Thomson TH201 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SMARTPHONE ANDROID
Guide d’utilisation
User guide
TH201
- 5 -
FR
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Volume
3. Appareil photo avant
4. Prise jack
5. Prise micro USB
6. Appareil photo arrière & Flash
7. Déverrouillage par empreinte digitale
8. Haut-parleurs
EN
1. ON/OFF button
2. Volume
3. Front camera
4. Jack
5. Micro USB port
6.
7. Fingerprint
8. Speakers
DE
1. in / Aus-Taste
2. Lautstärkeregelung
3. Frontkamera
4. Buchse
5. Micro-USB-Buchse
6. Kamera & Blitz auf Rückseite
7. Fingerabdruck
8. Lautsprecher
IT
1. Tasto di accensione
2. Volume
3. Fotocamera frontale
4. Jack auricolare
5. Connettore Micro USB
6.
7. Impronta digitale
8. Altoparlanti
NL
1. Knop aan/uit
2. Volume
3. Camera aan de voorkant
4. Jack Stopcontact
5. Stopcontact Micro USB
6. 
7. Vingerafdruk
8. Luidsprekers
ES
1. Botón encendido
2. Volumen
3. Cámara frontal
4. Toma de auriculares
5. Conector de Micro USB
6. 
7. Huella dactilar
8. Altavoz
PT
1. 
2. Volume
3. Cámara frontal
4. Toma de auriculares
5. Conector de Micro USB
6. Camera & Flash back
7. Impressão digital
8. Caixas de som
- 6 -
Thomson vous remercie
d’avoir choisi le smartphone TH201. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations
relatives à l’utilisation de ce téléphone portable.
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en

CONTENU DE LA BOITE :
 
• 1 adaptateur secteur • 1 kit piéton
• 1 batterie • 1 adaptateur prise UK
Thomson thanks you
           
this cellphone in this guide.
CAUTION:
are not part of this product.
GIFTBOX CONTENT:
• 1 smartphone • 1 user guide
• 1 mains adaptor 1 Headset
• 1 battery • 1 UK adapter
Thomson bedankt sich bei Ihnen für die
Wahl des TH201 Smartphone. Sie werden in dieser Bedienungsanleitung alle Informationen

ACHTUNG: 
Tags sind nicht dieser Produktteil.
PACKUNGSINHALT :
• 1 Smartphone 1 Bedienungsanleitung
• 1 Netzteil 1 Freisprecheinrichtung
• 1 Batterie • 1 Englischer Adapter
Thomson ti ringrazia
per aver acquistato il smartphone TH201. Troverai in questa guida informazioni sull’utilizzo
di questo cellulare.
ATTENZIONE: Tutti i materiali d’imballaggio come il nastro adesivo, le foglie di plastica, gli
spagi e le etichette non fanno parte del prodotto.
- 9 -
1. Insertion d'une carte SIM
Éteignez le téléphone et sortez le tiroir à carte du côté du smartphone.
Insérez la carte SIM correctement dans l’emplacement prévu à cet

   
SIM et 1 Nano SIM). Veillez à respecter le sens d’insertion des cartes.
• Remettez ensuite le tiroir en place.
ATTENTION : Les fonctions 4G ne sont utilisables uniquement sur une
seule Carte SIM à la fois.
2. Insertion d'une carte MicroSD
Éteignez le téléphone et sortez le tiroir à carte du
côté du smartphone.
Insérez la carte mémoire dans l’emplacement prévu
         
permet pas le système double SIM, en cas d’insertion
d’une MicroSD, la carte SIM doit obligatoirement être
au format Micro SIM (ou 1 Nano SIM avec un adaptateur au format Micro SIM)).
• Remettez ensuite le tiroir en place.
ATTENTION : L’insertion ou le retrait d’une carte SIM et d’une carte MicroSD requiert
l’extinction complète du smartphone.
3. Installation et charge de la batterie
Charge de la batterie :
Pour charger la batterie, brancher le câble USB (fourni) dans le port USB de votre
smartphone et l’autre extrémité sur l’adaptateur secteur (fourni). Reliez ensuite
l’adaptateur secteur à une prise de courant.
• L’icône de charge de la batterie s’allume pendant la charge et indique l’état de charge.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez débrancher le câble USB de
l’appareil puis de la prise de courant.
IMPORTANT :

Veillez à décharger totalement votre smartphone avant de le charger pour la première fois.
La batterie doit être chargée pendant au moins 5 à 8 heures lors de la première charge.
Note : vous pouvez utiliser l’appareil lorsqu’il est en cours de chargement. Il est alors
possible que la durée de charge complète de la batterie soit plus longue.
Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie :
Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre
Français
- 10 -
appareil. N’utilisez aucune autre alimentation ou dispositifs électriques.
La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de
l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil avant de le
redémarrer. Éteindre et rallumer immédiatement l’appareil peut endommager les
circuits électriques.
Ne pas démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie dans le feu ou dans l’eau. Ne pas
charger la batterie si la température ambiante dépasse 45°C.
Pour toute réparation ou pour le remplacement de la batterie, adressez-vous à un

La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que vous en faites.
N’exposez pas la batterie à des températures inférieures à 0° ou supérieures à 60°. Son
fonctionnement pourrait en être altéré.
D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques
peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne
fonctionne pas correctement, réinitialisez le smartphone ou débranchez l’adaptateur
secteur de la prise de courant, puis rebranchez-le.
4. Allumer/éteindre votre smartphone
Pour allumer le smartphone, appuyez 3 secondes sur le bouton
Marche/Arrêt situé sur la tranche du smartphone.
Si le smartphone est allumé, appuyez brièvement sur le bouton
pour le mettre en mode veille. Appuyez encore une fois, pour
quitter le mode veille.
Pour éteindre le smartphone, appuyez 3 secondes sur le bouton
Marche/Arrêt le temps qu’un menu apparaisse, cliquez ensuite

5. Verrouillage/déverrouillage des cartes SIM
Votre TH201 est un smartphone double SIM, il vous permet de téléphoner avec deux
abonnements à partir du même appareil.
Il y a deux emplacements prévus pour deux cartes SIM.
Au démarrage de votre téléphone, ce dernier vous invitera à entrer successivement le
code PIN de vos deux cartes SIM. (SIM1 puis SIM 2)
La fonction d’appel d’urgence vous permet d’appeler un numéro d’urgence sans avoir
à saisir le code PIN.
6. Verrouillage/déverrouillage du téléphone
Pour déverrouiller l’écran :
• Appuyez sur la touche d’allumage de votre téléphone.
Touchez l’icône de déverrouillage et faites-le glisser vers le haut pour déverrouiller
l’appareil.
Vous pouvez paramétrer le verrouillage de l’écran en ajoutant un mot de passe, un
- 11 -
dessin à reproduire lors du déverrouillage de votre smartphone ou

ATTENTION : L’oubli ou la perte du mot de passe, Code PIN ou
        
smartphone.
En cas d’oubli ou de perte, la garantie du produit ne prendra pas
       
solutionner ce problème. Par précaution, notez votre mot de passe ou
votre dessin.
MOT DE PASSE : _________________
Pour verrouiller votre appareil
• Appuyez simplement sur le bouton marche/arrêt.
7. Émettre et recevoir un appel
ATTENTION : Il est impossible d’émettre ou de recevoir un appel sur les deux cartes SIM
en même temps.
Par exemple si vous êtes en communication sur la ligne de la carte SIM1, les correspondants
essayant de vous joindre sur la carte SIM2 seront automatiquement envoyés sur le
répondeur.
Émettre un appel :
• Touchez l’icône du menu principal ou de l’écran d’accueil pour composer le numéro
de votre choix.
• Touchez l’icône de votre opérateur pour appeler avec la carte SIM 1 ou SIM 2.
• Appuyez sur les boutons +/- pour régler le volume de l’appel.
 .
Recevoir un appel :
• Lors de la réception d’un appel, faites glisser votre doigt vers l’icône .
 .
8. Activation Bluethooth / Wi-Fi
Note :          
recommandons de désactiver le Bluetooth et la Wi-Fi lorsqu’ils ne sont plus utilisés.
Vous pouvez activer le Bluetooth par les raccourcis de réglages

smartphone.
Appuyez sur le bouton d’activation et faites-le glisser sur la
droite.
Une fois le Bluetooth activé l’icône apparaît dans votre barre
 .
Vous pouvez activer le Wi-Fi par les raccourcis de réglages de
          
smartphone.
- 12 -
Appuyez sur le bouton d’activation et faite le glisser sur la droite.
 .
9. Télécharger une application
Votre TH201 est fourni avec la boutique en ligne de Google™. Le Google Play Store, vous
permet de télécharger des applications telles que des utilitaires ou des jeux.
Accédez à la boutique en ligne en cliquant sur son icône.
Note : La disponibilité d’accès de la boutique Google Play Store dépend de votre opérateur
téléphonique ainsi que du pays dans lequel vous vous situez. L’accès à cette boutique en
ligne nécessite la création d’un compte.
ATTENTION : Thomson n’est, en aucun cas, responsable du contenu disponible sur
ces deux boutiques en ligne. La garantie du produit ne prendra pas eet en cas de
dysfonctionnement dû à une application provenant des boutiques en ligne.
10. Rétablir les paramètres d'usine

des données à partir du système d’exploitation Android™.
PRÉCAUTION :
tous les contacts stockés dans votre téléphone ainsi que les applications que vous avez

avant de lancer la procédure. En revanche, les informations stockées sur la carte mémoire

Pour eectuer une remise à zéro des données :
Dans Paramètres, cliquez sur « Sauvegarder et réinitialiser », puis sur « Rétablir la


Le smartphone s’éteindra. Au redémarrage, le système sera réinitialisé.
NOTE : Si vous rencontrez un quelconque souci avec votre appareil, veuillez d’abord

Google, Android, Google Play et autres marques sont des marques de Google LLC.
- 37 -
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité.
Batterie et chargement
Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil avant de le redémarrer.
Éteindre et rallumer immédiatement l’appareil peut endommager les circuits électriques.
Ne pas démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie dans le feu ou dans l’eau. Ne pas
charger la batterie si la température ambiante est inférieure à 0°C ou supérieur à 45°C. Pour
toute réparation ou pour le remplacement de la batterie, adressez-vous à un technicien
              
en faites. Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec
votre appareil Thomson. N’utilisez aucune autres alimentations ou dispositifs électriques.
 
2300mAh
Battery 7.98Wh
La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement
et doit toujours être facilement accessible. Le câble d’alimentation doit être mis en place de
sorte que l’on ne marche pas dessus ou qu’il soit écrasé particulièrement à l’endroit de la
prise, à l’endroit où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil. Ne surchargez pas la
prise électrique. Utilisez uniquement la source d’alimentation comme indiqué. Débranchez
cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant une longue période. Ne
touchez pas le cordon d’alimentation lorsque vos mains sont mouillées et ne tirez pas sur
le chargeur pour le débrancher.
Le matériau dont est fait le boîtier de l'appareil exige une connexion à une interface USB de
version 2.0 ou supérieure. La connexion à une alimentation dite «Power USB» est interdite.
Le chargeur est conçu pour un usage en intérieur uniquement et dans une zone bien aérée.



AN, SHENZHEN, CHINA





Audition
À pleine puissance l’écoute prolongée de l’appareil peut endommager
    
est recommandé de ne pas utiliser l'appareil à un niveau sonore élevé
pendant une longue durée.
Français
- 38 -
Au volant
En France, conformément à l’article R412-6-1 du Code de la route l’usage d’un téléphone
tenu en main par le conducteur ou d'un appareil ou le port de tout système de type
écouteurs, kit piéton, oreillette, casque susceptibles de limiter tant l’attention que l’audition
des conducteurs à bord d’un véhicule en circulation est interdit. Les sanctions relatives
au non-respect de cet article sont une amende ainsi qu’un retrait de points du permis de
conduire.
ATTENTION : cette réglementation s’applique uniquement en France. Lors de vos
voyages à l’étranger, veuillez consulter au préalable la réglementation en vigueur
dans votre pays de destination.
Selon l'environnement
Ne pas utiliser votre appareil dans certains lieux tels que les avions, les hôpitaux, les
stations-services et les garages professionnels ainsi qu’en conduisant un véhicule. Les ondes
électromagnétiques de l'appareil peuvent perturber le bon fonctionnement des appareils


Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ni à toute autre source extrême de

Si vous utilisez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,
neurostimulateur…) veuillez respecter une distance de 15 cm entre l'appareil et votre
implant électronique.
Appareil à manipuler avec précaution
Ne pas exercer de fortes pressions sur l’écran et ne pas poser d’objets dessus. Cela pourrait
endommager l’écran. Tenez l’appareil éloigné de tout objet métallique (pièces, clés…).
Ne pas laisser tomber l’appareil. Ne pas l’exposer aux chocs, frictions et impacts.
Risque d'incendie ou de choc électrique
Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas exposer le produit à des
gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placer aucun objet rempli de liquide, tel un vase,

N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que des plaques électriques,

Conseil d'utilisation
Entretien de l'appareil
Ne pas mettre d’objets pointus directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser
de produit nettoyant directement sur l’écran. Nettoyez votre appareil uniquement avec un

- 39 -
Ne pas tenter de démonter l’appareil, il ne serait plus couvert par la garantie. Utilisez
        
fabricant. Référez-vous à un personnel agréé pour toute réparation. Après toute révision ou

de sécurité.
Eviter les pertes de données
D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques
peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne
fonctionne pas correctement, réinitialisez l'appareil ou débranchez l’adaptateur secteur
            
faire une sauvegarde (informatique ou papier) des informations enregistrées dans l’appareil.
Recyclage

un équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut

La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à l’aide


décharges de plus en plus nombreuses.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs privés : lorsque vous
n’utilisez plus l’appareil, enlevez la batterie et mettez-la au rebut ainsi que l’appareil en
respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez
les autorités locales ou le revendeur de l’appareil.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs professionnels : les
        
générales du contrat d’achat et s’assurer que cet appareil n’est pas mélangé à d’autres
déchets commerciaux lors de sa mise au rebut.
Débit d'absorption spécifique "DAS" - Exposition aux radiofréquences
Votre appareil est conçu et construit de manière à respecter les normes européennes en
matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
          
maximal de l’utilisateur aux ondes électromagnétiques, pour une utilisation près de l’oreille
et près du corps. La réglementation européenne impose que le DAS ne dépasse pas la
moyenne de 2W/kg sur 10g de tissu. La valeur du DAS est déterminée en se basant sur
le niveau le plus élevé de radiofréquences émis lors des essais en laboratoire. La valeur
réelle du DAS lors de l’utilisation de l'appareil est inférieure à ce niveau. La valeur du DAS de

à une antenne-relais, utilisation d’accessoires et autres.
- 40 -
ATTENTION : L’indice DAS peut varier en fonction des exigences nationales en matière de
divulgation et de tests et en fonction de la bande de fréquence du réseau.
Conseil pour réduire le niveau d’exposition aux rayonnements électromagnétiques :
Veillez à utiliser votre appareil dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer
la quantité de rayonnement reçus (notamment dans un parking souterrain ou lors de
déplacement en transport (train, voiture)).


           
piéton.
           
nous conseillons aux adolescents de tenir le appareil éloigné de leur bas ventre et aux
femmes enceintes de tenir l'appareil éloigné du ventre.
En cas de problème :
        
non surtaxé)
Fabriqué en RPC
En cas de problème irrésolu, veuillez contacter votre revendeur. Pour des raisons de sécurité
seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos produits, dans cette optique
nous ne fournissons aucune pièce détachée.
La garantie fournisseur Thomson est valable pour un usage normal du produit tel
       
détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne
s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une
fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la

chaleur, l’humidité ou le gel.

Les manuels d’utilisation, ni les applications, réglages, contenus ou données quel qu’il soit.
• L’usure normale du produit (écrans, batteries et appareil photo).
Toute détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment celles
causées par des objets, une pression, une chute.
Toute utilisation du produit non conforme aux précautions d’emploi stipulées dans le
manuel d’utilisation.
Les dégâts occasionnés au produit par un autre produit connecté ou utilisé avec, un
accessoire ou un logiciel non fourni par Thomson.
• Tous dommages occasionnés sur la batterie.

             
- 45 -
Information sur les bandes et les fréquences radio /
Radio frequency and bands information




Operating Frequency Range The maximum RF Output Power
GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 Max. 2W / Max.1W
UTRA FDD Band I / VIII 0.25W
E-UTRA FDD Band 1 / 3 / 7 / 20 0.2W
Bluetooth 2402 - 2480 MHz 

WiFi 2412 - 2472 MHz 12.79dBm
GPS 1575.42 MHz (Only receive) /
 /
- 46 -

Tout autre produit, service, dénomination sociale, nom commercial, nom de produit et logo

Distribué par Audim (Pantin logistique - Bâtiment 11 - 110 bis, av du Général Leclerc 93506
Pantin Cedex)

UG_20171212
We, HEM - 27 boulevard d’Arras - 13004 Marseille - FRANCE,
hereby declares that this Mobile Phone / TH201, is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Directive 2014/53/EU and

Safety:
Safety adaptor: 
Health:

(draft) ; EN 301 489-19 V2.1.0 (draft)
EMC:

345 V1.1.7
Radio: EN 301 908-1 V11.1.1 ; EN 301 908-2 V11.1.1 ; EN 301 908-1 V11.1.1 ; EN 301 908-13
V11.1.1 ; ETSI EN 303 413 V1.1.1

The procedure of Declaration of conformity RED was conducted under the supervision of

PHOENIX TESTLAB Königswinkel
10, D-32825 Blomberg, Germany.


The full text of the device’s Declaration of conformity is available on written request to the

HEM - 27 boulevard d’Arras - 13004 Marseille - FRANCE
12/12/2017 Maurice Haddad / CEO
Date (Name and signature of the duly authorised person)

Head = 0.201W/Kg (LTE Band20)
Body = 0.248W/Kg (LTE Band20)
Declaration of conformity
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Thomson TH201 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur