SICK AG • Industrial Safety Systems
Sebastian-Kneipp-Straße 1
D-79183 Waldkirch • www.sick.com
8 010 780/20-01-05 • GO
Printed in Germany (01.05)
Tous droits réservés
Barrière
monofaisceau
de sécurité
WS/WE 18-3
P460
1 A propos de ce manuel
Lire cette notice d'instructions avec attention
avant de monter, mettre en service ou entretenir
les barrières monofaisceaux de sécurité
WS/WE 18-3 P460. En particulier lire le
chapitre 2 “La sécurité”.
1.1 But de ce manuel
Cette notice d'instructions a pour but de fournir
des informations et instructions au personnel
technique du constructeur de la machine ou de
l'exploitant de la machine en vue de l'exécution
fiable des tâches de montage, d'installation
électrique et de mise en service ainsi que pour
le service et l'entretien de la barrière
monofaisceau de sécurité WS/WE 18-3 P460.
Par ailleurs, pour la planification et l'utilisation
d'équipements de protection comme la barrière
monofaisceau de sécurité WS/WE 18-3 P460,
des connaissances techniques sont nécessaires
qui ne sont pas fournies dans ce document.
Il est fondamentalement indispensable de
respecter les réglementations légales et
officielles dans le cadre du service de la barrière
monofaisceau de sécurité WS/WE 18-3 P460.
1.2 Notation et symboles utilisés
dans ce document
Avertissement !
Les avertissements servent à signaler
un risque potentiel ou existant. Un
avertissement est destiné à la
protection contre les accidents.
Les avertissements doivent être lus et
suivis scrupuleusement.
Émetteur et récepteur
L'émetteur est symbolisé par et le
récepteur par .
2 La sécurité
Pour l'utilisation, s'assurer que
l'ensemble des barrières
monofaisceaux et de l'équipement de
test est conforme aux exigences du
type 2 de la norme CEI 61496.
2.1 Qualification du personnel
La barrière monofaisceau de sécurité
WS/WE 18-3 P460 ne doit être montée,
installée, mise en service et entretenue que par
des professionnels qualifiés. Sont compétentes
les personnes qui :
• ont reçu la formation technique appropriée,
et
• ont été formées par l'exploitant à l'utilisation
de l'équipement et aux directives de sécurité
en vigueur applicables,
et
• ont accès à cette notice d'instructions.
2.2 Domaine d'utilisation de
l'appareil
Utilisée avec un test externe conforme au type 2
selon CEI 61496, la barrière monofaisceau de
sécurité WS/WE 18-3 P460 constitue un
équipement de protection électrosensible
(ESPE) de type 2 selon CEI 61496-1 et
CEI 61496-2 et peut par conséquent être
utilisée dans une commande de machine de
catégorie 2 selon EN 954.
Elle est conforme aux exigences de la directive
machine (98/37/EG) et sert à
• la protection de zones dangereuses,
• protection d'accès.
La barrière monofaisceau doit être installée de
sorte qu'il soit impossible d'accéder à la zone
dangereuse sans occulter l'un au moins des
faisceaux entre l'émetteur et le récepteur.
Tant que des personnes séjournent dans la
zone dangereuse, il ne doit pas être possible de
démarrer l'installation dangereuse.
2.3 Conformité d'utilisation
La barrière monofaisceau de sécurité
WS/WE 18-3 P460 ne peut être utilisée que
dans les domaines décrits au paragraphe 2.2
“Domaine d'utilisation de l'appareil".
Pour toute autre utilisation, aussi bien que pour
les modifications, y compris concernant le
montage et l'installation, la responsabilité de la
société SICK AG ne saurait être invoquée.
2.4 Consignes de sécurité et
mesures de protection d'ordre
général
Consignes de sécurité
Pour garantir la conformité et la
sécurité d'utilisation de la barrière
monofaisceau de sécurité
WS/WE 18-3 P460 il faut observer les
points suivants.
• Pour le montage et l'exploitation de la barrière
monofaisceau de sécurité WS/WE 18-3 P460
ainsi que pour sa mise en service et les tests
réguliers il faut impérativement appliquer les
prescriptions légales nationales et internatio-
nales et en particulier :
– la directive machine CE 98/37
– la directive d'utilisation des installations
CEE 89/655,
– les prescriptions de prévention des
accidents et les règlements de sécurité
– les prescriptions de sécurité particulières
applicables.
• Le fabriquant et l'opérateur de la machine sur
laquelle la barrière monofaisceau de sécurité
WS/WE 18-3 P460 est utilisée sont
responsables vis-à-vis des autorités de
l'application stricte de toutes les prescriptions
et règles de sécurité en vigueur.
• Les consignes de test de cette notice
d'instructions (voir chapitre 6 “Mise en
service») doivent obligatoirement être
respectées.
• Les tests doivent être exécutés par des
personnes compétentes et/ou des personnes
spécialement autorisées/mandatées ; ils
doivent être documentés et cette
documentation doit être disponible à tout
moment.
• La notice d'instructions doit être mise à
disposition de l'opérateur de la machine sur
laquelle la barrière monofaisceau de sécurité
WS/WE 18-3 P460 est mise en œuvre.
L'opérateur de la machine doit être formé par
un personnel qualifié et prendre connaissance
de cette notice d'instructions.
2.5 Élimination
! Les appareils inutilisables ou irréparables
doivent être éliminés en conformité avec les
prescriptions en vigueur dans le pays où ils
sont installés.
Remarque
Nous sommes à votre disposition pour vous
informer sur la mise au rebut de ce produit.
Veuillez nous contacter.
3 Description du produit
La barrière monofaisceau de sécurité
WS/WE 18-3 P460 est un capteur optoélectro-
nique fonctionnant avec un émetteur (WS) et un
récepteur (WE). L'émetteur WS dispose d'une
entrée test (TE), permettant de vérifier le bon
fonctionnement dudit émetteur et du récepteur
associé. Associée à un équipement de test de
type 2 la barrière convient pour les applications
de sécurité.
4 Montage
4.1 Distance de sécurité pour
protections d'accès
Entre les faisceaux des barrières et le poste de
travail dangereux, il est nécessaire de respecter
une distance de sécurité. Cette distance permet
de garantir que le poste de travail dangereux ne
pourra être atteinte que lorsqu'un temps
suffisant aura permis la cessation complète de
la situation dangereuse.
Selon les normes EN 999 et EN 294 la distance
de sécurité dépend :
• Du temps d'arrêt complet de la machine ou de
l'installation (le temps d'arrêt complet doit être
indiqué dans la documentation de la machine
ou doit être établi au moyen de mesures)
• Du temps de réponse de l'ensemble de
l'équipement de protection
• De la vitesse d'approche
• Du nombre de faisceaux/de la distance entre
les faisceaux
Danger de non-détection
Les personnes qui se trouvent à
l'intérieur de la zone dangereuse sans
occulter de faisceau entre l'émetteur et
le récepteur ne peuvent être détectées.
Il faut donc s'assurer qu'une «situation
dangereuse» ne peut être initiée que
lorsqu'il n'y a personne dans la zone
dangereuse. La barrière monofaisceau
de sécurité WS/WE 18-3 P460 n'est
pas autorisée pour la protection des
mains ni des doigts.
Il n'y a pas de fonction de protection
si la distance de sécurité n'est pas
respectée
Lors du montage des barrières, le
respect de la distance de sécurité
correct par rapport au poste de travail
dangereux est une condition sine qua
non de fiabilité. Les barrières doivent
être positionnées de manière que,
lorsque le faisceau lumineux est
interrompu, le poste de travail
dangereux ne puisse être atteinte
qu'une fois la situation dangereuse
écartée.
Fig.1: Protection d'accès avec barrière
monofaisceau de sécurité
WS/WE 18-3 P460
Calcul de la distance de sécurité S selon
EN 999 et EN 294 :
Remarque
Le schéma de calcul ci-après donne un
exemple de calcul de la distance de sécurité.
L'application et les conditions environnantes
peuvent nécessiter des modifications par
rapport au schéma de calcul présenté ci-
dessous.
! Calculer S à l'aide de la formule suivante :
S = K × T + C [mm]
Avec …
S = Distance de sécurité [mm]
K = Vitesse d'approche 1,6 [m/s]
T = Temps d'arrêt complet de la machine
+ temps de réponse de l'ensemble de
l'équipement de protection,
C = Marge complémentaire, en fonction du
nombre de faisceaux (1, 2, 3 ou 4)
cf Tab. 1.
Nombre de
faisceaux
1 2 3 4
Hauteur des
faisceaux par
rapport au
sol [mm]
750 400
900
300
700
1100
300
600
900
1200
Marge C
[mm]
1200 850 850 850
Tab. 1: Variables de calcul de la distance de
sécurité
4.2 Distance minimale des surfaces
réfléchissantes
Les faisceaux de l'émetteur peuvent être
renvoyés par des surfaces réfléchissantes.
Dans ces conditions, une personne pourrait ne
pas être détectée.
C'est la raison pour laquelle toutes les surfaces
réfléchissants (SR) et tous les objets
réfléchissants (p.ex. un conteneur de matériaux)
doivent être maintenus à une distance minimale
«a» du champ de protection du système.
Fig.2: Distance minimale des surfaces
réfléchissantes
Mode de calcul de la distance minimale des
surfaces réfléchissantes (SR) :
! Déterminer la distance D [m] entre émetteur
et récepteur.
! En déduire la distance minimale a [mm] sur le
diagramme.
Remarque
Les distances minimales par rapport aux
surfaces réfléchissantes ne sont valables que
lorsque le chemin optique est libre. En cas
d'utilisation de panneaux de protection
transparents, ces valeurs peuvent être
différentes. Observer les indications des
fabricants concernés.
Réduire les interférences
réciproques des barrières
monofaisceaux de sécurité
Dans le cas où plusieurs barrières
monofaisceaux de sécurité sont
utilisées, il faut s'assurer que les cônes
d'émission et de réception des
différents capteurs ne s'interpénètrent
pas.
Distance de sécurité S
SR