek Ô
of Lijn 2
Ô Gesprek
3de partij 2de
Ô
Conferentie Ô
Informatieverzoek
Lopend gesprek: Informatieverzoek Ô
of Lijn 2
Ô
Gesprek 3de partij
Doorverbinden
Gesprek
doorverbinden:
Informatieverzoek Ô
Gesprek 3de partij
Doorverbinden
Ô of
Hoorn terugplaatsen voor of
na het beantwoorden
Ruggespraak houden
Tussen gesprekken: Lijn 1 ÖÔ of Lijn 2 ÖÔ
of Informatieverzoek ÖÔ
Gesprek beëindigen: í
Tijdens gesprekken
Naar handsfree: Â Hoorn terugplaatsen
Naar hoorn: Hoorn opnemen
Meeluisteren met
een groep:
Â
Individueel wachten: Lijn 1 Ô
Druk de knippertoets om
opnieuw te nemen
Bezettoon of geen antwoord
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de
basisfuncties. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het
desbetreffende gebruikershandboek.
Het volledige
Gebruikershandboek is als elektronisch formaat voor on line
raadpleging of als uitdraai beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon
Toolbox CD-ROM of op http://www.ericsson.com/enterprise.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Ericsson Dialog 3211 Quick Reference Manual

Catégorie
Téléphones
Taper
Quick Reference Manual
Ce manuel convient également à