Energy Speaker Systems C-R1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
N
ous sommes fiers de vous compter parmi les nombreux propriétaires des nouvelles
enceintes Connoisseur ENERGY.
Les enceintes ENERGY sont le résultat de recherches poussées dans les domaines de
la restitution sonore et représentent la fine pointe en matière de conception et de
rendement des haut-parleurs. Les composants et les matériaux de la meilleure
qualité, de pair avec les techniques de fabrication et de contrôle de qualité les plus
évoluées qui soient, sont garants de longues années de performance exceptionnelle et
de plaisir musical.
Veuillez prendre le temps de lire attentivement les instructions de ce manuel afin
d'assurer une installation appropriée et une reproduction sonore optimale.
Déballez les enceintes avec le pus grand soin. Conservez le carton et le
matériel d'emballage.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
Enceintes pour canal arrière (C-R1)
L'emplacement des enceintes arrière dépend de la configuration de la pièce et de la
disposition du mobilier. Idéalement, ces enceintes devraient être placées contre les
murs latéraux ou le mur arrière.
Mur arrière : Le mur arrière est utilisé pour réfléchir les ondes et ainsi créer un
effet ambiophonique.
Mur arrière : En règle générale, on place les enceintes contre le mur arrière lorsqu'il
est impossible de les positionner le long d'un mur latéral en raison soit de la
disposition de l'ameublement soit des dimensions de la pièce. Les deux
emplacements présentent chacun des avantages et des désavantages ; par contre, il est
recommandé de privilégier celui offrant la plus grande couverture acoustique de la
pièce.
Les enceintes ambiophoniques ont pour but d'envelopper l'auditeur de musique, de
créer une ambiance. Idéalement, les enceintes arrière devraient être placées à la
même distance de la position d'écoute que celles des canaux avant. Mais cela n'est
pas toujours possible dans un environnement résidentiel. L'enceinte C-R1 rayonne le
son sur ses deux côtés ; il est donc préférable de la placer là où les murs peuvent
réfléchir les ondes sonores. Aussi, sa position idéale est-elle contre le mur latéral, ce
qui permet d'utiliser les murs avant et arrière comme surfaces de réflexion. Cela
contribue à créer un effet ambiophonique réaliste et l'impression que la pièce est
beaucoup plus grande qu'elle ne l'est en réalité. Dans cette position, il est
recommandé que l'enceinte soit placée au côté de la position d'écoute plutôt que
derrière. Quant à sa hauteur, l'enceinte devrait se trouver au-dessus de l'oreille aux
deux tiers (2/3) environ de la hauteur du mur.
Les résultats peuvent également être excellents lorsque les enceintes sont placées
derrière la position d'écoute. Éviter de les placer directement dans un coin. Laisser
quelques pieds entre l'enceinte et le mur latéral de manière que le son se propage
dans l'ensemble de la pièce. Habituellement, la position arrière est choisie lorsque la
pièce ne permet pas un positionnement le long du mur latéral en raison d'une
longueur inégale des murs, de la présence d'une entrée ou d'une grande ouverture,
etc. Se reporter aux figures 1 et 2.
NOTA :Avec chaînes à 6.1 canaux
L'enceinte C-R1 est vendue individuellement ; aussi, pour ajouter une troisième
enceinte de canal centre, est-il recommandé de la placer entre les deux autres
enceintes ambiophoniques arrière. Idéalement, cette enceinte de canal centre
arrière devrait être montée à la même hauteur que les deux autres. Reportez-vous
aux figures 1 et 2.
RACCORDEMENTS
Vous pouvez utiliser des fils de raccordement de haute qualité – de calibre 12 ou
moins – ainsi que divers types de connecteurs (cosses à fourche, prises banane ou
connecteurs à broches). Nous recommandons l'utilisation de connecteurs avec cosse
à fourche car ils assurent une meilleur contact avec la borne et peuvent être serrés à
fond pour une connexion plus sûre. Autant les audiophiles que les novices ont leurs
préférences quant au type de connecteurs. Consultez votre revendeur ENERGY pour
savoir quel connecteur convient le mieux à votre chaîne. Mais rassurez-vous : un
câble de raccordement ordinaire est plus que convenable et vous pourrez toujours au
besoin mettre votre câble et vos connecteurs à niveau.
Raccordement des enceintes : S'assurer que le contact a été coupé sur tous les
appareils de la chaîne A/V avant d'effectuer les raccordements. Les bornes positive et
négative (rouge et noir) des enceintes DOIVENT être reliées respectivement aux
prises positives et négatives (rouge et noir) du récepteur ou de l'amplificateur.
Autrement, le rendu sonore ne sera pas convenable et la réponse en basse fréquence
sera considérablement atténuée. Se conformer aux instructions du manuel
d'utilisation de l'amplificateur pour être bien sûr que chaque enceinte est
correctement raccordée aux prises de sortie de canal arrière de l'amplificateur. Se
reporter à la figure 3. New paragraph here.
INSTALLATION DES ENCEINTES
NOTA : Le modèle C-R1 se fixe aisément à un mur ; toutefois, le poids de
l'enceinte est tel qu'il pourrait être difficile de l'ancrer solidement. Une chute
éventuelle pourrait endommager l'enceinte ou blesser quelqu'un. Il est donc
important de suivre les instructions à la lettre !
1) Sélectionner l'emplacement le plus propice en fonction de la configuration de la
pièce d'écoute.
2) Fixer au mur le gabarit de montage fourni et marquer le centre des quatre
grands cercles (figure 8). Ce seront là les quatre points d'ancrage de la
quincaillerie requise pour supporter un poids de 10 livres. La quincaillerie n'est
pas fournie avec l'enceinte – en raison des grandes différences entre les
matériaux de construction d'un pays à l'autre -, mais il est recommandé d'utiliser
des vis avec une tête de taille no 8. Quant à la longueur des vis, elle sera
fonction des caractéristiques du mur.
3) Si le montage se fait directement dans une cloison sèche, s'assurer d'utiliser des
chevilles d'ancrage de manière que l'installation soit solide, ce que des vis seules
dans une cloison sèche ne sauraient garantir. Insérer les chevilles d'ancrage, puis
les vis, laissant la vis exposée d'environ ⁄ pouce. Se reporter aux figures 4 et 5.
NOTA :Tenter de repérer les montants des murs là où c'est possible.
4) Tenir l'enceinte à la verticale, puis insérer les têtes des vis dans les orifices de
montage. Laisser l'enceinte tomber en position ; elle glissera la longueur de
l'orifice de montage, c'est-à-dire environ fi pouce. Se reporter aux figures 6 et 7.
RECOMMANDATIONS
Amplificateur :
Toutes les enceintes Connoisseur ENERGY sont compatibles avec une large gamme
de récepteurs et d'amplificateurs. Tous les modèles ont une impédance nominale de
8 ohms, ce qui assure que presque tout amplificateur fonctionnera parfaitement bien.
Il va de soi que la qualité de la reproduction sonore est aussi fonction de la qualité de
l'amplificateur.
Entretien :
Nettoyez les enceintes Connoisseur avec un linge chaud, sans charpie. N'utilisez
aucun type de produit nettoyant ni de substance abrasive car cela pourrait
endommager le fini.
GARANTIE À L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS :
À l'extérieur de l'Amérique du Nord, il se peut que la garantie soit modifiée pour se
conformer aux législations locales en vigueur. Consultez votre revendeur ENERGY
pour connaître les conditions de la garantie LIMITÉE applicable dans votre pays.
GARANTIE AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS :
Reportez-vous au certificat de garantie au plat verso du présent manuel.
« ENERGY » et le « logo ENERGY » sont des marques de commerce de Audio Products International Corp.
Manuel de l’utilisateur
3
DIAGRAM 1
2/3
1/3
DIAGRAM 2
DIAGRAM 3
11
6.1 channel systems only.
Chaînes à 6.1 canaux seulement
Equipos 6.1 solamente
Solo sistemi a canale 6.1.
6.1 Nur für Audio-Systeme mit
Surround-Klang.
Gælder kun for 6.1 kanal
systemer.
Alleen 6.1 kanaal systemen.
Somente para os sistemas de
6.1” canais.
Jnyjcbntkmyj rfyfkmys[
cbcntv ^7!
WARRANTY
Limited Warranty Policy
in the United States and Canada
ENERGY Speaker Systems warrants this product to the retail
purchaser against any failure resulting from original manufacturing
defects in workmanship or materials. The warranty is in effect for a
period of five (5) years from date of purchase from an authorized
ENERGY dealer and is valid only if the original dated bill of sale is
presented when service is required.
The warranty does not cover damage caused during shipment, by
accident, misuse, abuse, neglect, unauthorized product modification,
failure to follow the instructions outlined in the owner’s manual, failure
to perform routine maintenance, damage resulting from unauthorized
repairs or claims based upon misrepresentations of the warranty by
the seller.
Warranty Service
If you require service for your ENERGY speaker(s) at any time during
the warranty period, please contact:
1) the dealer from whom you purchased the product(s),
2) ENERGY NATIONAL SERVICE, 203 Eggert Road, Buffalo, N.Y.
14215 Tel: 716-896-9801 or
3) ENERGY Speaker Systems, a division of Audio Products
International Corp., 3641 McNicoll Avenue,Toronto, Ontario, Canada,
M1X 1G5,Tel: 416-321-1800.
4) Additional service centers can be found by checking the ENERGY
Speaker Systems website: www.energy-speakers.com or, by calling
either of the above numbers.
You will be responsible for transporting the speakers in adequate
packaging to protect them from damage in transit and for the shipping
costs to an authorized ENERGY service center or to ENERGY
Speaker Systems. If the product is returned for repair to ENERGY
Speaker Systems in Toronto or Buffalo, the costs of the return
shipment to you will be paid by ENERGY, provided the repairs
concerned fall within the Limited Warranty. The ENERGY Warranty is
limited to repair or replacement of ENERGY products.
It does not cover any incidental or consequential damage of any kind.
If the provisions in any advertisement, packing cartons or literature
differ from those specified in this warranty, the terms of the Limited
Warranty prevail.
Garantie aux
États-Unis et au Canada
La société ENERGY garantit cet appareil contre toute défectuosité
attribuable aux pièces d’origine et à la main-d’oeuvre. Cette garantie
est valide pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date
d’achat auprès d’un revendeur ENERGY agréé ; la garantie ne sera
honorée que sur présentation d’une pièce justificative de la date d’achat.
La garantie ne couvre aucun dommage subi pendant le transport ou
imputable à un accident, à une utilisation impropre ou abusive, à la
négligence, à une modification non autorisée, à la non-observance des
instructions décrites dans le manuel de l’utilisateur ou des directives
d’entretien, ni aucun dommage subi par suite de réparations non
autorisées ou de réclamations fondées sur une mauvaise interprétation
des conditions de la présente garantie par le revendeur.
Service sous garantie
Dans l’éventualité où une réparation deviendrait nécessaire pendant la
période de couverture de la garantie, communiquez avec :
1) le revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté,
2) ENERGY NATIONAL SERVICE, 203, Eggert Road, Buffalo, N.Y.
14215, tél. : 716-896-9801 ou
3) ENERGY Speaker Systems, 3641, avenue McNicoll,Toronto
(Ontario), Canada, M1X 1G5, tél. : 416-321-1800.
4) Pour localiser d'autres centres de service, visiter le site Web
de ENERGY Speaker Systems à www.energy-
speakers.com ou composer l'un des numéros indiqués plus
haut
Le propriétaire de l’appareil est responsable de son emballage et de
tous frais d’expédition à un centre de service ENERGY agréé ou à
ENERGY Speaker Systems. Si l’appareil est expédié à ENERGY
Speaker Systems à Toronto ou à Buffalo aux fins de réparation, les
frais de réexpédition seront assumés par ENERGY à la condition que
les réparations effectuées soient couvertes par la garantie. La garantie
est limitée à la réparation ou au remplacement des appareils fabriqués
et distribués par ENERGY. Elle ne couvre aucun dommage indirect
ou consécutif de quelque nature que ce soit. Si les conditions
accompagnant toute publicité, emballage ou documentation divergent
de celles de la présente garantie, les conditions de la présente garantie
prévaudront.
GARANTIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Energy Speaker Systems C-R1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur