Modelo BE365
Modèle BE365
Cerrojo con teclado
Pêne dormant du clavier numérique
Instrucciones de Instalación
Instructions d’installation
a Veriquelasdimensionesdelapuerta.
Vériezlesdimensionsdelaporte.
Vea consumer.schlage.com/Service-Support para conocer las
instrucciones acerca de la preparación de la puerta, en caso de que
las dimensiones fueran diferentes.
Si les dimensions sont différentes, visiter le site consumer.schlage.
com/Service-Support pour plus d’information à propos des
instructions de préparation.
2³⁄₄" (70 mm)
O/OU
2³⁄₈" (60 mm)
2¹⁄₈" (53 mm)
Orificio
Orificio
5¹⁄₂" (140 mm)
Mínimo
Mínimo
Borde de la
puerta
Bord de la
porte
b Si es necesario, ajuste el largo del perno.
Réglezlalongueurdupêneaubesoin.
Mida la dimensión que se muestra. Si la medida es 2C\v” (70 mm),
extienda el perno.
Mesurezladimensionillustrée.Silamesureestde70mm(2C\v po),
déployezlepêne.
2³⁄₈" (60 mm) 2³⁄₄" (70 mm)
O
OU
No es necesario
realizar ajustes.
Aucun réglage requis.
Gire la placa
frontal 180° para
extenderla.
Faites pivoter la
place de base de
180 degrés pour
déployer.
No se extendió
Aucun déploiement
Extendido
Déployé
Teclado
Clavier
Perno
Verrou
Placa base
Plaque de base
Tornillos de la placa base (2)
Vis de la plaque de base (2)
Cubierta
Couvercle
Tornillos de la cubierta (2)
Vis du couvercle (2)
Tornillos del pestillo/percutor (4)
Vis du verrou/gâche (4)
Cerrojo
Gâche
Tornillos de refuerzo (2)
Vis de renforcement (2)
Placa de refuerzo
Plaque de renfort
Clé
Piezas adicionales
Pièces additionnelles
Placa frontal del perno opcional
Têtière de pêne en option
Herramientas necesarias
• Desatornillador Phillips
• Cinta métrica
• Lápiz
Opcional
• Destornillador de cabeza
plana
• Bloque de Madera
• Martillo
Outils nécessaires
• Tournevis cruciforme
• Ruban à mesurer
• Crayon
En option
• Tournevis à tête plate
• Bloc en bois
• Marteau
NOTAS IMPORTANTES
• ¡NO utilice un taladro eléctrico para la instalación!
• Utilice un destornillador para retirar el producto del embalaje.
• Instale la cerradura y pruébela con la puerta abierta para evitar
quedarse afuera.
• Preste especial atención al paso 1. ¡Si la cerradura es
instalada con la leva en la posición incorrecta, la cerradura
no funcionará de forma apropiada!
REMARQUES IMPORTANTESL’INSTALLATION!
• N’utilisezPASuneperceuseélectriquepourl’installation!
• Utilisezuntournevispourretirerleproduitdesonemballage.
• Installezlaserrureetfaitesunessaienmaintenantlaporte
ouverte pour éviter d’être embarré à l’extérieur.
• Portez une attention particulière à l’étape 1. Si la came de
la serrure est installée en mauvaise position, la serrure ne
fonctionnera pas correctement!
Prepare todo para la instalación Préparez l’installation